Вісім
eight
huit
ocho
Eight
8
Aštuoni
Acht
Osiem
Oito
Åtta
八
Acht
八
Восемь
Huit
Ocho
Офіціант: Чи ви вже визначилися?
Waiter|whether|you|already|decided
le serveur|est-ce que|vous|déjà|vous êtes décidé
|ob|Sie|schon|entschieden
el camarero|si|ustedes|ya|han decidido
Waiter: Have you decided yet?
すでに決定しましたか?
웨이터: 결정하셨나요?
Garson: Kararını verdin mi?
Kellner: Haben Sie sich schon entschieden?
服务员:您决定好了吗?
Официант: Вы уже определились?
Serveur : Avez-vous déjà décidé ?
Camarero: ¿Ya se han decidido?
Марія: Так, на перше я замовлю квасолевий суп.
Maria|yes|for|first|I|will order|bean|soup
Maria|oui|pour|premier|je|je vais commander|aux haricots|soupe
|ja|für|erste|ich|bestelle|Bohnensuppe|Suppe
María|sí|para|primero|yo|pediré|de frijoles|sopa
Maria: Yes, I will order bean soup first.
まずは豆のスープを注文します
마리아: 네, 첫 번째 코스로 콩 수프를 먹을게요.
Maria: Evet, ilk yemek olarak fasulye çorbası alacağım.
Maria: Ja, als Vorspeise bestelle ich die Bohnensuppe.
玛丽亚:是的,我要点豆汤作为头盘。
Мария: Да, на первое я закажу фасолевый суп.
Maria : Oui, pour commencer, je vais prendre une soupe de haricots.
María: Sí, de primero pediré sopa de frijoles.
А потім я візьму смажену курку.
and|then||will take|fried|chicken
und|dann|ich|nehme|gebratene|Hähnchen
et|ensuite|je|je vais prendre|frite|poulet
y|luego|yo|tomaré|frita|pollo
And then I'll take the fried chicken.
それからフライドチキンを頼みます。
그리고 후라이드 치킨을 먹을 거예요.
Sonra da kızarmış tavuk yiyeceğim.
Und dann nehme ich das gebratene Hähnchen.
然后我会要炸鸡。
А потом я возьму жареную курицу.
Et ensuite, je prendrai du poulet rôti.
Y luego tomaré pollo frito.
Офіціант: Чудовий вибір.
официант|отличный|выбор
Waiter|Great|choice
服务员|很好的|选择
le serveur|excellent|choix
|чудовий|вибір
||keuze
el camarero|excelente|elección
Kellner|hervorragende|Auswahl
Waiter: Great choice.
いい選択ですね
웨이터: 탁월한 선택입니다.
Garson: Mükemmel seçim.
Kellner: Ausgezeichnete Wahl.
服务员:很好的选择。
Официант: Отличный выбор.
Serveur : Excellent choix.
Camarero: Excelente elección.
А ви?
а|вы
And|you
而|你
et|vous
y|usted
und|Sie
And you?
あなたは?
Und Sie?
您呢?
А вы?
Et vous ?
¿Y usted?
Петро: Спочатку я спробую салат, а потім скуштую вашу фірмову страву спагетті.
Пётр|сначала|я|попробую|салат|а|потом|попробую|ваше|фирменное|блюдо|спагетти
Petro|First|I|will try|salad|and|then|will taste|your|signature|dish|spaghetti
彼得|首先|我|我会尝试|沙拉|然后|然后|我会品尝|你的|招牌的|菜肴|意大利面
Petro|d'abord|je|vais essayer|salade|et|ensuite|vais goûter|votre|spécialité|plat|spaghetti
|eerst||probeer||||proberen||speciale|gerecht|
|||спробую||||скуштую||фірмову||спагетті
Pedro|primero|yo|probaré|ensalada|y|luego|probaré|su|especialidad|plato|espaguetis
Peter|zuerst|ich|ich werde probieren|Salat|und|dann|ich werde kosten|Ihr|Spezialität|Gericht|Spaghetti
Peter: First I try a salad and then I taste your signature spaghetti dish.
Petro: Proverò prima l'insalata e poi il piatto di spaghetti.
まずサラダを食べて、それからあなたの特製スパゲッティ料理を味わいます
피터: 먼저 샐러드를 먹어보고 스파게티 요리를 먹어볼게요.
Peter: Önce salatayı deneyeceğim, sonra da spagetti yemeğinizi.
Peter: Zuerst werde ich den Salat probieren, und dann koste ich Ihr Spezialgericht Spaghetti.
彼得:我先尝尝沙拉,然后再试试你们的招牌菜意大利面。
Пётр: Сначала я попробую салат, а потом отведаю ваше фирменное блюдо спагетти.
Pierre : D'abord, je vais essayer la salade, puis je goûterai votre plat signature de spaghetti.
Pedro: Primero probaré la ensalada, y luego degustaré su plato especial de espaguetis.
Офіціант: Чи принести вина до вашої страви?
официант|ли|принести|вино|к|вашему|блюду
Waiter|Whether|to bring|wine|with|your|dish
服务员|是否|带来|葡萄酒|到|你的|菜肴
le serveur|est-ce que|apporter|vin|avec|votre|plat
|||||вашої|
el camarero|si|traer|vino|con|su|plato
Kellner|ob|ich bringen soll|Wein|zu|Ihrem|Gericht
Waiter: Shall I bring some wine to go with your dish?
またはあなたの食事にワインを持ってきてください
웨이터입니다: 요리에 곁들일 와인을 가져다 드릴까요?
Garson: Yemeğinize eşlik etmesi için şarap getireyim mi?
Kellner: Soll ich Wein zu Ihrem Gericht bringen?
服务员:要给您的菜品带酒吗?
Официант: Принести вино к вашему блюду?
Serveur : Voulez-vous que je vous apporte du vin avec votre plat ?
Camarero: ¿Le traigo vino para su plato?
Марія: Так, будь ласка.
Мария|да|будьте|
Maria|Yes|please|please
玛丽亚|是的|请|好的
Maria|oui|sois|s'il te plaît
María|sí|por favor|amable
Maria|ja|sei|bitte
Maria: Yes, please.
マリア:はい、お願いします。
Evet, lütfen.
Maria: Ja, bitte.
玛丽亚:好的,请。
Мария: Да, пожалуйста.
Maria: Oui, s'il vous plaît.
María: Sí, por favor.
Будьте ласкаві, принесіть нам пів пляшки вашого домашнього червоного вина.
будьте|любезны|принесите|нам|пол|бутылки|вашего|домашнего|красного|вина
Be|kind|bring|us|half|bottle|your|homemade|red|wine
请您|友好|请带来|给我们|半|瓶|您的|自家|红色|葡萄酒
soyez|aimables|apportez|nous|demi|bouteille|de votre|maison|rouge|vin
Будьте|ласкаві||||пляшки|ваш|домашнього|червоного|
sean|amables|traigan|a nosotros|media|botella|de su|casero|tinto|vino
seien Sie|freundlich|bringen Sie|uns|halb|Flasche|Ihr|Haus-|rot|Wein
Please bring us half a bottle of your homemade red wine.
Per favore, portateci mezza bottiglia del vostro vino rosso fatto in casa.
自家製赤ワインの半分のボトルをご持参ください。
직접 만든 레드 와인 반 병을 가져와 주세요.
Lütfen bize ev yapımı kırmızı şarabınızdan yarım şişe getirin.
Seien Sie so nett und bringen Sie uns eine halbe Flasche Ihres Hausrotweins.
请给我们带来半瓶你们的家酿红酒。
Будьте любезны, принесите нам полбутылки вашего домашнего красного вина.
Veuillez nous apporter une demi-bouteille de votre vin rouge maison.
Por favor, tráiganos media botella de su vino tinto casero.
Офіціант: Пів пляшки домашнього червоного, вже несу.
официант|пол|бутылки|домашнего|красного|уже|несу
Waiter|Half|bottle|house|red|already|I will bring
服务员|半|瓶|自家|红色|已经|我带来了
le serveur|demi|bouteille|maison|rouge|déjà|j'apporte
||||||несу
el camarero|media|botella|casero|tinto|ya|traigo
Kellner|halb|Flasche|Haus-|rot|schon|ich bringe
Waiter: Half a bottle of homemade red, already carrying.
ウェイター:自家製の赤の半分のボトル、すでに運んでいます。
웨이터 집에서 만든 레드 와인 반 병을 지금 가져올게요.
Garson: Yarım şişe ev yapımı kırmızı şarap, hemen getiriyorum.
Kellner: Eine halbe Flasche Hausrotwein, ich bringe sie sofort.
服务员:半瓶家酿红酒,马上就来。
Официант: Полбутылки домашнего красного, уже несу.
Serveur: Une demi-bouteille de vin rouge maison, je l'apporte tout de suite.
Camarero: Media botella de vino tinto casero, ya lo traigo.
Я також принесу вам хліб.
я|также|принесу|вам|хлеб
I|also|will bring|you|bread
我|也|我会带来|给您|面包
je|aussi|j'apporterai|vous|pain
||принесу||
yo|también|traeré|a ustedes|pan
ich|auch|ich bringe|Ihnen|Brot
I will also bring you bread.
パンも持ってきます。
Sana ekmek de getireceğim.
Ich bringe Ihnen auch Brot.
我还会给你们带来面包。
Я также принесу вам хлеб.
Je vais aussi vous apporter du pain.
También les traeré pan.
Бажаєте чогось ще?
хотите|чего-то|еще
Do you want|something|else
您想要|某些东西|还
vous désirez|quelque chose|encore
|чогось|
desea|algo|más
möchten Sie|etwas|noch
Want something else?
他に何か欲しいですか?
다른 것을 원하시나요?
Başka bir şey ister misin?
Möchten Sie noch etwas?
还需要什么吗?
Хотите чего-то еще?
Voulez-vous autre chose ?
¿Deseas algo más?
Марія: Ні, це все, дякую.
Мария|нет|это|все|спасибо
Maria|No|this|everything|thank you
玛丽亚|不|这|所有|谢谢
Maria|non|c'est|tout|merci
María|no|esto|todo|gracias
Maria|nein|das|alles|danke
Maria: No, that's all, thank you.
マリア:いいえ、それだけです、ありがとう。
Maria: Hayır, hepsi bu, teşekkür ederim.
Maria: Nein, das ist alles, danke.
玛丽亚:不,这就是全部,谢谢。
Мария: Нет, это все, спасибо.
Marie : Non, c'est tout, merci.
María: No, eso es todo, gracias.
- Отже, скажи мені, Петре, чим займаються твої батьки?
значит|скажи|мне|Петя|чем|занимаются|твои|родители
So|tell|me|Peter|what|do|your|parents
那么|你告诉我|我|彼得|什么|从事|你的|父母
alors|dis|moi|Pierre|quoi|font|tes|parents
отже|скажи|||чим|роблять|твої|батьки
entonces|dime|a mí|Pedro|en qué|se dedican|tus|padres
also|sag|mir|Peter|was|sie tun|deine|Eltern
"So tell me, Peter, what do your parents do?"
「じゃあ、ピーター、あなたの両親は何をしているの?」
- 페트로, 부모님은 무슨 일을 하세요?
- Söyle bakalım Petro, ailen ne iş yapıyor?
- Also, sag mir, Peter, was machen deine Eltern?
- 那么,告诉我,彼得,你的父母在做什么?
- Итак, скажи мне, Петр, чем занимаются твои родители?
- Alors, dis-moi, Pierre, que font tes parents ?
- Entonces, dime, Pedro, ¿a qué se dedican tus padres?
Петро: Мій тато все ще працює.
Петро|мой|папа|все|еще|работает
Petro|My|dad|still|yet|works
彼得|我的|爸爸|一切|还|工作
Pierre|mon|papa|encore|toujours|travaille
|Мій||||
Pedro|mi|papá|todavía|aún|trabaja
Petro|mein|Vater|immer|noch|er arbeitet
Peter: My dad is still working.
Petro: Mio padre lavora ancora.
ピーター:私の父はまだ働いています。
페트로: 아버지는 여전히 일하고 계세요.
Peter: Faren min jobber fortsatt.
Petro: Babam hala çalışıyor.
Peter: Mein Vater arbeitet immer noch.
彼得:我爸爸还在工作。
Петр: Мой папа все еще работает.
Pierre : Mon père travaille encore.
Pedro: Mi papá todavía trabaja.
Мама із задоволенням порається в саду.
мама|с|удовольствием|занимается|в|саду
Mom|with|pleasure|works|in|the garden
妈妈|用|高兴地|忙于|在|花园
maman|avec|plaisir|s'occupe|dans|jardin
||задоволенням|порається||саду
mamá|con|placer|se ocupa|en|jardín
Mama|mit|Freude|sie arbeitet|in|Garten
Mom is happy to consult in the garden.
Alla mamma piace lavorare in giardino.
お母さんは庭で作業を喜んでする
엄마는 정원에서 일하는 것을 좋아합니다.
Mor konsulterer gjerne i hagen.
Annem bahçede çalışmaktan hoşlanıyor.
Die Mutter arbeitet gerne im Garten.
妈妈高兴地在花园里忙碌。
Мама с удовольствием возится в саду.
Maman s'occupe avec plaisir dans le jardin.
Mamá disfruta trabajando en el jardín.
Марія: Здається, вони обоє зайняті.
Мария|кажется|они|оба|заняты
Maria|It seems|they|both|are busy
玛丽亚|看起来|他们|两个|忙碌的
Maria|il semble|ils|tous les deux|occupés
|схоже|||зайняті
María|parece|ellos|ambos|ocupados
Maria|es scheint|sie|beide|beschäftigt
Maria: I think they're both busy.
マリア:どちらも忙しいと思います。
Sanırım ikisi de meşgul.
Maria: Es scheint, dass sie beide beschäftigt sind.
玛丽亚:看起来他们俩都很忙。
Мария: Кажется, они оба заняты.
Marie : Il semble qu'ils soient tous les deux occupés.
María: Parece que ambos están ocupados.
Чи вони мають добре здоров'я?
ли|они|имеют|хорошее|здоровье
Do|they|have|good|health
是否|他们|有|好|健康
est-ce que|ils|ont|bonne|santé
||мають||здоров'я
si|ellos|tienen|buena|salud
ob|sie|sie haben|gut|Gesundheit
Are they in good health?
彼らは健康ですか?
Har de god helse?
Sağlık durumları iyi mi?
Haben sie gute Gesundheit?
他们身体好吗?
У них хорошее здоровье?
Ont-ils une bonne santé ?
¿Tienen buena salud?
Петро: Так.
Петр|да
Petro|Yes
彼得|是的
Petro|oui
Pedro|sí
Peter|ja
Peter: Yes.
ピーター:はい。
Peter: Evet.
Peter: Ja.
彼得:是的。
Петр: Да.
Pierre : Oui.
Pedro: Sí.
А твої батьки?
а|твои|родители
And|your|parents
但是|你的|父母
et|tes|parents
y|tus|padres
und|deine|Eltern
And your parents?
そしてあなたの両親は?
Ya ailen?
Und deine Eltern?
你的父母呢?
А твои родители?
Et tes parents ?
¿Y tus padres?
Марія: Мої батьки поїхали до своїх родичів на Сході.
Мария|мои|родители|уехали|к|своим|родственникам|на|Востоке
Maria|My|parents|went|to|their|relatives|in/on|the East
玛丽亚|我的|父母|离开了|到|自己的|亲戚|在|东部
Maria|mes|parents|sont partis|chez|leurs|parents|à|l'Est
|Мої||поїхали|||родичів||Схід
María|mis|padres|se fueron|a|sus|parientes|en|Este
Maria|meine|Eltern|sie sind gefahren|zu|ihren|Verwandten|in|Osten
Maria: My parents went to visit their relatives in the East.
マリア:私の両親は東部の親戚を訪ねました。
마리아: 부모님이 동쪽에 있는 친척을 방문하러 가셨어요.
Maria: Ailem Doğu'daki akrabalarını ziyarete gitti.
Maria: Meine Eltern sind zu ihren Verwandten im Osten gefahren.
玛丽亚:我的父母去东部看亲戚了。
Мария: Мои родители уехали к своим родственникам на Востоке.
Maria : Mes parents sont partis chez leurs proches à l'Est.
María: Mis padres se fueron a visitar a sus parientes en el Este.
Петро: Хто із родичів живе там?
Петр|кто|из|родственников|живет|там
Petro|Who|of|relatives|lives|there
彼得|谁|从|亲戚|住|那里
Petro|qui|parmi|parents|vit|là
|Хто||||
Pedro|quién|de|parientes|vive|allí
Peter|wer|von|Verwandten|er lebt|dort
Peter: Which of the relatives lives there?
ピーター:そこに住んでいる親戚は誰ですか?
Peter: Orada hangi akrabalar yaşıyor?
Peter: Wer von den Verwandten lebt dort?
彼得:那里住着谁的亲戚?
Петр: Кто из родственников живет там?
Petr : Qui parmi les proches vit là-bas ?
Pedro: ¿Quién de los parientes vive allí?
Марія: Там живуть брат та сестра моєї мами.
Мария|там|живут|брат|и|сестра|моей|мамы
Maria|There|live|brother|and|sister|my|mother
玛丽亚|那里|住|兄弟|和|姐妹|我的|妈妈
Maria|là|vivent|frère|et|sœur|de ma|mère
||||||моєї|мами
María|allí|viven|hermano|y|hermana|de mi|madre
Maria|dort|sie leben|Bruder|und|Schwester|meiner|Mutter
Maria: My mother's brother and sister live there.
マリア:私の母の兄と妹はそこに住んでいます。
Maria: Annemin erkek ve kız kardeşi orada yaşıyor.
Maria: Dort leben der Bruder und die Schwester meiner Mutter.
玛丽亚:那里住着我妈妈的兄弟和姐妹。
Мария: Там живут брат и сестра моей мамы.
Maria : Là-bas vivent le frère et la sœur de ma mère.
María: Allí viven el hermano y la hermana de mi mamá.
Я доволі близька зі своїми дядьком і тіткою.
я|довольно|близка|с|своими|дядей|и|тетей
I|quite|close|with|my|uncle|and|aunt
我|相当|亲近|和|我的|叔叔|和|阿姨
je|assez|proche|avec|mes|oncle|et|tante
|досить|близька||своїми|дядьком||тіткою
yo|bastante|cercana|con|mis|tío|y|tía
ich|ziemlich|nah|mit|meinen|Onkel|und|Tante
I am quite close with my uncle and aunt.
Sono molto legato a mio zio e mia zia.
私は叔父と叔母と非常に親密です。
저는 삼촌과 이모와 꽤 친합니다.
Jeg er ganske nær med min onkel og tante.
Amcam ve yengemle oldukça yakınım.
Ich bin ziemlich nah bei meinem Onkel und meiner Tante.
我和我的叔叔和姑姑关系很亲近。
Я довольно близка со своим дядей и тетей.
Je suis assez proche de mon oncle et de ma tante.
Soy bastante cercana a mi tío y tía.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.41
de:AvJ9dfk5: zh-cn:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: fr:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250503
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=144 err=0.00%)