×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Deustche Musik(Learn German with musics), Das Beste

Das Beste

[Songtext zu „Das Beste“]

[Strophe 1]

Ich habe einen Schatz gefunden

Und er trägt deinen Namen

So wunderschön und wertvoll

Mit keinem Geld der Welt zu bezahlen

Du schläfst neben mir ein

Ich könnt dich die ganze Nacht betrachten

Seh'n wie du schläfst

Hör'n wie du atmest

Bis wir am Morgen erwachen

Du hast es wieder mal geschafft

Mir den Atem zu rauben

Wenn du neben mir liegst

Dann kann ich es kaum glauben

Dass jemand wie ich

So was Schönes wie dich verdient hat

[Refrain]

Du bist das Beste was mir je passiert ist

Es tut so gut wie du mich liebst

Vergess' den Rest der Welt

Wenn du bei mir bist

Du bist das Beste was mir je passiert ist

Es tut so gut wie du mich liebst

Ich sag's dir viel zu selten

Es ist schön, dass es dich gibt

[Strophe 2]

Dein Lachen macht süchtig

Fast so als wär es nicht von dieser Erde

Auch wenn deine Nähe Gift wär

Ich würd' bei dir sein solange bis ich sterbe

Dein Verlassen würde Welten zerstören

Doch daran will ich nicht denken

Viel zu schön ist es mit dir

Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken

Betank mich mit Kraft

Nimm mir die Zweifel von den Augen

Erzähl mir 1.000 Lügen

Ich würd' sie dir alle glauben

Doch ein Zweifel bleibt

Dass ich jemand wie dich verdient hab

[Refrain]

Du bist das Beste was mir je passiert ist

Es tut so gut wie du mich liebst

Vergess' den Rest der Welt

Wenn du bei mir bist

Du bist das Beste was mir je passiert ist

Es tut so gut wie du mich liebst

Ich sag's dir viel zu selten

Es ist schön, dass es dich gibt

[Bridge]

Wenn sich mein Leben überschlägt

Bist du die Ruhe und die Zuflucht

Weil alles was du mir gibst

Einfach so unendlich gut tut

Wenn ich rastlos bin

Bist du die Reise ohne Ende

Deshalb leg ich meine kleine große Welt

In deine schützenden Hände

[Refrain]

Du bist das Beste was mir je passiert ist

Es tut so gut wie du mich liebst

Vergess' den Rest der Welt

Wenn du bei mir bist

Du bist das Beste was mir je passiert ist

Es tut so gut wie du mich liebst

Ich sag's dir viel zu selten

Es ist schön, dass es dich gibt

[Outro]

Ich sag's dir viel zu selten

Es ist schön dass es dich gibt

Das Beste The best Lo mejor Le meilleur Il migliore ベスト Geriausias Najlepszy O melhor Лучший En iyisi Найкращі

[Songtext zu „Das Beste“] [Lyrics to "The Best"] [Letra de "O Melhor"]

[Strophe 1] [Verse 1]

Ich habe einen Schatz gefunden I found a treasure eu encontrei um tesouro

Und er trägt deinen Namen And it bears your name y lleva tu nombre E leva o seu nome

So wunderschön und wertvoll So beautiful and valuable Tão lindo e valioso

Mit keinem Geld der Welt zu bezahlen Can't pay with any money in the world No se puede pagar con ningún dinero en el mundo

Du schläfst neben mir ein you fall asleep next to me te duermes a mi lado

Ich könnt dich die ganze Nacht betrachten I can look at you all night Puedo mirarte toda la noche Eu posso olhar para você a noite toda

Seh'n wie du schläfst see how you sleep veja como você dorme

Hör'n wie du atmest Hear how you breathe Ouça como você respira

Bis wir am Morgen erwachen Until we wake up in the morning

Du hast es wieder mal geschafft You've done it again lo has vuelto a hacer

Mir den Atem zu rauben to take my breath away nefesimi kesmek için

Wenn du neben mir liegst when you lie next to me cuando te acuestas a mi lado yanımda yattığında

Dann kann ich es kaum glauben Then I can hardly believe it O zaman inanmakta güçlük çekiyorum

Dass jemand wie ich that someone like me que alguien como yo benim gibi birinin

So was Schönes wie dich verdient hat Deserves something as beautiful as you Algo hermoso como tu se merece Senin gibi güzel bir şey hak ediyor

[Refrain] [Alıkoy]

Du bist das Beste was mir je passiert ist You're the best thing that ever happened to me eres lo mejor que me ha pasado sen başıma gelen en güzel şeysin

Es tut so gut wie du mich liebst It's as good as you love me Es tan bueno como me amas beni sevdiğin kadar güzel

Vergess' den Rest der Welt Forget the rest of the world Dünyanın geri kalanını unut

Wenn du bei mir bist If you're with me si estas conmigo eğer benimleysen

Du bist das Beste was mir je passiert ist You're the best thing that ever happened to me sen başıma gelen en güzel şeysin

Es tut so gut wie du mich liebst It's as good as you love me beni sevdiğin kadar güzel

Ich sag's dir viel zu selten I tell you far too seldom sana çok nadiren söylüyorum

Es ist schön, dass es dich gibt It's nice that you exist que bueno que existas senin var olman güzel

[Strophe 2] [Verse 2]

Dein Lachen macht süchtig Your laughter is addicting tu risa es adictiva Senin gülüşün bağımlılık yapıyor

Fast so als wär es nicht von dieser Erde Almost as if it weren't from this earth Casi como si no fuera de esta tierra Sanki bu dünyadan değilmiş gibi

Auch wenn deine Nähe Gift wär Even if your proximity were poison Incluso si tu proximidad fuera veneno Yakınlığın zehir olsa bile

Ich würd' bei dir sein solange bis ich sterbe I would be with you until I die estaria contigo hasta que me muera ölene kadar yanında olurdum

Dein Verlassen würde Welten zerstören Your leaving would destroy worlds Tu partida destruiría mundos Senin gidişin dünyaları yok eder

Doch daran will ich nicht denken But I don't want to think about that pero no quiero pensar en eso Ama bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Viel zu schön ist es mit dir It's way too nice with you seninle çok güzel

Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken When we give each other love Cuando nos damos amor Birbirimize sevgi verdiğimizde

Betank mich mit Kraft Fill me up with power Lléname de poder Beni güçle doldur

Nimm mir die Zweifel von den Augen take the doubts out of my eyes saca las dudas de mis ojos gözlerimden şüpheleri çıkar

Erzähl mir 1.000 Lügen Tell me 1,000 lies Dime 1000 mentiras 1000 yalan söyle

Ich würd' sie dir alle glauben I would believe you all hepsine inanırdım

Doch ein Zweifel bleibt But one doubt remains Pero queda una duda Ama bir şüphe kalır

Dass ich jemand wie dich verdient hab That I deserve someone like you Que merezco a alguien como tú Senin gibi birini hak ettiğimi

[Refrain] [Alıkoy]

Du bist das Beste was mir je passiert ist You're the best thing that ever happened to me sen başıma gelen en güzel şeysin

Es tut so gut wie du mich liebst It's as good as you love me beni sevdiğin kadar güzel

Vergess' den Rest der Welt Forget the rest of the world

Wenn du bei mir bist If you're with me

Du bist das Beste was mir je passiert ist You're the best thing that ever happened to me

Es tut so gut wie du mich liebst It's as good as you love me

Ich sag's dir viel zu selten I tell you far too seldom

Es ist schön, dass es dich gibt It's nice that you exist

[Bridge] [Bridge]

Wenn sich mein Leben überschlägt When my life flips over Cuando mi vida da un vuelco

Bist du die Ruhe und die Zuflucht Are you the rest and the refuge eres el descanso y el refugio

Weil alles was du mir gibst 'Cause everything you give me Porque todo lo que me das

Einfach so unendlich gut tut Just so infinitely good Tan infinitamente bueno

Wenn ich rastlos bin When I'm restless

Bist du die Reise ohne Ende Are you the journey without end ¿Eres el viaje sin fin?

Deshalb leg ich meine kleine große Welt That's why I lay my little big world Es por eso que pongo mi pequeño gran mundo

In deine schützenden Hände Into your protective hands

[Refrain]

Du bist das Beste was mir je passiert ist You're the best thing that ever happened to me

Es tut so gut wie du mich liebst It's as good as you love me

Vergess' den Rest der Welt Forget the rest of the world

Wenn du bei mir bist If you're with me

Du bist das Beste was mir je passiert ist You're the best thing that ever happened to me

Es tut so gut wie du mich liebst It's as good as you love me

Ich sag's dir viel zu selten I tell you far too seldom

Es ist schön, dass es dich gibt It's nice that you exist

[Outro]

Ich sag's dir viel zu selten I tell you far too seldom

Es ist schön dass es dich gibt