×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

ім. Т.Г. Шевченка, УКРАЇНЕЦЬ, ЯКИЙ НАГОДУВАВ СВІТ / Історія Антона Турчановича

УКРАЇНЕЦЬ, ЯКИЙ НАГОДУВАВ СВІТ / Історія Антона Турчановича

Раз у баби перехожий моль ночував

Устав рано до походу, та гуску украв.

Доганяє його баба:

«Служба, почекай!» «А что, бабушка мнє скажеш?» - «Та гуску віддай».

«Ах ти Бог мой! Ето гуска? Екой я дурак! Дєржи, бабка, єй-єй думал, что ето гусак».

Дожились. треба запікувати класичну поезію.

Проблемі харчування московських солдатів, які стояли в українських селах, Степан Руданський присвятив не один вірш.

Бо голодний солдат – поганий солдат.

От і зараза, одразу після початку війни на Донбасі в Україні постало питання реформи солдатського харчування.

Волонтери, виробники консервів, інтенданти, кеттерингові компанії – усі взялися за цю справу.

А на свята і досі волонтери печуть паски для бійців, варять вареники, ріжуть салати – адже в бійців на фронті теж має бути свято.

Багато українців працюють на те, щоб нагодувати наших воїнів, навіть не підозрюючи,

що понадсто років тому над тим самим думав капітан Турчанович,

офіцер російської армії родом з Чернігівщини. Він думав про те, про що тисячу років не думав жоден полководець.

Привіт! Ви на каналі імені Т.Г. Шевченка. Я – брат Капранов, і ми знову досліджуємо для вас важливі і не дуже відомі питання української історії та культури.

А ви вже підписалися на наш канал? Якщо ні – зробіть це просто зараз, натиснувши кнопку під цим відео.

Тоді ви будете в курсі усіх наших досліджень, а якщо до того ще й натиснете не дзвіночок поруч із кнопкою «підписатися».

То отримуватиме повідомлення про нові відео просто миттєво.

Ну що, підписалися? Молодці.

Лайкаючи та підписуючись на українське відео ви допомагаєте нашій державі обороняти свою мову та культуру, проти яких веде шалену інформаційну війну Росія.

Їй мало загарбаних українських територій – вона не спиниться, поки ми будемо існувати.

Тому український ютуб – це не просто розвага, це інструмет захисту незалежності, а ваші лайки – кулі у серце ворога.

З давніх давен повелося, що солдати самі дбали про своє харчування.

Полководець забезпечував лише вчасну виплату грошей, а далі солдати вже самі вирішували, як їх витратити.

Тому у творах, що описують стародавні війни, ми обов'язково зустрічаємо сцену біля багаття,

де зібралися солдати, щоб перепочити та попоїсти, побачимо вертели з дичиною чи цілком свійськими курами та гусками.

за останні шість тисяч років людство пережило 14 з половиною тисяч воєн.

І під час них солдати завжди об'їдали мирне населення.

У знаменитій п'єсі Бертольда Брехта «Матуся Кураж» головна героїня була маркітанткою,

тобто постачальницею харчів для солдатів.

Маркітанти на своїх возах, які одночасно були складами та крамницями, ішли слідом за військом, купляли у селян продукти,

а потім перепродавали їх військовим, наживаючи на цьому свою копійку.

В українських козаків харчування було організовано інакше. Згадаймо повість Євгена Гребінки «Чайковський»:

«Після вечері курінний підійшлов до дерев'яної скрині, що стояла на особливому столі,

кинув до неї копійку та вийшов з куреня, козаки робили те саме. «Кидай свою копійку, -

сказав Микита Олексію. – Завтра на ці гроші кухарі куплять харчів та приготують нам обід та вечерю».

Отже кожен козацький курінь мав мав власних кухарів, які забезпечували гаряче харчування,

і кожен козак пообідавши, клав копійку до спільної скарбниці, дякуючи братчикам-кухарям за роботу.

Тепер це називається краудфандинг.

Армія Російської імперії у 19-му столітті перейшла на систему харчування, подібну до козацької,

але грошами на закупівлю продуктів розпоряджався полковий командир.

Це, звісно, призводило до злопживань, крадіжок та корупції.

Вправні командири швидко наживали капітал на солдатському шлункові.

Крім того за кожним полком на підводах возили кухонне приладдя, казани та продукти, на стоянках розводили багаття, і голодні солдати мусили чекати,

поки кашовари зроблять свою справу. А в бою? Тільки-но кашовар засипав пшоно у воду, як супротивник переходить у наступ і доводиться тікати, залишаючи готовий обід ворожим воїнам.

Так тривало століттями. Усі звикли і не скаржилися – “а ля герр ком аля герр”, тобто на війні як на війні.

Але один українець, а саме підполковник Антон Федорович Турчанович, замислився над цією ситуацією,

в результаті зробив винахід, який назавжди змінив систему харчування військових.

Антон Турчанович народився на Чернігівщині у родині збіднілих дворян.

Пішов у армію рядовим і врешті-решт за сорок років дослужився до полковника,

був нагороджений Георгіївським хрестом, орденами святого Володимира, святої Анни, святого Станіслава.

Він відзначився надзвичайною хоробрістю при облозі фортеці Плевни під час російсько-турецької війни. Але головний свій подвиг

– створення польової кухні – здійснив уже в мирний час, на початку минулого століття.

Принцип роботи польової кухні оснований на чумацькій пічці.

Чумаки були унікальним явищем такого собі народного транспортного бізнеса, коли кожен добрий господар міг зібрати валку возів та піти у Крим чи на Дон.

Чумацькі валки ходили українськими дорогами аж до ХІХ століття, воли тягнули вози, навантажені сіллю, рибою, прянощами та іншим крамом.

Чумаки тижнями ішли степом, де практично не ростуть дерева і нема де взяти дрів для багаття. Тому вони вигадали пічку, яку можна швидко збудувати будь-де і яка не потребує багато палива.

Це була повноцінна пічка – із пальником, піддувалом і трубою, відмінність її від звичайної полягала лише в тому,

що чумацьку пічку не складали з цегли, а викопували у землі. Той, хто намагався приготувати щось на багатті, знає,

що більшість тепла від нього розноситься навсебіч, і лише менша частина нагріває

казан або чайник. Ну а чумацька пічка, де вогонь заховано під землю, використовує все тепло із користю –

тому для неї годиться будь-яке пальне: хмиз, солома, суха трава, навіть кизяк.

Крім того вона працює в дощ і вночі не привертає увагу розбійників.

Отже польова кухня – це така собі чумацька пічка на колесах.

Всередину пічки вставлено казан з кришкою, в якому вариться страва. Щоб вогонь краще горів, передбачено димову трубу.

Польова кухня Турчановича, або, як її називали в документах «універсальне пересувне вогнище»,

поєднувала в собі одночасно дві такі пічки: одну для борщу, другу – для каші.

До того ж казан, призначений для каші, мав навколо себе спеціальний резервуар з оливою, яка нагрівалася вогнем, а тоді вже передавав тепло каші,

і через це става у казані не пригорала. У ньому можна було навіть пекти хліб. Ємність кухні дозволяла готувати обід одночасно для 250 людей.

Свою польову кухню-пічку Турчанович поставив на колеса, передбачивши можливість впрягти коней і варити їжу навіть у походах, під час руху.

Свою розробку Турчанович представив на конкурс, оголошений військовим міністерством у 1896 році.

У конкурсі брало участь багато розробок, але кухня Турчановича обійшла їх усіх за легкістю, зручністю на невибагливістю.

Перші бойові випробування вона пройшла під час Російсько- Японської війни у 1904-05 років,

і хоч Росія ту війну ганебно програла, польові кухні отримали високу оцінку солдатів та офіцерів.

У 1906 році Німеччина оголосила конкурс на створення солдатської кухні.

Участь у ньому взяла і кухня Турчановича, яка знову перемогла усіх конкурентів.

Щоправда, німці, які не хотіли бути залежними від іноземного виробника, все одно створили свою кухню, на три казани, яку солдати влучно прозвали «гуляшканон»,

тобто «гуляш-гармата» через те, що пічка із трубою формою нагадувала гаубицю.

1908 року Турчанович отримав від Міністерства торгівлі свідоцтво,

яке засвідчувало, що його польова кухня не має аналогів і є винаходом.

Конструкція виявилася настільки вдалою, що її виробляли практично без змін аж до Другої світової війни.

Та й теперішні польові кухні використовують принципи, які заклав український винахідник.

Але, як це часто буває, на своєму винаході Турчанович не зажив слави та грошей, і доживав віку у дочки в Брацлаві на Вінничині.

Саме у Брацлаві йому поставили пам'ятник – польову кухню на постаменті, знак вдячності мільйонів ситих воїнів.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

УКРАЇНЕЦЬ, ЯКИЙ НАГОДУВАВ СВІТ / Історія Антона Турчановича ||НАКОРМИЛ||||Турчановича Ukrainian|who|fed|the world|||Turchanovych UKRAINIEN|QUI|NOURRIT|MONDE|Histoire|d'Anton|Turchanovitch ucraniano|que|alimentó|mundo|historia|de Anton|Turchanovych Der Ukrainer, der die Welt ernährte / Die Geschichte von Anton Turtschanowitsch UKRAINIAN WHO FEEDED THE WORLD / History of Anton Turchanovych UN UKRAINIEN QUI A NOURRI LE MONDE / L'histoire d'Anton Tourchanovitch Ukrainiec, który nakarmił świat / Historia Antona Turchanowycza O ucraniano que alimentou o mundo / A história de Anton Turchanovych 养活世界的乌克兰人/安东·图尔查诺维奇的故事 UCRANIANO QUE ALIMENTÓ AL MUNDO / La historia de Anton Turchanovych

Раз у баби перехожий мо****ль ночував once||the old woman|traveler|mo|mole|stayed overnight Une fois|chez|la vieille femme|voyageur|||a passé la nuit una vez|en|la anciana|el transeúnte|||pasó la noche Einmal übernachtete eine Motte im Haus meiner Großmutter Once a passerby moth spent the night with my grandmother Une fois, un voyageur a passé la nuit chez une vieille femme Una vez, un transeúnte pasó la noche en casa de una anciana

Устав рано до походу, та гуску украв. got up|early|before|hike|and|goose|stole Il s'est levé|tôt|avant|la randonnée|mais|oie|a volé se levantó|temprano|a|la marcha|y|la ganso|robó Ich bin früh aufgestanden, um wandern zu gehen und habe eine Gans gestohlen. He got up early before the hike and stole the goose. Il s'est levé tôt pour partir en voyage, mais il a volé une oie. Se levantó temprano para la marcha, pero robó un ganso.

Доганяє його баба: catches up with|him|grandma Rattrape|lui|grand-mère alcanza|a él|la anciana Seine Großmutter holt ihn ein: His grandmother catches up with him: La vieille femme le rattrape: La anciana lo alcanza:

«Служба, почекай!» «А что, бабушка мнє скажеш?» - «Та гуску віддай». Service|wait||what|grandma|to me|||goose|give Service|attends|Et|qu'est-ce que|grand-mère|à moi|diras|Alors|oie|rends servicio|espera|y|qué|abuela|a mí|dirás|pues|ganso|devuélvelo "Service, warte!" - "Was willst du mir sagen?" - "Gib mir die Gans." "Service, wait!" "What, Grandma, can you tell me?" "Give me the goose." «Service, attends !» «Et que me diras-tu, grand-mère ?» - «Rends-moi l'oie.» «¡Servicio, espera!» «¿Y qué me dirás, abuela?» - «Devuélveme la oca».

«Ах ти Бог мой! Ето гуска? Екой я дурак! Дєржи, бабка, єй-єй думал, что ето гусак». Ah|||my|this|goose|what||fool|hold|grandma|her||I thought|that|this|goose Ah|tu|Dieu|mon|C'est|oie|Quel|je|idiot|Tiens|grand-mère|||pensais|que|c'est|jars ah|tú|Dios|mío|esto|ganso|qué|yo|tonto|aguanta|abuela|a ella|a ella|pensaba|que|esto|ganso "Oh mein Gott! Ist das eine Gans? Wie dumm ich bin! Warte mal, Oma, ich dachte, es wäre eine Gans." “Oh my God! Here's a goose? What a fool I am! Hold on, grandma, she thought she was a goose. " «Oh mon Dieu ! C'est une oie ? Quel idiot je fais ! Tiens, grand-mère, je pensais que c'était un jars.» «¡Ay Dios mío! ¿Es esta una oca? ¡Qué tonto soy! Toma, abuela, pensé que era un ganso».

Дожились. треба запікувати класичну поезію. we've made it|we need to|bake|classical|poetry On a vécu jusqu'à ce jour|il faut|cuire au four|classique|poésie hemos llegado|es necesario|hornear|clásica|poesía Es ist die Zeit gekommen, in der wir klassische Poesie backen müssen. Have lived. it is necessary to bake classical poetry. Nous y voilà. Il faut en venir à cuire la poésie classique. Hemos llegado a esto. Hay que hornear la poesía clásica.

Проблемі харчування московських солдатів, які стояли в українських селах, Степан Руданський присвятив не один вірш. the problem of|nutrition|Moscow's|soldiers|who|were standing|||villages|Stepan|Rudansky|dedicated|||poem Problème|alimentation|moscovites|soldats|qui|étaient|dans|ukrainiens|villages|Stepan|Rudansky|a consacré|pas|un|poème problema|alimentación|de los moscovitas|soldados|que|estaban|en|ucranianos|pueblos|Esteban|Rudansky|dedicó|no|un|poema Stepan Rudansky widmete mehr als ein Gedicht dem Problem der Ernährung der in ukrainischen Dörfern stationierten Moskauer Soldaten. Stepan Rudansky devoted many poems to the problem of nutrition of Moscow soldiers stationed in Ukrainian villages. Проблеме питания московских солдат, стоявших в украинских селах, Степан Руданский посвятил не одно стихотворение. Stepan Rudansky a dédié plus d'un poème au problème de l'alimentation des soldats moscovites qui se trouvaient dans les villages ukrainiens. Stepan Rudansky dedicó más de un poema al problema de la alimentación de los soldados moscovitas que estaban en los pueblos ucranianos.

Бо голодний солдат – поганий солдат. |hungry|soldier|bad| car|affamé|soldat|mauvais|soldat porque|hambriento|soldado|mal|soldado Denn ein hungriger Soldat ist ein schlechter Soldat. Because a hungry soldier is a bad soldier. Car un soldat affamé est un mauvais soldat. Porque un soldado hambriento es un mal soldado.

От і зараза, одразу після початку війни на Донбасі в Україні постало питання реформи солдатського харчування. ||damn|immediately||the beginning|||||Ukraine|arose|question|soldier's food reform|soldier's|food provision Eh bien|et||immédiatement|après|le début|de la guerre|dans|le Donbass|en|Ukraine|s'est posé|la question|de la réforme|des soldats|de l'alimentation pues|y|maldición|inmediatamente|después de|inicio|guerra|en|Donbás|en|Ucrania|surgió|cuestión|reforma|de alimentación de los soldados|alimentación Unmittelbar nach dem Ausbruch des Krieges im Donbass kam in der Ukraine die Frage nach einer Reform der Soldatenverpflegung auf. That's the contagion, immediately after the start of the war in the Donbass in Ukraine, the question of reforming the soldier's diet arose. Et voilà, juste après le début de la guerre dans le Donbass, la question de la réforme de l'alimentation des soldats s'est posée en Ukraine. Y así, justo después del inicio de la guerra en Donbas, en Ucrania surgió la cuestión de la reforma de la alimentación de los soldados.

Волонтери, виробники консервів, інтенданти, кеттерингові компанії – усі взялися за цю справу. |producers|canned goods|intendants|catering||everyone|took up|||matter Les bénévoles|producteurs|de conserves|intendants|de restauration|entreprises|tous|se sont engagés|pour|cette|affaire los voluntarios|productores|de conservas|intendentes|de catering|empresas|todos|se pusieron|a|esta|tarea Freiwillige Helfer, Konservenhersteller, Hausmeister, Catering-Unternehmen - alle haben sich der Sache angenommen. Volunteers, canners, quartermasters, catering companies - all set to work. Волонтеры, производители консервов, руководители предприятий, кейтеринговые компании - все взялись за дело. Des bénévoles, des producteurs de conserves, des intendants, des entreprises de restauration – tous se sont attelés à cette tâche. Voluntarios, productores de conservas, intendentes, empresas de catering – todos se pusieron a trabajar en este asunto.

А на свята і досі волонтери печуть паски для бійців, варять вареники, ріжуть салати – адже в бійців на фронті теж має бути свято. ||holidays||still|volunteers|bake|Easter cakes|for|the soldiers|boil||they cut|salads|after all||the soldiers||the front||||holiday Et|pour|les fêtes|et|encore|les bénévoles|cuisent|des gâteaux de Pâques|pour|les soldats|cuisinent|des raviolis|coupent|des salades|car|chez|les soldats|sur|le front|aussi|doit|être|fête y|en|fiestas|y|todavía|los voluntarios|hornean|panes de Pascua|para|los combatientes|hierven|empanadillas|cortan|ensaladas|porque|en|los combatientes|en|frente|también|debe|ser|fiesta Und an den Feiertagen backen die Freiwilligen immer noch Osterkuchen für die Soldaten, kochen Knödel und schneiden Salate, denn auch die Soldaten an der Front sollen Urlaub haben. And on holidays, volunteers still bake Easter cakes for soldiers, cook dumplings, cut salads - because the soldiers at the front must also have a holiday. А на праздники до сих пор волонтеры пекут пояса для бойцов, варят вареники, режут салаты – ведь у бойцов на фронте тоже должен быть праздник. Et lors des fêtes, les bénévoles préparent encore des gâteaux de Pâques pour les combattants, cuisinent des raviolis, coupent des salades – car les combattants au front doivent aussi avoir des célébrations. Y en las festividades, los voluntarios todavía hornean panes de Pascua para los combatientes, cocinan varenikes, cortan ensaladas – porque los combatientes en el frente también deben tener una celebración.

Багато українців працюють на те, щоб нагодувати наших воїнів, навіть не підозрюючи, ||||||feed||soldiers|even||suspecting Beaucoup|d'Ukrainiens|travaillent|pour|cela|afin de|nourrir|nos|soldats|même|ne|soupçonnant muchos|ucranianos|trabajan|en|eso|para|alimentar|a nuestros|soldados|incluso|no|sospechando Viele Ukrainer arbeiten für die Versorgung unserer Soldaten, ohne es zu wissen, Many Ukrainians are working to feed our soldiers without even knowing it. Многие украинцы работают на то, чтобы накормить наших воинов, даже не подозревая, Beaucoup d'Ukrainiens travaillent pour nourrir nos soldats, sans même se douter, Muchos ucranianos trabajan para alimentar a nuestros soldados, sin sospechar siquiera,

що понадсто років тому над тим самим думав капітан Турчанович, |more than a hundred|years||on|that|same||Captain|Turchanovich que|plus de cent|ans|il y a|sur|cela|même|pensait|capitaine|Tourchanovitch que|más de cien|años|hace|sobre|eso|mismo|pensaba|capitán|Turchanovich dass Kapitän Turchanovich vor über hundert Jahren über dasselbe nachgedacht hat, that over a hundred years ago, Captain Turchanovich was thinking about the same thing, что более ста лет назад над тем же думал капитан Турчанович, que plus de cent ans auparavant, le capitaine Tourchanovitch pensait à la même chose, que hace más de cien años pensaba lo mismo el capitán Turchanovich,

офіцер російської армії родом з Чернігівщини. Він думав про те, про що тисячу років не думав жоден полководець. ||||||él|pensaba|sobre|eso|sobre|que|mil|años|no|pensaba|ningún|comandante officier|russe|armée|originaire|de|Tchernihiv|Il|pensait|à|cela|à|ce que|mille|ans|ne|pensait|aucun|général officer|||from||of Chernihiv region|||||||||||no|general ein Offizier der russischen Armee aus dem Gebiet Tschernihiw, dachte er über etwas nach, woran seit tausend Jahren kein militärischer Führer mehr gedacht hatte. Russian army officer from Chernihiv region. He thought about what no general had thought of for a thousand years. un officier de l'armée russe originaire de Tchernihiv. Il pensait à ce à quoi aucun commandant n'avait pensé depuis mille ans. un oficial del ejército ruso originario de Chernihiv. Pensaba en lo que ningún comandante había pensado en mil años.

Привіт! Ви на каналі імені Т.Г. Шевченка. Я – брат Капранов, і ми знову досліджуємо для вас важливі і не дуже відомі питання української історії та культури. Hello|you|||named after|T|H|Shevchenko|||Kapranov||||explore|||important||||known||||| Bonjour|Vous|sur|la chaîne|au nom de|||Shevchenko|Je|frère|Kapranov|et|nous|encore|explorons|pour|vous|importants|et|pas|très|connus|questions|ukrainienne|histoire|et|culture hola|usted|en|canal|nombre|||Shevchenko|yo|hermano|Kapranov|y|nosotros|de nuevo|investigamos|para|ustedes|importantes|y|no|muy|conocidos|cuestiones|ucraniana|historia|y|cultura Hallo, Sie sind auf dem Taras-Schewtschenko-Kanal, ich bin Bruder Kapranow, und wir erforschen für Sie wieder wichtige und weniger bekannte Themen der ukrainischen Geschichte und Kultur. Hello, you're on the Taras Shevchenko Channel. I am Brother Kapranov, and we are once again exploring for you important and not so well known issues of Ukrainian history and culture. Привет! Вы на канале имени Т.Г. Шевченко. Я - брат Капранов, и мы снова исследуем для вас важные и не очень известные вопросы украинской истории и культуры. Bonjour ! Vous êtes sur la chaîne au nom de T.G. Chevtchenko. Je suis le frère Kapranov, et nous explorons à nouveau pour vous des questions importantes et peu connues de l'histoire et de la culture ukrainiennes. ¡Hola! Estás en el canal de T.G. Shevchenko. Soy el hermano Kapranov, y nuevamente estamos investigando para ti cuestiones importantes y no tan conocidas de la historia y cultura ucraniana.

А ви вже підписалися на наш канал? Якщо ні – зробіть це просто зараз, натиснувши кнопку під цим відео. |||subscribed||||if||do||||by pressing|button||| Vous|vous|déjà|abonné|à|notre|chaîne|Si|non|faites|cela|juste|maintenant|en appuyant|sur le bouton|sous|cette|vidéo y|ustedes|ya|se han suscrito|a|nuestro|canal|si|no|hagan|esto|simplemente|ahora|presionando|botón|debajo|de este|video Haben Sie unseren Kanal schon abonniert? Wenn nicht, tun Sie es jetzt, indem Sie auf die Schaltfläche unter diesem Video klicken. Have you subscribed to our channel yet? If not, please do so right now by clicking the button below this video. А вы уже подписались на наш канал? Если нет - сделайте это прямо сейчас, нажав кнопку под этим видео. Avez-vous déjà souscrit à notre chaîne ? Si ce n'est pas le cas, faites-le maintenant en cliquant sur le bouton sous cette vidéo. ¿Ya te has suscrito a nuestro canal? Si no, hazlo ahora mismo, haciendo clic en el botón debajo de este video.

Тоді ви будете в курсі усіх наших досліджень, а якщо до того ще й натиснете не дзвіночок поруч із кнопкою «підписатися». ||||in the loop|||research||||then|||press|not|bell|next to||button|subscribe Alors|vous|serez|dans|au courant|de toutes|nos|recherches|et|si|avant|cela|encore|et|appuyez|pas|cloche|à côté|de|bouton|s'abonner entonces|ustedes|estarán|en|conocimiento|de todas|nuestras|investigaciones|y|si|antes de|eso|también|y|presionen|el|timbre|junto|a|botón|suscribirse Dann sind Sie immer auf dem neuesten Stand unserer Forschung, und wenn Sie nicht auf die Glocke neben der Schaltfläche "Abonnieren" klicken, sind Sie immer auf dem Laufenden. Then you will be aware of all our research, and if you do not press the bell next to the "subscribe" button. Тогда вы будете в курсе всех наших исследований, а если к тому же еще и нажмете не колокольчик рядом с кнопкой "подписаться". Ainsi, vous serez au courant de toutes nos recherches, et si vous appuyez également sur la cloche à côté du bouton « s'abonner ». Entonces estarás al tanto de todas nuestras investigaciones, y si además haces clic en la campanita junto al botón de «suscribirse».

То отримуватиме повідомлення про нові відео просто миттєво. |will receive|messages|||||instantly Il|recevra|notifications|sur|nouvelles|vidéos|simplement|instantanément entonces|recibirán|notificaciones|sobre|nuevos|videos|simplemente|instantáneamente Sie werden sofort über neue Videos benachrichtigt. They will receive notifications of new videos instantly. То будет получать уведомления о новых видео просто мгновенно. Vous recevrez des notifications sur les nouvelles vidéos instantanément. Recibirás notificaciones sobre nuevos videos de inmediato.

Ну що, підписалися? Молодці. ||signed up|well done Eh bien|qu'est-ce que|vous avez signé|Bien joué bueno|qué|se han suscrito|bien hecho Nun, haben Sie sich angemeldet? Gut gemacht. Well, signed up? Well done. Ну что, подписались? Молодцы. Alors, vous vous êtes abonnés ? Bravo. Bueno, ¿te has suscrito? Bien hecho.

Лайкаючи та підписуючись на українське відео ви допомагаєте нашій державі обороняти свою мову та культуру, проти яких веде шалену інформаційну війну Росія. by scolding|and|subscribing|||||help||state|defend|its|language||culture|against||it ведет|fierce|information|| En aimant|et|en s'abonnant|à|ukrainien|vidéo|vous|aidez|à notre|État|à défendre|sa|langue|et|culture|contre|lesquelles|mène|folle|informationnelle|guerre|Russie al dar me gusta|y|al suscribirse|a|ucraniano|video|ustedes|ayudan|a nuestro|estado|a defender|su|idioma|y|cultura|contra|las que|lleva|feroz|informativa|guerra|Rusia Indem Sie ukrainische Videos liken und abonnieren, helfen Sie unserem Land bei der Verteidigung seiner Sprache und Kultur, gegen die Russland einen erbitterten Informationskrieg führt. By cursing and subscribing to Ukrainian videos, you are helping our country defend its language and culture, against which Russia is waging a fierce information war. Лайкая и подписываясь на украинское видео вы помогаете нашему государству защищать свой язык и культуру, против которых ведет бешеную информационную войну Россия. En aimant et en vous abonnissant à une vidéo ukrainienne, vous aidez notre pays à défendre sa langue et sa culture, contre lesquelles la Russie mène une guerre informationnelle féroce. Al dar me gusta y suscribirse a un video ucraniano, ayudas a nuestro país a defender su idioma y cultura, contra los cuales Rusia está librando una feroz guerra informativa.

Їй мало загарбаних українських територій – вона не спиниться, поки ми будемо існувати. |she has few|of the seized|Ukrainian|territories|she|not|will stop|until|we|will|exist Elle|a peu de|envahies|ukrainiennes|territoires|elle|ne|s'arrêtera|tant que|nous|serons|exister a ella|le bastó|ocupadas|ucranianas|territorios|ella|no|se detendrá|mientras|nosotros|estemos|existir Sie gibt sich nicht mit den besetzten ukrainischen Gebieten zufrieden - sie wird nicht aufhören, solange es uns gibt. It has few occupied Ukrainian territories - it will not stop as long as we exist. Ей мало захваченных украинских территорий - она не остановится, пока мы будем существовать. Elle ne se contente pas des territoires ukrainiens conquis - elle ne s'arrêtera pas tant que nous existerons. No le bastan los territorios ucranianos ocupados - no se detendrá mientras existamos.

Тому український ютуб – це не просто розвага, це інструмет захисту незалежності, а ваші лайки – кулі у серце ворога. so|Ukrainian|YouTube||||entertainment|it|instrument|of protection|independence|||likes|bullets||heart|enemy Donc|ukrainien|YouTube|c'est|pas|juste|divertissement|c'est||de protection|de l'indépendance|et|vos|likes|balles|dans|cœur|ennemi por eso|ucraniano|youtube|es|no|solo|entretenimiento|es||de defensa|independencia|y|sus|me gusta|balas|en|corazón|enemigo Deshalb ist das ukrainische YouTube nicht nur Unterhaltung, sondern ein Instrument zur Verteidigung der Unabhängigkeit, und Ihre Likes sind Kugeln im Herzen des Feindes. That is why Ukrainian YouTube is not just entertainment, it is a tool for defending independence, and your curses are bullets in the heart of the enemy. Поэтому украинский ютуб - это не просто развлечение, это инструмент защиты независимости, а ваши лайки - пули в сердце врага. Ainsi, YouTube ukrainien n'est pas seulement un divertissement, c'est un outil de protection de l'indépendance, et vos likes sont des balles dans le cœur de l'ennemi. Por lo tanto, el YouTube ucraniano no es solo entretenimiento, es una herramienta de defensa de la independencia, y tus me gusta son balas en el corazón del enemigo.

З давніх давен повелося, що солдати самі дбали про своє харчування. |ancient|ancient|it has been customary||soldiers|themselves|cared||their|nutrition Depuis|anciens|temps|a été établi|que|soldats|eux-mêmes|prenaient soin|de|leur|alimentation з|древних|часів|сталося|що|солдати|самі|дбали|про|своє|харчування Seit dem Altertum ist es üblich, dass sich Soldaten selbst um ihre Verpflegung kümmern. From ancient times the soldiers took care of their own food. С давних времен повелось, что солдаты сами заботились о своем питании. Depuis des temps immémoriaux, il est d'usage que les soldats s'occupent eux-mêmes de leur nourriture. Desde tiempos antiguos, se ha dicho que los soldados se encargaban de su propia alimentación.

Полководець забезпечував лише вчасну виплату грошей, а далі солдати вже самі вирішували, як їх витратити. The Commander|provided|only|timely|payment|money||then||||decided|||spend Le général|assurait|seulement|ponctuelle|paiement|des salaires|mais|ensuite|les soldats|déjà|eux-mêmes|décidaient|comment|leur|dépenser el comandante|aseguraba|solo|puntual|pago|de dinero|pero|luego|los soldados|ya|por sí mismos|decidían|cómo|su|gastar Der Befehlshaber sorgte lediglich dafür, dass das Geld pünktlich ausgezahlt wurde, und die Soldaten entschieden dann, wie sie es ausgeben wollten. The commander provided only timely payment of money, and then the soldiers decided how to spend it. Полководец обеспечивал лишь своевременную выплату денег, а дальше солдаты уже сами решали, как их потратить. Le commandant ne garantissait que le paiement ponctuel des fonds, et ensuite les soldats décidaient eux-mêmes comment les dépenser. El comandante solo aseguraba el pago puntual del dinero, y luego los soldados decidían por sí mismos cómo gastarlo.

Тому у творах, що описують стародавні війни, ми обов'язково зустрічаємо сцену біля багаття, |in|the works|that|describe|ancient|wars|we|definitely|encounter|the scene|by the|the campfire Donc|dans|œuvres|qui|décrivent|anciennes|guerres|nous|certainement|rencontrons|scène|près de|feu por eso|en|las obras|que|describen|antiguas|guerras|nosotros|necesariamente|encontramos|la escena|junto a|la hoguera Deshalb stoßen wir in Werken, die antike Kriege beschreiben, immer wieder auf eine Szene am Lagerfeuer, Therefore, in works describing ancient wars, we are sure to meet a scene by the fire, Поэтому в произведениях, описывающих древние войны, мы обязательно встречаем сцену у костра, C'est pourquoi dans les œuvres qui décrivent les guerres anciennes, nous rencontrons inévitablement une scène près du feu, Por lo tanto, en las obras que describen guerras antiguas, siempre encontramos la escena junto a la hoguera,

де зібралися солдати, щоб перепочити та попоїсти, побачимо вертели з дичиною чи цілком свійськими курами та гусками. |gathered||to|rest||to eat|we'll see|spits||game|or|entirely|domestic|chickens||geese où|se sont rassemblés|soldats|pour|se reposer|et|manger|nous verrons|rôtisseries|de|gibier|ou|entièrement|domestiques|poules|et|oies donde|se reunieron|los soldados|para|descansar|y|comer|veremos|los asadores|de|carne salvaje|o|completamente|domésticos|gallinas|y|patos wo sich die Soldaten zum Ausruhen und Essen versammelten, werden wir Spieße mit Wild oder vollständig domestizierten Hühnern und Gänsen sehen. where the soldiers gathered to rest and eat, we will see spit with game or entirely domestic chickens and geese. gdzie zbierali się żołnierze, aby odpocząć i zjeść, zobaczymy obracające się rożna z dziczyzną lub całkowicie hodowlanymi kurczakami i gęsiami. где собрались солдаты, чтобы отдохнуть и поесть, увидим вертелы с дичью или вполне домашними курами и гусями. où des soldats se sont rassemblés pour se reposer et manger, nous verrons des broches avec du gibier ou des poules et des oies tout à fait domestiques. donde se reúnen los soldados para descansar y comer, veremos asadores con carne de caza o con gallinas y gansos completamente domésticos.

за останні шість тисяч років людство пережило 14 з половиною тисяч воєн. |last|six|years|years|mankind|has survived||a half|thousand|wars pour|les derniers|six|mille|ans|humanité|a survécu|de|moitié|mille|guerres en|los últimos|seis|mil|años|la humanidad|ha sobrevivido|de|media|mil|guerras In den letzten sechstausend Jahren hat die Menschheit 14,5 Tausend Kriege überlebt. over the past six thousand years, humanity has survived 14 and a half thousand wars. w ciągu ostatnich sześciu tysięcy lat ludzkość przeżyła 14 i pół tysiąca wojen. за последние шесть тысяч лет человечество пережило 14 с половиной тысяч войн. Au cours des six mille dernières années, l'humanité a traversé quatorze mille cinq cents guerres. En los últimos seis mil años, la humanidad ha vivido 14 mil quinientas guerras.

І під час них солдати завжди об'їдали мирне населення. |||them||always|fed on|peaceful|population Et|sous|le temps|d'eux|soldats|toujours|dévoraient|pacifique|population y|durante|tiempo|ellos|soldados|siempre|saqueaban|pacífico|población Und dabei haben die Soldaten immer Zivilisten gegessen. And during them, soldiers always ate civilians. I podczas nich żołnierze zawsze pożerali ludność cywilną. И во время них солдаты всегда объедали мирное население. Et pendant ces périodes, les soldats pillaient toujours la population civile. Y durante ellos, los soldados siempre se aprovechaban de la población civil.

У знаменитій п'єсі Бертольда Брехта «Матуся Кураж» головна героїня була маркітанткою, |famous|play|Bertolt|Brecht|Mother|Courage|the main|heroine||a sutler Dans|célèbre|pièce|de Bertolt|Brecht|Maman|Courage|principale|héroïne|était|cantinière en|famosa|obra|de Bertolt|Brecht|madre|Coraje|principal|heroína|fue|cantinera In Bertolt Brechts berühmtem Stück Mutter Courage war die Hauptfigur ein Marquis, In Bertold Brecht's famous play "Mother Courage", the main character was a marketeer, Dans la célèbre pièce de Bertolt Brecht « Mère Courage », le personnage principal était une cantinière, En la famosa obra de Bertolt Brecht «Madre Coraje», la protagonista era una cantinera,

тобто постачальницею харчів для солдатів. that is|supplier|food||soldiers c'est-à-dire|fournisseuse|nourriture|pour|soldats es decir|proveedora|alimentos|para|soldados das heißt, ein Lieferant von Lebensmitteln für Soldaten. that is, a supplier of food for soldiers. c'est-à-dire une fournisseuse de nourriture pour les soldats. es decir, proveedora de alimentos para los soldados.

Маркітанти на своїх возах, які одночасно були складами та крамницями, ішли слідом за військом, купляли у селян продукти, the Markitants|||wagons|which|at the same time|were|warehouses|and|stores|were going|behind|after|the army|bought|from|the peasants|goods Les marchands|sur|leurs|chariots|qui|en même temps|étaient|dépôts|et|magasins|suivaient|de près|derrière|l'armée|achetaient|chez|les paysans|produits los cantineros|en|sus|carretas|que|al mismo tiempo|eran|almacenes|y|tiendas|iban|detrás|del|ejército|compraban|a|campesinos|productos Kaufleute folgten auf ihren Karren, die gleichzeitig Lager und Geschäfte waren, der Armee, kauften Produkte von den Bauern, Marketers in their carts, which were both warehouses and shops, followed the army, bought food from the peasants, Les cantiniers, avec leurs chariots qui étaient à la fois des dépôts et des magasins, suivaient l'armée, achetant des produits aux paysans, Los cantineros, con sus carretas, que al mismo tiempo eran almacenes y tiendas, seguían al ejército, comprando productos a los campesinos,

а потім перепродавали їх військовим, наживаючи на цьому свою копійку. |then|resold||to the military|making a profit|||their|penny et|puis|revendaient|les|militaires|profitant|de|cela|leur|petite fortune y|luego|revendían|ellos|a los militares|ganando|en|esto|su|monedita und verkaufen sie dann gewinnbringend an das Militär weiter. and then resold them to the military, making a killing. et ensuite les revendait aux militaires, gagnant ainsi un peu d'argent. y luego las revendían a los militares, ganando así su centavo.

В українських козаків харчування було організовано інакше. Згадаймо повість Євгена Гребінки «Чайковський»: |||||organized|differently|let's remember|the tale|Eugene|Hrebinka|Tchaikovsky En|ukrainiens|cosaques|alimentation|était|organisé|différemment|Rappelons|conte|d'Evgen|Grebinka|Tchaïkovski en|ucranianos|cosacos|alimentación|fue|organizado|de otra manera|recordemos|novela|de Evgen|Grebinka|Chaikovsky Die ukrainischen Kosaken hatten eine andere Art zu essen. Erinnern wir uns an Jewhen Hrebinkas Roman Tschaikowsky: The food of the Ukrainian Cossacks was organized differently. Let's remember Yevhen Hrebinka's story "Tchaikovsky": Chez les cosaques ukrainiens, l'alimentation était organisée différemment. Rappelons-nous le récit d'Evgeni Grebinka «Tchaïkovski» : En los cosacos ucranianos, la alimentación estaba organizada de manera diferente. Recordemos la novela de Evgeni Grebinka «Chaikovsky»:

«Після вечері курінний підійшлов до дерев'яної скрині, що стояла на особливому столі, |dinner|the hut leader|approached||wooden|chest||was standing||special|table Après|le dîner|le poulet|s'est approché|à|en bois|coffre|qui|était|sur|spécial|table después de|cena|el jefe de la compañía|se acercó|a|de madera|cofre|que|estaba|en|especial|mesa "Nach dem Essen ging der Pfarrer zu einer Holztruhe, die auf einem besonderen Tisch stand, "After dinner, the chicken approached the wooden chest, which stood on a special table, «Après le dîner, le chef s'est approché de la boîte en bois qui se trouvait sur une table spéciale, «Después de la cena, el capitán se acercó a la caja de madera que estaba en una mesa especial,

кинув до неї копійку та вийшов з куреня, козаки робили те саме. «Кидай свою копійку, - threw||her|||he went out||||||||| il a jeté|à|elle|kopeck|et|il est sorti|de|l'abri|les cosaques|faisaient|cela|même|Jette|ta|kopeck lanzó|a|ella|monedita|y|salió|de|la compañía|los cosacos|hacían|lo|mismo|lanza|tu|monedita "Wirf deine Kopeke hinein und verlasse die Hütte", taten die Kosaken dasselbe. threw a penny at her and left the hut, the Cossacks did the same. "Throw away your penny," y a jeté une pièce et est sorti du camp, les cosaques faisaient de même. «Jette ta pièce, - tiró una moneda dentro y salió del campamento, los cosacos hacían lo mismo. «Tira tu moneda, -

сказав Микита Олексію. – Завтра на ці гроші кухарі куплять харчів та приготують нам обід та вечерю». |Nikita|||||||||||||| dit|Mykyta|à Oleksiy|Demain|avec|ces|argent|les cuisiniers|achèteront|nourriture|et|prépareront|nous|déjeuner|et|dîner dijo|Mykyta|Oleksiyu|mañana|con|este|dinero|los cocineros|comprarán|alimentos|y|prepararán|para nosotros|almuerzo|y|cena "Morgen werden die Köche mit dem Geld Lebensmittel kaufen und das Mittag- und Abendessen für uns zubereiten. said Nikita to Alexei. "Tomorrow the cooks will use this money to buy food and prepare lunch and dinner for us." a dit Mykyta à Oleksiy. – Demain, avec cet argent, les cuisiniers achèteront de la nourriture et nous prépareront le déjeuner et le dîner. dijo Mykyta a Oleksiy. – Mañana con este dinero los cocineros comprarán alimentos y nos prepararán el almuerzo y la cena.

Отже кожен козацький курінь мав мав власних кухарів, які забезпечували гаряче харчування, Donc|chaque|cosaque|régiment|avait||propres|cuisiniers|qui|fournissaient|chaud|nourriture así que|cada|cosaco|asentamiento|tenía||propios|cocineros|que|proporcionaban|caliente|alimentación So hatte jeder Kosaken-Kuren seine eigenen Köche, die für warme Mahlzeiten sorgten, So each Cossack hut had its own cooks who provided hot food, Ainsi, chaque régiment cosaque avait ses propres cuisiniers, qui assuraient des repas chauds, Así que cada compañía cosaca tenía sus propios cocineros, que proporcionaban comida caliente,

і кожен козак пообідавши, клав копійку до спільної скарбниці, дякуючи братчикам-кухарям за роботу. |||||||||thanking|to the brothers|cooks|| et|chaque|cosaque|ayant déjeuné|mettait|une kopeck|dans|commune|trésorerie|remerciant|frères|cuisiniers|pour|le travail y|cada|cosaco|después de almorzar|ponía|moneda|en|común|tesorería|agradeciendo|||por|trabajo Und jeder Kosake, der zu Mittag gegessen hatte, legte einen Pfennig in die gemeinsame Kasse und dankte den Kochbrüdern für ihre Arbeit. and each Cossack, having had lunch, would put a penny into the common treasury, thanking the brother cooks for their work. et chaque cosaque, après avoir déjeuné, mettait une pièce dans la caisse commune, remerciant les frères cuisiniers pour leur travail. y cada cosaco, después de almorzar, ponía una moneda en la caja común, agradeciendo a los hermanos cocineros por su trabajo.

Тепер це називається краудфандинг. |||crowdfunding Maintenant|cela|s'appelle|crowdfunding ahora|esto|se llama|crowdfunding Heute nennt man das Crowdfunding. Now it's called crowdfunding. Maintenant, cela s'appelle le financement participatif. Ahora esto se llama crowdfunding.

Армія Російської імперії у 19-му столітті перейшла на систему харчування, подібну до козацької, ||Empire||||switched||system||similar|| Armée|Russe|empire|au|19e|siècle|est passée|à|système|d'alimentation|similaire|à|cosaque el ejército|ruso|imperio|en|siglo 19|siglo|pasó|a|sistema|alimentación|similar|a|cosaca Im 19. Jahrhundert stellte die Armee des Russischen Reiches auf ein Ernährungssystem um, das dem der Kosaken ähnelte, In the 19th century, the army of the Russian Empire switched to a food system similar to the Cossack one, L'armée de l'Empire russe au 19ème siècle est passée à un système de ravitaillement similaire à celui des cosaques, El ejército del Imperio Ruso en el siglo XIX adoptó un sistema de alimentación similar al cosaco,

але грошами на закупівлю продуктів розпоряджався полковий командир. |money||purchase||managed|regimental|commander mais|avec l'argent|pour|l'achat|de produits|disposait|de régiment|commandant pero|con dinero|para|compra|de productos|disponía|de regimiento|comandante aber der Regimentskommandeur war für das Geld für den Kauf von Lebensmitteln zuständig. but the money for the purchase of food was managed by the regimental commander. mais l'argent pour l'achat des produits était géré par le commandant de régiment. pero el comandante del regimiento administraba el dinero para la compra de productos.

Це, звісно, призводило до злопживань, крадіжок та корупції. |of course|led||abuse||| Cela|bien sûr|menait|à|abus|vols|et|corruption esto|por supuesto|llevaba|a|abusos|robos|y|corrupción Dies führte natürlich zu Missbrauch, Diebstahl und Korruption. This, of course, led to abuse, theft, and corruption. Cela, bien sûr, entraînait des abus, des vols et de la corruption. Esto, por supuesto, conducía a abusos, robos y corrupción.

Вправні командири швидко наживали капітал на солдатському шлункові. Compétents|commandants|rapidement|accumulaient|capital|sur|soldat|estomac hábiles|comandantes|rápidamente|acumulaban|capital|en|de soldado|estómago Geschickte Befehlshaber machten schnell ein Vermögen mit den Mägen der Soldaten. Skilled commanders quickly raised capital on a soldier's stomach. Des commandants habiles s'enrichissaient rapidement sur le ventre des soldats. Los hábiles comandantes rápidamente acumulaban capital a expensas del estómago de los soldados.

Крім того за кожним полком на підводах возили кухонне приладдя, казани та продукти, на стоянках розводили багаття, і голодні солдати мусили чекати, En plus|de cela|par|chaque|régiment|sur|chariots|transportaient|de cuisine|ustensiles|chaudières|et|produits|à||allumaient|feux|et|affamés|soldats|devaient|attendre además|de eso|tras|cada|regimiento|en|carretas|llevaban|utensilios de cocina|equipo|ollas|y|alimentos|en|paradas|encendían|fogatas|y|hambrientos|soldados|debían|esperar Außerdem wurden Küchenutensilien, Kessel und Lebensmittel auf Wagen für jedes Regiment transportiert, und in den Lagern wurden Feuer gemacht, auf die die hungrigen Soldaten warten mussten, In addition, kitchen utensils, cauldrons and food were carried on carts behind each regiment, fires were lit in the parking lots, and hungry soldiers had to wait. De plus, pour chaque régiment, on transportait des ustensiles de cuisine, des chaudières et des produits alimentaires sur des chariots, et dans les campements, on allumait des feux de camp, et les soldats affamés devaient attendre, Además, detrás de cada regimiento se transportaban utensilios de cocina, calderas y productos en carretas, se encendían fogatas en los campamentos, y los soldados hambrientos tenían que esperar,

поки кашовари зроблять свою справу. А в бою? Тільки-но кашовар засипав пшоно у воду, як супротивник переходить у наступ і доводиться тікати, залишаючи готовий обід ворожим воїнам. tant que|cuisiniers|feront|leur|travail|Et|dans|le combat|||cuisinier|a versé|millet|dans|l'eau|comme|l'adversaire|passe|dans|l'attaque|et|il faut|fuir|en laissant|prêt|déjeuner|ennemis|soldats hasta que|cocineros|hagan|su|trabajo|pero|en|combate|||cocinero|echó|mijo|en|agua|cuando|enemigo|pasa|a|ofensiva|y|se tiene que|huir|dejando|listo|comida|a los enemigos|soldados Und in der Schlacht? Sobald der Kashovar die Hirse ins Wasser schüttet, geht der Feind in die Offensive und muss fliehen, wobei er den feindlichen Soldaten das Fertiggericht überlässt. while the cooks do their job. And in battle? As soon as the cook poured millet into the water, the enemy went on the offensive and had to flee, leaving the dinner ready for the enemy soldiers. dès que le cuisinier mettait le millet dans l'eau, l'ennemi passait à l'attaque et il fallait fuir, laissant le repas prêt aux soldats ennemis. hasta que los cocineros terminaran su trabajo. ¿Y en la batalla? Apenas el cocinero echaba el mijo en el agua, el enemigo lanzaba un ataque y había que huir, dejando la comida lista a los guerreros enemigos.

Так тривало століттями. Усі звикли і не скаржилися – “а ля герр ком аля герр”, тобто на війні як на війні. ||||||||||||||that is||||| Cela|a duré|pendant des siècles|Tout le monde|s'est habitué|et|ne|se plaignait|mais|à|guerre|comme|à|guerre|c'est-à-dire|en|guerre|comme|en|guerre así|duró|siglos|todos|se acostumbraron|y|no|se quejaron|sino|a|guerra|como|a|guerra|||||| Das ging jahrhundertelang so, und jeder hat sich daran gewöhnt und sich nicht beschwert - "a la Herr Com a la Herr", d.h. Krieg als Krieg. This has been going on for centuries. Everyone got used to it and didn't complain - "a la herr kom ala herr", that is, in war as in war. Cela a duré des siècles. Tout le monde s'y était habitué et ne se plaignait pas – “à la guerre comme à la guerre”, c'est-à-dire en temps de guerre, c'est comme ça. Así ha sido durante siglos. Todos se acostumbraron y no se quejaban – “a la guerra como a la guerra”, es decir, en la guerra como en la guerra.

Але один українець, а саме підполковник Антон Федорович Турчанович, замислився над цією ситуацією, |||||lieutenant colonel||||thought|over||situation Mais|un|Ukrainien|et|précisément|lieutenant-colonel|Anton|Fedorovitch|Turchanovitch|réfléchit|sur|cette|situation pero|un|ucraniano|es decir|precisamente|teniente coronel|Anton|Fedorovich|Turchanovich|reflexionó|sobre|esta|situación Aber ein Ukrainer, nämlich Oberstleutnant Anton Fedorowytsch Turtschanowytsch, dachte über diese Situation nach, But one Ukrainian, namely Lieutenant Colonel Anton Fedorovich Turchanovych, thought about this situation, Mais un Ukrainien, à savoir le lieutenant-colonel Anton Fedorovitch Tourchanovitch, s'est interrogé sur cette situation, Pero un ucraniano, a saber, el teniente coronel Anton Fedorovich Turchanovich, reflexionó sobre esta situación,

в результаті зробив винахід, який назавжди змінив систему харчування військових. |||invention||forever|changed|system||the military en|résultat|a fait|invention|qui|pour toujours|a changé|système|alimentation|militaires en|resultado|hice|invento|que|para siempre|cambió|sistema|alimentación|de los militares machte schließlich eine Erfindung, die das Ernährungssystem des Militärs für immer veränderte. as a result, made an invention that forever changed the food system of the military. Il a finalement fait une invention qui a changé à jamais le système alimentaire des militaires. como resultado, hizo un invento que cambió para siempre el sistema de alimentación de los militares.

Антон Турчанович народився на Чернігівщині у родині збіднілих дворян. ||||Chernihiv region||family of|impoverished|nobles Anton|Turchanovych|est né|dans|la région de Tchernihiv|dans|famille|appauvries|nobles Anton|Turchanovich|nació|en|Cherníhiv|en|familia|empobrecidos|nobles Anton Turtschanowytsch wurde in der Region Tschernihiw in einer verarmten Adelsfamilie geboren. Anton Turchanovych was born in Chernihiv Oblast into a family of impoverished nobles. Anton Tourchanovitch est né dans la région de Tchernihiv dans une famille de nobles appauvris. Antón Turchanovych nació en Cherníhiv en una familia de nobles empobrecidos.

Пішов у армію рядовим і врешті-решт за сорок років дослужився до полковника, he went|||||||||||| Il est allé|dans|l'armée|soldat|et|||en|quarante|ans|a servi|jusqu'à|colonel fui|a|ejército|soldado raso|y|||tras|cuarenta|años|ascendí|a|coronel Er trat als Gefreiter in die Armee ein und stieg schließlich innerhalb von vierzig Jahren bis zum Oberst auf, He joined the army as a private and eventually served as a colonel for forty years. Il est entré dans l'armée en tant que soldat et, au bout de quarante ans, il a atteint le grade de colonel, Se unió al ejército como soldado raso y, al final, tras cuarenta años, ascendió al rango de coronel,

був нагороджений Георгіївським хрестом, орденами святого Володимира, святої Анни, святого Станіслава. |||cross||||||| a été|décoré|de Georgiev|croix|ordres|saint|Vladimir|sainte|Anne|saint|Stanislas fui|condecorado|Georgievsky|cruz|órdenes|de San|Vladimir|de Santa|Anna|de San|Stanislav Er wurde mit dem St.-Georgs-Kreuz und den Orden des Heiligen Wladimir, der Heiligen Anna und des Heiligen Stanislaw ausgezeichnet. He was awarded the Cross of St. George, the Orders of St. Vladimir, St. Anna, and St. Stanislav. il a été décoré de la Croix de Saint-Georges, des ordres de Saint-Vladimir, de Sainte-Anne et de Saint-Stanislav. fue condecorado con la Cruz de San Jorge, las órdenes de San Vladímir, Santa Ana y San Estanislao.

Він відзначився надзвичайною хоробрістю при облозі фортеці Плевни під час російсько-турецької війни. Але головний свій подвиг Il|s'est distingué|par un courage exceptionnel|bravoure|lors de|le siège|de la forteresse|de Plevna|pendant|le temps|||guerre|Mais|principal|son|exploit él|se destacó|extraordinaria|valentía|durante|el asedio|de la fortaleza|Pleven|en|tiempo|||guerra|pero|su principal|su|hazaña Er zeichnete sich durch außerordentliche Tapferkeit bei der Belagerung der Festung Pleven während des russisch-türkischen Krieges aus, doch seine größte Leistung He was extremely brave during the siege of the fortress of Plevna during the Russo-Turkish war. But his main feat Il s'est distingué par un courage extraordinaire lors du siège de la forteresse de Plevna pendant la guerre russo-turque. Mais son principal exploit Se destacó por su extraordinario valor durante el asedio de la fortaleza de Plevna durante la guerra ruso-turca. Pero su principal hazaña

– створення польової кухні – здійснив уже в мирний час, на початку минулого століття. the creation of|field||was carried out|||peaceful|||||century création|de campagne|cuisine|a réalisé||en|temps de paix|temps|au|début|du siècle dernier|siècle creación|de campo|cocina|realizó|ya|en|tiempo de paz|tiempo|a|principios|pasado|siglo - In Friedenszeiten, zu Beginn des letzten Jahrhunderts, schuf er eine Feldküche. - creation of a field kitchen - carried out in peacetime, at the beginning of the last century. – la création de la cuisine de campagne – a été réalisé en temps de paix, au début du siècle dernier. – la creación de una cocina de campaña – la llevó a cabo ya en tiempos de paz, a principios del siglo pasado.

Принцип роботи польової кухні оснований на чумацькій пічці. The principle||||is based||Cossack|stove principe|de fonctionnement|de campagne|cuisine|basé|sur|tcherkess|four principio|de funcionamiento|de campo|cocina|basado|en|de los comerciantes de sal|horno Das Funktionsprinzip der Feldküche basiert auf einem Chumash-Ofen. The principle of the field kitchen is based on the Cossack stove. Le principe de fonctionnement de la cuisine de campagne est basé sur le poêle des choumaks. El principio de funcionamiento de la cocina de campaña se basa en el horno de los comerciantes de sal.

Чумаки були унікальним явищем такого собі народного транспортного бізнеса, коли кожен добрий господар міг зібрати валку возів та піти у Крим чи на Дон. the Cossacks||a unique|phenomenon|||national|transport|business||||host||gather|a train|wagons|||||||Don Les Chumaks|étaient|unique|phénomène|de ce type|de transport|national||d'affaires|quand|chaque|bon|propriétaire|pouvait|rassembler|un convoi|de chariots|et|aller|en|Crimée|ou|vers|Don los comerciantes de sal|eran|un fenómeno único|fenómeno|de tal|tipo|popular|de transporte|negocio|cuando|cada|buen|propietario|podía|reunir|caravana|de carros|y|ir|a|Crimea|o|a|Don Die Tschumaks waren ein einzigartiges Phänomen eines volkstümlichen Transportunternehmens, bei dem jeder gute Besitzer einen Haufen Fuhrwerke zusammenstellen und auf die Krim oder den Don fahren konnte. The Cossacks were a unique phenomenon of a kind of folk transport business, where every good host could gather a train of wagons and go to Crimea or Don. Les choumaks étaient un phénomène unique d'une sorte de commerce de transport populaire, où chaque bon propriétaire pouvait rassembler une caravane de chariots et se rendre en Crimée ou au Don. Los comerciantes de sal eran un fenómeno único de una especie de negocio de transporte popular, donde cada buen propietario podía reunir un convoy de carretas e ir a Crimea o al Don.

Чумацькі валки ходили українськими дорогами аж до ХІХ століття, воли тягнули вози, навантажені сіллю, рибою, прянощами та іншим крамом. Chumak|roads|traveled||roads|as far as||||oxen||carts||||||| Chumaks|convois|circulaient|ukrainiennes|routes|jusqu'à|au|XIX|siècle|bœufs|tiraient|chariots|chargés|de sel|de poisson|d'épices|et|d'autres|marchandises los|carretas|iban|ucranianas|caminos|hasta|el|siglo XIX|siglo|bueyes|tiraban|carretas|cargadas|sal|pescado|especias|y|otro|mercancía Bis ins neunzehnte Jahrhundert hinein wurden Tschumak-Rollen auf ukrainischen Straßen transportiert, wobei Ochsen Karren zogen, die mit Salz, Fisch, Gewürzen und anderen Waren beladen waren. The Cossack trains went along Ukrainian roads until the 19th century, with oxen pulling wagons loaded with salt, fish, spices, and other goods. Les chemins des Cosaques parcouraient les routes ukrainiennes jusqu'au XIXe siècle, des bœufs tiraient des chariots chargés de sel, de poisson, d'épices et d'autres marchandises. Las rutas de los chumaks recorrían los caminos ucranianos hasta el siglo XIX, los bueyes tiraban de carretas cargadas de sal, pescado, especias y otros productos.

Чумаки тижнями ішли степом, де практично не ростуть дерева і нема де взяти дрів для багаття. Тому вони вигадали пічку, яку можна швидко збудувати будь-де і яка не потребує багато палива. the Cossacks|for weeks|went|through the steppe||practically||||||||firewood||fire|||invented|a stove||||build||||||requires||fuel Les Chumaks|pendant des semaines|marchaient|à travers la steppe|où|pratiquement|ne|poussent|arbres|et|il n'y a|où|prendre|bois|pour|feu de camp|Donc|ils|ont inventé|un poêle|qui|peut|rapidement|construire|||et|qui|ne|nécessite|beaucoup|de combustible los chumaques|durante semanas|iban|estepa|donde|prácticamente|no|crecen|árboles|y|no hay|donde|conseguir|leña|para|fogata|por eso|ellos|inventaron|estufa|que|se puede|rápidamente|construir|||y|que|no|requiere|mucha|combustible Die Chumaks wanderten wochenlang durch die Steppe, wo es kaum Bäume gab und kein Holz für ein Feuer zu finden war. Also erfanden sie einen Ofen, der überall schnell aufgebaut werden konnte und wenig Brennstoff benötigte. The Chumaks walked for weeks across the steppe, where there are practically no trees and no place to get firewood. So they invented a stove that could be built quickly anywhere and didn't require much fuel. Les Cosaques marchaient pendant des semaines dans la steppe, où pratiquement aucun arbre ne pousse et où il n'y a pas de bois à prendre pour le feu. C'est pourquoi ils ont inventé un petit four qui peut être rapidement construit n'importe où et qui ne nécessite pas beaucoup de combustible. Los chumaks caminaban durante semanas por la estepa, donde prácticamente no crecen árboles y no hay leña para hacer fuego. Por eso inventaron una estufa que se puede construir rápidamente en cualquier lugar y que no necesita mucha leña.

Це була повноцінна пічка – із пальником, піддувалом і трубою, відмінність її від звичайної полягала лише в тому, ||full-fledged|stove||burner|draft door||pipe|the difference|||ordinary|lay in||| Cela|était|complète|four|avec|brûleur|souffleur|et|tuyau|différence|son|de|ordinaire|résidait|seulement|dans|cela esto|era|completa|estufa|con|quemador|tiro|y|chimenea|la diferencia|de ella|de|normal|consistía|solo|en| Es war ein vollwertiger Ofen mit Brenner, Gebläse und Schornstein, und der einzige Unterschied zu einem gewöhnlichen Ofen war, dass es ein Ofen war, It was a full-fledged stove - with a burner, blower and pipe, its difference from the usual was only that C'était un véritable petit four - avec un brûleur, un souffleur et une cheminée, sa différence par rapport à un four ordinaire résidait seulement dans le fait, Era una estufa completa, con quemador, tiro y chimenea, su diferencia con una estufa común era solo que,

що чумацьку пічку не складали з цегли, а викопували у землі. Той, хто намагався приготувати щось на багатті, знає, |a chumak's|oven||built||bricks||dug|||||||||fire|knows que|de chaman|fournaise|ne|construisaient|en|brique|mais|creusaient|dans|terre|Celui|qui|essayait|de cuisiner|quelque chose|sur|feu|sait que|chumaque|estufa|no|construían|de|ladrillos|sino|excavaban|en|tierra|aquel|que|intentó|preparar|algo|en|fogata|sabe dass der Chumak-Ofen nicht aus Ziegeln gebaut, sondern in den Boden eingegraben war. Jeder, der schon einmal versucht hat, etwas auf einem Feuer zu kochen, weiß das, that the milking stove was not made of brick, but dug into the ground. Anyone who has tried to cook something on a campfire knows que le four des Cosaques n'était pas construit en briques, mais creusé dans le sol. Celui qui a essayé de cuisiner quelque chose sur un feu sait, la estufa de los chumaks no se construía con ladrillos, sino que se excavaba en la tierra. Aquellos que han intentado cocinar algo en una fogata saben,

що більшість тепла від нього розноситься навсебіч, і лише менша частина нагріває |||||spreads|everywhere||||| que|la plupart|chaleur|de|lui|se propage|dans toutes les directions|et|seulement|moins|partie|chauffe que|la mayoría|de calor|de|él|se dispersa|por todas partes|y|solo|menor|parte|calienta dass der größte Teil der Wärme abgeleitet wird und nur ein kleinerer Teil sich erwärmt that most of the heat from it is distributed in all directions, and only a small part is heated la plupart de la chaleur se disperse dans toutes les directions, et seule une petite partie chauffe que la mayor parte del calor se dispersa por todas partes, y solo una menor parte calienta

казан або чайник. Ну а чумацька пічка, де вогонь заховано під землю, використовує все тепло із користю – chaudière|ou|théière|Eh bien|mais|des chamanes|four|où|feu|caché|sous|terre|utilise|toute|chaleur|avec|utilité caldera|o|tetera|bueno|pero|de los nómadas|estufa|donde|fuego|está escondido|bajo|tierra|utiliza|todo|calor|con|provecho Und der Chumak-Ofen, bei dem das Feuer unter der Erde versteckt ist, nutzt die gesamte Wärme sehr gut - er ist ein cauldron or kettle. Well, the milking stove, where the fire is hidden underground, uses all the heat to its advantage - la chaudière ou la bouilloire. Eh bien, le poêle des nomades, où le feu est caché sous terre, utilise toute la chaleur de manière efficace – la caldera o la tetera. Bueno, y la estufa de carretero, donde el fuego está escondido bajo tierra, utiliza todo el calor de manera eficiente –

тому для неї годиться будь-яке пальне: хмиз, солома, суха трава, навіть кизяк. donc|pour|elle|convient|||carburant|bois de chauffage|paille|sèche|herbe|même|bouse por eso|para|ella|sirve|||combustible|leña|paja|seca|hierba|incluso|estiércol Daher ist jeder Brennstoff geeignet: Reisig, Stroh, trockenes Gras, sogar Hartriegel. therefore, any fuel is suitable for it: bushes, straw, dry grass, even kizyak. dlatego nadaje się dla niej każde paliwo: gałęzie, słoma, suche trawy, nawet nawóz. c'est pourquoi tout combustible convient pour lui : brindilles, paille, herbe sèche, même bouse. por lo tanto, cualquier combustible le sirve: ramas, paja, hierba seca, incluso estiércol.

Крім того вона працює в дощ і вночі не привертає увагу розбійників. En plus|de cela|elle|travaille|dans|la pluie|et|la nuit|ne|attire|l'attention|des voleurs además|de eso|ella|funciona|en|lluvia|y|de noche|no|atrae|atención|de los bandidos Es funktioniert auch bei Regen und erregt nachts nicht die Aufmerksamkeit von Räubern. It also works in the rain and does not attract the attention of robbers at night. Ponadto działa w deszczu i w nocy nie przyciąga uwagi bandytów. De plus, il fonctionne sous la pluie et ne attire pas l'attention des bandits la nuit. Además, funciona bajo la lluvia y por la noche no atrae la atención de los bandidos.

Отже польова кухня – це така собі чумацька пічка на колесах. Donc|de campagne|cuisine|c'est|une|sorte de|de chaman|petit four|sur|roues así que|de campo|cocina|es|tal|a sí misma|de los nómadas|estufa|en|ruedas Eine Feldküche ist also eine Art Chumash-Herd auf Rädern. So the field kitchen is a kind of milky stove on wheels. Tak więc kuchnia polowa to taka swoista pieca wołoskiego na kółkach. Ainsi, la cuisine de campagne est une sorte de poêle de chariots sur roues. Por lo tanto, la cocina de campo es como un horno de carretero sobre ruedas.

Всередину пічки вставлено казан з кришкою, в якому вариться страва. Щоб вогонь краще горів, передбачено димову трубу. Inside|the stove||||||||dish||||burned better||| À l'intérieur|du four|est inséré|pot|avec|couvercle|dans|lequel|cuit|plat|Pour que|le feu|mieux|brûle|est prévu|de fumée|tuyau dentro de|estufa|se ha insertado|caldero|con|tapa|en|el cual|se cocina|plato|para que|fuego|mejor|ardiera|se ha previsto|de humo|chimenea Im Inneren des Ofens befindet sich ein Kessel mit einem Deckel, in dem das Essen gekocht wird, und ein Schornstein, damit das Feuer besser brennt. Inside the oven is inserted a cauldron with a lid in which the dish is cooked. A chimney is provided to make the fire burn better. À l'intérieur de la poêle, il y a une marmite avec un couvercle, dans laquelle le plat est cuit. Pour que le feu brûle mieux, une cheminée est prévue. Dentro del horno se inserta una olla con tapa, en la que se cocina el plato. Para que el fuego arda mejor, se prevé una chimenea.

Польова кухня Турчановича, або, як її називали в документах «універсальне пересувне вогнище», Champêtre|cuisine|de Turchanovitch|ou|comment|elle|appelaient|dans|les documents|universel|mobile|foyer de campo|cocina|de Turchanovych|o|como|su|llamaban|en|documentos|universal|móvil|fogón Die Feldküche von Turtschanowytsch, oder, wie es in den Dokumenten heißt, "eine universelle mobile Feuerstelle", Turchanovich's field kitchen, or, as it was called in the documents, "universal mobile hearth", La cuisine de campagne de Tourchanovitch, ou comme elle était appelée dans les documents «foyer mobile universel», La cocina de campo de Turchanovych, o como se la llamaba en los documentos "hogar móvil universal",

поєднувала в собі одночасно дві такі пічки: одну для борщу, другу – для каші. combinait|en|elle-même|en même temps|deux|telles|cuisinières|une|pour|bortsch|une autre|pour|bouillie combinaba|en|a sí misma|al mismo tiempo|dos|tales|estufas|una|para|borscht|la segunda|para|gachas zwei solcher Öfen gleichzeitig kombiniert: einen für Borschtsch und den anderen für Brei. combined two such stoves at the same time: one for borsch and the other for porridge. combinait en même temps deux de ces poêles : un pour le bortsch, l'autre pour la bouillie. combinaba al mismo tiempo dos de estos hornos: uno para el borscht, el otro para la gachas.

До того ж казан, призначений для каші, мав навколо себе спеціальний резервуар з оливою, яка нагрівалася вогнем, а тоді вже передавав тепло каші, À|cela|aussi|casserole|destiné|pour|bouillie|avait|autour|de lui|spécial|réservoir|avec|huile|qui|était chauffée|par le feu|et|alors|déjà|transmettait|chaleur|bouillie hasta|eso|además|olla|destinado|para|gachas|tenía|alrededor|de sí|especial|depósito|con|aceite|que|se calentaba|fuego|y|entonces|ya|transmitía|calor|gachas Außerdem hatte der Kessel für den Brei einen speziellen Behälter mit Öl, das durch Feuer erhitzt wurde und die Wärme an den Brei weitergab, In addition, the cauldron intended for porridge had around it a special tank with oil, which was heated by fire, and then already transferred the heat of the porridge, De plus, la marmite destinée à la bouillie avait autour d'elle un réservoir spécial d'huile, qui était chauffé par le feu, et ensuite transmettait la chaleur à la bouillie, Además, la olla destinada para la gachas tenía a su alrededor un recipiente especial con aceite, que se calentaba con fuego, y luego transmitía el calor a la gachas,

і через це става у казані не пригорала. У ньому можна було навіть пекти хліб. Ємність кухні дозволяла готувати обід одночасно для 250 людей. |||||||||"in it"||||||||||||| et|à cause de|cela|devenait|dans|chaudière|pas|brûlait|Dans|lui|on pouvait|était|même|cuire|pain|Capacité|de la cuisine|permettait|de cuisiner|déjeuner|en même temps|pour|personnes y|debido|esto|se volvía|en|olla|no|se quemaba|en|él|se podía|era|incluso|hornear|pan|capacidad|cocina|permitía|cocinar|comida|al mismo tiempo|para|personas Die Küche hatte die Kapazität, für 250 Personen gleichzeitig zu kochen. and because of this the pond in the cauldron did not burn. It was even possible to bake bread in it. The capacity of the kitchen allowed to cook lunch for 250 people at a time. et grâce à cela, la bouillie dans la marmite ne brûlait pas. On pouvait même y cuire du pain. La capacité de la cuisine permettait de préparer le déjeuner simultanément pour 250 personnes. y por eso no se quemaba en la olla. En ella se podía incluso hornear pan. La capacidad de la cocina permitía preparar el almuerzo simultáneamente para 250 personas.

Свою польову кухню-пічку Турчанович поставив на колеса, передбачивши можливість впрягти коней і варити їжу навіть у походах, під час руху. ||field kitchen-stove||||||||||||||||||on the move Sa|de campagne|||Tourchanovitch|a mis|sur|roues|en prévoyant|possibilité|d'atteler|chevaux|et|de cuisiner|nourriture|même|dans|les campagnes|pendant|le temps|de mouvement su|de campo|||Turchanovich|puso|en|ruedas|previniendo|posibilidad|enganchar|caballos|y|cocinar|comida|incluso|en|marchas|durante|tiempo|movimiento Turchanovych stellte seinen Feldküchenherd auf Räder und dachte dabei an die Möglichkeit, Pferde anzuspannen und das Essen auch beim Wandern zu kochen, während er unterwegs war. Turchanovich put his field kitchen-stove on wheels, providing the opportunity to harness horses and cook food even on hikes, while moving. Sa cuisine de campagne, Turchanovitch l'a mise sur des roues, prévoyant la possibilité d'atteler des chevaux et de cuisiner même en campagne, en mouvement. Su cocina de campaña-horno Turchanovich la colocó sobre ruedas, previniendo la posibilidad de enganchar caballos y cocinar incluso en marchas, durante el movimiento.

Свою розробку Турчанович представив на конкурс, оголошений військовим міністерством у 1896 році. |development||presented||competition|announced|by the military|ministry||year sa|invention|Turchanovitch|a présenté|à|concours|annoncé|militaire|ministère|en|année su|desarrollo|Turchanovich|presentó|en|concurso|anunciado|militar|ministerio|en|año Turchanovich reichte seinen Entwurf bei einem vom Kriegsministerium 1896 ausgeschriebenen Wettbewerb ein. Turchanovych submitted his design to a competition announced by the War Ministry in 1896. Sa conception a été présentée par Turchanovitch à un concours annoncé par le ministère de la Défense en 1896. Su desarrollo fue presentado por Turchanovich en un concurso, anunciado por el ministerio de defensa en 1896.

У конкурсі брало участь багато розробок, але кухня Турчановича обійшла їх усіх за легкістю, зручністю на невибагливістю. |the competition|took|participation||developments||||outperformed||||ease|convenience||unpretentiousness Au|concours|a pris|participation|beaucoup|de développements|mais|cuisine|de Turchanovitch|a surpassé|les|tous|en|légèreté|commodité|en|simplicité en|concurso|tomó|parte|muchas|desarrollos|pero|cocina|Turchanovicha|superó|a ellas|a todos|por|ligereza|comodidad|y|simplicidad Viele Entwürfe nahmen an dem Wettbewerb teil, aber die Küche von Turchanovich übertraf sie alle in Bezug auf Leichtigkeit, Bequemlichkeit und Schlichtheit. Many developments took part in the competition, but Turchanovich's kitchen bypassed them all in terms of lightness, convenience and unpretentiousness. Le concours a vu la participation de nombreux développements, mais la cuisine de Tourchanovitch les a tous surpassés par sa légèreté, sa commodité et sa simplicité. En el concurso participaron muchos desarrollos, pero la cocina de Turchanovych superó a todos por su ligereza, comodidad y sencillez.

Перші бойові випробування вона пройшла під час Російсько- Японської війни у 1904-05 років, |combat|trials||passed||||Japanese||| Premiers|de combat|essais|elle|a passé|pendant|le temps||Japonais|guerre|en|années las primeras|de combate|pruebas|ella|pasó|durante|tiempo||Japonés|guerra|en|años Die ersten Kampferprobungen fanden während des Russisch-Japanischen Krieges 1904-05 statt, It passed its first combat tests during the Russo-Japanese War in 1904-05, Elle a passé ses premiers tests de combat pendant la guerre russo-japonaise de 1904-1905, Las primeras pruebas de combate las pasó durante la Guerra Ruso-Japonesa en 1904-05,

і хоч Росія ту війну ганебно програла, польові кухні отримали високу оцінку солдатів та офіцерів. |even though||that|the war|shamefully|lost|field||received||rating|||officers et|bien que|la Russie|cette|guerre|honteusement|a perdu|de campagne|cuisines|ont reçu|haute|évaluation|des soldats|et|des officiers y|aunque|Rusia|esa|guerra|vergonzosamente|perdió|de campo|cocinas|recibieron|alta|valoración|de los soldados|y|de los oficiales Und obwohl Russland diesen Krieg schmählich verlor, wurden die Feldküchen von Soldaten und Offizieren sehr geschätzt. And although Russia lost that war shamefully, the field kitchens were highly appreciated by soldiers and officers. et bien que la Russie ait honteusement perdu cette guerre, les cuisines de campagne ont reçu une haute évaluation de la part des soldats et des officiers. y aunque Rusia perdió esa guerra de manera vergonzosa, las cocinas de campaña recibieron una alta valoración por parte de los soldados y oficiales.

У 1906 році Німеччина оголосила конкурс на створення солдатської кухні. ||Germany|announced|competition||creation|soldier's| En|année|Allemagne|a annoncé|concours|pour|la création|de soldat|cuisine en|año|Alemania|anunció|concurso|para|creación|de soldado|cocina Im Jahr 1906 schrieb Deutschland einen Wettbewerb für die Einrichtung einer Soldatenküche aus. In 1906, Germany announced a competition to create a soldier's kitchen. En 1906, l'Allemagne a annoncé un concours pour la création d'une cuisine de soldat. En 1906, Alemania anunció un concurso para la creación de una cocina para soldados.

Участь у ньому взяла і кухня Турчановича, яка знову перемогла усіх конкурентів. Participation|||took||||||defeated||competitors Participation|dans|lui|a pris|et|cuisine|Turchanovitch|qui|encore|a vaincu|tous|concurrents participación|en|él|tomó|y|cocina|de Turchanovych|que|nuevamente|ganó|a todos|competidores Auch die Küche von Turchanovych nahm an dem Wettbewerb teil und gewann wieder einmal alle Wettbewerber. Turchanovych's kitchen also took part in the competition, and it again won all the competitors. La cuisine de Tourchanovitch a également participé, remportant à nouveau tous les concurrents. La cocina de Turchanovych también participó y volvió a vencer a todos los competidores.

Щоправда, німці, які не хотіли бути залежними від іноземного виробника, все одно створили свою кухню, на три казани, яку солдати влучно прозвали «гуляшканон», to be sure|the Germans|||||dependent||foreign|manufacturer|||created|||||cauldrons|||accurately|called|goulash cannon En vérité||qui|ne|voulaient|être|dépendants|de|étranger|fabricant|tout|de toute façon|ont créé|leur|cuisine|pour|trois|chaudières|qu'ils|soldats|avec précision|ont surnommé|goulash canon es cierto que|los alemanes|que|no|querían|ser|dependientes|de|extranjero|fabricante|todo|de todos modos|crearon|su|cocina|de|tres|calderas|que|los soldados|acertadamente|apodaron|gulyashkanon Die Deutschen, die nicht von einem ausländischen Hersteller abhängig sein wollten, schufen sich jedoch eine eigene Küche mit drei Kesseln, die die Soldaten treffend "Gulaschkanon" nannten, However, the Germans, who did not want to be dependent on foreign producers, still created their own kitchen, for three cauldrons, which the soldiers aptly nicknamed "goulashkanon". Cependant, les Allemands, qui ne voulaient pas dépendre d'un fabricant étranger, ont tout de même créé leur propre cuisine, avec trois chaudières, que les soldats ont habilement surnommée «goulashcanon», Sin embargo, los alemanes, que no querían depender de un fabricante extranjero, crearon su propia cocina, de tres calderas, que los soldados apodaron acertadamente "gulyashkanon",

тобто «гуляш-гармата» через те, що пічка із трубою формою нагадувала гаубицю. |goulash|gun||||stove||pipe|shape|resembled|howitzer c'est-à-dire|||à cause de|||poêle|avec|tuyau|par sa forme|ressemblait à|obus es decir|||por|eso|que|estufa|con|chimenea|forma|recordaba|obús d.h. "Gulaschkanone", weil der Ofen mit einem Rohr einer Haubitze ähnelte. that is, the "goulash cannon" because the stove with a pipe shape resembled a howitzer. c'est-à-dire «goulash-canon» parce que le poêle avec un tuyau ressemblait à une obus. es decir, "gulyash-cañón" porque la estufa con chimenea se asemejaba a un obús.

1908 року Турчанович отримав від Міністерства торгівлі свідоцтво, ||||Ministry|trade|certificate année|Turchanovitch|a reçu|de|du Ministère|du Commerce|certificat año|Turchanovych|recibió|de|Ministerio|Comercio|certificado Im Jahr 1908 erhielt Turchanovych ein Zertifikat des Handelsministeriums, In 1908, Turchanovych received a certificate from the Ministry of Commerce, En 1908, Tourchanovitch a reçu un certificat du Ministère du Commerce, En 1908, Turchanovych recibió un certificado del Ministerio de Comercio,

яке засвідчувало, що його польова кухня не має аналогів і є винаходом. |indicated|||field||||analogues|||invention qui|attestait|que|sa|de campagne|cuisine|ne|a|d'analogues|et|est|une invention que|certificaba|que|su|de campo|cocina|no|tiene|análogos|y|es|invento der bezeugt, dass seine Feldküche keine Analoga hat und eine Erfindung ist. which testified that his field kitchen has no analogues and is an invention. qui attestait que sa cuisine de campagne n'avait pas d'analogues et était une invention. que certificaba que su cocina de campo no tenía análogos y era un invento.

Конструкція виявилася настільки вдалою, що її виробляли практично без змін аж до Другої світової війни. the design|was|so|successful|||produced|practically||changes|until|||world| La construction|s'est révélée|si|réussie|que|elle|produisaient|pratiquement|sans|modifications|jusqu'à|à|de la|mondiale|guerre la construcción|resultó|tan|exitosa|que|su|producían|prácticamente|sin|cambios|hasta|a|Segunda|mundial|guerra Das Design war so erfolgreich, dass es bis zum Zweiten Weltkrieg fast unverändert produziert wurde. The design was so successful that it was produced almost unchanged until the Second World War. La construction s'est révélée si réussie qu'elle a été produite pratiquement sans changements jusqu'à la Seconde Guerre mondiale. La construcción resultó ser tan exitosa que se fabricó prácticamente sin cambios hasta la Segunda Guerra Mundial.

Та й теперішні польові кухні використовують принципи, які заклав український винахідник. ||present|||||||| Et|et|actuelles|de campagne|cuisines|utilisent|principes|qui|a posés|ukrainien|inventeur pero|y|actuales|de campo|cocinas|utilizan|principios|que|estableció|ucraniano|inventor Und die heutigen Feldküchen nutzen die Prinzipien, die der ukrainische Erfinder festgelegt hat. And today's field kitchens use the principles laid down by the Ukrainian inventor. Et même les cuisines de campagne actuelles utilisent des principes établis par l'inventeur ukrainien. Y las actuales cocinas de campo utilizan principios que estableció el inventor ucraniano.

Але, як це часто буває, на своєму винаході Турчанович не зажив слави та грошей, і доживав віку у дочки в Брацлаві на Вінничині. |||||||invention|||gained|fame||||lived|||his daughter||||in Vinnytsia region Mais|comme|cela|souvent|arrive|sur|son|invention|Турчанович|ne|a vécu|de gloire|et|d'argent|et|a vécu|vie|chez|fille|à|Bratslav|dans|la région de Vinnytsia pero|como|esto|a menudo|sucede|en|su|invento|Turchanovich|no|ganó|fama|y|dinero|y|pasó sus últimos años|vida|en|casa de su hija|en|Bratslav|en|Vinnytsia Aber wie so oft hat Turchanovych mit seiner Erfindung weder Ruhm noch Geld verdient und sein Leben im Haus seiner Tochter in Bratslav, Region Winnyzja, verbracht. But, as is often the case, Turchanovich did not gain fame and money for his invention, and lived to the age of his daughter in Bratslav in the Vinnytsia region. Mais, comme c'est souvent le cas, Turchanovitch n'a pas connu la gloire ni l'argent grâce à son invention, et il a vécu ses dernières années chez sa fille à Bratslav dans la région de Vinnytsia. Pero, como suele suceder, en su invento Turchanovich no ganó fama ni dinero, y pasó sus últimos años con su hija en Bratslav, en la región de Vinnytsia.

Саме у Брацлаві йому поставили пам'ятник – польову кухню на постаменті, знак вдячності мільйонів ситих воїнів. ||in Bratslav|||monument||||on a pedestal||||well-fed| C'est|à|Bratslav|à lui|ont érigé|monument|de campagne|cuisine|sur|piédestal|signe|de gratitude|millions de|rassasiés|soldats precisamente|en|Bratslav|a él|le pusieron|monumento|de campo|cocina|en|pedestal|signo|de agradecimiento|millones de|saciados|guerreros In Bratslav wurde ihm ein Denkmal gesetzt - eine Feldküche auf einem Sockel, ein Zeichen des Dankes von Millionen wohlgenährter Soldaten. It was in Bratslav that a monument was erected to him - a field kitchen on a pedestal, a sign of gratitude to millions of well-fed soldiers. C'est à Bratslav qu'un monument lui a été érigé - une cuisine de campagne sur un piédestal, symbole de gratitude de millions de soldats rassasiés. Fue en Bratslav donde le erigieron un monumento: una cocina de campaña sobre un pedestal, un signo de agradecimiento de millones de soldados saciados.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.81 fr:AFkKFwvL es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=85 err=0.00%) cwt(all=1179 err=3.05%)