×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Ukrainian poetry, Василь Стус – Терпи, терпи

Василь Стус – Терпи, терпи

Терпи, терпи – терпець тебе шліфує,

сталить твій дух – тож і терпи, терпи.

Ніхто тебе з недолі не врятує,

ніхто не зіб'є з власної тропи.

На ній і стій, і стрій – допоки скону,

допоки світу й сонця – стій і стій.

Хай шлях – до раю, пекла чи полону –

усе пройди і винести зумій.

Торуй свій шлях – той, що твоїм назвався,

той, що обрав тебе навіки вік.

До нього змалку ти заповідався

до нього сам Господь тебе прирік.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Василь Стус – Терпи, терпи Василь Стус||| Vasyl Stus|Stus|Endure, endure.|endure Vasyl|Vasyl Stus|halte durch|ertrage Василь|Стус|endure|endure Vasil Stus - Seien Sie geduldig, seien Sie geduldig Vasil Stus - Be patient, be patient Vasyl Stus - Paciencia, paciencia Vasyl Stus - Heb geduld, heb geduld Vasyl Stus - Bądź cierpliwy, bądź cierpliwy Vasyl Stus - Sê paciente, sê paciente Василий Стус - Терпи, терпи Vasyl Stus - Ha tålamod, ha tålamod Vasyl Stus – 熊,熊 Vassyl Stus – Endure, endure

Терпи, терпи – терпець тебе шліфує, endure|endure|Patience|you|polishes ||cierpliwość|| |терпи||| sei geduldig|vertraue|Geduld|dich|schleift dich endure|endure|patience|toi|il affine Sei geduldig, sei geduldig - der Patient reibt dich, Be patient, be patient - the patient grinds you, Aguente, aguente - a paciência te mói, Ha tålamod, ha tålamod - tålamod gör dig trött, Endure, endure – la patience te façonne,

сталить твій дух – тож і терпи, терпи. wzmocnić|||||| harden|your|spirit|so|and|endure|endure stärke|dein|Geist|also|auch|halte durch|ertrage il forge|ton|esprit|donc|et|endure|endure dein Geist wird wachsen - also sei geduldig, sei geduldig. your spirit will grow - so be patient, be patient. seu espírito se tornará forte - então persevere, persevere. Det är din ande som skapas, så uthärda, uthärda. renforce ton esprit – alors endure, endure.

Ніхто тебе з недолі не врятує, |||неудачи||спасёт nobody|you|with|misfortune|not|will save niemand|dich|aus|Unglück|nicht|rettet personne|toi|de|malheur|ne|sauvera Niemand wird dich vor Ärger bewahren, No one will save you from trouble, Ninguém vai te salvar do infortúnio, Ingen kan rädda dig från ett underläge, Personne ne te sauvera de l'adversité,

ніхто не зіб'є з власної тропи. nobody|not|knock off|from|own|path niemand|nicht|wird abbringen|von|eigenen|Weg personne|ne|déviera|de|propre|chemin Niemand wird von seinem eigenen Weg abkommen. no one will stray from his own path. ninguém se desviará de seu próprio tropo. ingen kommer att leda dig vilse. personne ne te fera dévier de ton propre chemin.

На ній і стій, і стрій – допоки скону, |||||strój|| on|"on her"|and|stand firm|and|attire|until death|death auf|sie|und|steh|und|Stamm|bis zum Tod|sterben werde sur|elle|et|reste|et|construis|tant que|mort Darauf und stehen, und das System - bis zum Tod, On it and stand, and the system - until death, Fique sobre ele e construa - até a morte, Tiens bon et reste en place – jusqu'à la mort,

допоки світу й сонця – стій і стій. until|world|and|sun|stand|and|stand bis zur|Welt|und|Sonne|steh||steh(2) tant que|monde|et|soleil|reste|et|reste solange die Welt und die Sonne - stehen und stehen. as long as the world and the sun - stand and stand. enquanto o mundo e o sol - de pé e de pé. tant que le monde et le soleil existent – reste et reste.

Хай шлях – до раю, пекла чи полону – Хай||||||плену Let it be|path|to|paradise|hell|or|captivity |Weg|zum|Paradies|Hölle|oder|Gefangenschaft que|chemin|vers|paradis|enfer|ou|captivité Lass den Weg - in den Himmel, in die Hölle oder in die Gefangenschaft - Let the path - to heaven, hell or captivity - Deixe o caminho - para o céu, inferno ou cativeiro - Que le chemin mène au paradis, à l'enfer ou à la captivité –

усе пройди і винести зумій. everything|go through|and|endure|manage ||||zrozum всё|||выноси|выводы сделай alles|alle durchlaufen|und|bring out|verstehe tout|passe|et|tirer|sache alles bestehen und aushalten können. pass everything and be able to endure. passe tout et sache en tirer.

Торуй свій шлях – той, що твоїм назвався, прокладывай|||||| Forge|your|path|that|that|your own|claimed to be Bahne|deinen|Weg|derjenige|der|dein|dein Name trace|ton|chemin|celui|qui|t'appartenant|s'est appelé Walk your way - the one that is called yours, Trace ton chemin – celui qui s'est appelé le tien,

той, що обрав тебе навіки вік. he|who|chose|you|forever|age der||der dich gewählt|dich|für immer|Ewigkeit celui|qui|a choisi|toi|pour toujours|éternité derjenige, der dich für immer erwählt hat. the one who chose you forever. celui qui t'a choisi pour l'éternité.

До нього змалку ти заповідався to him|him|from childhood|you|was destined zu|ihm|von klein auf|du|vertraut vers|lui|depuis l'enfance|tu|t'es engagé Du hast ihm von klein auf vermacht You bequeathed to him from an early age À lui, depuis ton enfance, tu t'es consacré.

до нього сам Господь тебе прирік. to|him|himself|The Lord|you|condemned zu|ihm|selbst|der Herr|dir|verurteilt à|lui|même|Seigneur|toi|a condamné zu ihm hat dich der Herr selbst verdammt. to him the Lord himself has condemned you. le Seigneur lui-même t'a condamné.

ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=79 err=0.00%) fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.12