×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Türkçe Okuyorum, Telefon Sohbeti

Telefon Sohbeti

Fatih - Alo!

Meltem - Buyurun!

Fatih - Merhaba Meltem, ben Fatih.

Meltem - Merhaba Fatih. Nasılsın, iyi misin?

Fatih - İyiyim. Sen nasılsın?

Meltem - iyiyim, fena değil.

Fatih - Niçin fena değil, bir problem mi var?

Meltem - Küçük bir problem, çok önemli değil. Geçen ay işten ayrıldım.

Fatih - Niçin ayrıldın? Sadece bir ay çalışmadın mı?

Meltem - Patronla tartıştık ve işten ayrıldım. Ama büyük problem değil, çünkü işimi sevmiyordum. On beş gün tatil yaptım; kuzenlerimi, amcalarımı ve teyzelerimi ziyaret ettim.

Fatih - Şimdi ne yapacaksın?

Meltem - Tekrar İstanbul'a geleceğim. İstanbul'da çok arkadaşım var. Arkadaşlarımı ve İstanbul'u çok özledim. Ve Adana'da başka iş bulmak zor.

Fatih - Tekstil firmasında çalışmak kötü müydü? Herkes ihracat departmanında çalışmak istiyor. Sen İstanbul'da ne iş yapmak istiyorsun?

Meltem - Biliyorsun, benim iki diplomam var. İngilizce öğretmeniyim ve bu işi seviyorum. İhracat işini sevmiyorum. Ben İstanbul'da bir okulda veya bir kursta İngilizce öğreteceğim.

Fatih - Ehh.. Tamam. Ne zaman İstanbul'a geleceksin?

Meltem - İki hafta sonra İstanbul'da görüşürüz.

Fatih - Görüşürüz, kendine iyi bak.


Telefon Sohbeti دردشة عبر الهاتف Telefon-Chat Phone Chat Chat téléphonique Telefonische chat Телефонный чат Telefonchatt

Fatih - Alo! فاتح - مرحبا! Fatih - Hello!

Meltem - Buyurun! Meltem - Hier, bitte sehr! Meltem - Here! Meltem - Voilà !

Fatih - Merhaba Meltem, ben Fatih. Fatih - Hello Meltem, this is Fatih.

Meltem - Merhaba Fatih. Meltem - Hello Fatih. Nasılsın, iyi misin? كيف حالك هل انت بخير؟ How are you?

Fatih - İyiyim. Fatih - I'm fine. Sen nasılsın? How are you?

Meltem - iyiyim, fena değil. Meltem - أنا بخير ، لست سيئًا. Meltem - Mir geht es gut, nicht schlecht. Meltem - I'm fine, not bad.

Fatih - Niçin fena değil, bir problem mi var? فاتح - لما ليس سيئا ، هل هناك مشكلة؟ Fatih - Warum nicht schlecht, gibt es ein Problem? Fatih - Why isn't bad, is there a problem?

Meltem - Küçük bir problem, çok önemli değil. Meltem - مشكلة صغيرة وليست مشكلة كبيرة. Meltem - Ein kleines Problem, keine große Sache. Meltem - A small problem, not very important. Meltem - Un petit problème, pas grand-chose. Geçen ay işten ayrıldım. لقد تركت وظيفتي الشهر الماضي. Ich habe letzten Monat meinen Job gekündigt. I quit my job last month. J'ai quitté mon emploi le mois dernier.

Fatih - Niçin ayrıldın? فاتح - لماذا غادرت؟ Fatih - Warum bist du gegangen? Fatih - Why did you leave? Fatih - Pourquoi êtes-vous parti ? Sadece bir ay çalışmadın mı? ألم تعمل لمدة شهر فقط؟ Hast du nicht gerade einen Monat gearbeitet? Did you work for only a month? Vous n'avez travaillé qu'un mois ?

Meltem - Patronla tartıştık ve işten ayrıldım. Meltem - تشاجرنا مع الرئيس واستقلت من وظيفتي. Meltem - Wir hatten einen Streit mit dem Boss und ich habe meinen Job gekündigt. Meltem - We argued with the boss and I quit. Meltem - Je me suis disputé avec le patron et j'ai démissionné. Ama büyük problem değil, çünkü işimi sevmiyordum. لكنها ليست مشكلة كبيرة ، لأنني لم أحب عملي. Aber es ist kein großes Problem, weil ich meinen Job nicht mochte. But it's not a big problem, because I didn't like my job. Mais ce n'est pas un gros problème, car je n'aimais pas mon travail. On beş gün tatil yaptım; kuzenlerimi, amcalarımı ve teyzelerimi ziyaret ettim. أخذت إجازة لمدة خمسة عشر يومًا ؛ زرت أبناء عمومتي وأعمامي وخالاتي. Ich nahm fünfzehn Tage frei; Ich besuchte meine Cousins, Onkel und Tanten. I did a fifteen day holiday; I visited my cousins, uncles and aunts. J'ai eu quinze jours de vacances et j'ai rendu visite à mes cousins, oncles et tantes.

Fatih - Şimdi ne yapacaksın? فاتح - ماذا ستفعل الآن؟ Fatih - Was wirst du jetzt tun? Fatih - What will you do now? Fatih - Qu'allez-vous faire maintenant ?

Meltem - Tekrar İstanbul’a geleceğim. ملتم - سأعود إلى اسطنبول مرة أخرى. Meltem - Ich werde wieder nach Istanbul kommen. Meltem - I will come to Istanbul again. Meltem - Je reviendrai à Istanbul. İstanbul’da çok arkadaşım var. Ich habe viele Freunde in Istanbul. I have many friends in Istanbul. J'ai beaucoup d'amis à Istanbul. Arkadaşlarımı ve İstanbul’u çok özledim. افتقد اصدقائي واسطنبول كثيرا. Ich vermisse meine Freunde und Istanbul sehr. I miss my friends and Istanbul very much. Ve Adana’da başka iş bulmak zor. ومن الصعب العثور على وظيفة أخرى في أضنة. Und es ist schwierig, in Adana einen anderen Job zu finden. And it's hard to find another job in Adana. Et il est difficile de trouver un autre emploi à Adana.

Fatih - Tekstil firmasında çalışmak kötü müydü? فاتح - هل كان العمل في شركة نسيج سيئاً؟ Fatih - War es schlimm in einem Textilunternehmen zu arbeiten? Was it bad to work in a textile company? Fatih - Était-ce difficile de travailler dans une entreprise textile ? Herkes ihracat departmanında çalışmak istiyor. الكل يريد العمل في قسم التصدير. Jeder möchte in der Exportabteilung arbeiten. Everyone wants to work in the export department. Tout le monde veut travailler au service des exportations. Sen İstanbul’da ne iş yapmak istiyorsun? ما العمل الذي تريد القيام به في اسطنبول؟ Welches Geschäft möchten Sie in Istanbul machen? What do you want to do in Istanbul? Que voulez-vous faire à Istanbul ?

Meltem - Biliyorsun, benim iki diplomam var. ميلتم - لدي شهادتان. Meltem - Weißt du, ich habe zwei Diplome. Meltem - You know, I have two diplomas. Meltem - Vous savez, j'ai deux diplômes. İngilizce öğretmeniyim ve bu işi seviyorum. أنا مدرس لغة إنجليزية وأحب هذه الوظيفة. Ich bin Englischlehrerin und ich liebe diesen Job. I'm an English teacher and I love this job. Je suis professeur d'anglais et j'adore ça. İhracat işini sevmiyorum. لا أحب أعمال التصدير. Ich mag das Exportgeschäft nicht. I don't like the export business. Je n'aime pas le secteur de l'exportation. Ben İstanbul’da bir okulda veya bir kursta İngilizce öğreteceğim. سوف أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية في مدرسة أو دورة تدريبية في اسطنبول. Ich werde Englisch an einer Schule oder einem Kurs in Istanbul unterrichten. I will teach English in a school or a course in Istanbul. Je vais enseigner l'anglais dans une école ou un cours à Istanbul.

Fatih - Ehh.. Tamam. Fatih - Ehh.. OK. Fatih - Ehh .. Okay. Fatih - Ehh.. OK. Ne zaman İstanbul’a geleceksin? Wann kommst du nach Istanbul? When will you come to Istanbul? Quand viendrez-vous à Istanbul ?

Meltem - İki hafta sonra İstanbul’da görüşürüz. ملتم - نراكم في اسطنبول بعد أسبوعين. Meltem - Wir sehen uns in vierzehn Tagen in Istanbul. Meltem - See you in Istanbul two weeks later. Meltem - Rendez-vous à Istanbul dans une quinzaine de jours.

Fatih - Görüşürüz, kendine iyi bak. فاتح - إلى اللقاء قريبًا ، اعتني بنفسك. Fatih - Bis bald, pass auf dich auf. Fatih - See you, take care. Fatih - À bientôt, et à bientôt.