7 Regions of Turkey | Easy Turkish 48
Bölge|'nın|Türkiye|Kolay|Türkçe
регионов|Турции||легкий|турецкий
Regionen|von|Türkei|Einfach|Türkisch
7 περιοχές της Τουρκίας | Easy Turkish 48
7 Regiones de Turquía | Turco fácil 48
7 Régions de Turquie | Easy Turkish 48
7 Regio's van Turkije | Eenvoudig Turks 48
7 Regioner i Turkiet | Lätt turkiska 48
土耳其的 7 个地区 |简单英语 48
土耳其 7 个地区 |简易土耳其语 48
7 Regionen der Türkei | Einfaches Türkisch 48
7 Regions of Turkey | Easy Turkish 48
7 регионов Турции | Легкий турецкий 48
Herkese merhaba. Easy Turkish'in yeni bölümüne
||Easy|Turkish||episode
大家好,新一集的简易土耳其语
Hallo zusammen, willkommen zur neuen Folge von Einfaches Türkisch
Hello everyone, welcome to the new episode of Easy Turkish.
Всем привет, добро пожаловать в новый выпуск Легкого турецкого
Hoşgeldiniz bu bölümümüzde sizlerle
Welcome|this|in our section|with you
добро пожаловать|этот|в нашем эпизоде|с вами
Willkommen|dieser|in unserem Abschnitt|mit Ihnen
欢迎在本节中与您一起
In dieser Folge werden wir zusammen
In this episode, we will together
В этом выпуске мы с вами
birlikte Türkiye'nin yedi coğrafi
together|Turkey's|seven|geographical
вместе|Турции|семь|географических
zusammen|der Türkei|sieben|geografischen
连同土耳其的七个地理
die sieben geografischen Regionen der Türkei
explore Turkey's seven geographical regions.
вместе рассмотрим семь географических
bölgesi inceleyeceğiz o bölgelerin
we will examine the region|we will examine|that|regions
область|мы будем исследовать|те|области
Region|wir werden untersuchen|diese|Regionen
我们将检查该地区
untersuchen.
we will examine that region
мы будем исследовать этот регион
kültürleri hakkında bazı bilgiler verip
their cultures|about|some|information|giving
культуры|о|некоторые|информация|дав
Kulturen|über|einige|Informationen|gebend
antaa tietoa kulttuuristaan
提供一些关于他们文化的信息
Wir werden einige Informationen über die Kulturen geben.
providing some information about their cultures
предоставим некоторую информацию о культурах этих регионов
coğrafi yapıları hakkında konuşacağız
geographical|structures|about|we will talk
географические|структуры|о|мы будем говорить
geografischen|Strukturen|über|werden wir sprechen
我们将谈谈他们的地理结构
Wir werden über die geografischen Strukturen sprechen.
and we will talk about their geographical structures
и поговорим о географических особенностях
Hepinize iyi seyirler dileriz
to all of you|good|watching|we wish
всем вам|хороших|просмотров|мы желаем
Euch allen|gute|Zuschauer|wünschen wir
Toivotamme teille kaikille hyvää aikaa
我们祝大家玩得开心
Wir wünschen Ihnen allen viel Spaß beim Zuschauen.
We wish you all a good viewing experience
Желаем всем приятного просмотра
[Müzik]
Music
музыка
Musik
[音乐]
[Musik]
[Music]
[Музыка]
bu Türkiye'de yedi adet coğrafi bölge
this|in Turkey|seven|number|geographical|regions
это|в Турции|семь|штук|географических|регионов
dies|in der Türkei|sieben|Stück|geografisch|Regionen
这是土耳其的七个地理区域
Es gibt sieben geografische Regionen in der Türkei.
there are seven geographical regions in Turkey
в Турции есть семь географических регионов
vardır bunların isimlerini saydıktan
there are|their|names|after counting
есть|их|названия|после того как я перечислю
es gibt|deren|Namen|nachdem sie gezählt haben
在命名它们之后
es gibt, nachdem wir ihre Namen aufgezählt haben
let's start examining after listing their names
после того как перечислим их названия
sonra incelemeye başlayalım
then|to the review|let us start
потом|изучению|давайте начнем
dann|der Untersuchung|lass uns beginnen
then let's start the review
那么让我们开始回顾吧
lassen Sie uns mit der Untersuchung beginnen
начнем изучение
ve Doğu Anadolu Bölgesi ki Türkiye'nin
and|Eastern|Anatolia|Region|which|Turkey's
и|Восточный|Анатолийский|регион|который|Турции
und|Ost|Anatolien|Region|der|Türkei
和东安纳托利亚地区 他是土耳其的
und die Ost-Anatolien-Region, die die größte Region der Türkei ist
and the Eastern Anatolia Region, which is Turkey's
и Восточный Анатолийский регион, который является
en büyük bölgesidir bir Güneydoğu
the|largest|region|a|Southeast
der|größte|Region|ein|Südosten
是东南部最大的地区
ist eine Südost-Anatolien-Region, die die kleinste Region ist.
largest region, is a Southeastern
самым большим регионом Турции, это Юго-Восточный
Anadolu Bölgesi Buda en küçük bölgesidir
||Buda|||
Anatolische Region Buda ist die kleinste Region
安纳托利亚地区布达是最小的地区
Anatolia Region, which is the smallest region.
Анатолийский регион, который является самым маленьким регионом
Karadeniz Bölgesi İç Anadolu bölgesi
||innerhalb|Anatolien|
|region|Inner|Anatolia|region
黑海地区 安纳托利亚中部地区
Die Schwarzmeerregion ist die Zentralanatolische Region.
The Black Sea Region and the Central Anatolia region.
Черноморский регион, Центральный Анатолийский регион
Akdeniz Bölgesi Ege Bölgesi ve Marmara Bölgesi
Mediterranean|Region|Aegean|Region|and|Marmara|Region
Средиземное|регион|Эгейское|регион|и|Мраморное|регион
Mittelmeer|Region|Ägäis|Region|und|Marmara|Region
地中海地区 爱琴海地区和马尔马拉地区
Die Mittelmeerregion, die Ägäisregion und die Marmararegion.
The Mediterranean Region, Aegean Region, and Marmara Region
Средиземноморский регион, Эгейский регион и Мраморный регион
bu Karadeniz Bölgesi Karadeniz Bölgesi
this|Black Sea|Region|Black Sea|Region
этот|Черное|регион|Черное|регион
diese|Schwarzes Meer|Region|Schwarzes Meer|Region
这个黑海地区 黑海地区
Diese Schwarzmeerregion ist die Schwarzmeerregion.
this is the Black Sea Region
это Черноморский регион, Черноморский регион
ismini Karadeniz'den almaktadır
its name|from the Black Sea|is derived
имя|от Черного|получает
seinen Namen|vom Schwarzen Meer|erhält
得名于黑海
Sie hat ihren Namen vom Schwarzen Meer.
takes its name from the Black Sea
название которого происходит от Черного моря
Türkiye'nin üst sınırında adeta çizgi
Turkey's|upper|border|almost|line
Турции|верхний|на границе|почти|линия
der Türkei|ober|an der Grenze|geradezu|Linie
几乎是土耳其上边界的一条线
Sie bildet quasi die obere Grenze der Türkei.
it is almost a line at the upper border of Turkey
на верхней границе Турции словно линия
şeklinde bulunmaktadır buranın en büyük
in the form of|is located|here|the|largest
в виде|находится|этого места|самый|большой
in der Form|befindet sich|hier|am|größten
它是最大的形式
Hier befindet sich das größte
it is in the form of the largest here
здесь находится в таком виде, это самое большое
özelliği ise duası ve harika Yeşilliği
its feature|on the other hand|prayer|and|wonderful|greenery
его особенностью|же|молитва|и|великолепный|зелень
Eigenschaft|hingegen|Gebet|und|wunderbar|Grün
它的特点是它的祈祷和美妙的绿色植物。
Merkmal ist jedoch das Gebet und die wunderbare Grünfläche
its feature is its prayer and wonderful greenery
особенность же его - это молитва и прекрасная зелень
bol Yağmur aldığı için ormanlarıyla
abundant|rain|receives|because|with its forests
обильный|дождь|получая|потому что|с лесами
reichlich|Regen|erhaltene|für|mit seinen Wäldern
与它的森林,因为它接收充足的雨水
da es viel Regen erhält, ist es bekannt für seine Wälder
due to receiving abundant rain, it is famous for its forests
из-за обильных дождей, известный своими лесами
meşhur bir bölge Karadeniz Bölgesi
famous|a|region|Black Sea|Region
известный|регион|область|Черное море|регион
berühmt|ein|Region|Schwarzes Meer|Region
著名地区 黑海地区
eine berühmte Region, die Schwarzmeerregion
a region famous for its forests, the Black Sea Region
это знаменитый регион Черноморского региона
Ayrıca tüm dünyaya ihraç edilen Çay ve
Additionally|all|to the world|exported|that is|tea|and
также|весь|миру|||чай|и
Außerdem|die ganze|Welt|exportiert|werden|Tee|und
还出口到世界各地,茶叶和
Außerdem wird Tee in die ganze Welt exportiert und
Additionally, tea and
Кроме того, экспортируемый в весь мир чай и
fındık Tabi bu bölgeden çıkmakta Eğer bir gün Karadeniz'e gelirseniz
hazelnut|Of course|this|from the region|grows|If|one|day|to the Black Sea|you come
|конечно|этот|из региона|выходит|если|один|день|в Черное море|вы приедете
Haselnuss|Natürlich|dies|aus der Region|kommt|Wenn|ein|Tag|zum Schwarzen Meer|Sie kommen
榛子来自这个地区。如果有一天你来到黑海
Haselnüsse kommen natürlich aus dieser Region. Wenn Sie eines Tages an die Schwarzmeerküste kommen,
hazelnuts are exported to the whole world. If you ever come to the Black Sea,
орехи, конечно, выходят из этого региона. Если вы когда-нибудь приедете в Черное море,
yaylalarına çıkmayı tecrübe etmelisiniz kesinlikle
ve Akdeniz Bölgesi bu bölgede ismini
to the plateaus|going out|experience|you must|definitely|and|Mediterranean|Region|this|in this region|its name
на пастбища|выходить|опыт|вы должны|обязательно|и|Средиземное море|регион|этот|в регионе|свое имя
zu den Hochplateaus|das Ausgehen|Erfahrung|sollten Sie|unbedingt|und|Mittelmeer|Region|diese||Namen
您绝对应该体验攀登高地,而地中海地区就是以该地区命名的。
sollten Sie unbedingt die Hochlagen erleben, und die Mittelmeerregion hat ihren Namen
you should definitely experience going to the plateaus, and the Mediterranean Region gets its name
вы обязательно должны испытать подъем на плато, и Средиземноморский регион получил свое название
Akdeniz'den almaktadır Türkiye'nin
from the Mediterranean|receives|Turkey's
||Турции
aus dem Mittelmeer|bezieht|der Türkei
取自地中海,土耳其
vom Mittelmeer. Sie liegt im
from the Mediterranean in Turkey.
от Средиземного моря в Турции.
güneyinde yer almaktadır Bu sebeple yaz
in the south|place|is located|This|reason|summer
на юге|место|находится|это|поэтому|лето
im Süden|Ort|befindet sich|Dies|aus diesem Grund|Sommer
它位于它的南部,所以夏天
Süden der Türkei. Aus diesem Grund ist sie
It is located in the south. For this reason, summer
расположен на юге. По этой причине лето
turizmi açısından oldukça popüler bir
tourism|in terms of|quite|popular|a
туризм|с точки зрения|довольно|популярный|одно
Tourismus|hinsichtlich|ziemlich|beliebt|ein
在旅游方面非常受欢迎
in Bezug auf den Sommertourismus sehr beliebt.
is quite popular in terms of tourism.
является довольно популярным с точки зрения
yerdir Türkiye'nin en çok turist çeken
is the place|Turkey's|most|very|tourist|attracting
место|Турции|самый|много|турист|привлекающий
Ort|Türkei|am|meisten|Touristen|anziehenden
这里是土耳其游客最多的地方。
Die Region, die die meisten Touristen in der Türkei anzieht,
We can say it is the region that attracts the most tourists in Turkey.
туризма. Можно сказать, что это
bölgesi diyebiliriz Akdeniz için ayrıca
region|we can say|Mediterranean|for|additionally
регион|можем сказать|Средиземное море|для|также
Region|können wir sagen|Mittelmeer|für|außerdem
可以说地中海地区也是
kann man für das Mittelmeer sagen.
Additionally, for the Mediterranean,
самый посещаемый регион Турции для Средиземного моря.
bunun yanında Cennet Cehennem Mağaraları
||Heaven|Hell|Caves
||das Paradies|Hölle|Höhlen
以及天堂和地狱洞穴
Nebenbei sind die Cennet Cehennem Höhlen
In addition, the Heaven and Hell Caves
в дополнение к этому, Пещеры Рая и Ада
ve diğer olduklarınla birlikte coğrafi
||with your other ones||
|and andere|deinen||
和其他地理
und andere geographische
and other geographical formations are famous.
и другие географические образования также известны.
oluşumları da meşhurdur Olympos Antik
formations||is famous|Olympos|Ancient
Bildungen||ist berühmt||
它的编队也是著名的奥林波斯古董
Formationen auch berühmt, wie die antike Stadt Olympos.
The ancient city of Olympos is also known for its Mediterranean civilizations.
Древний город Олимпос знаменит своими
Kenti ise Akdeniz medeniyetlerinden
the city|||of civilizations
Die Stadt|||
The city is one of the Mediterranean civilizations.
这座城市是地中海文明之一。
Die Stadt ist ein historisches Erbe der Mittelmeerkulturen.
средиземноморскими цивилизациями.
Türkiye'ye kalan tarihi bir mirastır
to Turkey|remaining|historical|a|heritage
в Турцию|оставшийся|исторический|одно|наследие
der Türkei|verbleibende|historische|ein|Erbe
这是留给土耳其的历史遗产。
Es ist ein historisches Erbe, das der Türkei geblieben ist.
It is a historical heritage left to Turkey.
Это историческое наследие, оставшееся Турции
brayer Akdeniz'e yaz turizmi için
write|to the Mediterranean|summer|tourism|for
но|на Средиземное море|летний|туризм|для
Brayer|zum Mittelmeer|Sommer|Tourismus|für
为地中海夏季旅游祈祷
Wenn Sie in die Mittelmeerregion reisen, vergessen Sie nicht, hier zu erkunden.
Brayer is for summer tourism in the Mediterranean.
для летнего туризма на Средиземном море
giderseniz buralarda gezmeyi unutmayın
if you go|around here|to explore|don't forget
если вы поедете|здесь|путешествовать|не забудьте
wenn Sie gehen|hier herum|das Reisen|vergessen Sie nicht
如果你去,别忘了来这里看看。
Vergessen Sie nicht, hier zu reisen, wenn Sie in die Mittelmeerregion fahren.
If you go, don't forget to explore these places.
если вы поедете, не забудьте прогуляться здесь
bütün bunlara ek olarak da Adana ve
all|to these|in addition|as|also|Adana|and
все|это|добавление|также|и|Адана|и
ganz|dazu|zusätzlich|als|auch|Adana|und
除了所有这些,阿达纳和
Zusätzlich dazu auch Adana und
In addition to all this, Adana and
в дополнение ко всему этому, Адана и
Hatay'da gastronomi turizminin
in Hatay|gastronomy|tourism's
в Хатае|гастрономия|туризма
in Hatay|Gastronomie|des Tourismus
哈塔伊的美食旅游
Die Gastronomie-Tourismus in Hatay
Gastronomy tourism in Hatay
Гастрономический туризм в Хатае
Türkiye'deki temsilcileridir buraların
in Turkey|are their representatives|of these places
в Турции|они представляют|этих мест
in der Türkei|sind Vertreter|dieser Orte
他们是土耳其这些地方的代表。
sind die Vertreter der Türkei hier.
is represented here in Turkey.
является представителем Турции.
gerçekten göresel yemekleri ve
really|regional|dishes|and
действительно|визуальные|блюда|и
wirklich|regionale|Gerichte|und
真正的视觉菜肴和
Die regionalen Gerichte und
We can truly say that the local dishes and
Действительно, местные блюда и
lezzetleri harikulade diyebiliriz hatta
the flavors|marvelous|we can say|even
||мы можем сказать|даже
die Gerichte|wunderbar|können wir sagen|sogar
我们甚至可以说味道很棒。
Aromen sind wirklich wunderbar, kann man sogar sagen,
flavors are magnificent.
вкусы можно назвать великолепными.
Türkiye'de herhangi bir yerde kebap
in Turkey|any|one|place|kebab
в Турции|любом|одном|месте|кебаб
in der Türkei|irgendein|ein|Ort|Kebap
土耳其任何地方的烤肉串
dass es an jedem Ort in der Türkei Kebap gibt.
If you order kebab anywhere in Turkey
Кебаб в любом месте Турции
sipariş ederseniz Muhtemelen bu
order|if you place|probably|this
заказ|если вы сделаете|вероятно|это
Bestellung|Sie bestellen|Wahrscheinlich|dies
如果您订购,可能会这样
Wenn Sie bestellen, wird es wahrscheinlich dies sein.
it is likely that this
если вы сделаете заказ, вероятно, это будет
siparişiniz Adana kebap olacaktır
your order|Adana|kebab|will be
ваш заказ|Адана|кебаб|будет
Ihre Bestellung|Adana|Kebab|wird sein
您的订单将是阿达纳烤肉串
Ihre Bestellung wird Adana-Kebab sein.
your order will be Adana kebab
ваш заказ будет Адана кебабом
ve Güneydoğu Anadolu Bölgesi Güneydoğu
and|Southeast|Anatolia|Region|Southeast
и|Юго-восток|Анатолия|регион|Юго-восточный
und|Südosten|Anatolien|Region|Südosten
和东南安纳托利亚地区东南
und die Region Südostanatolien.
and Southeastern Anatolia Region Southeast
и Юго-Восточный Анатолийский регион Юго-Востока
Anadolu Bölgesi Türkiye'nin en küçük
Anatolia|Region|Turkey's|the|smallest
Анатолия|регион|Турции|самый|маленький
Anatolien|Region|der Türkei|am|kleinsten
Die Region Südostanatolien ist die kleinste Region der Türkei.
The Anatolia Region is the smallest region of Turkey.
Анатолийский регион является самым маленьким в Турции
bölgesidir bir adından da Anlaşılacağı
it is a region|one|from its name|also|it will be understood
|один|из его названия|тоже|будет понятно
es ist eine Region|ein|von seinem Namen|auch|verstanden werden kann
Das ist auch aus ihrem Namen ersichtlich.
As can be understood from its name,
как можно понять из его названия
üzere Güney sınırımızda yer almaktadır
|Süden|an unserer Grenze|Ort|befindet sich
|южной|на нашей границе|находится|находится
on|South|at our border|located|is
liegt an unserer Südküste
it is located on our southern border.
он расположен на южной границе нашей страны
Güneydoğu Anadolu Bölgesi gerçekten
Southeast|Anatolia|Region|really
юго-восточный|Анатолия|регион|действительно
Südost|Anatolien|Region|wirklich
Die Südost-Anatolien-Region hat wirklich
The Southeastern Anatolia Region is indeed.
Юго-восточный Анатолийский регион действительно
tarıma çok elverişli topraklara sahiptir
agriculture|very|suitable|soils|has
для сельского хозяйства|очень|подходящие|земли|имеет
Landwirtschaft|sehr|geeignet|Böden|hat
sehr fruchtbare Böden für die Landwirtschaft
has very suitable soils for agriculture
имеет очень подходящие для сельского хозяйства земли
Bu sebeple yöre halkı tarımla ön plana
This|reason|region|people|with agriculture|ahead|prominent
это|поэтому|местный|народ|с сельским хозяйством|перед|на передний план
Dies|aus diesem Grund|Region|Bevölkerung|mit Landwirtschaft|vor|hervor
Deshalb hat die lokale Bevölkerung in der Landwirtschaft
For this reason, the local people have come to the forefront with agriculture
Поэтому местное население выделяется сельским хозяйством
çıkmıştır Ayrıca Güneydoğu Anadolu
has emerged|Additionally|Southeast|Anatolia
|кроме того|юго-восточный|Анатолийский
ist herausgekommen|außerdem|Südosten|Anatolien
Hervorhebung gefunden. Außerdem ist Südost-Anatolien
In addition, the dishes of the Southeastern Anatolia
Кроме того, блюда и сладости региона Юго-Восточной Анатолии
Bölgesi'nin yemekleri tatlıları
Region|dishes|desserts
der Region|Speisen|Süßigkeiten
Die Gerichte der Region sind süß.
Region are desserts
gerçekten Türk insanının Algıladığı
really|Turkish|people's|perception
действительно|турецкий|человека|воспринимаемого
wirklich|Türk|Menschheit|Wahrnehmung
Sie werden wirklich von den Türken wahrgenommen.
what the Turkish people perceive
действительно, то, как воспринимает турецкий народ
lezzetlidir baharatları baklavası
is delicious|its spices|baklava
вкусный|специи|баклава
ist lecker|Gewürze|Baklava
Die Aromen, die Baklava sind köstlich.
is delicious, its spices and baklava
вкусные специи, баклава
kebapları ön plana çıkmıştır Hatta
kebabs|in|focus|have come out|even
кебабы|перед|план|вышел|даже
die Kebabs|vor|Plan|sind hervorgetreten|sogar
Die Kebabs stehen im Vordergrund.
kebabs have come to the forefront, even
кебабы стали особенно популярными, даже
Gaziantep şehrimizin ismiyle anlam
Gaziantep|our city|with its name|meaning
Газiantep|нашего города|с именем|значение
Gaziantep|unserer Stadt|mit dem Namen|Bedeutung
Sogar der Name unserer Stadt Gaziantep hat eine Bedeutung.
the meaning of our city Gaziantep's name
имя нашего города Газiantep имеет значение
antepfıstığı adlı bir kuruyemişçide
pistachio|named|a|in a nut shop
фисташка|названный|один|в магазине орехов
Pistazie|namens|ein|im Trockenfrüchtegeschäft
in einem Trockenfrüchtegeschäft namens Pistazie
in a nut shop called pistachio
в магазине сухофруктов под названием фисташки
vardır Güneydoğu Anadolu Bölgesi Bütün
there is|Southeast|Anatolia|Region|Whole
есть|юго-восточный|Анатолийский|регион|весь
gibt|Südosten|Anatolien|Region|Ganz
gibt es in der gesamten Region Südostanatolien
exists in the Southeastern Anatolia Region.
находится в регионе Юго-Восточная Анатолия Все
bunların yanında tarihi bir miras
these|alongside|historical|a|heritage
их|рядом|историческое|одно|наследие
dieser|neben|historisches|ein|Erbe
neben all dem ein historisches Erbe
In addition to these, it is a historical heritage.
в дополнение к этому является историческим наследием
kılmaktadır Gaziantep'te Urfa'da Mardin'de gerçekten gezip
is located|in Gaziantep|in Urfa|in Mardin|really|traveling
является|в Газииантепе|в Урфе|в Мардине|действительно|путешествуя
findet statt|in Gaziantep|in Urfa|in Mardin|wirklich|bereist
das man wirklich in Gaziantep, Urfa und Mardin besichtigen und
Indeed, visiting Gaziantep, Urfa, and Mardin is a must.
действительно стоит посетить в Газииантепе, Урфе и Мардине
görebileceğiniz çok fazla tarihi ve
you can see|very|many|historical|and
вы сможете увидеть|очень|много|исторических|и
Sie sehen können|sehr|viele|historische|und
sehen kann, sehr viele historische und
there are many historical and
вы можете увидеть много исторических и
turistik yer vardır Türkiye'ye bir gün
tourist|place|exists|in Turkey|one|day
|||в Турцию|один|день
touristische|Ort|gibt|in die Türkei|ein|Tag
Es gibt einen touristischen Ort in der Türkei, den Sie an einem Tag besuchen können.
touristic places you can see if you come to Turkey for a day
туристических мест, если вы приедете в Турцию на один день
gelirsiniz Ege bölgesinde veya İstanbul
you come|Aegean|in the region|or|
|Эгейское|в регионе|или|Стамбул
Sie kommen|Ägäis|in der Region|oder|
Sie können in die Ägäisregion oder nach Istanbul kommen.
in the Aegean region or Istanbul
в Эгейский регион или в Стамбул
o ile kalmayıp Güneydoğu Anadolu
it|with|not limited to|Southeast|Anatolia
это|с|не ограничиваясь|Юго-восточный|Анатолия
das|mit|nicht nur bleiben|Südosten|Anatolien
Aber nicht nur dort, sondern auch in die Region Südostanatolien.
not just staying there but also in Southeastern Anatolia
и не ограничитесь только этим, но и посетите Юго-Восточную Анатолию
Bölgesinde Bence kesinlikle gelmelisiniz
In your area|I think|definitely|you should come
в регионе|я думаю|определенно|вы должны прийти
In der Region|Ich denke|definitiv|sollten Sie kommen
Ich denke, Sie sollten auf jeden Fall kommen.
In the region, I definitely think you should come.
Я думаю, что вам определенно стоит приехать в этот регион.
ve Ege Bölgesi Ege Bölgesi de ismini
and|Aegean|Region|Aegean|Region|also|its name
и|Эгейский|регион|Эгейский|регион|тоже|имя
und|Ägäis|Region|Ägäis|Region|auch|seinen Namen
Und die Ägäisregion hat auch ihren Namen.
And the Aegean Region also gets its name.
И Эгейский регион также получил свое имя.
aynı şekilde Ege denizi'nden almaktadır
same|way|Aegean|from the sea|takes
таким же|образом|Эгейское|море|он берет
gleich|Art und Weise|Ägäis|vom Meer|bezieht sich
nimmt auch auf die Ägäis zurück
In the same way, it is derived from the Aegean Sea.
Он называется так же, как и Эгейское море.
Türkiye'nin en batısında yer alır aynı
Turkey's|most|western|located|takes|same
Турции|самый|на западе|место|находится|также
der Türkei|am|westlich|Ort|liegt|gleich
liegt im äußersten Westen der Türkei
It is located at the far west of Turkey.
Он находится на самом западе Турции.
Akdeniz Bölgesi gibi Turizm ile çok
Mediterranean|Region|like|Tourism|with|very
Средиземное|побережье|как|туризм|с|очень
Mittelmeer|Region|wie|Tourismus|mit|sehr
ist wie die Mittelmeerregion sehr
The Mediterranean Region is very famous for tourism.
Средиземноморский регион также очень
meşhurdur girintili çıkıntılı yapısı
is famous|indented|protruding|structure
знаменит|изрезанный|выступающий|структура
ist berühmt|mit Vertiefungen|mit Erhebungen|Struktur
berühmt wegen seiner zerklüfteten
Its rugged and indented structure.
известен своей изрезанной структурой
sebebiyle gerçekten turistlere doğa
because of|really|to tourists|nature
благодаря|действительно|туристам|природа
wegen|wirklich|Touristen|Natur
Landschaft, die wirklich Touristen die Natur
It really offers nature's wonders to tourists.
и действительно предлагает туристам
harikası sahiller sunmaktır Bütün
of the wonders|beaches|to offer|All
|пляжи|предлагать|все
die Wunder|Strände|zu bieten|Alle
Es ist die Schönheit der Strände, die geboten wird.
All of them.
прекрасные пляжи, которые являются чудом природы.
bunların yanında Ege Bölgesi tarihi
these|alongside|Aegean|Region|history
этих|рядом с|Эгей|регион|исторический
deren|neben|Ägäis|Region|Geschichte
Neben all dem hat die Ägäis-Region auch eine historische
Alongside these, the historical
вместе с этим историей Эгейского региона
miras olarak da Türkiye'nin sayılı
inheritance|as|also|Turkey's|few
наследие|как|также|Турции|считанные
Erbe|als|auch|der Türkei|wenige
Erbschaft, die zu den bedeutendsten
heritage of the Aegean Region is one of Turkey's few
как наследие, это одно из немногих мест Турции
yerlerinden dir bunların başında Efes
from their places|are|these|at the head of|Ephesus
||этих|на первом месте|Эфес
von ihren Orten|sind|diese|an der Spitze|Ephesus
Orten in der Türkei gehört, an erster Stelle steht die
places, with Ephesus
среди них на первом месте стоит Эфес
Antik Kenti gelmektedir Ege bölgesinin
Ancient|City|comes from|Aegean|region
античный|город|является|Эгей|региона
Antike|Stadt|kommt|Ägäis|Region
Antike Stadt Ephesus.
Ancient City being at the forefront of the Aegean region.
Древний город Эфес в Эгейском регионе
yemekleri ne bakacak olduğumuzda ve
the meals|what|will look|when we|
блюда|что|будем смотреть|когда мы|
die Speisen|was|schauen|wenn wir|und
Wenn wir uns die Gerichte ansehen und
when we look at the dishes and
когда мы смотрим на блюда и
Zeytin yetiştiriciliği sebebiyle
Olive|cultivation|due to
оливка|выращивание|из-за
Olive|cultivation|due to
wegen des Olivenanbaus
due to olive cultivation
из-за оливководства
zeytinyağlı yemeklerin ön plana çıkar
olive oil-based|dishes|in front|focus|stand out
с оливковым маслом|блюда|перед|на передний план|выводим
mit Olivenöl zubereitete|Gerichte|vor|Fokus|hervorheben
stehen die Gerichte mit Olivenöl im Vordergrund
olive oil dishes come to the forefront
блюда с оливковым маслом выходят на первый план
Bunlardan birisi de çoğumuzun belki de
From these|one of them|also|of most of us|maybe|also
из них|один|тоже|большинства из нас|возможно|тоже
davon|einer|auch|von uns allen|vielleicht|auch
Eines davon ist vielleicht das
One of these is perhaps one of our favorites.
Одно из них, возможно, для большинства из нас
hepimizin çok sevdiği zeytinyağlı yaprak sarması Iğdır
all of us|very|loves|olive oil|leaf|stuffed|Iğdır
всем нами|очень|любимый|с оливковым маслом|листья|сарма|Игдыр
uns allen|sehr|geliebt|mit Olivenöl|Blatt|gefülltes|Iğdır
von dem wir alle sehr begeistert sind, die mit Olivenöl zubereiteten Weinblätter-Röllchen aus Iğdır.
the olive oil stuffed grape leaves that we all love from Iğdır
всеми любимый виноградный лист с оливковым маслом Игыдыр
ve İç Anadolu Bölgesi değerinde ise
and||Anatolia|Region|in value|whereas
и|внутренний|Анатолийский|регион|в значении|также
und||Anatolien|Region|im Wert|hingegen
und in der Zentralanatolischen Region.
and in the Central Anatolia Region
и в Центральной Анатолии
Türkiye'nin merkezi konumundadır Ayrıca
Turkey's|central|is located|Additionally
Турции|центральный|находится|
der Türkei|zentrale|liegt|außerdem
Es hat eine zentrale Lage in der Türkei.
is centrally located in Turkey. Additionally,
находится в центральной части Турции Кроме того
Başkent Ankara'da bu bölgede
The capital|in Ankara|this|
столица|в Анкаре|этот|в регионе
Hauptstadt|in Ankara|diese|
Die Hauptstadt Ankara befindet sich in dieser Region.
in the capital city of Ankara in this region.
в столице Анкаре в этом регионе
bulunmaktadır Belki bazılarınızın daha
may be found|Maybe|some of you|more
находится|возможно|некоторых из вас|более
es gibt|Vielleicht|einige von Ihnen|mehr
Vielleicht haben einige von Ihnen schon früher davon gehört.
is found Perhaps some of you have heard of it before.
находится Возможно, некоторые из вас уже
önce duymuş olduğu düşünülür Mevlana'nın
previously|had heard|that|is thought|of Mevlana
раньше|слышал|что|считается|Мевляны
zuerst|gehört|war|gedacht|von Mevlana
Es wird angenommen, dass es sich um Mevlana handelt.
It is thought that some of you may have heard of Mevlana before.
слышали о Мевлане
Türbesi ise Konya'da bulunmaktadır bırak
His tomb|is|in Konya|is located|leave
мавзолей|же|в Конье|находится|оставь
Das Grabmal|hingegen|in Konya|befindet sich|lass
Das Grabmal befindet sich in Konya.
His tomb is located in Konya, let alone.
Его мавзолей находится в Конье, оставьте
Ayrıca İç Anadolu Bölgesi Düzü ve tarım
Additionally|Inner|Anatolia|Region|Plain|and|agriculture
также|внутренний|Анатолия|регион|равнина|и|сельское хозяйство
Außerdem||Anatolien|Region|Ebene|und|Landwirtschaft
Außerdem ist die Region Zentralanatolien für ihre Ebenen und Landwirtschaft bekannt.
Additionally, the Central Anatolia Region is flat and agricultural.
Кроме того, Центральная Анатолия равнина и сельское хозяйство
arazileri ile ön plana çıkmaktadır
their lands|with|prominently|plan|stands out
земли|с|перед|план|выделяется
ihre Grundstücke|mit|vorne|Plan|hervorgehoben
Konya hebt sich auch durch seine landwirtschaftlichen Flächen hervor.
is prominent with its lands
выделяется своими землями
Konya'nın Ayrıca etli ekmeği ile
of Konya|Also|meaty|bread|with
Коньи|также|мясной|хлеб|с
von Konya|außerdem|fleischhaltigen|Brot|mit
Konya ist außerdem berühmt für sein Etli Ekmek.
Konya is also famous for its meat bread
Конья также известна своим мясным хлебом
meşhurdur mantı ise Kayseri yöresine ait
is famous|dumplings|whereas|Kayseri|region|belongs to
знаменит|мант|а|Кайсери|региону|принадлежащий
ist berühmt|Manti|hingegen|Kayseri|Region|zugehörig
Die Manti hingegen stammt aus der Region Kayseri.
while manti is a dish from the Kayseri region
пельмени же являются блюдом из региона Кайсери
bir yemektir bu iki yemeği deneyebilirsiniz
it|is a meal|this|two|meals|you can try
одно|блюдо|это|два|блюда|можете попробовать
ein|Gericht|dies|zwei|Gerichte|können Sie probieren
Es ist ein Gericht, das Sie mit diesen beiden Gerichten ausprobieren können.
you can try these two dishes
вы можете попробовать эти два блюда
bu Marmara Bölgesi Marmara Bölgesi de
this|Marmara|Region|Marmara|Region|too
этот|Мраморный|регион|Мраморный|регион|тоже
diese|Marmara|Region|Marmara|Region|auch
Diese Region ist die Marmara-Region.
this Marmara Region also
Этот Мраморный регион также
ismini Marmara denizi'nden alır
its name|Marmara|from the sea|takes
его имя|Мраморное|от моря|он берет
seinen Namen|Marmara|vom Meer|nimmt
Sie hat ihren Namen vom Marmarameer.
takes its name from the Sea of Marmara
получил свое имя от Мраморного моря
Türkiye'deki çoğu bölge ismine bitişik
in Turkey|most|region|name|attached
в Турции|большинство|регион|его имя|присоединенный
in der Türkei|die meisten|Region|Namen|zusammen geschrieben
Die meisten Regionen in der Türkei haben ihren Namen von den angrenzenden Meeren.
Most regions in Turkey seem to have taken their names from the seas
Большинство названий регионов в Турции, видимо,
olduğu denizlerden almış demek ki
it is|from the seas|has taken|to say|that
от которого|от морей|он взял|значит|что
dass|von den Meeren|genommen hat|sagen|dass
Das bedeutet, dass sie von den Meeren, die sie umgeben, abgeleitet sind.
they are adjacent to.
получены от морей, к которым они примыкают.
Marmara Bölgesi Asya ve Avrupa'yı
Marmara|Region|Asia|and|Europe
Мраморный|регион|Азия|и|Европу
Marmara|Region|Asien|und|Europa
Die Marmara-Region verbindet Asien und Europa.
The Marmara Region is almost a
Мраморный регион, по сути, соединяет Азию и Европу.
birbirine bağlayan niteliktedir adeta
to each other|connecting|is characterized|almost
друг к другу|связывающий|является|как бы
einander|verbindend|ist von der Art|geradezu
Sie ist fast wie eine Brücke.
bridge that connects Asia and Europe.
Он почти как мост.
köprü görülür İstanbul'da 3 adet Asya ve
bridge|is seen||pieces|Asia|and
мост|виден|в Стамбуле|штуки|Азия|и
Brücke|gesehen||Stück|Asien|und
In Istanbul gibt es 3 Brücken, die Asien und
In Istanbul, there are 3 bridges that connect Asia and
В Стамбуле есть 3 моста, которые соединяют Азию и
Avrupa'yı birbirine bağlayan köprü
Europe|to each other|connecting|bridge
Европу|друг к другу|связывающий|мост
Europa|miteinander|verbindende|Brücke
Europa miteinander verbinden.
Europe.
Европу.
bulunmaktadır Marmara Bölgesi
is located|Marmara|Region
находится|Мраморный|регион
befindet sich|Marmara|Region
In der Marmara-Region befinden sich diese Brücken.
is located in the Marmara Region
находится в Мраморном регионе
Türkiye'nin en gelişmiş bölgesidir
Turkey's|most|developed|region
Турции|самый|развитый|регион
der Türkei|am|entwickelten|Region
Es ist die am weitesten entwickelte Region der Türkei.
is the most developed region of Turkey
это самый развитый регион Турции
sanayinin gelişmiş ki sebebiyle bununla
industry|developed|and|due to|with this
промышленности|развитой|что|причиной этого|с этим
der Industrie|entwickelte|der|Grund|damit
Der Grund für die entwickelte Industrie ist damit.
due to the developed industry
развита промышленность, что является причиной этого
doğru orantılı olarak nüfusta çok
directly|proportional|as|in population|much
прямой|пропорциональный|как|населении|очень
direkt|proportional|als|in der Bevölkerung|viel
In direk proportionaler Beziehung dazu ist die Bevölkerung sehr.
there is a high population in direct proportion to this
в прямой пропорции к этому население очень
farklıdır Hatta İstanbul Türkiye'nin en
is different|In fact||Turkey's|most
отличается|даже|Стамбул|Турции|самый
ist anders|sogar||der Türkei|am
Es ist sogar so, dass Istanbul die bevölkerungsreichste Stadt der Türkei ist.
is different In fact, Istanbul is Turkey's most
отличается Даже Стамбул является самым
kalabalık şehridir İstanbul'la ilgili
crowded|is a city||related
многолюдный|город||
überfüllt|Stadt ist||relevant
In Bezug auf Istanbul.
crowded city Regarding Istanbul
населенным городом Турции, связанный со Стамбулом
burada kısa bilgiler vermekten ziyade
here|brief|information|from giving|rather
здесь|короткие|информация|давать|вместо
hier|kurze|Informationen|zu geben|statt
anstatt hier kurze Informationen zu geben
rather than providing brief information here
здесь вместо того, чтобы давать краткую информацию
size İstanbul'la ilgili çektiğimiz
to you||related|we took
вам|о Стамбуле|связанный|снятые
Ihnen||bezüglich|wir aufgenommen haben
empfehlen wir Ihnen, die von uns gedrehten
we will share the photos we took about Istanbul
мы покажем вам, что мы сняли о Стамбуле
videoları izlemenizi tavsiye ederiz Buna
the videos|you watching|recommend|we|
видео|их просмотр|советую|мы|это
die Videos|Sie zu schauen|empfehlen|wir|
Videos über Istanbul anzusehen. Darüber hinaus
we recommend you to watch the videos.
рекомендуем вам посмотреть видео Это
ek olarak Edirne'nin yaprak ciğerini ve
in addition|as|Edirne's|leaf|liver|and
дополнительно|как|Эдирне|лист|печень|и
zusätzlich|als|Edirne's|Blatt|Leber|und
kann ich die Leber von Edirne und
In addition, I can mention Edirne's liver kebab and
в дополнение к этому я могу упомянуть печенку Эдирне и
Selimiye Camisi'ni sayabilirim
Selimiye|Mosque|I can count
Селимие|мечеть|могу назвать
Selimiye|Moschee|kann ich zählen
die Selimiye-Moschee erwähnen.
Selimiye Mosque.
мечеть Селимие
ve Doğu Anadolu Bölgesi az önce de
and|Eastern|Anatolia|Region|just|before|also
и|Восточный|Анатолийский|регион|только|что|тоже
und|Osten|Anatolien|Region|gerade|vorher|auch
und die Ost-Anatolien-Region, wie ich gerade gesagt habe,
and the Eastern Anatolia Region, as mentioned earlier.
и Восточный Анатолийский регион только что
söylediğim gibi Türkiye'nin en büyük
as I said|like|Turkey's|the|largest
как я сказал|как|Турции|самый|большой
wie ich gesagt habe|wie|der Türkei|am|größten
ist die größte Region der Türkei.
As I said, this is the largest region of Turkey.
Как я уже сказал, это крупнейший регион Турции.
bölgesi Burası Türkiye topraklarının
region|This is|Turkey|land
регион|это|Турция|земель
Region|Dies|Türkei|Land
Dies ist das Gebiet, das etwa einundzwanzig Prozent der
This area covers about twenty-one percent of Turkey's land.
Это территория, которая составляет примерно
yaklaşık yüzde yirmi birini
approximately|percent|twenty|one
ungefähr|Prozent|einundzwanzig|eins
türkischen Landfläche umfasst.
In this region, people...
двадцать один процент от турецких земель.
kapsamaktadır bu bölgede insanlar
includes|this||people
|в этом|регионе|люди
umfasst|diese||Menschen
In dieser Region leben Menschen.
...
В этом регионе живут люди.
genelde hayvancılık ve tarımla uğraşıyor
generally|livestock farming|and|with agriculture|he/she/it engages
обычно|скотоводство|и|сельским хозяйством|занимается
normalerweise|Viehzucht|und|mit Landwirtschaft|beschäftigt sich
generell mit Viehzucht und Landwirtschaft beschäftigt
generally engaged in livestock and agriculture
обычно занимаются скотоводством и сельским хозяйством
iklimi de karasal iklim yani kışları çok
its climate|also|continental|climate|that is|winters|very
климат|тоже|континентальный|климат|то есть|зимой|очень
das Klima|auch|kontinental|Klima|das heißt|im Winter|sehr
das Klima ist ein kontinentales Klima, das heißt, die Winter sind sehr
the climate is continental, meaning winters are very
климат континентальный, то есть зимы очень
soğuk geçiyor yazları da ılıman
cold|passes|summers|also|mild
холодный|проходит|летом|тоже|умеренный
kalt|vergeht|Sommer|auch|mild
kalt, die Sommer sind mild
cold, and summers are mild
холодные, а лета более умеренные
iklimlerde göre daha sıcak geçiyor
in climates|compared to|more|hot|passes
в климатах|по сравнению с|более|теплый|проходит
in den Klimazonen|im Vergleich zu|mehr|heiß|verläuft
im Vergleich zu anderen Klimazonen wärmer
compared to other climates, it is warmer.
по сравнению с другими климатами, более теплые
Türkiye'nin en büyük gölü olan Van Gölü
Turkey's|the|largest|lake|which|Van|Lake
Турции|самый|большой|озеро|которое является|Ван|озеро
der Türkei|der|größte|See|der|Van|See
der Vansee, der größte See der Türkei
Lake Van, which is the largest lake in Turkey
Самое большое озеро в Турции - озеро Ван
de Doğu Anadolu Bölgesi sınırları
in the|Eastern|Anatolia|Region|borders
также|Восточный|Анатолийский|регион|границы
im|Osten|Anatolien|Region|Grenzen
liegt innerhalb der Grenzen der Ost-Anatolien-Region.
is located within the borders of the Eastern Anatolia Region
находится в пределах Восточно-Анатолийского региона
içerisinde yer almaktadır Ben deyince
within|place|is included|I|when I say
внутри|находится|находится|я|когда говорю
innerhalb|Platz|ist|Ich|sage
Wenn ich sage Ben,
When I say Van, of course, the Van breakfast comes to mind
Когда я говорю об этом
aklımıza da tabii ki Van kahvaltısı
comes to mind|also|of course|of course|Van|breakfast
на ум приходит|также|конечно|что|Ван|завтрак
in den Sinn|auch|natürlich|dass|Van|Frühstück
Of course, we think of Van breakfast.
kommt uns natürlich auch das Van-Frühstück in den Sinn.
конечно же, на ум приходит завтрак в Ване
gelmektedir Van kahvaltısını ise otlu
comes from|Van|breakfast|on the other hand|herbaceous
приходит|Ван|завтрак|же|с травами
kommt|Van|Frühstück|hingegen|mit Kräutern
Das Van-Frühstück darf natürlich nicht ohne Kräuterkäse sein.
the Van breakfast comes with herbs
приходит из Вана, завтрак же с травами
peyniri eksik olmaz tabii ki bölgede
the cheese|missing|cannot|of course|that|
сыр|недостаточный|не бывает|конечно|что|в регионе
der Käse|fehlt|nicht|natürlich|dass|in der Region
Das ist natürlich in der Region.
of course, cheese is a must in the region
сыр не обходится, конечно, в этом регионе
hayvancılık meşhur olduğu için et
animal husbandry|famous|is|for|meat
скотоводство|знаменитый|будучи|потому что|мясо
Viehzucht|berühmt|ist|für|Fleisch
Da die Viehzucht berühmt ist, ist der Fleisch
since livestock farming is famous, meat
поскольку скотоводство здесь знаменитое, потребление мяса
tüketimi ve ete dayalı yemekler daha
consumption|and|meat|based|dishes|more
потребление|и|мясу|основанные|блюда|более
konsumtion|und|fleisch|basierend|gerichte|mehr
konsum und fleischbasierte Gerichte mehr
consumption and meat-based dishes are more
и блюда на основе мяса более
fazla ön plandadır Buna örnek olarak
too||is in the foreground|to this|example|as
слишком|передний|на переднем плане|этому|пример|как
zu viel|||Dazu|Beispiel|als
im Vordergrund. Ein Beispiel dafür ist
is more prominent. An example of this is
больше на переднем плане. В качестве примера
Erzurum'un cağ kebabını verebiliriz
of Erzurum|döner|kebab|we can give
Эрзурума|чаг|его кебаб|можем дать
von Erzurum|cağ|kebab|können wir geben
der Cağ Kebap aus Erzurum.
we can give Erzurum's cağ kebab.
можно привести чаг-кебаб из Эрзурума.
Ayrıca Doğu Anadolu Bölgesi Türkiye'nin en dağlık bölgesi dir
Additionally|Eastern|Anatolia|Region|Turkey's|most|mountainous|region|is
кроме того|восточный|Анатолийский|регион|Турции|самый|гористый|регион|является
Außerdem|Ost|Anatolien|Region|der Türkei|am|gebirgig|Region|ist
Außerdem ist die Ost-Anatolien-Region die gebirgigste Region der Türkei.
Additionally, the Eastern Anatolia Region is the most mountainous region of Turkey.
Кроме того, Восточная Анатолия является самой гористой областью Турции.
bu şartları aile biraz daha zordur biri
this|conditions|family|a little|more|is difficult|someone
эти|условия|семья|немного|более|труднее|один
diese|Bedingungen|Familie|ein wenig|mehr|schwieriger|jemand
Diese Bedingungen sind für die Familie etwas schwieriger.
under these conditions, it is a bit more difficult for a family.
при этих условиях семье немного сложнее.
Turkish bölümün daha sonuna geldik bizi
|chapter|further|to the end|we have come|us
турецкий|раздел|еще|в конец|мы пришли|нас
|Kapitel|noch|zum Ende|sind gekommen|uns
Wir sind am Ende des türkischen Abschnitts angekommen.
We have reached the end of the Turkish section.
Мы подошли к концу турецкой части.
izlediğiniz için teşekkür ederiz biz
watching|for|thank|we|
вы смотрели|за|спасибо|мы говорим|мы
dass Sie geschaut haben|für|||wir
Vielen Dank, dass Sie uns zugesehen haben.
Thank you for watching us.
Спасибо, что смотрели нас.
Sizlerde kendi ülkelerindeki coğrafi
You also|own|in their countries|geographical
вы тоже|свои|в своих странах|географические
auch ihr|eigene|in ihren Ländern|geografischen
Sie können auch im Kommentarbereich über die geografischen
You can also share your thoughts about the geographical regions in your own countries.
Вы также можете оставить комментарии о географических
bölgeler hakkında yorumlar kısmında ilgi
regions|about|comments|in the section|interest
регионы|о|комментарии|в разделе|интерес
Regionen|über|Kommentare|im Abschnitt|Interesse
Regionen in Ihren eigenen Ländern diskutieren.
in the comments section.
районах в своих странах.
paylaşabilirsiniz açıklamalar kısmından
you can share|explanations|from the section
вы можете поделиться|объяснениями|из части
Sie können teilen|Erklärungen|aus dem Abschnitt
Sie können es im Kommentarfeld teilen.
you can share from the comments section
вы можете поделиться из раздела комментариев
Instagram'da faktör yükleri bize
on Instagram|factor|loads|to us
в Instagram|фактор|нагрузки|к нам
auf Instagram|Faktor|Lasten|uns
Auf Instagram können Sie uns die Faktorlasten senden.
factor loads on Instagram
факторы нагрузки в Instagram нам
ulaşabilirsiniz patron daki tüm
you can reach|boss|in|all
вы можете связаться|шеф|в|всем
Sie können erreichen|Chef|im|gesamten
Sie können uns über alle Patrons erreichen.
you can reach all the patrons
вы можете связаться со всеми на патроне
takipçilerimize matisse Meryem eriyene
to our followers|Matisse|Meryem|to the melting one
нашим подписчикам|Матисса|Мерьем|к тому
unseren Followern|Matisse|Meryem|schmelzen
Ein großes Dankeschön an unsere Follower, die Matisse Meryem eriyene.
to our followers Matisse Meryem eriyene
нашим подписчикам матиссе Мерьем Эриен
şablona Waffle yana çok teşekkür ederiz
to the template|Waffle|to|very||
шаблону|вафле|боком|очень|спасибо|мы говорим
Vorlage|Waffel|an|sehr|Dank|wir geben
Vielen Dank für die Waffle-Vorlage.
Thank you very much to Waffle for the template.
Большое спасибо шаблону Waffle
bir sonraki ezik dört bölümünde görüşmek üzere
Sağlıcakla kalın
the|next|nerd|four|in episodes|to meet|again|with health|stay
один|следующий|жалкий|четыре|в серии|встретиться|с намерением|будьте здоровы|оставайтесь
der|nächste|schwache|vier|in der Episode|sehen|bald|gesund|bleiben
Bis zum nächsten Mal in den nächsten vier Folgen, bleibt gesund.
See you in the next four episodes, stay healthy.
Увидимся в следующих четырех выпусках, оставайтесь здоровыми
SENT_CWT:AFkKFwvL=25.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.58
de:AFkKFwvL en:AFkKFwvL ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=74 err=1.35%) translation(all=146 err=0.68%) cwt(all=732 err=8.88%)