×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Colloquial Turkish, At the airport

At the airport

HALİL: Tesadüfe bak!

CENGİZ: Merhaba, Halil Amca, nasılsınız?

HALİL: Vallahi, iyiyim, sağ ol.

Sen nasılsın? CENGİZ: Fena değil, amca, teşekkür ederim.

HALİL: Ya annen ve baban nasıl?

CENGİZ: Annem iyi.

Babam biraz rahatsız. HALİL: Geçmiş olsun.

Kardeşlerin iyi mi? CENGİZ: İyiler.

Aslında Ali'yi bekliyoruz. Birazdan gelecek. HALİL: Öyle mi?

O zaman beraber bekleyelim. Yaklaşık bir senedir görmedim onu. Şey, bu güzel kız kim?

CENGİZ: Tanımıyor musunuz?

Bu Müjgan, benim kız kardeşim! HALİL: Öyle mi?

Çok büyümüş!


At the airport Am Flughafen At the airport En el aeropuerto À l'aéroport All'aeroporto 공항에서 Op de luchthaven No aeroporto В аэропорту På flygplatsen

HALİL: Tesadüfe bak! HALİL: Schau dir den Zufall an! HALİL: Look at it by chance! HALİL : Regardez la coïncidence ! ハリル:なんという偶然でしょう! HALİL: Kijk naar het toeval! HALİL: Veja a coincidência! ХАЛИЛЬ: Посмотри на совпадение! HALIL: Vilket sammanträffande! ХАЛІЛ: Подивіться на збіг!

CENGİZ: Merhaba, Halil Amca, nasılsınız? CENGİZ: Hallo, Onkel Halil, wie geht es dir? CENGİZ: Hello, Uncle Halil, how are you? CENGIZ : Bonjour, oncle Halil, comment vas-tu ? CENGIZ: Hallo, oom Halil, hoe gaat het? CENGIZ: Hej, farbror Halil, hur mår du?

HALİL: Vallahi, iyiyim, sağ ol. هليل: والله انا بخير شكرا لك. HALIL: Bei Allah, mir geht es gut, danke. HALİL: Vallahi, I'm fine, thanks. HALIL : Je vais bien, merci. ハリル:大丈夫です、ありがとう。 HALIL: Bij Allah, ik ben in orde, dank je. ХАЛИЛЬ: Валлахи, я в порядке, спасибо. HALIL: Jag mår bra, tack.

Sen nasılsın? Wie geht es dir? How are you? Hur mår du? CENGİZ: Fena değil, amca, teşekkür ederim. CENGİZ: Nicht schlecht, Onkel, danke. CENGİZ: Not bad, uncle, thank you. CENGİZ: Niet slecht, oom, dank je. СЕНГИЗ: Неплохо, дядя, спасибо. CENGIZ: Inte illa, farbror, tack.

HALİL: Ya annen ve baban nasıl? خليل: كيف حال والديك؟ Halil: Und, wie geht es deinen Eltern? HALİL: What about your mother and father? HALİL : Et comment vont ton papa et ta maman ? HALIL: Hoe gaat het met je ouders? HALİL: Och hur mår din mamma och pappa?

CENGİZ: Annem iyi. CENGIZ: أمي بخير. CENGIZ: Meiner Mutter geht es gut. JENGİZ: My mother is fine. CENGİZ: Mamma mår bra.

Babam biraz rahatsız. Mein Vater ist ein wenig unwohl. My dad is a little uncomfortable. Mon père est un peu souffrant. Mijn vader is een beetje boos. Мой папа немного неуютно. Min pappa mår lite dåligt. HALİL: Geçmiş olsun. هليل: أتمنى لك الشفاء العاجل. Halil: Gute Besserung. HALİL: Get well soon. HALIL Remise en forme rapide. HALIL: Beterschap. ХАЛИЛЬ: Выздоравливай скорее. HALIL Krya på dig snart.

Kardeşlerin iyi mi? هل اخوتك بخير؟ Geht es deinen Geschwistern gut? Are your brothers okay? Vos frères vont-ils bien ? Gaat het goed met je broers en zussen? Mår dina bröder bra? CENGİZ: İyiler. CENGIZ: إنها جيدة. CENGIZ: Sie sind gut. CENGİZ: Good. CENGIZ: Ze zijn goed. CENGIZ De är bra.

Aslında Ali’yi bekliyoruz. في الواقع ، نحن ننتظر علي. Eigentlich warten wir auf Ali. Actually, we're waiting for Ali. En fait, nous attendons Ali. 実はアリを待っているんだ。 Eigenlijk wachten we op Ali. Собственно ждем Али. Vi väntar faktiskt på Ali. Birazdan gelecek. قريبا. Demnächst. It will come soon. Il sera bientôt là. 彼はすぐに来るよ。 Binnenkort beschikbaar. Скоро будет. Han kommer snart att vara här. HALİL: Öyle mi? HALIL: Ist es das? HALİL: Is that so? HALIL : C'est bien cela ? HALIL: Is dat zo? HALIL: É? ХАЛИЛЬ: Это так? HALIL: Är det så?

O zaman beraber bekleyelim. Dann warten wir gemeinsam ab. Then let's wait together. Alors attendons ensemble. Laten we dan samen wachten. Då kan vi vänta tillsammans. Yaklaşık bir senedir görmedim onu. لم أره منذ حوالي عام. Ich habe ihn seit etwa einem Jahr nicht mehr gesehen. I did not see him for about a year. Je ne l'ai pas vu depuis environ un an. 彼とは1年ほど会っていない。 Ik heb hem ongeveer een jaar niet gezien. Я не видел его около года. Jag har inte sett honom på ungefär ett år. Şey, bu güzel kız kim? حسنًا ، من هذه الفتاة الجميلة؟ Nun, wer ist dieses schöne Mädchen? Well, who is this beautiful girl? Qui est la jolie fille ? さて、可愛い女の子は誰かな? Nou, wie is dit mooie meisje? Ну кто эта красивая девушка? Vem är den vackra flickan?

CENGİZ: Tanımıyor musunuz? CENGIZ: ألا تعرف؟ CENGIZ: Weißt du das nicht? JENGİZ: Do not you recognize? CENGIZ : Vous ne le reconnaissez pas ? CENGIZ:彼を知らないんですか? CENGIZ: Weet je dat niet? СЕНГИЗ: Вы не знаете? CENGIZ: Känner du inte igen honom?

Bu Müjgan, benim kız kardeşim! هذه موججان يا أختي! Das ist Müjgan, meine Schwester! This is Mugen, my sister! C'est Müjgan, ma sœur ! 妹のムジガンだ! Dit is Müjgan, mijn zus! Это Мюйган, моя сестра! Det här är Mujgan, min syster! HALİL: Öyle mi? هليل: أليس كذلك؟ Halil: Ist es das? HALİL: Is that so? HALIL : C'est ça ? HALIL: Is dat zo? HALIL: Är det så?

Çok büyümüş! متضخمة! Sie ist sehr groß geworden Overgrown! Trop développé! Overwoekerd! Han är så stor!