×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Inglorious Basterds German, "I tought there were more frenchs than germans here..."

"I tought there were more frenchs than germans here..."

Ich dachte hier kommen mehr Franzosen als Deutsche hin.

Ja.

Normalerweise ist das auch so.

Aber die Frau des Oberfeldwebels da drüben hat gerade ein Kind bekommen.

Und sein vorgesetzter Offizier hat ihm und seinen Freunden den Abend freigegeben damit sie feiern können.

Wir sollten gehen.

Nein.

Wir sollten bleiben.

Zumindest für ein Getränk.

Ich habe in einer Bar auf euch gewartet, da würde es doch seltsam aussehen wenn wir gehen würden ohne etwas getrunken zu haben.

Sie hat recht.

Bleibt ganz ruhig und genießt euren Whisky.

"I tought there were more frenchs than germans here..." "I tought there were more frenchs than germans here..." "Pensé que había más franceses que alemanes aquí..." "Je pensais qu'il y avait plus de frenchs que de germans ici..." "Pensava que havia aqui mais franceses do que alemães..." "Я думал, что французов здесь больше, чем немцев..." "Jag trodde att det fanns fler fransmän än tyskar här..." "Burada Almanlardan çok Fransızlar olduğunu sanıyordum..."

Ich dachte hier kommen mehr Franzosen als Deutsche hin. I thought more French people came here than Germans. Pensé que venían más franceses que alemanes.

Ja.

Normalerweise ist das auch so. Usually it is.

Aber die Frau des Oberfeldwebels da drüben hat gerade ein Kind bekommen. But the sergeant's wife over there Pero la esposa del sargento mayor acaba de tener un bebé.

Und sein vorgesetzter Offizier hat ihm und seinen Freunden den Abend freigegeben damit sie feiern können. just had a child. Y su oficial superior les dio a él y a sus amigos la noche libre para celebrar.

Wir sollten gehen. And his superior officer gave him and deberíamos ir

Nein. shared the evening with his friends

Wir sollten bleiben. so they can celebrate. deberíamos quedarnos

Zumindest für ein Getränk. We should go. Al menos para tomar una copa.

Ich habe in einer Bar auf euch gewartet, da würde es doch seltsam aussehen wenn wir gehen würden ohne etwas getrunken zu haben. No. Los estaba esperando en un bar, se vería raro que nos fuéramos sin beber nada.

Sie hat recht. We should stay. Ella tiene razón.

Bleibt ganz ruhig und genießt euren Whisky. At least for a drink. Mantén la calma y disfruta de tu whisky.