×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

Sign Up Free
image

台味中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way, 3: 想 學 台式 英文 嗎?

3 :想 學 台式 英文 嗎 ?

Introduction

你 現在 收聽 的 是 《 台味 中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way》, 我 是 你 的 英文 小 老師 小安 。 今天 為 你 帶來 台味 中文 的 第三集 ,主題 是 台式 英文 。 今天 我 想 教 大家 講 英文 ,我 要 高高 在上 的 糾正 大家 的 英文 發音 ,好 啦 ,我 只 是 開 玩笑 的 。 XD

我 其實 是 想 跟 大家 介紹 一下 台灣 人 是 怎麼 講 英文 的 、我們 講 英文 的 時候 習慣 怎麼 發音 。 因為 全球化 的 關係 ,英文 的 影響力 越來越 大 ,中文 也 越來越 多 字 是 從 英文 來 的 ,尤其 是 日常 生活 中 會 用到 的 字 。 我 保證 今天 我 介紹 的 字 你 百分之百 會 在 日常生活 中 用到 。 如果 你 住 在 台灣 ,或是 你 以後 想 住 台灣 ,你 知道 這些 字 的話 以後 你 就 不會 覺得 台灣 人 怎麼 一直 講 你 聽不懂 的 英文 。 而且 如果 你 不只 聽得懂 ,還 可以 講出 一口 流利 的 台式 英文 的話 搞不好 台灣 人 還會 覺得 你 很 酷 、覺得 你 的 中文 很 好 。

那 首先 我 想 先 提醒 你 ,Podcast 的 每一集 我 都 會 附上 逐字 稿 ,也 就是 英文 說 的 Transcript 。 如果 你 有 什麼 不懂 的 字 或 句子 ,非常 歡迎 你 到 我 的 網站 去 參考 看看 。 我 會 把 連結 放在 資訊 欄 裡面 。 而且 這次 的 逐字 稿 比較 特別 ,我 嘗試 用 拼音 把 英文 拼出來 ,想 知道 為什麼 嗎 ? 繼續 聽 下去 就 對 了 !

台式 英文 也 有 聲調 !

如果 你 有 學 日文 ,你 可能 知道 日本人 不管 什麼 英文字 他們 都 有 自己 的 一套 規則 來 用 片假名 (Katakana )把 這些 英文字 變成 日文 ,寫 起來 是 日文 ,唸 起來 也 是 日文 。

另一方面 ,像 台灣 的話 我們 雖然 有 很多 外來語 已經 翻成 中文 ,你 可以 用 漢字 寫 出來 ,但是 ,也 有 很多 外來語 還是 用 英文字母 寫 的 ,尤其 是 比較 新 傳 進來 的 外來語 。 看到 這些 英文字 你 可能 就 覺得 我們 是 用 英文 唸 這些 字 的 ,但是 其實 我們 唸 的 時候 會 常常 用 中文 式 的 發音 。 像是 Facebook ,我們 就是 用 英文 拼 Facebook ,但是 很多 台灣 人 唸 的 時候 會 唸 「非死不可 」。 或是 蘋果公司 的 那個 Apple ,我們 不會 講 Apple ,我們 會 講 ēi pǒu 。 你 可能 聽 出來 了 吧 ,我們 不只 把 英文 變成 用 中文 的 發音 系統 來 發音 ,我們 還 在 上面 加 了 聲調 。

說到 聲調 不 知道 你 會 不會 怕 ,但是 不要 擔心 ,這個 Podcast 就是 要 讓 你 多 聽 幾 遍 ,讓 你 習慣 這些 字 的 發音 。 我 還在 逐字 稿 裡面 嘗試 用 拼音 拼出 台灣 人 大概 會 怎麼 說 這些 英文字 ,但是 因為 真的 沒有 正式 規定 說 這些 字 怎麼 發音 ,所以 說 我 寫 的 拼音 不 一定 就是 對 的 ,所以 提醒 大家 這些 拼音 僅 供 參考 。

一個 小 故事 來 帶 你 認識 台式 英文

那 我 接下來 要 唸 一段 小 故事 ,裡面 會 用到 很 多 台式 英文 ,大家 來 挑戰 看看 你 聽 不 聽得懂 。 那 麽 故事 要 開始 了 喔 !

我 今天 買 了 新 的 Apple 手機 ,也 就是 新出 的 哀鳳 12 ,裡面 什麼 手機 軟體 都 沒有 ,所以 我 想要 下載 很多 app (ēipīpī),好像 也 有 很多 人 說 是 app ,像是 估狗 的 gmail 、哀居 、賴 、FB ,還有 推特 。 這些 都 是 現代人 必備 的 app 。 滑 了 一下 手機 之後 ,我 突然 想到 明天 去 學校 要 上台 報告 ,但是 我 什麼 都 還 沒有 準備 。 我 只好 趕快 打開 我 的 Windows 電腦 ,開始 做 PPT ,也就是 我 上台 要 用 的 簡報 (slides )。 做到 一半 ,電腦 突然 當機 ,我 差點 沒 被 氣 死 (I'mfurious)。 我 只好 重開 電腦 ,重做 PPT 。 又 花了 一個 小時 之後 我 才 終於 做完 。 然後 我 就 把 資料 存 到 USB 裡面 ,準備 明天 帶 去 學校 。 然後 ,我 等等 跟 朋友 有 約 ,我們 要 去 東區 ( a popular shopping district in taipei )逛街 ,我 想 買 新 衣服 跟 新 鞋 。 所以 我 就 開始 換衣服 ,準備 出門 。

到 了 忠孝 敦化 站 ( the mrt station for 東區 )之後 ,我 就 在 東區 地下街 等 我 的 朋友 ,因為 外面 實在 是 太 熱 了 。 等 了 十五 分鐘 ,我 的 朋友 都 還沒 到 ,我 傳賴 給 他 (sendhimamessgeonLine),他也不回。 他 真的 是 太 over (cross the line )、太 過份 了 ,他 該 不會 要 放 我 鴿子 (stand me up )吧 。 又過 了 十五分鐘 他 才 跟 我 說 他 睡 過頭 了 , 現在 才剛 出門 。 但是 根據 我 對 台灣 人 的 了解 , 他 說 他 剛 出門 的話 就 表示 他 一定 還沒 出門 , 他 一定 還 在 家裡 不 知道 幹 嘛 , 所以 我 就 再 傳賴 跟 他 說 我 不等 他 了 。 然後 我 就 開始 一 個 人 逛街 。 我 想 先 去 逛 服飾店 ,像是 ZARA 、H&M ;、Uniqlo ,然後 再 去 Nike 買 鞋子 。 我 逛 了 逛 ,雖然 有 看到 很 Q (kīu /cute )、很 可愛 的 衣服 ,但是 我 覺得 都 太 貴 了 ,我 就 不 想 買 了 。 逛 到 最後 ,我 終於 在 愛迪達 (Adidas )看到 一雙 特價 的 鞋子 ,我 覺得 cp 值 很 高 (it'sabargain )、很 划算 也 很 好看 ,穿 起來 也 很 舒服 ,所以 我 就 決定 買 了 。

買 完 鞋子 ,我 的 朋友 終於 跟 我 說 他 到 了 。 他 說 要 請 我 一杯 星巴克 (Starbucks )來 跟 我 賠罪 ,但是 我 就 跟 他 抱怨 一杯 咖啡 也 太 low 了 吧 (disappointing )。 然後 他 就 說 要不然 請 我 去 IKEA 吃 肉丸 ,我 覺得 也 沒有 比較 好 。 最後 ,他 決定 要 請 我 去 唱 KTV (dokaraoke ),我 聽到 就 很 high (excited ),因為 我 很 喜歡 唱 卡拉 ok (dokareoke )。 (00:08:05)唱 一唱 ,我 突然 想起來 ,完了 ! 我 明天 還要 上台 報告 欸 ! 但是 我 已經 唱太多 high 歌 (songsthatmakeyoufeelenergetic)唱 到 沒 聲音 了 。 我 明天 真的 是 死 定了 (inbigtrouble)。 最後 ,我 只好 去 7-11 買 一包 喉糖 ,希望 我 明天 還有 聲音 來 上台 報告 。

好 ,故事 到 這裡 結束 。

Bonusword :fu

不 知道 大家 有 聽懂 多少 ? 不 知道 一次 講 這麼 多 台式 英文 大家 會 不會 頭 很 痛 ? 對不起 啦 ,但是 你們 如果 多 聽 幾次 會 越來越 有 fu (fīu/feeling)喔 ! 啊 ,台式 英文 又 出來 了 。 很 有 fu 的 意思 就是 很 有 感覺 ,像是 想像 一下 你 跟 你 的 男朋友 或 女朋友 一起 在 高級 餐廳 吃飯 ,你們 聊天 聊得 很 開心 ,還 深情 的 看 著 彼此 ,背景 放著 浪漫 的 音樂 ,你 不會 覺得 這樣 很 有 fu 嗎 ? 或是 ,有時候 你 會 覺得 很 難 解釋 你 感覺 到 的 情緒 ,你 就 可以 說 「啊 ,我 不會 解釋 啦 ,就是 一種 fu 啦 ! 就是 一種 感覺 啦 !」 」所以 fu 基本上 就是 感覺 的 意思 。

一個 我 觀察到 的 發音 規則

那 最後 ,我 來 幫 大家 整理 一下 今天 講到 的 台式 英文 。

首先 ,不 知道 剛剛 大家 有沒有 注意 到 這種 一個 字母 接著 一個 字母 發音 的 字 我們 都 是 發 一聲 :像是 app 、PPT 、KTV 、IG 。 除了 有 F 跟 S 的話 會 比較 不 一樣 , 像是 FB (éi fǔ bī) , USB (iū éi sǐ bī / 隨身 硬碟 )。

外國 的 品牌 & APP

再來 剛剛 有 提到 一些 外國 的 品牌 : 像是 Apple 、 ZARA 、 H&M 、 Uniqlo 、 Nike 、 IKEA 、7-11 ( 便利商店 ) 這些 我們 都 是 用 英文 寫 、 用 台式 英文 唸 。 但是 像 星巴克 、愛迪達 、或是 麥當勞 之類 的 我們 就 會 用 中文 寫 用 中文 唸 。 當然 Apple ,也 有人 說 蘋果 ;愛迪達 ,也 有人 說 Adidas ,你 說 哪個 大家 都 聽得懂 。

另外 ,因為 從 注音 鍵盤 切換 到 英文 鍵盤 很 麻煩 ,所以 有 很多 社群 軟體 我們 會 用 中文 寫 出來 。 雖然 這些 公司 正式 的 名字 不是 這樣 寫 ,但是 你 在 網路上 一定 會 看到 。 接下來 這段 你 應該 要 到 逐字 稿 看看 這些 字 是 怎麼 寫 的 。 像是 :IG ,在 網路上 很多 人 會 寫成 哀居 (āijū),哀悼 的 哀 ,居住 的 居 :哀居 ;iPhone 寫成 哀鳳 (āifèng),哀悼 的 哀 ,鳳梨 的 鳳 :哀鳳 。 也 有人 會 寫 愛瘋 ,愛人 的 愛 ,瘋子 的 瘋 :唸 的 時候 還是 唸 哀鳳 ;Line 寫成 賴 (lài),賴床 的 賴 :賴 ;Google 寫成 估狗 (gūgǒu),估價 的 估 ,小狗 的 狗 :估狗 ;推特 就 還是 推特 (tuītè/Twitter ),推薦 的 推 ,特別 的 特 ;FB 有人 也 說 是 臉書 (eífǔbī),英文 Face 的 那個 臉 ,book 的 那個 書 ;

台灣 人 自創 的 英文字

最後 , 介紹 一下 台灣 人 自創 的 英文字 : 第一個 是 很 high(hāi or 很 嗨 / excited), 很 high 的 意思 就是 很 興奮 、 很 激動 。 像是 很多 小孩 看到 《 冰雪 奇緣 Frozen》 的 Elsa 都 會 很 high( 我 自己 也 是 XD), 這樣 你 應該 可以 想像 high 是 什麼 感覺 了 吧 ? 那 high 歌 (嗨 歌 )就是 那種 會 讓 你 聽 了 很 興奮 的 歌 ,建議 大家 可以 去 聽聽看 五月天 的 終結 孤單 這 首 歌 ,聽 這 首 歌 、看 它 的 歌詞 你 應該 就 會 知道 什麼 是 high 歌 了 。 不然 你 也 可以 在 youtube 上面 打 high 歌 ,應該 就 會 (有 )很多 high 歌 跑 出來 了 。

再來 是 很 low (lōu/abuzzkill;disappointing), 很 low 就是 很 掃興 的 意思 , 當 別人 做 的 事 讓 你 失望 、 讓 你 覺得 怎麼 比 你 想像中 的 還糟 , 你 就 可以 說 他 很 low 。 像是 「大家 都 那麼 high 說 要 出去玩 ,只有 你 在 那邊 說 想 待 在 家裡 ,你 這樣 很 low 耶 。」

然後 是 很 over (ōufě/crosstheline)。 很 over 意思 就是 很 過份 、很 超過 。 像是 「你 講話 太 over 了 喔 ! 你 怎麼 可以 這樣 說 別人 ,很 壞 耶 。」

再來 是 很 Q 這個 最 簡單 ,跟 英文 的 cute 一樣 就是 很 可愛 的 意思 。 像是 「你 看 那 隻 狗 好 Q 喔 ,我 也 想要 養 一 隻 。」

那 最後 是 cp 值 很 高 ( it's a bargain )。 cp 值 很 高 就是 很 划算 的 意思 ,一間 餐廳 很 好吃 或是 一個 東西 很 好用 而且 (但是 )價格 又 很 合理 的話 你 就 可以 說 它 cp 值 很 高 。 相反 的 ,你 也 可以 說 cp 值 很 低 ( it's a ripoff ),像是 「那 間 餐廳 服務 很 差 ,東西 又 不 好吃 ,而且 還 那麼 貴 ,真的 cp 值 很 低 。」

以上 就是 這集 的 內容 ,資訊 量 可能 有點 大 。 如果 你 有 什麼 不 清楚 的 點 ,或是 你 有 什麼 詞 想要 我 多 做 解釋 的話 ,歡迎 來 跟 我 說 。

那 趁 這集 結束 之前 ,再 跟 大家 提醒 一下 ,如果 你 有 聽不懂 的 地方 ,歡迎 去 我 的 網站 看 逐字 稿 ,我 會 把 連結 放 在 資訊 欄 裡面 。 然後 你 知道 除了 IG ,我 也 新開 了 一個 推特 帳號 嗎 ? 如果 你 想 跟 我 互動 的話 ,歡迎 追蹤 我 的 推特 。 帳號 就 跟 IG 一樣 是 @thetaiwaneseway 。

Support my work on Ko-fi !

另外 ,更 重要 的 是 我 也 開 了 一個 ko-fi 帳號 ,如果 你 喜歡 我 到 現在 做 的 內容 ,可以 到 那邊 贊助 我 ,讓 我 可以 買 更好 的 設備 來 做出 更好 的 內容 。 你 去 我 的 網站 首頁 點下 support me 的 按鈕 就 可以 連 到 我 的 ko-fi 喔 。 當然 不用 勉強 ,你 聽 這個 podcast 或是 你 把 這個 podcast 分享 給 你 的 親朋好友 就是 對 我 的 一種 支持 。 我 非常 感謝 你 聽到 這邊 。 如果 你 對 我 有 什麼 建議 或是 有 想 問 的 問題 ,也 非常 歡迎 你 在 IG 或 推特 傳 私訊 給 我 。 或是 你 也 可以 寄信 到 我 的 email

那 我們 下次 見 , 掰掰 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE