×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Lifestyle, 你看我这套西装怎么样?

你 看 我 这套 西装 怎么样?

心涛 : 洋洋 , 你 看 我 这套 西装 怎么样 ?

洋洋 : 挺 合身 的 。 不过 这么 热 的 天儿 , 你 为什么 要 穿 西装 ?

心涛 : 我要 去 参加 一个 招聘会 。 洋洋 : 哦 , 原来 是 这样 。 祝你成功 。

心涛 : 谢谢 !

心涛 : 洋洋 , 你 看 我 这套 西装 怎么样 ?

洋洋 : 挺 合身 的 。 不过 这么 热 的 天儿 , 你 为什么 要 穿 西装 ?

心涛 : 我要 去 参加 一个 招聘会 。 洋洋 : 哦 , 原来 是 这样 。 祝你成功 。

心涛 : 谢谢 !

心涛 : 洋洋 , 你 看 我 这套 西装 怎么样 ?

洋洋 : 挺 合身 的 。 不过 这么 热 的 天儿 , 你 为什么 要 穿 西装 ?

心涛 : 我要 去 参加 一个 招聘会 。 洋洋 : 哦 , 原来 是 这样 。 祝你成功 。

心涛 : 谢谢 !

词语

“ 套 ”,“ 套 ”

“ 西装 ”,“ 西装 ”

“ 合身 ”,“ 合身 ”

“ 招聘会 ”,“ 招聘会 ”

“ 成功 ”,“ 成功 ”


你 看 我 这套 西装 怎么样? What do you think of my suit? Que pensez-vous de mon costume ? Cosa ne pensi del mio vestito? 私のスーツをどう思う? Wat vind je van mijn pak? O que achas do meu fato?

心涛 : 洋洋 , 你 看 我 这套 西装 怎么样 ? Xintao: What do you think of my suit?

洋洋 : 挺 合身 的 。 Yangyang: It fits well. 不过 这么 热 的 天儿 , 你 为什么 要 穿 西装 ? But in such a hot day, why do you wear a suit? でもそんな暑い日、なぜスーツを着るの?

心涛 : 我要 去 参加 一个 招聘会 。 Xin Tao: I'm going to a job fair. 洋洋 : 哦 , 原来 是 这样 。 Yangyang: Oh, that's it. 祝你成功 。 wish you success.

心涛 : 谢谢 !

心涛 : 洋洋 , 你 看 我 这套 西装 怎么样 ? Xintao: What do you think of my suit?

洋洋 : 挺 合身 的 。 Yangyang: It fits well. 不过 这么 热 的 天儿 , 你 为什么 要 穿 西装 ? But in such a hot day, why do you wear a suit?

心涛 : 我要 去 参加 一个 招聘会 。 洋洋 : 哦 , 原来 是 这样 。 祝你成功 。 I wish you success .

心涛 : 谢谢 !

心涛 : 洋洋 , 你 看 我 这套 西装 怎么样 ?

洋洋 : 挺 合身 的 。 Yangyang: It fits well. 不过 这么 热 的 天儿 , 你 为什么 要 穿 西装 ?

心涛 : 我要 去 参加 一个 招聘会 。 洋洋 : 哦 , 原来 是 这样 。 祝你成功 。

心涛 : 谢谢 !

词语

“ 套 ”,“ 套 ”

“ 西装 ”,“ 西装 ”

“ 合身 ”,“ 合身 ”

“ 招聘会 ”,“ 招聘会 ”

“ 成功 ”,“ 成功 ”