×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Baha Stories, İNGİLTERE'NİN PROBLEMLERİ

İNGİLTERE'NİN PROBLEMLERİ

Türkiye'de herkes Birleşik Krallığa (UK) İngiltere (England) der. Onun için ben de İngiltere kelimesini kullanacağım. Öncelikle Allah İngilizlere yardım etsin çünkü onların manyak bir başbakanı var. Onun adı Boris ve onun dedesinin babası Osmanlı Devleti'nde yaşayan bir gazeteci ve siyasetçiydi. Onun büyük dedesini halk linç etti. Bu kötü bir şey. Linçten nefret ederim. Boris eskiden Londra'nın belediye başkanıydı. O zamanlar halka çok fazla söz verdi. Ancak bunların çoğunu gerçekleştiremedi. Şimdi İngiltere'nin başbakanı oldu.

İngiltere'de krallık sistemi olduğundan orada bir cumhurbaşkanı yok. Onların yaşlı bir kraliçesi var, Elizabet. Onların hâlâ krallık sisteminin olması bana garip geliyor. İngilizlerin diğer milletlerden en büyük farkı köklü geleneklere sahip olmalarıdır. Onlar geleneklerine sahip çıkıyorlar. Bu güzel bir şey. Örneğin modern anlamda ilk parlamentoyu İngilizler kurdu. İlk defa krallarını ilan ettiler (Charles). Şimdi biraz da bugünden bahsedeyim. David Cameron'ın başbakan olduğu zamanlar İngilizler bir karar aldı: Avrupa Birliğinden çıkmak veya çıkmamak. İşte bütün mesele bu. İngilizler 2016'da sandığa gittiler. Çünkü bir karar vermeleri gerekiyordu. Küçük bir farkla İngilizler Avrupa Birliğinden ayrılmaya karar verdiler. Referandum sonuçları herkesi şaşırttı. Çünkü kimse böyle bir sonuç beklemiyordu. Ben de şaşırdım açıkçası. Sonra Cameron istifa etti. Onun yerine Muhafazakar Parti'nin başkanı May geldi. Bu arada, İşçi Partisi'nin liderinin ismi Jeremy Corbin. O adam çok sempatik. May ilginç bir şekilde İngiltere'yi Avrupa Birliğinden çıkaracağını vaat etti. Bunun için çabaladı. İngilizlerin çoğu o kadını sevmedi. Brexit sonuçları epey ilginç. Çünkü gençlerin ve büyükşehirlerde yaşayan insanların çoğu Avrupa Birliğinde kalmak istiyorlar. Ama yaşlıların ve köylerde, kasabalarda yaşayanların çoğu ise Avrupa Birliğinden ayrılmak istiyorlar. Demokrasi herkesi memnun edemez. Bir tarafı mutlu, bir tarafı mutsuz eder. Şimdi ise İngilizlerin çoğu, özellikle Londra gibi büyükşehirlerde yaşayanlar, yeni bir referandum istiyorlar. Boris ise 31 Ekim 2019'da Avrupa Birliğinden ayrılacaklarını iddia ediyor. Bunun dışında, ek olarak 20 bin polisin görevlendirileceğini söyledi. Ulusal Sağlık Sistemine (NHS) yatırım yapacaklarını söyledi. Boris popülist bir lidere benziyor. Emin değilim, belki de iyi bir liderdir. Bunu zaman gösterecek. Bu arada Avam Kamarasının başkanı John Bercow'dan bahsetmek istiyorum. O çok komik biri. O adamın ‘Order!' dediği videoları izliyorum ve gülüyorum. Her ülkede olduğu gibi İngiltere'de de aşırı sağ (far-right) güçleniyor. Irkçılık artıyor ve bu çok korkutucu bir şey.

Evet, Londra gibi büyükşehirlerde ırkçılık az olabilir. Örneğin onlar Müslüman birini belediye başkanı olarak seçtiler. İngiltere'de çok fazla göçmen var. Yüz binlerce Polonyalı, Romanyalı, Bulgar vs. (etc.) işçi, mühendis olarak çalışıyorlar. İngiltere'de küçük şehirlerde ve kasabalarda ırkçılığın fazla olduğunu duydum. Bu herhalde sömürgeciliğin bir mirası. Bir başka büyük sorun ise İrlanda sınırı. Eğer İngiltere Avrupa Birliğinden ayrılırsa İrlanda Cumhuriyeti ile Kuzey İrlanda arasındaki sınıra ne olacak? O sınırın ortasında binlerce insan yaşıyor. Orada yüzlerce çiftlik var. İrlanda halkının büyük çoğunluğu Katolik'tir. İngiltere halkı ise genellikle Protestan'dır. Bu durum, tarihte büyük savaşlara yol açtı.

İngilizler yüz binlerce belki milyonlarca İrlandalıyı Avustralya'ya ve Kuzey Amerika'ya sürgün ettiler. Şimdi İrlanda bağımsız bir devlet. Ve Avrupa'nın en zengin ülkelerinden biri.

Ama Kuzey İrlanda ile sınırı Ortak Pazar (The Common Market) anlaşması sebebiyle ticarete açık. Eğer bir anlaşma olmazsa bu sistem bozulabilir. Ve iki İrlanda'nın da ekonomisi bozulabilir. Tek sorun bu değil. Ayrıca IRA tekrar eylemler yapabilir. İnsanlar bundan korkuyorlar. Sonuç olarak, her ülke gibi İngiltere'nin de pek çok problemi var. Şu an onlar olağanüstü bir dönem yaşıyorlar. Umarım bu sorunları diyalog ve demokrasi ile aşabilirler.


İNGİLTERE'NİN PROBLEMLERİ مشاكل إنجلترا ENGLANDS PROBLEME ENGLAND'S PROBLEMS

Türkiye'de herkes Birleşik Krallığa (UK) İngiltere (England) der. كل شخص في تركيا يتصل بالمملكة المتحدة (المملكة المتحدة) إنجلترا (إنجلترا). Jeder in der Türkei nennt das Vereinigte Königreich (UK) England (England). Everyone in Turkey, United Kingdom (UK) United Kingdom (England) says. Все в Турции, Соединенное Королевство (Великобритания) Великобритания (Англия) говорит. Onun için ben de İngiltere kelimesini kullanacağım. لهذا السبب سأستخدم كلمة إنجلترا. Deshalb werde ich das Wort England verwenden. So I'm going to use the word England. Вот почему я собираюсь использовать слово Англия. Öncelikle Allah İngilizlere yardım etsin çünkü onların manyak bir başbakanı var. بادئ ذي بدء ، الله يساعد البريطانيين لأن لديهم رئيس وزراء مجنون. Zuallererst hilft Gott den Briten, weil sie einen verrückten Premierminister haben. First of all, God help the British because they have a crazy prime minister. Прежде всего, Бог поможет англичанам, потому что у них есть сумасшедший премьер-министр. Onun adı Boris ve onun dedesinin babası Osmanlı Devleti'nde yaşayan bir gazeteci ve siyasetçiydi. اسمه بوريس وكان جده صحافيًا وسياسيًا يعيش في الإمبراطورية العثمانية. His name was Boris and his grandfather's father was a journalist and politician living in the Ottoman Empire. Его зовут Борис, а отец его деда был журналистом и политиком, проживавшим в Османском государстве. Onun büyük dedesini halk linç etti. Bu kötü bir şey. Linçten nefret ederim. قتل الجمهور جده الأكبر دون محاكمة. هذا سيء. أكره الإعدام خارج نطاق القانون. Die Öffentlichkeit lynchte seinen Urgroßvater. Das ist schlecht. Ich hasse Lynchen. His great-grandfather lynched people. This is a bad thing. I hate lynching. Люди линчевали его прадедушку. Это плохо. Я ненавижу линчевание. Boris eskiden Londra'nın belediye başkanıydı. كان بوريس رئيسًا لبلدية لندن سابقًا. Boris war früher Bürgermeister von London. Boris was formerly the mayor of London. Борис был мэром Лондона. O zamanlar halka çok fazla söz verdi. Ancak bunların çoğunu gerçekleştiremedi. Şimdi İngiltere'nin başbakanı oldu. لقد قدم الكثير من الوعود للجمهور في ذلك الوقت. ومع ذلك ، لم يتمكن من تحقيق معظمها. هو الآن رئيس وزراء إنجلترا. Zu dieser Zeit versprach er der Öffentlichkeit viel. Aber die meisten konnte er nicht machen. Jetzt ist er Großbritanniens Premierminister geworden. At that time, he promised too much to the public. But most of them could not. He is now the prime minister of Britain. В то время он много обещал публике. Но он не мог сделать большинство из них. Теперь он стал премьер-министром Великобритании.

İngiltere'de krallık sistemi olduğundan orada bir cumhurbaşkanı yok. لا يوجد رئيس في إنجلترا حيث يوجد نظام ملكي. In England gibt es keinen Präsidenten, da es ein Monarchiesystem gibt. Since there is a kingdom system in England, there is no president. Поскольку в Англии существует система королевства, там нет президента. Onların yaşlı bir kraliçesi var, Elizabet. Onların hâlâ krallık sisteminin olması bana garip geliyor. لديهم ملكة عجوز ، إليزابيث. يبدو غريباً بالنسبة لي أنه لا يزال لديهم نظام المملكة. Sie haben eine alte Königin, Elizabeth. Es scheint mir seltsam, dass sie immer noch das Königreichssystem haben. They have an old queen, Elizabeth. I find it strange that they still have a kingdom system. У них есть старая королева, Элизабет. Мне кажется странным, что у них все еще есть система королевства. İngilizlerin diğer milletlerden en büyük farkı köklü geleneklere sahip olmalarıdır. أكبر اختلاف بين البريطانيين والدول الأخرى هو أن لديهم تقاليد عميقة الجذور. Der größte Unterschied der Briten zu anderen Nationen besteht darin, dass sie tief verwurzelte Traditionen haben. The biggest difference of the British from other nations is that they have deep-rooted traditions. Самым большим отличием британцев от других стран является то, что они имеют глубоко укоренившиеся традиции. Onlar geleneklerine sahip çıkıyorlar. إنهم يحافظون على تقاليدهم. Sie pflegen ihre Traditionen. They claim their traditions. Они требуют своей традиции. Bu güzel bir şey. هذا أمر جيد. Das ist eine gute Sache. This is a good thing. Это хорошая вещь. Örneğin modern anlamda ilk parlamentoyu İngilizler kurdu. İlk defa krallarını ilan ettiler (Charles). على سبيل المثال ، أنشأ البريطانيون أول برلمان بالمعنى الحديث. لأول مرة أعلنوا ملكهم (تشارلز). So gründeten die Briten beispielsweise das erste Parlament im modernen Sinne. Zum ersten Mal proklamierten sie ihren König (Charles). For example, in the modern sense, the British formed the first parliament. They executed their kings for the first time (Charles). Например, англичане создали первый современный парламент. Это был первый раз, когда они казнили своих королей (Чарльз). Şimdi biraz da bugünden bahsedeyim. اسمحوا لي أن أتحدث قليلا عن اليوم. Lassen Sie mich ein wenig über heute sprechen. Now let me talk about today. Теперь позвольте мне немного рассказать о сегодняшнем дне. David Cameron'ın başbakan olduğu zamanlar İngilizler bir karar aldı: عندما كان ديفيد كاميرون رئيسًا للوزراء ، اتخذ البريطانيون قرارًا: Als David Cameron Premierminister war, trafen die Briten eine Entscheidung: When David Cameron became prime minister, the British made a decision: Когда Дэвид Кэмерон стал премьер-министром, британцы приняли решение: Avrupa Birliğinden çıkmak veya çıkmamak. İşte bütün mesele bu. مغادرة أو عدم مغادرة الاتحاد الأوروبي. هذا هو بيت القصيد. To leave the European Union or not. That's the whole point. Выйти из Евросоюза или нет. Это весь смысл. İngilizler 2016'da sandığa gittiler. ذهب البريطانيون إلى صناديق الاقتراع في عام 2016. The British went to the polls in 2016. Британцы пошли на выборы в 2016 году. Çünkü bir karar vermeleri gerekiyordu. لأنه كان عليهم اتخاذ قرار. Weil sie eine Entscheidung treffen mussten. Because they had to make a decision. Потому что они должны были принять решение. Küçük bir farkla İngilizler Avrupa Birliğinden ayrılmaya karar verdiler. بهامش ضئيل ، قرر البريطانيون مغادرة الاتحاد الأوروبي. By a small margin, the British decided to leave the European Union. С небольшим отрывом англичане решили покинуть Европейский Союз. Referandum sonuçları herkesi şaşırttı. فاجأت نتائج الاستفتاء الجميع. The results of the referendum surprised everyone. Результаты референдума удивили всех. Çünkü kimse böyle bir sonuç beklemiyordu. لأن لا أحد يتوقع مثل هذه النتيجة. Because no one expected such a result. Потому что никто не ожидал такого результата. Ben de şaşırdım açıkçası. بصراحة تفاجأت أيضا. I was surprised, too. Я также удивлен, честно говоря. Sonra Cameron istifa etti. ثم استقال كاميرون. Then Cameron resigned. Затем Кэмерон подал в отставку. Onun yerine Muhafazakar Parti'nin başkanı May geldi. وحل محله ماي ، رئيس حزب المحافظين. He was replaced by Mayor of the Conservative Party. Вместо него пришел глава консервативной партии Мэй. Bu arada, İşçi Partisi'nin liderinin ismi Jeremy Corbin. بالمناسبة ، اسم زعيم حزب العمل هو جيريمي كوربين. Meanwhile, the leader of the Labor Party is Jeremy Corbin. Кстати, лидера лейбористской партии зовут Джереми Корбин. O adam çok sempatik. هذا الرجل متعاطف جدا. That man is very sympathetic. Этот человек очень отзывчивый. May ilginç bir şekilde İngiltere'yi Avrupa Birliğinden çıkaracağını vaat etti. ومن المثير للاهتمام أن ماي وعد بطرد بريطانيا من الاتحاد الأوروبي. Interestingly, May promised to get Britain out of the European Union. Интересно, что май пообещал вывести Британию из Евросоюза. Bunun için çabaladı. لقد جاهد من أجل ذلك. He tried for it. Он боролся за это. İngilizlerin çoğu o kadını sevmedi. لم يحب معظم البريطانيين تلك المرأة. Most English people didn't like her. Большинству англичан эта женщина не понравилась. Brexit sonuçları epey ilginç. نتائج خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي مثيرة جدًا للاهتمام. Die Brexit-Ergebnisse sind ziemlich interessant. The Brexit results are quite interesting. Результаты Brexit довольно интересные. Çünkü gençlerin ve büyükşehirlerde yaşayan insanların çoğu Avrupa Birliğinde kalmak istiyorlar. لأن معظم الشباب والأشخاص الذين يعيشون في المدن الكبرى يريدون البقاء في الاتحاد الأوروبي. Because most young people and people living in metropolitan cities want to stay in the European Union. Потому что большинство молодежи и людей, живущих в столичных городах, хотят остаться в Евросоюзе. Ama yaşlıların ve köylerde, kasabalarda yaşayanların çoğu ise Avrupa Birliğinden ayrılmak istiyorlar. لكن معظم كبار السن وأولئك الذين يعيشون في القرى والبلدات يريدون مغادرة الاتحاد الأوروبي. But most of the elderly and those living in villages and towns want to leave the European Union. Но большинство пожилых людей, а также деревень и городов хотят покинуть Европейский Союз. Demokrasi herkesi memnun edemez. لا يمكن للديمقراطية أن ترضي الجميع. Democracy cannot please everyone. Демократия не может угодить всем. Bir tarafı mutlu, bir tarafı mutsuz eder. إنه يجعل جانبًا واحدًا سعيدًا والآخر غير سعيد. One side makes you happy, one side makes you unhappy. Это делает одну сторону счастливой, а другую - несчастной. Şimdi ise İngilizlerin çoğu, özellikle Londra gibi büyükşehirlerde yaşayanlar, yeni bir referandum istiyorlar. الآن يريد معظم البريطانيين ، وخاصة أولئك الذين يعيشون في المدن الكبرى مثل لندن ، إجراء استفتاء جديد. Now most of the British, especially those living in metropolitan cities like London, want a new referendum. Теперь большинство британцев, особенно те, которые живут в столичных городах, таких как Лондон, хотят нового референдума. Boris ise 31 Ekim 2019'da Avrupa Birliğinden ayrılacaklarını iddia ediyor. من ناحية أخرى ، يدعي بوريس أنهم سيغادرون الاتحاد الأوروبي في 31 أكتوبر 2019. Boris claims that they will leave the European Union on 31 October 2019. Борис утверждает, что они покинут Евросоюз 31 октября 2019 года. Bunun dışında, ek olarak 20 bin polisin görevlendirileceğini söyledi. إلى جانب ذلك ، قال إنه سيتم نشر 20 ألف شرطي إضافي. In addition, he said additional 20,000 police will be deployed. Он также сказал, что будут развернуты еще 20 000 полицейских. Ulusal Sağlık Sistemine (NHS) yatırım yapacaklarını söyledi. قال إنهم سيستثمرون في نظام الصحة الوطني (NHS). He said that they will invest in the National Health System (NHS). Он сказал, что они будут инвестировать в Национальную систему здравоохранения (NHS). Boris popülist bir lidere benziyor. يبدو بوريس كزعيم شعبوي. Boris looks like a populist leader. Борис выглядит как популистский лидер. Emin değilim, belki de iyi bir liderdir. Bunu zaman gösterecek. لست متأكدًا ، ربما يكون قائدًا جيدًا. الوقت سيظهر ذلك. I'm not sure, maybe he's a good leader. Time will show that. Я не уверен, может быть, он хороший лидер. Время покажет это. Bu arada Avam Kamarasının başkanı John Bercow'dan bahsetmek istiyorum. بالمناسبة ، أود أن أذكر جون بيركو ، رئيس مجلس العموم. By the way, I would like to talk about John Bercow, the head of the House of Commons. Кстати, я бы хотел поговорить о Джоне Беркоу, главе палаты общин. O çok komik biri. O adamın ‘Order!' dediği videoları izliyorum ve gülüyorum. إنه مضحك للغاية. هذا الرجل "النظام!" أشاهد مقاطع الفيديو التي يقولها ويضحك. Er ist so lustig. Der 'Order' dieses Mannes! Ich schaue mir die Videos an, die er sagt, und lache. He's very funny. That man's 'Order!' I watch the videos he says and laugh. Он очень смешной. «Порядок!» Этого человека Я смотрю видео, которые он говорит, и смеюсь. Her ülkede olduğu gibi İngiltere'de de aşırı sağ (far-right) güçleniyor. كما هو الحال في كل دولة ، يزداد اليمين المتطرف قوة في إنجلترا. Wie in jedem Land wird auch in England die extreme Rechte stärker. Far-right strengthens in the UK as in any country. Крайне правые становятся сильнее в Англии, как и в любой стране. Irkçılık artıyor ve bu çok korkutucu bir şey. العنصرية آخذة في الازدياد وهو أمر مخيف للغاية. Racism is on the rise and it's very scary. Расизм на подъеме, и это очень страшная вещь.

Evet, Londra gibi büyükşehirlerde ırkçılık az olabilir. نعم ، يمكن أن تكون العنصرية في حدها الأدنى في المدن الكبرى مثل لندن. Ja, Rassismus kann in Großstädten wie London minimal sein. Yes, racism may be less in metropolitan cities like London. Да, расизм может быть низким в столичных городах, таких как Лондон. Örneğin onlar Müslüman birini belediye başkanı olarak seçtiler. على سبيل المثال ، انتخبوا مسلم لمنصب رئيس البلدية. Zum Beispiel wählten sie einen Muslim zum Bürgermeister. For example, they elected a Muslim as mayor. Например, они выбрали мусульманина мэром. İngiltere'de çok fazla göçmen var. هناك الكثير من المهاجرين في إنجلترا. There are too many immigrants in England. В Великобритании слишком много иммигрантов. Yüz binlerce Polonyalı, Romanyalı, Bulgar vs. (etc.) işçi, mühendis olarak çalışıyorlar. مئات الآلاف من البولنديين والرومانيين والبلغاريين إلخ. (إلخ) يعملون كعمال ومهندسين. Hundreds of thousands of Polish, Romanian, Bulgarian etc. (etc.) workers, they work as engineers. Сотни тысяч польских, румынских, болгарских и т. Д. (и т. д.) они работают как рабочие, инженеры. İngiltere'de küçük şehirlerde ve kasabalarda ırkçılığın fazla olduğunu duydum. سمعت أن العنصرية متفشية في المدن والبلدات الصغيرة في إنجلترا. I've heard that racism is high in small towns and towns in England. Я слышал, что расизм высок в небольших городах Англии. Bu herhalde sömürgeciliğin bir mirası. ربما يكون هذا من إرث الاستعمار. This is probably a legacy of colonialism. Это, вероятно, наследие колониализма. Bir başka büyük sorun ise İrlanda sınırı. مشكلة كبيرة أخرى هي الحدود الأيرلندية. Another big problem is the Irish border. Еще одна большая проблема - ирландская граница. Eğer İngiltere Avrupa Birliğinden ayrılırsa İrlanda Cumhuriyeti ile Kuzey İrlanda arasındaki sınıra ne olacak? ماذا سيحدث للحدود بين جمهورية أيرلندا وأيرلندا الشمالية إذا غادرت المملكة المتحدة الاتحاد الأوروبي؟ If Britain leaves the European Union, what will happen to the border between the Republic of Ireland and Northern Ireland? Что будет с границей между Республикой Ирландия и Северной Ирландией, если Великобритания выйдет из Европейского Союза? O sınırın ortasında binlerce insan yaşıyor. الآلاف من الناس يعيشون في منتصف تلك الحدود. Tausende Menschen leben mitten auf dieser Grenze. Thousands of people live in the middle of that border. Тысячи людей живут посреди этой границы. Orada yüzlerce çiftlik var. هناك المئات من المزارع. There are hundreds of farms there. Там сотни ферм. İrlanda halkının büyük çoğunluğu Katolik'tir. الغالبية العظمى من الشعب الأيرلندي كاثوليكي. The majority of Irish people are Catholic. Подавляющее большинство ирландцев - католики. İngiltere halkı ise genellikle Protestan'dır. شعب إنجلترا عموما بروتستانت. The people of England are generally Protestant. Люди Англии вообще протестанты. Bu durum, tarihte büyük savaşlara yol açtı. أدى هذا الوضع إلى حروب كبرى في التاريخ. This led to great wars in history. Эта ситуация привела к большим историческим войнам.

İngilizler yüz binlerce belki milyonlarca İrlandalıyı Avustralya'ya ve Kuzey Amerika'ya sürgün ettiler. رحل البريطانيون مئات الآلاف ، وربما الملايين ، من الأيرلنديين إلى أستراليا وأمريكا الشمالية. The British deported hundreds of thousands, maybe millions of Irish, to Australia and North America. Британцы изгнали сотни тысяч, возможно, миллионы ирландцев, в Австралию и Северную Америку. Şimdi İrlanda bağımsız bir devlet. الآن أيرلندا دولة مستقلة. Now Ireland is an independent state. Ирландия теперь независимое государство. Ve Avrupa'nın en zengin ülkelerinden biri. وواحدة من أغنى دول أوروبا. And one of the richest countries in Europe. И это одна из самых богатых стран в Европе.

Ama Kuzey İrlanda ile sınırı Ortak Pazar (The Common Market) anlaşması sebebiyle ticarete açık. لكن حدودها مع أيرلندا الشمالية مفتوحة للتجارة بسبب اتفاقية السوق المشتركة. But its border with Northern Ireland is open to trade due to the Common Market agreement. Однако ее граница с Северной Ирландией открыта для торговли из-за соглашения об общем рынке. Eğer bir anlaşma olmazsa bu sistem bozulabilir. إذا لم يكن هناك اتفاق ، قد يفشل هذا النظام. If there is no agreement, this system could break down. Если нет соглашения, эта система может сломаться. Ve iki İrlanda'nın da ekonomisi bozulabilir. ويمكن أن تتدهور اقتصادات كل من أيرلندا. Und die Wirtschaften beider Irlands könnten sich verschlechtern. And the economy of both Ireland could fail. И экономика обеих Ирландий может быть нарушена. Tek sorun bu değil. Ayrıca IRA tekrar eylemler yapabilir. هذه ليست المشكلة الوحيدة. أيضا ، يمكن للجيش الجمهوري الايرلندي اتخاذ إجراءات مرة أخرى. Das ist nicht das einzige Problem. Auch die IRA kann wieder aktiv werden. That's not the only problem. Also the IRA can perform repeat actions. Это не единственная проблема. ИРА также может предпринять действия снова. İnsanlar bundan korkuyorlar. الناس يخافون منه. People are afraid of it. Люди этого боятся. Sonuç olarak, her ülke gibi İngiltere'nin de pek çok problemi var. نتيجة لذلك ، تواجه إنجلترا ، مثل أي دولة أخرى ، العديد من المشكلات. As a result, like any other country, England has many problems. В результате у Англии, как и у любой страны, много проблем. Şu an onlar olağanüstü bir dönem yaşıyorlar. Umarım bu sorunları diyalog ve demokrasi ile aşabilirler. إنهم يمرون بفترة غير عادية الآن. آمل أن يتمكنوا من التغلب على هذه المشاكل من خلال الحوار والديمقراطية. They're going through an extraordinary period. I hope they can overcome these problems through dialogue and democracy. Сейчас они переживают необычный период. Я надеюсь, что они могут преодолеть эти проблемы посредством диалога и демократии.