×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Albert Einstein, Albert Einstein Teil 8

Albert Einstein Teil 8

Ein Jahr lang besucht Albert das Gymnasium in Aarau in der Schweiz. Diese Schule gefällt ihm gut. Es ist keine Kaserne, wie die Schule in Deutschland. Die Lehrer sind freundlich und nett. Mit seinen Mitschülern versteht Albert sich gut. Das ist etwas Neues für ihn: in Deutschland hatte er keine gleichaltrigen Freunde. „Die Schweizer Schule gefällt mir“, sagt sich Albert, „die Schweiz gefällt mir auch, viel besser als Deutschland. Ich will Schweizer werden.“ Deshalb gibt Albert mit siebzehn die deutsche Staatsbürgerschaft ab. Wenig später wird er Schweizer. Das bleibt er viele Jahre lang. Als er das Abitur bestanden hat, beginnt Albert das Studium an der Technischen Hochschule in Zürich. Er trägt jetzt einen Schnurrbart. Die Frauen mögen ihn, den jungen Mann mit den dunklen Haaren und tief braunen Augen. Nur fünf Studenten besuchen seinen Kurs an der Hochschule. Albert ist der jüngste der Gruppe. Er ist erst siebzehn. Die älteste ist... eine Frau: Mileva. Mileva ist einundzwanzig und Tochter serbischer Eltern. Eine Frau an der Technischen Universität, das ist zu dieser Zeit eine kleine Revolution. Mileva studiert viel und bekommt gute Noten. Sie gefällt Albert sehr. Besonders schön ist sie nicht, sie hinkt auch ein bisschen, aber sie ist sehr intelligent. Mit dieser jungen Frau kann Albert über das sprechen, was ihn interessiert: Mathematik und Physik. In den Ferien fährt Albert zu seinen Eltern nach Italien. Sie wohnen jetzt in Mailand, in einer Wohnung im Stadtzentrum, in der Nähe des Doms und der Galleria.

Albert Einstein Teil 8 Albert Einstein Part 8 Albert Einstein Parte 8 Albert Einstein Partie 8 Albert Einstein Parte 8 アルベルト・アインシュタイン その8 알버트 아인슈타인 파트 8 Albert Einstein Deel 8 Albert Einstein, część 8 Albert Einstein Parte 8 Альберт Эйнштейн Часть 8 Albert Einstein Del 8 Albert Einstein Bölüm 8 Альберт Ейнштейн Частина 8 阿尔伯特·爱因斯坦第 8 部分 阿爾伯特愛因斯坦第 8 部分

Ein Jahr lang besucht Albert das Gymnasium in Aarau in der Schweiz. Albert attended grammar school in Aarau, Switzerland, for a year. Albert asistió a la escuela primaria en Aarau, Suiza, durante un año. Albert egy évig a svájci Aarau gimnáziumába jár. アルベルトは1年間、スイスのアーラウにある文法学校に通う。 Albert frequentou a escola primária em Aarau, Suíça, por um ano. Albert merge la școala gimnazială din Aarau, Elveția, timp de un an. Альберт в течение года учился в средней школе в Арау, Швейцария. Albert eno leto obiskuje gimnazijo v Aarauu v Švici. Albert, bir yıl boyunca İsviçre'nin Aarau kentindeki gramer okuluna gitti. Протягом року Альберт відвідує гімназію в місті Арау, Швейцарія. 阿尔伯特在瑞士阿劳上了一年高中。 阿爾伯特在瑞士阿勞讀了一年高中。 Diese Schule gefällt ihm gut. He likes this school a lot. Le gusta mucho esta escuela. 彼はこの学校が好きなんだ。 Han liker denne skolen mye. Ele gosta desta escola. Îi place această școală. Ему нравится эта школа. Ta šola mu je všeč. Bu okulu çok seviyor. Йому подобається ця школа. 他喜欢这个学校。 他喜歡這所學校。 Es ist keine Kaserne, wie die Schule in Deutschland. إنها ليست ثكنة مثل المدرسة في ألمانيا. It's not a barracks like the school in Germany. No es un cuartel como la escuela en Alemania. Ez nem egy laktanya, mint a németországi iskola. ドイツの学校のようなバラックではない。 Det er ikke en brakke som skolen i Tyskland. Não é um quartel como a escola na Alemanha. Nu este o cazarmă ca școala din Germania. Это не казармы, как школа в Германии. Nie je to kasáreň ako škola v Nemecku. To ni vojašnica, kot je šola v Nemčiji. Almanya'daki okul gibi bir kışla değil. Це не казарма, як школа в Німеччині. 不像德國的學校那樣是軍營。 Die Lehrer sind freundlich und nett. The teachers are friendly and nice. Los profesores son amables y agradables. 先生たちはフレンドリーで親切です。 Os professores são simpáticos e simpáticos. Profesorii sunt prietenoși și drăguți. Учителя дружелюбные и милые. Učitelji so prijazni in prijazni. Öğretmenler arkadaş canlısı ve hoş. Викладачі доброзичливі та приємні. 老師們都很友善和友善。 Mit seinen Mitschülern versteht Albert sich gut. ينسجم ألبرت جيدًا مع زملائه في الفصل. Albert gets on well with his classmates. Albert se lleva bien con sus compañeros de clase. Albert jól kijön az osztálytársaival. Albert va d'accordo con i suoi compagni di classe. アルバートはクラスメートとうまくやっている。 Albert se dá bem com seus colegas. Albert se înțelege bine cu colegii săi de clasă. Альберт хорошо ладит со своими одноклассниками. Albert se dobro razume s sošolci. Albert sınıf arkadaşlarıyla iyi geçinir. Альберт добре ладнає з однокласниками. 阿尔伯特和他的同学相处得很好。 阿爾伯特和他的同學相處得很好。 Das ist etwas Neues für ihn: in Deutschland hatte er keine gleichaltrigen Freunde. This is something new for him: in Germany he had no friends of the same age. Esto es algo nuevo para él: no tenía amigos de la misma edad en Alemania. Ez újdonság számára: Németországban nem voltak vele egykorú barátai. ドイツでは同年代の友人がいなかったのだ。 Dette er noe nytt for ham: I Tyskland hadde han ingen jevnaldrende venner. Isso é algo novo para ele: na Alemanha ele não tinha amigos da mesma idade. Este ceva nou pentru el: în Germania nu a avut prieteni de aceeași vârstă cu el. Для него это что-то новое: в Германии у него не было друзей ровесников. Je to pre neho niečo nové: v Nemecku nemal žiadnych priateľov v rovnakom veku. To je zanj nekaj novega: v Nemčiji ni imel prijateljev iste starosti. Bu onun için yeni bir şey: Almanya'da aynı yaşta hiç arkadaşı yoktu. Для нього це щось нове: у Німеччині у нього не було друзів-однолітків. 这对他来说是新鲜事:在德国他没有同龄的朋友。 這對他來說是新鮮事:在德國他沒有同齡的朋友。 „Die Schweizer Schule gefällt mir“, sagt sich Albert, „die Schweiz gefällt mir auch, viel besser als Deutschland. “I like the Swiss school”, says Albert, “I like Switzerland too, much better than Germany. “Me gusta la escuela suiza”, se dice Albert, “también me gusta Suiza, mucho más que Alemania. "Szeretem a svájci iskolát", mondja magában Albert, "én is szeretem Svájcot, sokkal jobban, mint Németországot. 「私もスイスが好きだ。ドイツよりずっといい。 “Gosto da escola suíça”, diz Albert para si mesmo, “também gosto da Suíça, muito mais do que da Alemanha. "Îmi place școala elvețiană", spune Albert, "Și mie îmi place Elveția, mult mai mult decât Germania. «Мне нравится швейцарская школа, — говорит себе Альберт, — Швейцария мне тоже нравится, гораздо больше, чем Германия. “İsviçre okulunu seviyorum” diyor Albert, “İsviçre'yi de Almanya'dan çok daha çok seviyorum. "Мені подобається швейцарська школа, - каже собі Альберт, - я теж люблю Швейцарію, набагато більше, ніж Німеччину. “我喜欢瑞士学校,”阿尔伯特自言自语道,“我也喜欢瑞士,比德国好得多。 “我喜歡瑞士學校,”阿爾伯特自言自語道,“我也喜歡瑞士,比德國好得多。 Ich will Schweizer werden.“ Deshalb gibt Albert mit siebzehn die deutsche Staatsbürgerschaft ab. أريد أن أصبح سويسريًا. لهذا السبب تخلى ألبرت عن جنسيته الألمانية في سن السابعة عشرة. I want to become Swiss. ”That is why Albert gave up his German citizenship when he was seventeen. Quiero convertirme en suizo ”. Por eso Albert renunció a su ciudadanía alemana a la edad de diecisiete años. Je veux devenir suisse. »C'est pourquoi Albert a renoncé à sa nationalité allemande à l'âge de dix-sept ans. Svájci akarok lenni." Ezért mond le Albert tizenhét évesen a német állampolgárságáról. Voglio diventare svizzero. ”Ecco perché Albert ha rinunciato alla cittadinanza tedesca quando aveva diciassette anni. スイス人になりたいんだだからアルベルトは17歳でドイツ国籍を返上した。 Jeg vil bli sveitsisk. ”Derfor ga Albert opp sitt tyske statsborgerskap da han var sytten. Quero me tornar suíço.” Foi por isso que Albert renunciou à cidadania alemã aos dezessete anos. Vreau să devin elvețian." Prin urmare, Albert renunță la cetățenia germană la vârsta de șaptesprezece ani. Я хочу стать швейцарцем». Вот почему Альберт отказался от немецкого гражданства в возрасте семнадцати лет. Chcem sa stať Švajčiarom." Preto sa Albert v sedemnástich rokoch vzdáva nemeckého občianstva. Želim postati Švicar." Albert se pri sedemnajstih letih odpove nemškemu državljanstvu. İsviçreli olmak istiyorum. ”Bu yüzden Albert on yedi yaşında Alman vatandaşlığından vazgeçti. Я хочу стати швейцарцем". Тому в сімнадцять років Альберт відмовляється від німецького громадянства. 我想成为瑞士人。”这就是阿尔伯特在 17 岁时放弃德国国籍的原因。 我想成為瑞士人。”這就是阿爾伯特在 17 歲時放棄德國國籍的原因。 Wenig später wird er Schweizer. بعد ذلك بقليل أصبح سويسريًا. A little later he becomes Swiss. Un poco más tarde se convierte en suizo. Peu de temps après, il devient suisse. Poco dopo diventa svizzero. その少し後、彼はスイス人になった。 Litt senere blir han sveitsisk. Pouco depois, torna-se suíço. La scurt timp după aceea, devine elvețian. Чуть позже он становится швейцарцем. Biraz sonra İsviçreli olur. Трохи згодом він стає швейцарцем. 不久之后,他成为了瑞士人。 不久之後,他變成了瑞士人。 Das bleibt er viele Jahre lang. ويظل على هذا الحال لسنوات عديدة. He stays that way for many years. Permanece así durante muchos años. Il le reste pendant de nombreuses années. Ez sok éven át így is marad. Rimane così per molti anni. それは何年も変わらない。 Ele permanece assim por muitos anos. Rămâne așa timp de mulți ani. Он остается таким на протяжении многих лет. Tako je še več let. Uzun yıllar bu şekilde kalır. І так залишається вже багато років. 他多年来一直保持这种状态。 他多年來一直如此。 Als er das Abitur bestanden hat, beginnt Albert das Studium an der Technischen Hochschule in Zürich. عندما اجتاز شهادة أبيتور، بدأ ألبرت الدراسة في الجامعة التقنية في زيورخ. When he passed the Abitur, Albert began studying at the Technical University in Zurich. Cuando aprobó el Abitur, Albert comenzó a estudiar en la Universidad Técnica de Zurich. Az érettségi után Albert a zürichi Műszaki Egyetemen kezdett el tanulni. Aレベルに合格すると、アルバートはチューリッヒ工科大学で学び始めた。 Da han passerte Abitur, begynte Albert å studere ved det tekniske universitetet i Zürich. Depois de passar seu Abitur, Albert começa seus estudos na Universidade Técnica de Zurique. După ce își ia bacalaureatul, Albert își începe studiile la Universitatea Tehnică din Zurich. После сдачи аттестата зрелости Альберт начинает обучение в Техническом университете в Цюрихе. Abitur'u geçtiğinde Albert, Zürih Teknik Üniversitesinde okumaya başladı. Отримавши атестат зрілості, Альберт розпочав навчання в Технічному університеті в Цюріху. 通过高中毕业后,Albert 开始在苏黎世技术大学学习。 通過高中畢業後,Albert 開始在蘇黎世技術大學學習。 Er trägt jetzt einen Schnurrbart. هو الآن يرتدي شارب. He now has a mustache. Ahora tiene bigote. Il porte désormais une moustache. Most már bajuszt visel. 今は口ひげを生やしている。 Han har nå bart. Ele agora usa um bigode. Acum poartă mustață. Теперь он носит усы. Sedaj nosi muce. Artık bıyığı var. Тепер він носить вуса. 他现在留着小胡子。 他現在留著小鬍子。 Die Frauen mögen ihn, den jungen Mann mit den dunklen Haaren und tief braunen Augen. النساء يحبونه، الشاب ذو الشعر الداكن والعينين البنيتين العميقتين. The women like him, the young man with dark hair and deep brown eyes. A las mujeres les gusta, el joven de cabello oscuro y ojos castaños profundos. A nők kedvelik őt, a sötét hajú, mélybarna szemű fiatalembert. 黒髪で深いブラウンの瞳を持つ若い男性。 Kvinnene liker ham, den unge mannen med mørkt hår og dype brune øyne. As mulheres gostam dele, o jovem de cabelos escuros e profundos olhos castanhos. Femeile îl plac pe el, tânărul cu părul negru și ochii căprui. Женщинам он нравится, молодой человек с темными волосами и глубокими карими глазами. Ženske ga imajo rade, mladeniča s temnimi lasmi in globokimi rjavimi očmi. Kadınlar ondan hoşlanıyor, siyah saçlı ve koyu kahverengi gözlü genç adam. Жінкам подобається він, молодий чоловік з темним волоссям і глибокими карими очима. 女人们喜欢他,这个有着黑头发和深棕色眼睛的年轻人。 女人們都喜歡他,這個有著黑頭髮和深棕色眼睛的年輕人。 Nur fünf Studenten besuchen seinen Kurs an der Hochschule. يحضر خمسة طلاب فقط دورته في الكلية. Only five students attend his course at the college. Solo cinco estudiantes asisten a su curso en la universidad. Seuls cinq étudiants suivent ses cours à l'université. A főiskolán mindössze öt diák jár a kurzusára. Solo cinque studenti frequentano il suo corso al college. Bare fem studenter deltar på kurset hans på høgskolen. Na jego kurs uczęszcza tylko pięciu studentów. Apenas cinco alunos frequentam seu curso na faculdade. Doar cinci studenți frecventează cursul său la universitate. Его курс в колледже посещают всего пять студентов. Njegov tečaj na univerzi obiskuje le pet študentov. Kolejdeki kursuna sadece beş öğrenci katılıyor. У коледжі його курс відвідують лише п'ять студентів. 只有五名学生参加他在学院的课程。 只有五名學生參加他在學院的課程。 Albert ist der jüngste der Gruppe. Albert is the youngest of the group. Albert es el más joven del grupo. Albert er den yngste i gruppen. Albert é o mais novo do grupo. Albert este cel mai tânăr din grup. Альберт — самый младший в группе. Albert, grubun en küçüğüdür. Альберт - наймолодший з групи. 阿尔伯特是这群人中最年轻的。 阿爾伯特是這群人中最年輕的。 Er ist erst siebzehn. هو فقط سبعة عشر. He's only seventeen. Solo tiene diecisiete años. Még csak tizenhét éves. Ma dopiero siedemnaście lat. Ele tem apenas dezessete anos. Are doar șaptesprezece ani. Ему всего семнадцать. O sadece on yedi yaşında. Йому лише сімнадцять. 他才十七歲。 Die älteste ist... eine Frau: Mileva. أقدم ... امرأة: ميليفا. The oldest is ... a woman: Mileva. La mayor es ... una mujer: Mileva. A mais velha é... uma mulher: Mileva. Cel mai în vârstă este... o femeie: Mileva. Самая старшая... женщина: Милева. En yaşlısı ... bir kadın: Mileva. Найстаршою є... жінка: Мілева. 最年长的是……一个女人:米列娃。 最年長的是……一個女人:Mileva。 Mileva ist einundzwanzig und Tochter serbischer Eltern. ميليفا هي في الحادية والعشرين من عمرها وهي ابنة أبوين صربيين. Mileva is twenty-one and the daughter of Serbian parents. Mileva tiene veintiún años y es hija de padres serbios. Mileva huszonegy éves, szerb szülők lánya. Mileva er tjueen og datter av serbiske foreldre. Mileva ma dwadzieścia jeden lat i jest córką serbskich rodziców. Mileva tem vinte e um anos e é filha de pais sérvios. Mileva are 21 de ani și este fiica unor părinți sârbi. Милеве двадцать один год, она дочь сербских родителей. Mileva yirmi bir yaşında ve Sırp bir ailenin kızı. Мілеві двадцять один рік, вона донька сербських батьків. 米列娃 21 岁,父母是塞尔维亚人。 米列娃 21 歲,父母是塞爾維亞人。 Eine Frau an der Technischen Universität, das ist zu dieser Zeit eine kleine Revolution. المرأة في الجامعة التقنية هي ثورة صغيرة في هذا الوقت. A woman at the Technical University, that was a small revolution at the time. Una mujer en la Universidad Técnica, eso fue una pequeña revolución en ese momento. Une femme à l'université technique, c'est une petite révolution à l'époque. Egy nő a Műszaki Egyetemen, ami akkoriban egy kis forradalom volt. En kvinne ved det tekniske universitetet, det var en liten revolusjon på den tiden. Kobieta na Politechnice, to była wtedy mała rewolucja. Uma mulher na Universidade Técnica é uma pequena revolução neste momento. O femeie la Universitatea Tehnică a fost o mică revoluție la acea vreme. Женщина в Техническом университете — это маленькая революция в наше время. Žena na Technickej univerzite, to je v tom čase malá revolúcia. Teknik Üniversitede bir kadın, o zamanlar küçük bir devrimdi. Жінка в технічному університеті - це маленька революція на той час. 技术大学的女人在这个时候是一场小革命。 技術大學的女人在這個時候是一場小革命。 Mileva studiert viel und bekommt gute Noten. Mileva studies a lot and gets good grades. Mileva estudia mucho y saca buenas notas. Mileva sokat tanul és jó jegyeket kap. Mileva studerer mye og får gode karakterer. Mileva estuda muito e tira boas notas. Mileva învață mult și ia note bune. Милева много учится и получает хорошие оценки. Mileva sa veľa učí a má dobré známky. Mileva çok çalışıyor ve iyi notlar alıyor. Мілева багато вчиться і отримує гарні оцінки. 米列娃学习很多,成绩很好。 Mileva 努力學習並取得了好成績。 Sie gefällt Albert sehr. Albert likes her very much. A Albert le gusta mucho. Albertnek nagyon tetszik. Ad Albert piace molto. Albert gosta muito dela. Lui Albert îi place foarte mult. Альберту она очень нравится. Albert onu çok seviyor. Альберту це дуже подобається. 阿尔伯特非常喜欢她。 阿爾伯特非常喜歡她。 Besonders schön ist sie nicht, sie hinkt auch ein bisschen, aber sie ist sehr intelligent. إنها ليست جميلة بشكل خاص ، ولديها أيضًا القليل من العرج ، لكنها ذكية جدًا. She is not particularly beautiful, she also limps a little, but she is very intelligent. No es particularmente hermosa, también cojea un poco, pero es muy inteligente. Elle n'est pas particulièrement belle, elle boite un peu, mais elle est très intelligente. Nem különösebben szép, kicsit sántít is, de nagyon intelligens. Non è particolarmente bella, zoppica anche un po', ma è molto intelligente. Hun er ikke spesielt vakker, hun halter også litt, men hun er veldig intelligent. Nie jest szczególnie piękna, też trochę kuleje, ale jest bardzo inteligentna. Ela não é particularmente bonita, também manca um pouco, mas é muito inteligente. Nu este deosebit de frumoasă, șchioapătă puțin, dar este foarte inteligentă. Она не особо красива, тоже немного хромает, но очень умна. Nie je zvlášť krásna, trochu aj kríva, ale je veľmi inteligentná. Ni posebno lepa, malo hromi, a je zelo inteligentna. Pek güzel değil, biraz topallıyor ama çok zeki. Вона не особливо красива, трохи кульгає, але дуже розумна. 她不是特别漂亮,还有点跛脚,但她很聪明。 她不是特別漂亮,還有點跛腳,但她很聰明。 Mit dieser jungen Frau kann Albert über das sprechen, was ihn interessiert: Mathematik und Physik. يستطيع ألبرت أن يتحدث مع هذه المرأة الشابة عما يثير اهتمامه: الرياضيات والفيزياء. Albert can talk to this young woman about what interests him: mathematics and physics. Albert puede hablar con esta joven sobre lo que le interesa: matemáticas y física. Ezzel a fiatal nővel Albert arról beszélgethet, ami érdekli: Matematika és fizika. Albert può parlare con questa giovane donna di ciò che gli interessa: matematica e fisica. Albert może porozmawiać z tą młodą kobietą o tym, co go interesuje: matematyka i fizyka. Albert pode conversar com essa jovem sobre o que lhe interessa: matemática e física. Albert poate vorbi cu această tânără despre ceea ce îl interesează: Matematică și fizică. Альберт может поговорить с этой девушкой о том, что его интересует: о математике и физике. S touto mladou ženou môže Albert hovoriť o tom, čo ho zaujíma: Matematika a fyzika. Albert se lahko z mlado žensko pogovarja o tem, kar ga zanima: Matematika in fizika. Albert bu genç kadınla onu ilgilendiren şeyler hakkında konuşabilir: matematik ve fizik. З цією молодою жінкою Альберт може говорити про те, що його цікавить: про математику та фізику. 阿尔伯特可以和这位年轻女士谈论他感兴趣的东西:数学和物理。 阿爾伯特可以和這位年輕女士談論他感興趣的東西:數學和物理。 In den Ferien fährt Albert zu seinen Eltern nach Italien. During the holidays Albert goes to his parents in Italy. Durante las vacaciones, Albert va con sus padres a Italia. Pendant les vacances, Albert part chez ses parents en Italie. Albert nyaralni megy a szüleihez Olaszországba. Albert va in vacanza dai suoi genitori in Italia. I ferien drar Albert til foreldrene sine i Italia. Durante as férias, Albert vai para a casa de seus pais na Itália. Albert pleacă în vacanță în Italia pentru a-și vizita părinții. На каникулах Альберт уезжает к родителям в Италию. Albert se odpravi na počitnice v Italijo k staršem. Tatillerde Albert, İtalya'daki ailesinin yanına gider. Альберт їде на канікули до батьків в Італію. 假期期间,阿尔伯特去意大利看望他的父母。 假期裡,阿爾伯特去了意大利的父母那裡。 Sie wohnen jetzt in Mailand, in einer Wohnung im Stadtzentrum, in der Nähe des Doms und der Galleria. يعيشون الآن في ميلانو ، في شقة في وسط المدينة ، بالقرب من دومو وغاليريا. You now live in Milan, in an apartment in the city center, near the Duomo and the Galleria. Ahora vive en Milán, en un apartamento en el centro de la ciudad, cerca del Duomo y la Galleria. Vous habitez maintenant à Milan, dans un appartement du centre-ville, près de la cathédrale et de la Galleria. Most Milánóban élnek, egy belvárosi lakásban, a Dóm és a Galleria közelében. Du bor nå i Milano, i en leilighet i sentrum, i nærheten av Duomo og Galleria. Eles agora moram em Milão, em um apartamento no centro da cidade, perto do Duomo e da Galleria. Acum locuiesc în Milano, într-un apartament în centrul orașului, aproape de catedrală și de Galleria. Сейчас они живут в Милане, в квартире в центре города, недалеко от Дуомо и Галереи. Teraz žijú v Miláne, v byte v centre mesta, neďaleko katedrály Duomo a galérie. Zdaj živita v Milanu, v stanovanju v središču mesta, blizu katedrale in galerije. Şu anda Milano'da, şehir merkezinde, Duomo ve Galleria yakınlarında bir apartman dairesinde yaşıyorsunuz. Зараз вони живуть у Мілані, у квартирі в центрі міста, неподалік від Дуомо та Галереї. 他们现在住在米兰市中心的一套公寓里,靠近大教堂和商业街廊。 他們現在住在米蘭市中心的一套公寓裡,靠近大教堂和商業街廊。