×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Storybooks Canada Ukrainian, Тінгі та корови

Тінгі та корови

Тінгі жив зі своєю бабусею.

Він допомагав їй доглядати корів.

Одного дня прийшли солдати.

Вони забрали усі корови.

Тінгі з бабусею злякались і втекли.

Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі.

Солдати знову повернулись.

Бабуся заховала Тінгі у купу листя.

Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся.

Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки.

Вони тихенько повернулися додому.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Тінгі та корови Тинги|и|коровы Tingi et les vaches||les vaches Tiere|und|Kühe Tingi||kor Tingi and cows|and|cows Tings und Kühe Η Tingy και οι αγελάδες Tings and cows Tingy y las vacas Tingy et les vaches Tings e mucche 팅티와 소 Tingy en de koeien Tingy i krowy Tingy e as vacas Tingy och korna Tingy ve inekler Тинги и коровы

Тінгі жив зі своєю бабусею. Тинги|жил|с|своей|бабушкой |||sa|sa grand-mère Tingi|lebte|mit|mit seiner|Großmutter |||sin|mormor Tingi|lived|with|his|grandmother Tingi lebte bei seiner Großmutter. Ο Tingi ζούσε με τη γιαγιά του. Tingi lived with his grandmother. Tingi viveva con la nonna. Tingi büyükannesiyle yaşıyordu. Тинги жил со своей бабушкой.

Він допомагав їй доглядати корів. он|помогал|ей|ухаживать|за коровами |aidait||s'occuper des|les vaches er|half|ihr|sich kümmern um|Kühe |hjälpte|henne|ta hand om|kor He|helped|her|take care of|cows Er half ihr, die Kühe zu hüten. Τη βοηθούσε να φροντίζει τις αγελάδες. He helped her take care of the cows. Он помогал ей ухаживать за коровами. İneklere bakmasına yardım etti.

Одного дня прийшли солдати. одного|дня|пришли|солдаты ||arrived|les soldats one|Tag|kamen Soldaten|Soldaten ||kom|soldater One|one day|came|soldiers Eines Tages kamen die Soldaten. Μια μέρα ήρθαν οι στρατιώτες. One day the soldiers came. Un giorno arrivarono i soldati. Bir gün askerler geldi. Однажды пришли солдаты.

Вони забрали усі корови. они|забрали|все|коровы |ont pris|toutes| sie|nahmen mit|alle|Kühe |tog|alla| They|took|all the|cows Sie haben alle Kühe mitgenommen. They took all the cows. Они забрали всех коров. Bütün inekleri aldılar.

Тінгі з бабусею злякались і втекли. Тинги|с|бабушкой|испугались|и|убежали |||ont eu peur||s'enfuirent Tingi|mit|mit der Großmutter|erschraken||weggelaufen |||blev rädda||sprang iväg Tingi|with|with grandmother|got scared|and|ran away Tingi und ihre Großmutter bekamen Angst und liefen weg. Η Tingi και η γιαγιά της φοβήθηκαν και το έσκασαν. Tingi and his grandmother got scared and ran away. 팅기와 할머니는 겁에 질려 도망쳤어요. Тинги с бабушкой испугались и убежали. Barnen blev rädda för mormor och sprang iväg. Tingi ve büyükannesi korkup kaçtılar.

Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі. они|спрятались|под|кустом|и|просидели|там|до|до|ночи |se sont cachés||un buisson||sont restés||||la nuit sie|sich versteckten|unter|unter dem Busch||saßen|da|bis spät|bis|Nacht |gömde sig||buske||satt||||natten They|hid|under|under the bush|and|sat there|there|until|until|nightfall Sie versteckten sich unter einem Busch und blieben dort bis zum Einbruch der Nacht. They hid under a bush and stayed there until night. 그들은 덤불 밑에 숨어 해질녘까지 그곳에 머물렀습니다. Они спрятались под кустом и просидели там до ночи. De gömde sig under en buske och satt där tills det blev natt. Bir çalının altına saklandılar ve gece olana kadar orada kaldılar.

Солдати знову повернулись. солдаты|снова|вернулись |de nouveau|sont revenus Die Soldaten|wieder|zurückgekehrt ||återvände Soldiers|again|came back Die Soldaten kehrten wieder zurück. The soldiers returned again. 병사들은 다시 돌아왔습니다. Солдаты снова вернулись. Soldaterna återvände igen. Askerler tekrar geri döndü.

Бабуся заховала Тінгі у купу листя. бабушка|спрятала|Тинги|в|кучу|листьев |a caché|||un tas de|feuilles de die Oma|versteckte|Tingi|in|einem Haufen|Blätter |gömde|||högen|löv Grandmother|hid|Tingy|in the|pile of|leaves Großmutter hat Tingi in einem Laubhaufen versteckt. Grandma hid Tingi in a pile of leaves. 할머니는 나뭇잎 더미에 팅기를 숨겼어요. Büyükanne Tingi'yi bir yaprak yığınının içine sakladı. Бабушка спрятала Тінгі в кучу листьев.

Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся. один|из|солдат|наступил|на|листья|под|которым|лежал|парень|но|Тинги|не|шевельнулся ||des soldats|a marché|||||était couché|le garçon||||ne bougea pas einer||Soldaten|trat|auf|Laub|unter dem|welchem|lag|Junge|aber|Tingi|nicht|sich nicht rührte ||soldater|||||vilket|låg|pojke||||rörde sig One|one of|soldiers|stepped on|on|leaves|under which|under which|was lying|boy|but|Tingy|did not|did not move Einer der Soldaten trat auf die Blätter, unter denen der Junge lag, aber Tingi bewegte sich nicht. One of the soldiers stepped on the leaves under which the boy lay, but Tingi did not move. Uno dei soldati calpestò le foglie sotto le quali giaceva il ragazzo, ma Tingi non si mosse. En av soldaterna trampade på löven där pojken låg, men Tingi rörde sig inte. Askerlerden biri çocuğun altında yattığı yapraklara bastı ama Tingi kıpırdamadı. Один из солдатов наступил на листья, под которыми лежал мальчик, но Тінгі не шевельнулся.

Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки. когда|опасность|миновала|Тинги|с|бабушкой|вышли|из|своей|укрытия |le danger|passée||||sont sorties|||cachette als|Gefahr|vorüber war|Tingi|mit||herauskamen|aus|ihrer|Versteck |fara|varit||||gick ut||sin|sitt gömställe When|danger was over|passed|Tingy|from|grandmother|came out|from their|their|hiding place Als die Gefahr vorüber war, kamen Tingi und ihre Großmutter aus ihrem Versteck. When the danger was over, Tingy and his grandmother came out of their hiding place. Когда опасность миновала, Тинги с бабушкой вышли из своего убежища. När faran hade passerat gick Tingi och hans mormor ut från sitt gömställe. Tehlike sona erdiğinde, Tingi ve büyükannesi saklandıkları yerden çıktılar.

Вони тихенько повернулися додому. они|тихо|вернулись|домой |doucement|sont rentrés| sie|leise|sind zurückgekehrt|nach Hause |tyst|återvände| They|quietly|came back|home Sie kehrten still und leise nach Hause zurück. They quietly returned home. Tornarono tranquillamente a casa. De återvände tyst hem. Sessizce evlerine döndüler. Они тихонько вернулись домой.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.06 ru:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=74 err=0.00%)