×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Deustch lernen: Das Deustchlandlabor, Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 17: Kälte

Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 17: Kälte

Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich? Hallo! Wir sind Nina …

… und David vom Deutschlandlabor.

Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. Heute geht es um das Thema „Kälte“!

Wir wollen wissen: Was machen die Deutschen, wenn es kalt ist? Also, ich bleib hier.

Draußen ist es zu kalt.

Nix da!

Die durchschnittlichen Temperaturen in Deutschland liegen im Winter bei 2 Grad Celsius.

Es kann aber auch minus 15 Grad oder noch kälter werden. Bei dieser Kälte kann man draußen nicht viel machen. Wie schützen sich die Deutschen vor Kälte?

Um das herauszufinden, fahren Nina und David an einen der kältesten Orte in Deutschland:

auf die Zugspitze.

Der höchste Berg Deutschlands liegt im kältesten deutschen Bundesland: in Bayern. Hier oben, auf fast 3000 Metern, ist die Durchschnittstemperatur im Jahr -4,8 Grad. Heute ist es aber noch etwas kälter.

Was machen Sie gegen Kälte?

Ich ziehe mir Handschuhe an, einen Schal.

Und lange Unterhosen.

Strümpfe.

Dann noch einen dicken Pulli.

Ein Unterhemd, dadrüber ein Funktionshemd.

Noch mal einen dicken Pulli.

Und zum Schluss 'ne wasserdichte oder 'ne winddichte Jacke. Nach dem Prinzip „Zwiebellook“.

Der „Zwiebellook“ ist eine gute Methode, um sich vor Kälte zu schützen. Das Prinzip ist einfach: Man zieht mehrere Kleidungsschichten übereinander an. Wenn es einem später zu warm wird, kann man einen Teil der Kleidungsstücke wieder ausziehen ...

Und wenn es wieder kälter wird, zieht man sie einfach wieder an. Nina und David treffen Sebastian, der als Hausmeister im Iglu-Hotel auf der Zugspitze arbeitet.

Es gibt nämlich Menschen, die hier in einem Zimmer aus Eis und Schnee übernachten.

Und hier soll man schlafen?

Ja, das ist eins der Schlafzimmer oder der Schlaf-Iglus. Die haben im Grunde ein ganz normales Bett, da ist drunter so 'ne Matratze mit einem ganz normalen Bettbezug.

Da drüber kommt ein Fell,

und die Gäste kriegen einen Schlafsack von uns gestellt, damit die Gäste auch in der Nacht nicht frieren und es schön warm haben. Und wie warm oder kalt ist es hier drin gerade? Wir haben eine konstante Temperatur zwischen 0 und minus 2 Grad. Das ist doch zu kalt, um zu schlafen?

Das ist für das Gesicht ein bisserl kalt, aber der Schlafsack ist wirklich so warm, dass man da überhaupt nicht drin friert.

Unten im Tal ist es nicht ganz so kalt,

aber auch hier muss man sich warm anziehen. Der beste Schutz gegen Kälte ist natürlich warme Kleidung. Dazu gehören auch Mütze, Schal und Handschuhe. Dein Schal ist aber auch ziemlich cool. Hast du den selbst gestrickt? Ja.

Aha.

Du hast den Finger so.

Dann hier die Nadel durch, wickelst den Faden um die zweite Nadel … So …

Vorne durch.

So, oder?

Nee, von dieser Richtung …

Können die Deutschen stricken? Es ist Zeit für einen Versuch. Können Sie diesen Schal fertig stricken?

Nee!

Probieren Sie mal.

Nee, ich kann nicht stricken, ich kaufe mir meine. Ich weiß nicht mal, wie ich anfangen soll.

Die Masche aufnehmen und hier durchziehen … Ja! Weiter!

So, und durch die Masche ziehen. Ja! Wo haben Sie stricken gelernt?

In der Schule.

Er kann es doch. Er hat's drauf. Er kann es. Nee, wirklich, du bist einer der Besten.

Wir gehen, komm!

In Deutschland kann es im Winter richtig kalt werden. Aber ein bekanntes Sprichwort heißt: Es gibt kein schlechtes Wetter, sondern nur die falsche Kleidung.

Und mit der richtigen Kleidung kannst du draußen alles machen. Und drinnen dreht man einfach die Heizung auf und macht sich einen heißen Tee. Es gibt aber auch Leute, die bei Minusgraden in Eis und Schnee übernachten. Danke. Verrückt!


Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 17: Kälte Learn German (A2) | The Germany Lab | Episode 17: Cold Aprender alemán (A2) | El laboratorio de Alemania | Episodio 17: Frío Apprendre l'allemand (A2) | Le laboratoire de l'Allemagne | Épisode 17 : Le froid ドイツ語学習法(A2)|ドイツ語ラボ|第17回:風邪 독일어 배우기 (A2) | 독일 연구소 | 에피소드 17: 감기 Duits leren (A2) | Het Duitsland Lab | Aflevering 17: Koude Nauka niemieckiego (A2) | The German Lab | Odcinek 17: Zimno Aprender alemão (A2) | The Germany Lab | Episódio 17: Frio Изучение немецкого языка (A2) | Лаборатория Германии | Эпизод 17: Холод Lära sig tyska (A2) | The Germany Lab | Avsnitt 17: Kyla Almanca Öğreniyorum (A2) | The Germany Lab | Bölüm 17: Soğuk Вивчаємо німецьку мову (A2) | Лабораторія Німеччини | Епізод 17: Холод 学习德语(A2) | 德国实验室 | 第17集:寒冷

Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich? How do Germans live and what are they really like? Hallo! Wir sind Nina … ¡Hola! Somos Nina...

… und David vom Deutschlandlabor. ... y David del Laboratorio de Alemania.

Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. Respondemos preguntas sobre Alemania y los alemanes. Heute geht es um das Thema „Kälte“! Today is about the subject of "cold"! ¡El tema de hoy es "Frío"!

Wir wollen wissen: Was machen die Deutschen, wenn es kalt ist? We want to know: What do Germans do when it's cold? Queremos saber: ¿Qué hacen los alemanes cuando hace frío? Also, ich bleib hier. So, I'm staying here. Así que me quedo aquí.

Draußen ist es zu kalt. It's too cold outside. Hace demasiado frio afuera.

Nix da! No way! ¡De ninguna manera!

Die durchschnittlichen Temperaturen in Deutschland liegen The average temperatures in Germany are Las temperaturas medias en Alemania son im Winter bei 2 Grad Celsius. in winter at 2 degrees Celsius. en invierno a 2 grados Celsius.

Es kann aber auch minus 15 Grad oder noch kälter werden. But it can also get minus 15 degrees or even colder. Pero también puede hacer menos 15 grados o incluso más frío. Bei dieser Kälte kann man draußen nicht viel machen. There's not much you can do outside in this cold. No hay mucho que puedas hacer afuera con este clima frío. Wie schützen sich die Deutschen vor Kälte? How do Germans protect themselves from the cold? ¿Cómo se protegen los alemanes del frío?

Um das herauszufinden, fahren Nina und David To find out, Nina and David drive Para averiguarlo, Nina y David conducen an einen der kältesten Orte in Deutschland: to one of the coldest places in Germany: a uno de los lugares más fríos de Alemania:

auf die Zugspitze. on the Zugspitze. en el Zugspitze.

Der höchste Berg Deutschlands liegt im kältesten deutschen Bundesland: in Bayern. The highest mountain in Germany is in the coldest German state: Bavaria. La montaña más alta de Alemania se encuentra en el estado alemán más frío: Baviera. Hier oben, auf fast 3000 Metern, ist die Durchschnittstemperatur im Jahr -4,8 Grad. Up here, at almost 3000 meters, the average annual temperature is -4.8 degrees. Aquí arriba, a casi 3000 metros, la temperatura media anual es de -4,8 grados. Heute ist es aber noch etwas kälter. Today it's a little colder. Aunque hoy hace un poco más de frío.

Was machen Sie gegen Kälte? What do you do against the cold? ¿Qué haces contra el frío?

Ich ziehe mir Handschuhe an, einen Schal. I put on gloves, a scarf. Me puse guantes, una bufanda.

Und lange Unterhosen. And long johns. Y calzoncillos largos.

Strümpfe. Socks. Medias.

Dann noch einen dicken Pulli. Then another thick sweater. Luego un suéter grueso.

Ein Unterhemd, dadrüber ein Funktionshemd. An undershirt, over it a functional shirt. Una camiseta, encima una camiseta funcional.

Noch mal einen dicken Pulli. Another big sweater. Otro suéter grueso.

Und zum Schluss 'ne wasserdichte oder 'ne winddichte Jacke. And finally a waterproof or a windproof jacket. Y por último una chaqueta impermeable o cortavientos. Nach dem Prinzip „Zwiebellook“. According to the "onion look" principle. De acuerdo con el principio de "aspecto de cebolla".

Der „Zwiebellook“ ist eine gute Methode, um sich vor Kälte zu schützen. The "onion look" is a good way to protect yourself from the cold. El "look cebolla" es una buena manera de protegerse del frío. Das Prinzip ist einfach: Man zieht mehrere Kleidungsschichten übereinander an. The principle is simple: you put on several layers of clothing on top of each other. El principio es simple: usas varias capas de ropa una encima de la otra. Wenn es einem später zu warm wird, kann man einen Teil der If it gets too warm later on, you can part of the Si hace demasiado calor para ti más tarde, puedes tomar parte del Kleidungsstücke wieder ausziehen ... Take off your clothes again ... quitarse la ropa...

Und wenn es wieder kälter wird, zieht man sie einfach wieder an. And when it gets colder again, you just put them back on. Y cuando vuelve a hacer frío, simplemente te los vuelves a poner. Nina und David treffen Sebastian, der als Hausmeister im Iglu-Hotel Nina and David meet Sebastian, who is the caretaker in the igloo hotel Nina y David conocen a Sebastian, que trabaja como cuidador en el hotel iglú. auf der Zugspitze arbeitet. works on the Zugspitze. trabaja en el Zugspitze.

Es gibt nämlich Menschen, die hier in einem Zimmer Because there are people here in one room Porque hay gente aquí en una habitación aus Eis und Schnee übernachten. sleep out of ice and snow. dormir fuera del hielo y la nieve.

Und hier soll man schlafen? And should one sleep here? ¿Y aquí es donde deberías dormir?

Ja, das ist eins der Schlafzimmer oder der Schlaf-Iglus. Yes, this is one of the bedrooms or the sleeping igloos. Sí, este es uno de los dormitorios o los iglús para dormir. Die haben im Grunde ein ganz normales Bett, da ist drunter so 'ne Matratze Basically they have a completely normal bed with a mattress underneath Básicamente tienen una cama normal con un colchón debajo. mit einem ganz normalen Bettbezug. with a normal duvet cover. con una funda nórdica normal.

Da drüber kommt ein Fell, There comes a fur over there, Hay una piel por ahí

und die Gäste kriegen einen Schlafsack von uns gestellt, and the guests get a sleeping bag from us, y los invitados reciben un saco de dormir de nosotros, damit die Gäste auch in der Nacht nicht frieren und es schön warm haben. so that the guests do not freeze at night and are nice and warm. para que los invitados no se congelen por la noche y sean agradables y calentitos. Und wie warm oder kalt ist es hier drin gerade? And how warm or cold is it in here right now? ¿Y qué tan cálido o frío está aquí ahora? Wir haben eine konstante Temperatur zwischen 0 und minus 2 Grad. We have a constant temperature between 0 and minus 2 degrees. Das ist doch zu kalt, um zu schlafen? Isn't that too cold to sleep? Hace demasiado frío para dormir, ¿no?

Das ist für das Gesicht ein bisserl kalt, aber der Schlafsack ist wirklich so warm, It's a bit cold for the face, but the sleeping bag is really that warm Hace un poco de frío para la cara, pero el saco de dormir es realmente muy cálido. dass man da überhaupt nicht drin friert. that you don't freeze in there at all. que no te congelas allí en absoluto.

Unten im Tal ist es nicht ganz so kalt, It's not that cold down in the valley No hace tanto frío en el valle

aber auch hier muss man sich warm anziehen. but here too you have to dress warmly. pero tienes que vestirte abrigado aquí también. Der beste Schutz gegen Kälte ist natürlich warme Kleidung. The best protection against the cold is of course warm clothing. Por supuesto, la mejor protección contra el frío es la ropa de abrigo. Dazu gehören auch Mütze, Schal und Handschuhe. This also includes a hat, scarf and gloves. Esto incluye gorro, bufanda y guantes. Dein Schal ist aber auch ziemlich cool. Hast du den selbst gestrickt? But your scarf is pretty cool too. Did you knit it yourself? Tu bufanda también es genial. ¿Lo tejiste tú mismo? Ja. Yes.

Aha. Aha.

Du hast den Finger so. You have the finger like this. Tienes el dedo así.

Dann hier die Nadel durch, wickelst den Faden um die zweite Nadel … Then put the needle through here, wrap the thread around the second needle ... Luego pase la aguja por aquí, enrolle el hilo alrededor de la segunda aguja... So … So ... Asi que...

Vorne durch. Through the front. por el frente.

So, oder? Right? Así, ¿verdad?

Nee, von dieser Richtung … No, from this direction ... No, desde esta dirección...

Können die Deutschen stricken? Es ist Zeit für einen Versuch. Can the Germans knit? It is time to try. ¿Los alemanes pueden tejer? Es hora de intentarlo. Können Sie diesen Schal fertig stricken? Can you finish knitting this scarf? ¿Puedes terminar de tejer esta bufanda?

Nee! No!

Probieren Sie mal. Just try. Sólo inténtalo.

Nee, ich kann nicht stricken, ich kaufe mir meine. Nah, I can't knit, I'll buy mine. No, no puedo tejer, compraré el mío. Ich weiß nicht mal, wie ich anfangen soll. I don't even know how to start Ni siquiera sé cómo empezar.

Die Masche aufnehmen und hier durchziehen … Pick up the stitch and pull it through here ... Recoge la puntada y pasa por aquí... Ja! Weiter! Yes! Continue! ¡Sí! ¡Continuar!

So, und durch die Masche ziehen. Ja! So, and pull it through the stitch. Yes! Entonces, y tira a través de la malla. ¡Sí! Wo haben Sie stricken gelernt? Where did you learn to knit? ¿Dónde aprendiste a tejer?

In der Schule. At school.

Er kann es doch. Er hat's drauf. Er kann es. He can do it. He's got it. He can. Él puede. Él lo tiene. Él puede. Nee, wirklich, du bist einer der Besten. No, really, you are one of the best. Nah, de verdad, eres uno de los mejores.

Wir gehen, komm! We go, come! ¡Nos vamos, ven!

In Deutschland kann es im Winter richtig kalt werden. In Germany it can get really cold in winter. En Alemania puede hacer mucho frío en invierno. Aber ein bekanntes Sprichwort heißt: Es gibt kein schlechtes Wetter, But a well-known saying goes: There is no such thing as bad weather Pero un dicho muy conocido dice: No existe el mal tiempo, sondern nur die falsche Kleidung. just the wrong clothes. solo la ropa equivocada.

Und mit der richtigen Kleidung kannst du draußen alles machen. And with the right clothes, you can do anything outside. Y con la ropa adecuada, puedes hacer cualquier cosa al aire libre. Und drinnen dreht man einfach die Heizung auf und macht sich einen heißen Tee. And inside you just turn on the heating and make yourself a hot tea. Y por dentro, simplemente sube el fuego y prepárate un poco de té caliente. Es gibt aber auch Leute, die bei Minusgraden in Eis und Schnee übernachten. But there are also people who spend the night in ice and snow when the temperature is below zero. Pero también hay gente que pasa la noche en el hielo y la nieve cuando la temperatura está bajo cero. Danke. Verrückt! Thanks. Crazy! Gracias. ¡Loca!