×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Daha Türkçe Okuyorum, Hollanda'dan Arkadaşlarım Geldi

Hollanda'dan Arkadaşlarım Geldi

HOLLANDA'DAN ARKADAŞLARIM GELDİ

Ahmet - Merhaba Mehmet, nasılsın?

Mehmet - Sağol, iyiyim.

Sen nasılsın?

Ahmet - Ben de iyiyim.

Çay içiyoruz. Gel, çay iç!

Mehmet - Tamam.

Merhaba arkadaşlar! Ooo.. çay çok güzel. Dün ne yaptın?

Ahmet - Dün Hollanda'dan arkadaşlarım geldi.

Arkadaşlarla Boğaz'a gittik, yemek yedik. Onlar yemekten sonra Sultanahmet'e gitmek istediler, beraber gittik.

Mehmet - Beğendiler mi?

Ahmet - Evet, beğendiler.

Topkapı Müzesi'ne, Sultanahmet Camisi'ne, Ayasofya'ya gittik. Sonra bir kahvehanede nargile ve çay içtik. Onlar akşam saat yedide otele gittiler.

Mehmet - Sonra buluştunuz mu?

Ahmet - Tabii, akşam Taksim'de buluştuk.

Sonra güzel bir bara gittik. Barda canlı müzik vardı. Sohbet ettik ve çok güldük. Saat on buçukta canlı müzik başladı, dans ettik.

Mehmet - Ertesi gün saat kaçta buluştunuz?

Ahmet - Sabah saat dokuz buçukta otelde buluştuk ve kahvaltı yaptık.

Kahvaltıdan sonra arkadaşlarım alışveriş yapmak istediler.

Mehmet- Nereye gittiniz?

Ahmet - Kapalı Çarşı'ya gittik.

Kapalı Çarşı'da alışveriş yaptılar ve sonra otele döndüler.

Mehmet - Sen de Kapalı Çarşı'ya gittin mi?

Ahmet - Gittim, sonra büroya gittim.

Mehmet - Büroya niçin gittin?

Ahmet - İşlere bakmak istedim.

Problem yoktu. Sonra arkadaşlarımla havalimanına gittik, onları yolcu ettim. Arkadaşlarımı gördüm, bunun için çok mutlu oldum.

Hollanda'dan Arkadaşlarım Geldi أصدقائي جاءوا من هولندا Meine Freunde kamen aus Holland Οι φίλοι μου ήρθαν από την Ολλανδία My Friends Arrived From The Netherlands Mis amigos vinieron de Holanda Mes amis sont venus de Hollande 네덜란드에서 온 친구들 Mijn vrienden kwamen uit Nederland Moi przyjaciele przyjechali z Holandii Os meus amigos vieram da Holanda Мои друзья приехали из Голландии Mina vänner kom från Holland Мої друзі приїхали з Голландії 我的朋友來自荷蘭

HOLLANDA'DAN ARKADAŞLARIM GELDİ MEINE FREUNDE AUS DEN NIEDERLANDEN KAMEN MY FRIENDS FROM NETHERLANDS MES AMIS DES PAYS-BAS SONT VENUS

Ahmet - Merhaba Mehmet, nasılsın? أحمد - مرحبا محمد، كيف حالك؟ Ahmet - Hallo Mehmet, wie geht es dir? Ahmet - Hello Mehmet, how are you? Ahmet - Bonjour Mehmet, comment vas-tu ?

Mehmet - Sağol, iyiyim. محمد - شكرا، أنا بخير. - Thank you.

Sen nasılsın? How are you?

Ahmet - Ben de iyiyim. أحمد - وأنا بخير أيضًا. Ahmet - mir geht es auch gut. Ahmet - I'm fine too.

Çay içiyoruz. نحن نشرب الشاي. We are drinking tea. Vi dricker te. Gel, çay iç! تعالوا اشربوا الشاي! Come, drink tea! Kom, drick te!

Mehmet - Tamam. Mehmet - Okay.

Merhaba arkadaşlar! Hello friends! Hej kompisar! Ooo.. çay çok güzel. Oh, the tea is beautiful. Ooo.. teet är väldigt gott. Dün ne yaptın? ماذا فعلت البارحة؟ Was haben Sie gestern gemacht? What did you do yesterday? Qu’as-tu fait hier ?

Ahmet - Dün Hollanda'dan arkadaşlarım geldi. Ahmet - Meine Freunde sind gestern aus Holland gekommen. Ahmet - My friends from Holland arrived yesterday.

Arkadaşlarla Boğaz'a gittik, yemek yedik. ذهبنا إلى مضيق البوسفور مع الأصدقاء وتناولنا العشاء. Wir waren mit Freunden am Bosporus und haben dort zu Abend gegessen. We went to Bosphorus with friends, we had dinner. Nous sommes allés au Bosphore avec des amis, nous avons dîné. Vi åkte till Bosporen med vänner och åt middag. Onlar yemekten sonra Sultanahmet'e gitmek istediler, beraber gittik. لقد أرادوا الذهاب إلى السلطان أحمد بعد العشاء، لذلك ذهبنا معًا. Nach dem Abendessen wollten sie nach Sultanahmet gehen, also gingen wir zusammen. They wanted to go to Sultanahmet after dinner, we went together. Ils voulaient aller à Sultanahmet après le dîner, alors nous y sommes allés ensemble.

Mehmet - Beğendiler mi? محمد - هل أعجبهم ذلك؟ Mehmet - Like? Mehmet - Ont-ils aimé ? Мехмет - Им понравилось? Mehmet - Gillade de det?

Ahmet - Evet, beğendiler. أحمد - نعم، لقد أحبوا ذلك. Ahmet - Yes, they liked it. Ahmet - Oui, ils ont aimé.

Topkapı Müzesi'ne, Sultanahmet Camisi'ne, Ayasofya'ya gittik. ذهبنا إلى متحف توبكابي والمسجد الأزرق وآيا صوفيا. Wir besuchten das Topkapi-Museum, die Blaue Moschee und die Hagia Sophia. We went to Topkapı Museum, Blue Mosque and Hagia Sophia. Nous avons visité le musée Topkapi, la Mosquée bleue et Sainte-Sophie. Sonra bir kahvehanede nargile ve çay içtik. ثم شربنا الشيشة والشاي في المقهى. Dann haben wir in einem Kaffeehaus Wasserpfeife und Tee getrunken. Then we drank a hookah and tea in a coffee shop. Ensuite, nous avons bu du narguilé et du thé dans un café. Onlar akşam saat yedide otele gittiler. ذهبوا إلى الفندق في الساعة السابعة مساءا. They went to the hotel at seven in the evening. Ils sont allés à l'hôtel à sept heures du soir. De gick till hotellet vid sjutiden på kvällen.

Mehmet - Sonra buluştunuz mu? محمد - هل التقيتما بعد ذلك؟ Mehmet - Habt ihr euch später getroffen? Mehmet - Then you met? Mehmet - Vous vous êtes rencontrés plus tard ?

Ahmet - Tabii, akşam Taksim'de buluştuk. أحمد – بالطبع، التقينا في تقسيم في المساء. Ahmet - Sure, we met in Taksim in the evening. Ahmet – Visst, vi träffades i Taksim på kvällen.

Sonra güzel bir bara gittik. ثم ذهبنا إلى حانة جميلة. Then we went to a nice bar. Ensuite, nous sommes allés dans un pub sympa. Barda canlı müzik vardı. كانت هناك موسيقى حية في البار. There was live music in the bar. Il y avait de la musique en direct dans le pub. Sohbet ettik ve çok güldük. تجاذبنا أطراف الحديث وضحكنا كثيرا. Wir haben viel geplaudert und gelacht. We chatted and laughed a lot. Nous avons bavardé et beaucoup ri. Saat on buçukta canlı müzik başladı, dans ettik. بدأت الموسيقى الحية في الساعة العاشرة والنصف ورقصنا. Um halb elf begann die Live-Musik und wir tanzten. At ten o'clock, live music started, we danced. À dix heures et demie, la musique a commencé et nous avons dansé.

Mehmet - Ertesi gün saat kaçta buluştunuz? محمد - في أي وقت قابلت في اليوم التالي؟ Mehmet - What time did you meet the next day? Mehmet - À quelle heure vous êtes-vous rencontrés le lendemain ? Мехмет - У које време сте се срели следећег дана? Mehmet - Vilken tid träffades ni dagen efter?

Ahmet - Sabah saat dokuz buçukta otelde buluştuk ve kahvaltı yaptık. أحمد - التقينا في الفندق في الساعة التاسعة والنصف صباحًا وتناولنا الإفطار. Ahmet - Wir haben uns um halb zehn Uhr morgens im Hotel getroffen und gefrühstückt. Ahmet - We met at the hotel at nine o'clock in the morning and had breakfast. Ahmet – Vi träffades på hotellet vid halv tio på morgonen och åt frukost.

Kahvaltıdan sonra arkadaşlarım alışveriş yapmak istediler. بعد الإفطار، أراد أصدقائي الذهاب للتسوق. After breakfast, my friends wanted to shop. Na het ontbijt wilden mijn vrienden gaan winkelen. Efter frukosten ville mina vänner shoppa.

Mehmet- Nereye gittiniz? محمد-أين ذهبت؟ Mehmet- Where did you go? Mehmet- Où êtes-vous allés ?

Ahmet - Kapalı Çarşı'ya gittik. أحمد - ذهبنا إلى البازار الكبير. Ahmet - Wir waren auf dem Großen Basar. Ahmet - We went to the Grand Bazaar. Ahmet - Nous sommes allés au Grand Bazar. Ahmet - We zijn naar de Grand Bazaar geweest. Vi gick till Ahmet - Grand Bazaar.

Kapalı Çarşı'da alışveriş yaptılar ve sonra otele döndüler. قاموا بالتسوق في البازار الكبير ثم عادوا إلى الفندق. They did shopping at the Grand Bazaar and then returned to the hotel. Ils ont fait du shopping dans le Grand Bazar, puis sont rentrés à l'hôtel. Ze winkelden in de Grand Bazaar en keerden terug naar het hotel. De handlade på Grand Bazaar och återvände sedan till hotellet.

Mehmet - Sen de Kapalı Çarşı'ya gittin mi? محمد - هل ذهبت إلى البازار الكبير أيضًا؟ Mehmet - Waren Sie schon einmal auf dem Großen Basar? Mehmet - Did you go to the Grand Bazaar? Mehmet - Es-tu aussi allé au Grand Bazar ? Mehmet - Ben je ook naar de Grand Bazaar geweest? Мехмет – Ты тоже ходил на Гранд Базар? Мехмет - Јеси ли и ти ишао на Велики базар? Мехмет - Јеси ли и ти ишао на Велики базар? Mehmet - Gick du också till Grand Bazaar?

Ahmet - Gittim, sonra büroya gittim. أحمد - ذهبت ، ثم ذهبت إلى المكتب. Ahmet - Ich ging, dann ging ich ins Büro. I went to the office. Ahmet - J'y suis allé, puis je suis allé au bureau. Ahmet - Ik ging, toen ging ik naar kantoor.

Mehmet - Büroya niçin gittin? محمد - لماذا ذهبت إلى المكتب؟ Mehmet - Warum bist du ins Büro gegangen? Mehmet - Why did you go to the office? Mehmet - Pourquoi es-tu allé au bureau ?

Ahmet - İşlere bakmak istedim. أحمد - أردت أن أعتني بالأشياء. Ahmet - Ich wollte mir die Dinge ansehen. Ahmet - I wanted to look at things. Ahmet - Je voulais voir les choses. Ahmet - Ik wilde even kijken.

Problem yoktu. لم تكن هناك مشكلة. Es gab kein Problem. There was no problem. Il n'y a pas eu de problème. Er was geen probleem. Sonra arkadaşlarımla havalimanına gittik, onları yolcu ettim. ثم ذهبت إلى المطار مع أصدقائي وأرسلتهم. Dann bin ich mit meinen Freunden zum Flughafen gefahren und habe sie verabschiedet. Then I went to the airport with my friends, made them passengers. Ensuite, je suis allée à l'aéroport avec mes amis et je les ai raccompagnés. Daarna ben ik met mijn vrienden naar het vliegveld gegaan en heb ik ze uitgezwaaid. Sedan gick jag till flygplatsen med mina vänner, jag skickade iväg dem. Arkadaşlarımı gördüm, bunun için çok mutlu oldum. رأيت أصدقائي، وكنت سعيدًا جدًا بذلك. Ich habe meine Freunde gesehen, darüber war ich sehr glücklich. I saw my friends, I'm very happy for that. دوستانم را دیدم، خیلی خوشحال شدم. J'ai vu mes amis, j'étais très heureux. Ik zag mijn vrienden, daar was ik heel blij om. Jag såg mina vänner, jag var väldigt glad för det.