Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 02: Mode
Learn German (A2) | The Germany Laboratory | Episode 02: Fashion
Aprender alemán (A2) | El laboratorio de alemán | Episodio 02: Moda
Apprendre l'allemand (A2) | Das Deutschlandlabor | Episode 02 : Mode
Imparare il tedesco (A2) | Il laboratorio di tedesco | Episodio 02: Moda
ドイツ語を学ぶ(A2)|ラボ|エピソード02:ファッション
Nauka niemieckiego (A2) | The German Lab | Odcinek 02: Moda
Aprender alemão (A2) | The German Lab | Episódio 02: Moda
Изучение немецкого языка (A2) | Немецкая лаборатория | Эпизод 02: Мода
Almanca öğrenin (A2) | Almanya Laboratuvarı | Bölüm 02: Moda
Вивчай німецьку (A2) | Німецька лабораторія | Епізод 02: Мода
学习德语 (A2) | 德语实验室 | 第 02 集:时尚
學習德語 (A2) |德國實驗室|第02集:時尚
Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich?
How do Germans live and what are they really like?
Almanlar nasıl yaşıyor ve gerçekte nasıllar?
Як живуть німці і як вони насправді?
Hallo! Wir sind Nina …
Hello! We are Nina ...
Merhaba! Biz Nina'yız...
… und David vom Deutschlandlabor.
... and David from the Germany Laboratory.
... ve Almanya Laboratuvarı'ndan David.
Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.
We answer questions about Germany and the Germans.
Almanya ve Almanlarla ilgili soruları yanıtlıyoruz.
Heute geht es um das Thema „Mode“.
Today the topic is "fashion".
Bugün konumuz "moda".
Сьогодні тема мода.
Es gibt einige berühmte Modedesigner aus Deutschland,
There are some famous fashion designers from Germany
Hay algunos famosos diseñadores de moda alemanes,
Almanya'dan bazı ünlü moda tasarımcıları var.
Є кілька відомих модельєрів з Німеччини,
zum Beispiel Karl Lagerfeld …
for example Karl Lagerfeld ...
örneğin Karl Lagerfeld...
… oder Wolfgang Joop.
... or Wolfgang Joop.
... veya Wolfgang Joop.
Wir wollen wissen: Wie wichtig ist den Deutschen Mode?
We want to know: How important is fashion to Germans?
Bilmek istiyoruz: Moda Almanlar için ne kadar önemli?
Deutsche und Kleidung –
Germans and clothing -
Almanlar ve giyim -
da denken im Ausland viele an Dirndl und Lederhosen
Many people abroad think of dirndls and lederhosen
Mucha gente en el extranjero piensa en dirndls y lederhosen
Beaucoup de gens à l'étranger pensent aux dirndls et aux lederhosen
海外では、ディルンドルやレーダーホーゼンを思い浮かべる人が多いようです。
многие думают о дирндле и ледерхозенах за границей
yurtdışında birçok kişi dirndls ve lederhosen'i düşünüyor
багато хто думає про dirndl і lederhosen за кордоном
oder an Männer in Sandalen und Socken.
or to men in sandals and socks.
ya da sandalet ve çorap giyen erkeklere.
або чоловікам у босоніжках і шкарпетках.
Tatsächlich hat jeder Deutsche
In fact, every German has
На самом деле, у каждого немца есть
Aslında herkesin bir Almanı vardır.
Насправді є у кожного німця
durchschnittlich fast einhundert Kleidungsstücke in seinem Kleiderschrank.
almost a hundred items of clothing on average in his wardrobe.
Una persona media tiene casi cien prendas en su armario.
gardırobunda ortalama yüze yakın giysi var.
в середньому майже сотня предметів одягу в його шафі.
Besonders gerne tragen die Deutschen praktische Kleidung.
Germans particularly like to wear practical clothing.
A los alemanes les gusta especialmente llevar ropa práctica.
Almanlar özellikle pratik giysiler giymeyi severler.
Wie wichtig ist dir Mode?
How important is fashion to you?
Moda sizin için ne kadar önemli?
Schon wichtig, aber jetzt nicht, dass ich dafür Unmengen Geld ausgeben würde.
It's important, but not now that I would spend tons of money on it.
Es importante, pero no me gastaría mucho dinero en ello.
Это важно, но не то чтобы я тратил на это кучу денег.
Önemli, ama şimdi ona tonlarca para harcayacağım için değil.
Це важливо, але не те, щоб я витратив на це купу грошей.
Ja, spielt schon 'ne große Rolle in gewisser Weise.
Yes, it plays a big role in a way.
Sí, en cierto modo desempeña un papel importante.
Oui, cela joue un grand rôle d'une certaine manière.
Evet, bir bakıma büyük rol oynuyor.
Так, певним чином це відіграє велику роль.
Mode ist langweilig.
Fashion is boring.
La moda es aburrida.
Moda sıkıcıdır.
Мода нудна.
Ich finde, das macht 'n Menschen halt irgendwie aus.
I think that somehow makes a person stand out.
Creo que eso es lo que de alguna manera hace a una persona.
Je pense que c'est ce qui fait qu'une personne se démarque d'une manière ou d'une autre.
Я думаю, что это как-то делает человека особенным.
Bir insanı bir şekilde öne çıkaran şeyin bu olduğunu düşünüyorum.
Я думаю, що це якось робить людину особливою.
Wenn du Klamotten trägst, die dir stehen, wo du selber weißt,
When you wear clothes that suit you where you know yourself
Cuando llevas ropa que te sienta bien, donde te conoces a ti mismo,
Si vous portez des vêtements qui vous conviennent là où vous vous connaissez
自分に似合う服を着るとき、そこで自分を知る、
Когда вы носите одежду, которая вам подходит, где вы знаете
Kendini tanıdığın yerde sana yakışan kıyafetler giyersen
Коли ти носиш одяг, який тобі підходить, де ти знаєш
ich kann auf die Straße gehen, gehst du ganz anders durchs Leben.
I can take to the streets if you go through life very differently.
Puedo salir a la calle, se va por la vida de forma completamente diferente.
Je peux descendre dans la rue si vous vivez la vie de manière très différente.
Akkor tudok utcára menni, ha nagyon másképp éled át az életet.
Hayatı çok farklı yaşarsan sokaklara çıkabilirim.
Я можу вийти на вулицю, ти йдеш по життю зовсім по-іншому.
Wie häufig gehst du shoppen?
How often do you go shopping?
¿Con qué frecuencia va de compras?
Hangi sıklıkla alışverişe çıkarsınız?
Як часто ти ходиш за покупками?
Momentan nicht viel.
Not much at the moment.
Şu anda pek değil.
На даний момент не так багато.
Tatsächlich relativ häufig.
Quite often, actually.
実は、比較的よくあることです。
Насправді досить поширений.
Nicht oft.
Not often.
No muy a menudo.
Einmal in der Woche vielleicht.
Maybe once a week.
Quizá una vez a la semana.
Belki haftada bir.
Den meisten Deutschen ist Mode sehr wichtig.
Fashion is very important to most Germans.
Çoğu Alman için moda çok önemlidir.
Viele Menschen gehen sogar mindestens einmal im Monat shoppen.
Many people even go shopping at least once a month.
Muchas personas incluso van de compras al menos una vez al mes.
Hatta birçok insan ayda en az bir kez alışverişe gider.
Es hängt aber auch immer davon ab, wie viel Geld sie gerade haben.
But it always depends on how much money you currently have.
Pero siempre depende de cuánto dinero tengas en ese momento.
De ez mindig attól függ, mennyi pénze van jelenleg.
Ama her zaman şu anda ne kadar paranız olduğuna bağlıdır.
Але це також завжди залежить від того, скільки грошей у вас на даний момент.
Karl Lagerfeld, Wolfgang Joop, Hugo Boss oder Jil Sander –
Karl Lagerfeld, Wolfgang Joop, Hugo Boss or Jil Sander -
einige weltbekannte Modedesigner kommen aus Deutschland.
some world-famous fashion designers come from Germany.
Algunos diseñadores de moda de fama mundial proceden de Alemania.
Mode ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor.
Fashion is an important economic factor.
La moda es un factor económico importante.
Moda önemli bir ekonomik faktördür.
Wir sind hier an einer privaten Modeschule in Düsseldorf.
We are here at a private fashion school in Düsseldorf.
Estamos en una escuela privada de moda de Düsseldorf.
Düsseldorf'ta özel bir moda okulundayız.
Hier werden junge Menschen aus vielen Ländern zu Modedesignern ausgebildet.
Here young people from many countries are trained to become fashion designers.
Aquí se forman jóvenes de muchos países como diseñadores de moda.
Birçok ülkeden gençler burada moda tasarımcısı olmak için eğitiliyor.
An dieser Schule lernen die jungen Designer,
At this school, the young designers learn
Los jóvenes diseñadores aprenden en esta escuela,
Bu okulda genç tasarımcılar
wie sie kreativ mit Stoffen, Farben und Formen arbeiten können.
how to work creatively with fabrics, colors and shapes.
cómo pueden trabajar creativamente con tejidos, colores y formas.
kumaşlar, renkler ve şekillerle yaratıcı bir şekilde nasıl çalışılır.
Sie zeichnen und entwerfen ihre eigene Mode.
They draw and design their own fashion.
Dibujan y diseñan su propia moda.
Kendi modalarını çizer ve tasarlarlar.
Haben die Deutschen Spaß an Mode?
Do Germans enjoy fashion?
¿Les gusta la moda a los alemanes?
Almanlar modadan hoşlanıyor mu?
Ich glaub, die Deutschen haben Spaß an Mode.
I think Germans enjoy fashion.
Creo que los alemanes se divierten con la moda.
Je pense que les Allemands aiment la mode.
Die trauen sich das manchmal nicht so zu zeigen.
Sometimes they don't dare to show it that way.
A veces no se atreven a mostrarlo así.
Parfois, ils n'osent pas le montrer ainsi.
あえてそういう見せ方をしないこともあるそうです。
Иногда они не осмеливаются показать это.
Bazen bunu böyle göstermeye cesaret edemiyorlar.
Wir haben vielleicht nicht so viel Spaß an Farben.
We may not enjoy colors that much.
Puede que no nos divirtamos tanto con los colores.
Renklerden pek hoşlanmayabiliriz.
Was sind typisch deutsche Kleidungsstücke?
What are typically German items of clothing?
¿Cuáles son las prendas típicas alemanas?
Tipik Alman giyim ürünleri nelerdir?
Für die Frau, ich denke mal,
For the woman I guess
Por la mujer, supongo,
kadın için sanırım
die weiße Bluse mit dem Hemdblusenkragen und ein Jackett drüber.
the white blouse with the shirt collar and a jacket over it.
la blusa blanca con cuello camisero y una chaqueta encima.
gömlek yakalı beyaz bluz ve üzerine bir ceket.
Funktionskleidung ist natürlich bei den Deutschen auch angesagt,
Functional clothing is of course also popular with Germans,
Por supuesto, la ropa funcional también es popular entre los alemanes,
Les vêtements fonctionnels sont bien sûr également appréciés des Allemands,
Функциональная одежда, конечно, тоже популярна у немцев.
es muss echt praktisch sein.
it has to be really practical.
debe ser realmente práctico.
ça doit être vraiment pratique.
gerçekten pratik olmalı.
Kreatives Design und praktische Kleidung.
Creative design and practical clothing.
Diseño creativo y prendas prácticas.
Yaratıcı tasarım ve pratik giysiler.
Ob das zusammenpasst?
Does that go together?
¿Van juntos?
Est-ce que ça va ensemble ?
Это сочетается?
Bu birlikte olur mu?
Vielleicht wird aus den jungen Modeschülern in Düsseldorf
Maybe the young fashion students in Düsseldorf will become
Quizá los jóvenes estudiantes de moda de Düsseldorf se conviertan en
デュッセルドルフの若いファッション学生たちが、もしかしたら
Belki Düsseldorf'taki genç moda öğrencileri
mal ein neuer Karl Lagerfeld.
sometimes a new Karl Lagerfeld.
un nuevo Karl Lagerfeld por una vez.
新しいカール・ラガーフェルド
bazen yeni bir Karl Lagerfeld.
Viele bekannte Modedesigner kommen aus Deutschland.
Many well-known fashion designers come from Germany.
Birçok tanınmış moda tasarımcısı Almanya'dan geliyor.
Die Deutschen haben Spaß an Mode, und sie kleiden sich gerne praktisch.
Germans enjoy fashion and like to dress practically.
Los alemanes disfrutan con la moda y les gusta vestir de forma práctica.
Almanlar modayı sever ve pratik giyinmeyi severler.
Die heutige Aufgabe wird spannend.
Today's task will be exciting.
La tarea de hoy será emocionante.
La tâche d'aujourd'hui sera passionnante.
Bugünkü görev heyecan verici olacak.
Nina und David sollen in einem Modefachgeschäft in Düsseldorf
Nina and David are supposed to be in a fashion store in Düsseldorf
Nina y David deben trabajar en una tienda de moda de Düsseldorf.
Nina ve David'in Düsseldorf'ta bir moda mağazasında olması gerekiyordu.
die richtige Kleidung für den Berufsalltag finden.
find the right clothing for everyday work.
encontrar la ropa adecuada para la vida laboral diaria.
trouver les bons vêtements pour le travail quotidien.
毎日の仕事に必要な服を見つける。
günlük işler için doğru kıyafetleri bulun.
Alexander Entov wird sie dabei beraten.
Alexander Entov will advise you on this.
Alexander Entov les asesorará al respecto.
Alexander Entov vous conseillera à ce sujet.
Die Wahl ist nicht leicht,
The choice is not easy
La elección no es fácil,
seçim kolay değil
denn es gibt hier einfach zu viele Klamotten.
because there are just too many clothes here.
porque hay demasiada ropa aquí.
というのも、ここは服が多すぎるんです。
çünkü burada çok fazla kıyafet var.
Was man anzieht, hängt auch vom Beruf
What you wear also depends on your profession
Lo que lleves también depende de tu profesión.
Ce que vous portez dépend aussi de votre profession
職業によって着るものも変わる
Ne giydiğin de mesleğine bağlı
und von der Position in der Firma ab.
and on the position in the company.
y el cargo en la empresa.
と、社内での役職があります。
Mal sehen, was Nina und David ausgewählt haben
Let's see what Nina and David chose
Veamos qué han elegido Nina y David
Bakalım Nina ve David ne seçmişler
und was der Experte dazu sagt.
and what the expert says about it.
y lo que dice el experto al respecto.
So, Nina, Ihr Outfit ist wirklich gut!
So, Nina, your outfit is really good!
Así que, Nina, ¡tu conjunto es realmente bueno!
Ich würde empfehlen, einen Blazer dazu zu tragen,
I would recommend wearing a blazer with
Recomendaría llevar una americana con él,
Je recommanderais de porter un blazer avec
weil das für einen Business-Anlass zu viel nackte Haut wäre.
because that would be too much bare skin for a business occasion.
porque sería demasiada piel desnuda para un evento de negocios.
car ce serait trop peau nue pour une occasion d'affaires.
потому что это было бы слишком много голой кожи для делового мероприятия.
çünkü bu bir iş etkinliği için çok fazla çıplak ten olurdu.
Ja, David, bei Ihnen …
Yes, David, with you ...
Sí, David, contigo ...
für das Business ist das ein zu heller Anzug.
It's too light a suit for business.
Es un traje demasiado ligero para los negocios.
Es fehlt auch die Krawatte.
The tie is also missing.
También falta la corbata.
La cravate est également manquante.
Галстук тоже отсутствует.
Die Schuhe passen wunderbar zum Anzug.
The shoes go wonderfully with the suit.
Los zapatos combinan de maravilla con el traje.
Les chaussures vont à merveille avec le costume.
Aber für den Büroalltag ist die Kombination in Summe zu hell.
But the combination is too light for everyday office life.
Pero la combinación es demasiado brillante para el uso diario en la oficina.
Können Sie mir vielleicht die Krawatte binden?
Can you maybe tie my tie?
¿Podrías anudarme la corbata?
Pouvez-vous peut-être nouer ma cravate ?
Ja, aber natürlich!
Yes of course!
Das ist ein komplettes Business-Outfit.
This is a complete business outfit.
Este es un traje completo de negocios.
Wir haben jetzt hier einen Hosenanzug mit einer Seidenbluse in Altrosa,
We now have a trouser suit with a silk blouse in dusky pink,
Aquí tenemos un traje pantalón con una blusa de seda en rosa oscuro,
und die High-Heels sorgen für die nötige Haltung.
and the high heels ensure the necessary posture.
y los tacones altos proporcionan la postura necesaria.
а высокие каблуки обеспечивают необходимую осанку.
ve yüksek topuklar gerekli duruşu sağlar.
Lieber David, bei Ihnen ist es so,
Dear David, it is the case with you
dass wir jetzt die Farbe dunkler genommen haben,
that we have now taken the color darker,
que ahora hemos oscurecido el color,
auch das ist gedeckter, businesslike und auch zeitgemäß.
that too is more subdued, businesslike and also contemporary.
Este también es más apagado, empresarial y contemporáneo.
bu da daha sessiz, iş benzeri ve aynı zamanda çağdaş.
Ja, vielen Dank.
Yes thank you.
Mode ist den meisten Deutschen wichtig,
Fashion is important to most Germans,
aber sie kleiden sich gerne praktisch.
but they like to dress practically.
Och, ich fand dein Business-Outfit ganz schön!
Oh, I thought your business outfit was really nice!
¡Me gustó mucho tu traje de negocios!
Ja, schade, dass ich das nicht hier im Labor tragen kann!
Yes, it's a shame I can't wear this here in the lab!
¡Sí, es una pena que no pueda llevarlo aquí en el laboratorio!
Oui, c'est dommage que je ne puisse pas porter ça ici au labo !
Dafür habe ich eine Überraschung für dich,
I have a surprise for you for that
Pero tengo una sorpresa para ti,
damit du auch im Labor schick sein kannst.
so you can be chic in the lab too.
para que tú también seas inteligente en el laboratorio.
pour que vous puissiez aussi être chic au labo.
Hm, ich bleib lieber bei meinem Labor-Outfit.
Hmm, I'd rather stick with my lab outfit.
Hm, prefiero seguir con mi traje de laboratorio.
Ja, dann nicht!
Yes then not!
¡Sí, entonces no!