×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Deustch lernen: Das Deustchlandlabor, Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 14: Kuscheltiere

Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 14: Kuscheltiere

Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich? Hallo! Wir sind Nina …

… und David vom Deutschlandlabor.

Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. Heute geht es um das Thema „Kuscheltiere“. Fast jedes Kind in Deutschland hat ein Kuscheltier. Aber wie ist es bei den Erwachsenen? Haben die auch Kuscheltiere? Gute Frage! Mein erstes Kuscheltier werdet ihr heute kennenlernen. Kuscheltiere sind besonders für kleine Kinder ein wichtiges Spielzeug. Sie helfen, wenn man traurig ist oder nicht einschlafen kann. Oder sie sind einfach gute Freunde zum Spielen. Es gibt aber auch Erwachsene, die Kuscheltiere sammeln oder immer ein Stofftier als Glücksbringer dabeihaben. Jährlich werden in Deutschland bis zu 100 Millionen Euro für Kuscheltiere ausgegeben.

Habt ihr Kuscheltiere?

Ja.

Ja, hab ich, ganz viele.

Hattest du ein Kuscheltier als Kind?

Ja. Was war das? Einen Hasen.

So ein kleiner Bär, der hieß Marco.

Eine Katze, ein Waschbär, ein Koala-Bär. Also, ich hatte, glaub ich, so zehn, zwölf. Ich hab mal ein Kuscheltier im Urlaub verloren. Also, danach ist für mich so eine kleine Welt zusammengebrochen, muss ich ehrlich sagen. Bären, Hasen, Affen, Schafe, Hunde … jedes Tier kann ein Kuscheltier sein. Graziano Ruggeri kennt sich gut mit Kuscheltieren aus, denn er verkauft sie täglich.

Welches Tier wird am häufigsten gekauft?

Am häufigsten verkaufen wir den Hasen, als Niedlichkeitsfaktor, zu bestimmten Anlässen. Der sieht immer toll aus. An zweiter Stelle kann man schon den klassischen Teddybär nehmen. Und wie lange hält so ein Teddybär?

Diese Qualitäts-Teddybären, die gehen dann halt bis ins hohe Alter. Ja, weil die einfach von der Qualität her so ausgelegt sind, dass die lange halten. Die trendigen Sachen, die haben 'ne geringere Lebenserwartung. Also, in Deutschland haben Kuscheltiere Kultstatus. Sie sind Glücksbringer oder einfach gute Freunde für die Kinder. In fast jeder Wohnung in Deutschland findet man Kuscheltiere, sogar bei Erwachsenen, denn Kuscheltiere begleiten die Menschen hier oft ein Leben lang. Aber was passiert eigentlich, wenn ein Kuscheltier mal kaputtgeht? Nina und David besuchen eine ganz besondere Klinik. Das ist eine Puppenklinik.

Herr Offermann, das ist Frosti. Den hab ich seit meiner Geburt. Können Sie mir helfen, dass Frosti wieder sehen kann? Ja, das können wir.

An den Augen einfach an der Füllung ein bisschen, nicht wahr? -Ja. Wer ist denn der typische Kunde hier bei Ihnen? 60 bis 70, eine einzige Puppe im Leben gehabt, gut behütet, und dann kommen die Enkelkinder, und dann geschieht es. Und was kostet das, so eine Puppe zu reparieren? Das sind so

etwa 70 bis 80 Arbeitsstunden, und wenn man komplett fertig ist mit den Ersatzteilen, die man ersetzt, ist man bei 'nem Preis von etwa 1500 bis 1800 Euro. Was? Ja. Herr Offermann operiert also meistens alte Puppen. Heute hat er Ninas Kuscheltier Frosti gesund gemacht. Total super. Danke, Herr Offermann.

Gern, jederzeit! Danke schön, auf Wiedersehen! Nun wollen Nina und David herausfinden, welche Kuscheltiere die Leute in ihren Wohnungen haben.

Guten Tag. Hallo. Wir brauchen Ihre Hilfe. Wir sollen Kuscheltiere sammeln.

Haben Sie da was im Laden vielleicht?

Schauen wir mal!

Ganz, ganz viele.

Könnt ihr die mal alle holen? Nicht alle. Die, die ihr uns zeigen möchtet.

Wer ist das denn? Lieselotte. Lieselotte!

Sind das genug? Das sind auf jeden Fall genug, danke schön! In Deutschland bekommen viele Kinder ein Kuscheltier geschenkt, das sie als Erwachsene oft noch haben.

Manche behalten ihre Kuscheltiere sogar, wenn sie kaputt sind, und bringen sie zu einem Spezialisten zum Reparieren. Wie geht's eigentlich Frosti?

Ach, seit er wieder sehen kann, ist er viel unterwegs. Heute ist er im Kino. So ganz allein?

Ja klar, immerhin ist er so alt wie ich. Da kann er doch mal allein ins Kino gehen? Klar.

Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 14: Kuscheltiere Learn German (A2) | The Germany Laboratory | Episode 14: Stuffed Animals Aprender alemán (A2) | El laboratorio de alemán | Episodio 14: Juguetes de peluche Apprendre l'allemand (A2) | Das Deutschlandlabor | Épisode 14 : Kuscheltiere ドイツ語会話(A2)|ドイツ語ラボ|第14回:ぬいぐるみ Aprender alemão (A2) | O Laboratório Alemão | Episódio 14: Brinquedos fofinhos Изучение немецкого языка (A2) | Немецкая лаборатория | Эпизод 14: Мягкие игрушки Almanca Öğreniyorum (A2) | The German Lab | Bölüm 14: Sevimli Oyuncaklar Вивчаємо німецьку мову (A2) | Лабораторія німецької мови | Епізод 14: М'які іграшки 学习德语 (A2) |德国实验室|第 14 集:毛绒动物

Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich? How do Germans live and what are they really like? Hallo! Wir sind Nina … Hello, we are Nina ...

… und David vom Deutschlandlabor. ... and David from the Germany Laboratory.

Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. We answer questions about Germany and the Germans. Heute geht es um das Thema „Kuscheltiere“. Today the topic is "cuddly toys". Fast jedes Kind in Deutschland hat ein Kuscheltier. Almost every child in Germany has a cuddly toy. Casi todos los niños de Alemania tienen un peluche. Aber wie ist es bei den Erwachsenen? Haben die auch Kuscheltiere? But how is it with the adults? Do they have cuddly toys too? Pero, ¿y los adultos? ¿También tienen peluches? Gute Frage! Mein erstes Kuscheltier werdet ihr heute kennenlernen. Good question! You will get to know my first cuddly toy today. ¡Buena pregunta! Hoy conocerás a mi primer peluche. Kuscheltiere sind besonders für kleine Kinder ein wichtiges Spielzeug. Stuffed animals are important toys, especially for small children. Los peluches son un juguete importante, sobre todo para los niños pequeños. Sie helfen, wenn man traurig ist oder nicht einschlafen kann. They help when you are sad or unable to sleep. Ayudan cuando se está triste o no se puede conciliar el sueño. Oder sie sind einfach gute Freunde zum Spielen. Or they are just good friends to play with. O simplemente son buenos amigos con los que jugar. Es gibt aber auch Erwachsene, die Kuscheltiere sammeln But there are also adults who collect cuddly toys Pero también hay adultos que coleccionan peluches oder immer ein Stofftier als Glücksbringer dabeihaben. or always have a stuffed animal with you as a lucky charm. o lleva siempre contigo un peluche como amuleto de la suerte. Jährlich werden in Deutschland bis zu 100 Millionen Euro Annually in Germany up to 100 million euros Cada año se gastan en Alemania hasta 100 millones de euros. für Kuscheltiere ausgegeben. spent on cuddly toys. gastado en peluches.

Habt ihr Kuscheltiere? Do you have cuddly toys? ¿Tienes peluches?

Ja. Yes.

Ja, hab ich, ganz viele. Yes, I have, lots of them. Sí, muchas.

Hattest du ein Kuscheltier als Kind? Did you have a cuddly toy as a child? ¿Tenías algún peluche de pequeño?

Ja. Was war das? Yes. What was that? Sí, ¿qué fue eso? Einen Hasen. A rabbit. Un conejo.

So ein kleiner Bär, der hieß Marco. Such a little bear, his name was Marco. Había un osito llamado Marco.

Eine Katze, ein Waschbär, ein Koala-Bär. Also, ich hatte, glaub ich, so zehn, zwölf. A cat, a raccoon, a koala bear. Well, I think I had ten, twelve. Un gato, un mapache, un koala. Creo que tuve unos diez o doce. Ich hab mal ein Kuscheltier im Urlaub verloren. I once lost a cuddly toy on vacation. Una vez perdí un peluche en vacaciones. Also, danach ist für mich so eine kleine Welt zusammengebrochen, muss ich ehrlich sagen. Well, after that such a small world collapsed for me, I have to honestly say. Bueno, después de eso, un pequeño mundo se derrumbó para mí, tengo que ser honesto. Bären, Hasen, Affen, Schafe, Hunde … jedes Tier kann ein Kuscheltier sein. Bears, rabbits, monkeys, sheep, dogs ... every animal can be a cuddly toy. Osos, conejos, monos, ovejas, perros... cualquier animal puede ser un peluche. Graziano Ruggeri kennt sich gut mit Kuscheltieren aus, Graziano Ruggeri knows a lot about cuddly toys, Graziano Ruggeri sabe un par de cosas sobre peluches, denn er verkauft sie täglich. for he sells them daily. porque los vende todos los días.

Welches Tier wird am häufigsten gekauft? Which animal are bought most often? ¿Qué animal se compra con más frecuencia?

Am häufigsten verkaufen wir den Hasen, als Niedlichkeitsfaktor, Most often we sell the rabbit, as a cuteness factor, Lo que más vendemos es el conejo como factor de ternura, zu bestimmten Anlässen. Der sieht immer toll aus. on certain occasions. It always looks great. para ciertas ocasiones. Siempre queda muy bien. An zweiter Stelle kann man schon den klassischen Teddybär nehmen. In second place you can take the classic teddy bear. En segundo lugar, se encuentra el clásico osito de peluche. Und wie lange hält so ein Teddybär? And how long does a teddy bear like this last? ¿Y cuánto dura un osito de peluche?

Diese Qualitäts-Teddybären, die gehen dann halt bis ins hohe Alter. These quality teddy bears, they'll go on into old age. Estos osos de peluche de calidad durarán hasta la vejez. Ja, weil die einfach von der Qualität her so ausgelegt sind, dass die lange halten. Yes, because the quality is simply designed to last for a long time. Sí, porque simplemente están diseñados para durar mucho tiempo en términos de calidad. Die trendigen Sachen, die haben 'ne geringere Lebenserwartung. The trendy things that have a shorter life expectancy. Las cosas de moda tienen una esperanza de vida más corta. Also, in Deutschland haben Kuscheltiere Kultstatus. Well, cuddly toys have cult status in Germany. Los peluches son objeto de culto en Alemania. Sie sind Glücksbringer oder einfach gute Freunde für die Kinder. They are good luck charms or just good friends for the children. Son amuletos de la suerte o simplemente buenos amigos para los niños. In fast jeder Wohnung in Deutschland findet man Kuscheltiere, sogar bei Erwachsenen, In almost every apartment in Germany you can find cuddly toys, even in adults, Los peluches están presentes en casi todos los hogares de Alemania, incluso entre los adultos, denn Kuscheltiere begleiten die Menschen hier oft ein Leben lang. because cuddly toys often accompany people here for a lifetime. porque los peluches suelen acompañar a la gente toda la vida. Aber was passiert eigentlich, wenn ein Kuscheltier mal kaputtgeht? But what actually happens when a cuddly toy breaks? Pero, ¿qué ocurre realmente si se rompe un peluche? Nina und David besuchen eine ganz besondere Klinik. Nina and David visit a very special clinic. Das ist eine Puppenklinik. This is a doll clinic.

Herr Offermann, das ist Frosti. Den hab ich seit meiner Geburt. Mr. Offermann, this is Frosti. I've had it since I was born. Sr. Offermann, este es Frosti. Lo tengo desde que nací. Können Sie mir helfen, dass Frosti wieder sehen kann? Can you help me so that Frosti can see again? ¿Puedes ayudarme para que Frosti pueda volver a ver? Ja, das können wir. Yes we can. Sí, podemos hacerlo.

An den Augen einfach an der Füllung ein bisschen, nicht wahr? -Ja. In the eyes just a little bit in the filling, right? -Yes. Sólo un poco de relleno alrededor de los ojos, ¿verdad? -Sí. Wer ist denn der typische Kunde hier bei Ihnen? Who is your typical customer here? ¿Quién es su cliente tipo? 60 bis 70, eine einzige Puppe im Leben gehabt, gut behütet, 60 to 70, had a single doll in life, well cared for, De 60 a 70 años, tenía una sola muñeca en la vida, bien protegida, und dann kommen die Enkelkinder, und dann geschieht es. and then the grandchildren come and then it happens. y luego vienen los nietos, y entonces pasa. Und was kostet das, so eine Puppe zu reparieren? And what does it cost to repair a doll like that? ¿Y cuánto cuesta reparar una muñeca así? Das sind so It’s like that Estos son tan

etwa 70 bis 80 Arbeitsstunden, und wenn man komplett fertig ist mit den Ersatzteilen, about 70 to 80 working hours, and when you are completely finished with the spare parts, unas 70 u 80 horas de mano de obra, y cuando haya terminado por completo con las piezas de repuesto, die man ersetzt, ist man bei 'nem Preis von etwa 1500 bis 1800 Euro. which one replaces, one is at a price of around 1500 to 1800 euros. que sustituya, el precio rondará entre 1500 y 1800 euros. Was? Ja. What? Yes. Herr Offermann operiert also meistens alte Puppen. So Mr. Offermann mostly operates on old dolls. Así que el Sr. Offermann opera sobre todo con muñecas viejas. Heute hat er Ninas Kuscheltier Frosti gesund gemacht. Today he made Nina's cuddly toy Frosti healthy. Hoy ha dejado sano a Frosti, el peluche de Nina. Total super. Danke, Herr Offermann. Really great. Thank you, Mr Offermann.

Gern, jederzeit! Danke schön, auf Wiedersehen! Gladly, anytime! Thank you. Goodbye! ¡Con mucho gusto, cuando quieras! Gracias, ¡hasta la vista! Nun wollen Nina und David herausfinden, welche Kuscheltiere Now Nina and David want to find out which cuddly toys Ahora Nina y David quieren averiguar qué peluches die Leute in ihren Wohnungen haben. people have in their apartments. que la gente tiene en sus casas.

Guten Tag. Hallo. Wir brauchen Ihre Hilfe. Good day. Hello. We need your help. Wir sollen Kuscheltiere sammeln. We should collect cuddly toys.

Haben Sie da was im Laden vielleicht? Do you have something in the store? ¿Tienes algo en la tienda?

Schauen wir mal! We'll see! Echemos un vistazo.

Ganz, ganz viele. Very, very many.

Könnt ihr die mal alle holen? Nicht alle. Can you get them all? Not all. ¿Puedes conseguirlos todos? No todas. Die, die ihr uns zeigen möchtet. The ones you want to show us.

Wer ist das denn? Lieselotte. Who is this? Lieselotte. ¿Quién es? Lieselotte. Lieselotte! Lieselotte!

Sind das genug? Das sind auf jeden Fall genug, danke schön! Is that enough? That’s definitely enough, thank you! ¿Es suficiente? Definitivamente es suficiente, ¡gracias! In Deutschland bekommen viele Kinder ein Kuscheltier geschenkt, In Germany, many children are given a cuddly toy, En Alemania, muchos niños reciben un peluche como regalo, das sie als Erwachsene oft noch haben. that they often still have as adults. que a menudo siguen teniendo de adultos.

Manche behalten ihre Kuscheltiere sogar, wenn sie kaputt sind, Some even keep their cuddly toys when they are broken Algunos incluso conservan sus peluches cuando se rompen, und bringen sie zu einem Spezialisten zum Reparieren. and take them to a specialist for repair. y llévelos a un especialista para su reparación. Wie geht's eigentlich Frosti? How's Frosty? ¿Cómo está Frosti?

Ach, seit er wieder sehen kann, ist er viel unterwegs. Heute ist er im Kino. Oh, since he can see again, he's been out and about a lot. Today he's in the cinema. Desde que puede volver a ver, viaja mucho. Hoy está en el cine. So ganz allein? So alone? ¿Así sola?

Ja klar, immerhin ist er so alt wie ich. Da kann er doch mal allein ins Kino gehen? Sure, he's my age after all. Can he go to the cinema alone? Claro, después de todo tiene mi edad. Seguro que puede ir al cine solo. Klar. Clear.