Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
新加坡 ,曾經 哭 著 說別 遺棄 我 (歷史 上 的 今天 20180605第 103期)
Singapore, once cried not to abandon me (Today in History 20180605 Issue 103)
6 月 5 號 朋友 您好 我 是 江峰有 一 本書叫做 馬來 紀年
Malay Year
算是 古文獻 了這本 書 當中 啊
in this book
講述 了 這樣 一個 故事大約 公元 十一 世紀
about the eleventh century AD
在 蘇門答臘島
in Sumatra
有 一個 被稱作 三輻鰭 的 帝國
There is an empire called three-fins
這 帝國 呢有 一位 王子 帶人 出海 探尋 開拓 新 的 疆土遠遠 的 這一船 人 就 看見 了 美麗 的 淡馬錫 島就 決定 前去 查看
decided to check it out
不料 啊
Unexpectedly
這時候 海面 卻 突然 間 掀起 了 驚濤駭浪隨從 們 將 船上 所有 沉重 的 物品都給 扔 到 海裡 去 了仍然 不 能夠 遏制 洶湧 的 波濤
Still unable to contain the turbulent waves
無奈
have no choice
船長 給 王子 跪下 了
The captain knelt down to the prince
他 對 王子 說風浪 之神 是 要來 討 您 最 寶貴 的 東西 呀 王子
The god of wind and waves is here to ask for your most precious thing, prince
王子 說那 是 個 什麼 物件 呢
what is that object
是 您 父王 給 您 的 王冠
the crown your father gave you
王冠 生命 都 要 失去 了 這 權利
The crown life will lose this right
還有 什麼 值得 貪戀 的
What else is there to be greedy for?
王子 毫無 眷惜
The prince has no mercy
立 即將 王冠 投入 海 中
Immediately throw the crown into the sea
果然 瞬間 風平浪靜王子 一行 人 就 登上 了 淡馬錫 島
The prince and his party boarded Temasek Island
卻 吃驚 地 發現 這裡 有 一隻 長相 奇特 的 野獸
But I was surprised to find that there was a strange looking beast here
碩大 的頭一身 長長的 白 絨毛
long white fluff
非常 強壯沒有 人 知道 它 到底 是 什麼這時候 一位 老者 說這 這 這 可能 就是 傳說 中 的 獅子 吧於是 王子 就 把 這片 新 的 土地 命名 為 新加坡在 梵文 中 就是 獅子 之 城
City of Lions in Sanskrit
大家 都 知道在 新加坡 那個 河口 附近
near that estuary in singapore
矗立 著 新加坡 的 象徵
stands the symbol of singapore
一大 一小 兩座 魚尾獅 雕像雕像 的 頭部 為 獅子 的頭意味著 獅城 獅城 新加坡同時 也 像 徵著 新加坡 在 當今 全球 經濟 中 所 展示 的 力量
It also symbolizes the power that Singapore has shown in today's global economy.
魚呢代表 著 新加坡 的 過去因為 從前 新加坡 就 只是 一個 漁村新加坡 從 一八 一 九年 開始 就是 英國 的 殖民地在 太平洋戰爭 期間 被 日本 佔領 過
Occupied by Japan during the Pacific War
其後 呢 又 回歸 了 英國 的 管理1959 年 開始 成立 自治 邦那 一年 的 6 月 5 號1959 年 的 6 月 5 號歷史 上 的 今天新加坡 最後 一任 英國 總督 宣布 新 憲法 生效
Singapore's last British governor announced the entry into force of the new constitution
新加坡 的 首任 自治 政府 宣誓就職
Singapore's first self-government sworn in
李光耀 成為 了 首任 的 首相
Lee Kuan Yew became the first Prime Minister
雄心勃勃 的 李光耀 盼望 加入 馬來西亞 大 聯邦
Ambitious Lee Kuan Yew hopes to join the Federation of Malaysia
為 新加坡 贏得 更大 的 政治 空間
Win more political space for Singapore
然而這個 願望遭到 了 當頭一棒
Got a blow
新加坡 這個 當年 的 小 漁港被遺棄 了
abandoned
這是 怎麼回事 呢
what's going on
馬來亞 在 五十年代 跟 新加坡 一樣也 經歷 了 一段 從 英國 殖民統治 中 獨立 的 歷史
also experienced a history of independence from British colonial rule
在 這場 運動 中
in this movement
英國 當局 和 大 馬來 都 很 幸運怎麼 個 幸運 呢
how lucky
有 這麼 一個 人 八面玲瓏
There is such a person
他 領導 了 這場 獨立運動他 的 名字 叫 做東 姑 拉曼是 一個 親王
is a prince
這個 親王 他 是從 英國劍橋大學 畢業 的咱們 說 喝 洋墨水 出來 的
Let's talk about drinking foreign ink
他 在 劍橋大學 也 非常 有名
He is also very famous at Cambridge University
你 說 非常 有名 啊
you say very famous
是 因為 什麼 呢嘿嘿不是 因為 學習 也 不是 因為 社會活動而是 他 有 120 次 開車 違章 的 記錄
It's that he has a record of 120 driving violations.
就 這個 讓 他 出名 的他 領導 的 馬來 獨立 是 一場 在 全世界 範圍 內 少見 的
The Malay independence he led was a rare event in the world
咱們 說 非 左派 的 獨立運動 吧就是 不 流血 的 獨立運動
It's a bloodless movement of independence
當時 世界性 的 亞非拉 獨立 解放運動
At that time, the worldwide movement for the independence and liberation of Asia, Africa and Latin America
有著 共產主義 的 身影到處 都 充斥 著 謀殺充斥 著 暴動國際 共產黨 的 這個 領袖
the leader of the international communist party
斯大林 當年 把 亞洲 就 分給 了 中國共產黨 和 毛澤東要 讓 毛澤東 成為 整個 亞洲 的 共產主義 領袖
To make Mao Zedong the communist leader of the whole of Asia
馬來亞 呢因為 有 大量 的 種植園
because of the large number of plantations
因為 他 當初 是 英國 殖民地在 這裡種 橡膠
grow rubber here
很多 的 種植園這些 種植園主 的 勢力 和 號召力 非常 大
The power and appeal of these plantation owners is very large
他們 當然 非常 警惕 共產黨 在 東南亞 的 滲透
They are of course very wary of the Communist Party’s penetration in Southeast Asia
都 知道共產黨 要是 當權 的話 就 得 打 土豪 分 田地 了
If the Communist Party is in power, it will have to fight the local tyrants and divide the land
誰 是 土豪 啊不 就 這些 種植園主 嗎
Isn't it just these planters?
那不就 得 首先 得革 他們 的 命 嗎
Then don't they have to kill them first?
東姑 拉曼 拒絕 革命
Tunku Rahman rejects revolution
他 引導 的 是 一場 民主選舉英國人 當然 高興 了沒有 流血 的 獨立運動 啊這樣 的 和平 光榮 退出 可以 稱 的 上 是 典範 了但是 英國 當局者 也 很 清楚這個 沒有 流血 的獨立 的 背後 還有 一顆 定時炸彈
There is a ticking time bomb behind independence
在 馬來西亞 首都 吉隆坡 有座 白色 的 建築英國 殖民地 留下來 的 建築叫做 卡考 莎
Kakosha
英國女王 陛下 曾經 在 這個 卡考 莎 這裡 住過
Her Majesty the Queen used to live here in this Kacausha
在 這 下榻 在 她 下榻 的 那個 套房 裡
here in the suite where she was staying
掛著 這麼 一幅 畫畫的 就是 馬來亞 宣告 獨立 的 一天 的 場面當然 主角 就是 剛才 說 的 這個 叫 東姑 拉曼 了東姑 拉曼 身後 站 著 代表 女王 的 格洛斯特 公爵
Behind Tunku Raman stands the Duke of Gloucester, who represents the Queen
然後 兩旁 陽傘 下 站立 著 各幫 蘇丹
Then under the parasols on either side stood the gangs of sultans
大家 都 是 滿面笑容 心滿意足
Everyone is smiling and satisfied
但 其實 上 並非 是 人人 如此
But not everyone is actually like that
這個 社會 有 一個 巨大 的 矛盾是 馬來人 對 自己 總體 的 這種 貧困 的 狀況 他 感到 不滿而 面對 在 馬來 的 華人
And facing the Chinese in Malay
他們 的 經濟 成功 他們 又 多少 感到 有點 酸溜溜 的
They feel a little sour about their financial success
當時 的 馬來人 吶佔 整個 人口 的 40% 是 主要 人口
The Malays at that time accounted for 40% of the entire population and were the main population
可是 他們 只有 3% 的 商店 是 他們 來 經營 的
but only 3% of their stores are run by them
不太 做買賣
not much business
經濟 上 啊 沒有 太多 的 收入在 馬來 新 的 憲法 當中 就 寫進去 了保障 馬來人 的 權利 的 條款
Articles to protect the rights of the Malays
把 他們 專門 列出來 了說 馬來人 是 馬來亞 的 土地 之子
Said the Malays are the sons of the land of Malaya
他們 將 獲得 土地獲得 商業還有 政府 工作 的 優惠
There are also government jobs
那 咱們 想 華人 擁有 著 絕對 的 財富
Then we think the Chinese have absolute wealth
他 貢獻 了 最 多 的 稅收 是 這麼 一群 人
He contributed the most tax is such a group of people
但是 華人 卻 受到 了 不公 的 待遇 甚至 歧視那 你 說 這種 狀況 能 長久 的 了 嗎
So you say this situation can last for a long time?
長久 不了
not long
這 就是 英國人 說 的
This is what the British say
定時炸彈1963 年 的 9 月 16 號馬來西亞 宣告成立
Malaysia proclaimed
當時 擔任 新加坡 州長 的 李光耀哎呀 是 渴望 加入 大 馬來西亞 聯邦政府為 什麼 呢因為 李光耀 是 一個 滿懷 政治 抱負 的 人他 想 提倡 華人 這個 最有 力量 的 人群在 未來 的 整個 的 馬來 的 這個 政治 架構 中 受到重視所以 他 在 馬來西亞 的 國會 就 倡導
So he advocated in the Malaysian Congress
建立 馬來西亞人 的 馬來西亞而 不是 馬來人 的 馬來西亞但是 這就 遭到 了 馬來人 的 疑慮 了
But this was met with doubts by the Malays.
他們 就 想 了 這 華人 是不是 要來 革命 啊
They wondered if the Chinese were going to make a revolution.
因為 除了 經濟 的 考量 之外馬來西亞 的 主要 信仰 啊 是 什麼 呢
What is the main religion of Malaysia?
是 伊斯蘭當時 中國 大陸 的 穆斯林 兄弟 還帶 過來 消息 說 呀這 共產黨 在 甘肅 新疆 啊逼著 穆斯林 幹嘛
What are you forcing muslims to do?
逼 得 那麼 養豬
Forced to raise pigs
還 抓捕 阿訇
arrest imam
馬來西亞 更加 是 對 華人 為主 的 新加坡 心存 憂慮 了
Malaysia is even more worried about Singapore, which is dominated by Chinese.
那 你 說 李光耀你 代表 新加坡 的 華人 到 我 的 國會 來說
You came to my parliament on behalf of the Chinese in Singapore
馬來西亞人 的 馬來西亞而 把 我們 馬來人 的 馬來西亞 放到 一邊 去 了
And put our Malay Malaysia aside.
你 是不是 想 用 華人 來 做 什麼 事 啊
Do you want to use the Chinese for something?
馬來西亞 非常 憂慮李光耀 當時 回答 說如果 你們 懷疑 我們 在 新加坡 的 華人
If you doubt our Chinese in Singapore
這種 共產黨 的 成分 的話
The words of the Communist Party
我 告訴 你 是 絕對 的
I tell you absolutely
這種 擔心 我 也 很 擔心當時 馬來西亞 過來 這個 特使 就問 李光耀 說
When Malaysia came over, the special envoy asked Lee Kuan Yew,
可是 你 在 爭取 獨立 的 運動 中 不是 跟 他們 合作 過嗎
But didn't you cooperate with them in the movement for independence?
就是 跟 新加坡 的 共產黨 合作 過嗎李光耀 是 這麼 說 的
Lee Kuan Yew said so
所以 我 才 知道 他們 有 多 危險
That's why I know how dangerous they are
就是 因為 我 跟 他們 合作 過我們 看到 了 他們 殘暴 的 手段儘管 這 李光耀 啊把 自己 的 這 一片 拳拳之心 都 表達出來 了
Express your heart of this piece of boxing
不過 馬來西亞 還是 擔心 華人 會 主宰 馬來西亞 的 政治宗教 還有 經濟 環境儘管 李光耀 多次 表達 了 他 反對 共產主義 的 決心和 華人 的 同文同種 的 這種 習俗
This custom of the same language and species as the Chinese
還是 讓 馬來西亞人 很 不 放心
Still worrying Malaysians
就 說 你們 不 知道 哪天 就 會 走上 親共 路線 了
I mean, you don't know when you will go down the pro-Communist route.
因為 當時 的 中國 大陸 已經 是 紅色 一片 了 嘛於是 決定 把 新加坡 正式 踢出 聯邦
So it was decided to formally kick Singapore out of the federation.
面對 這個 決議躊躇滿志 的 李光耀 在 電視 台 的 鏡頭 前面對 自己 的 人民 無奈 的 宣布 獨立 的 時候他 居然 放聲大哭
He actually burst into tears
與 之 形成 鮮明對比 的 是
In stark contrast to
街道 上 的 馬來人 已經 憋 得 難受 了
The Malays on the streets are already suffocating
開始 放鞭炮 慶祝同 新加坡 的 脫離獨立 後 的 新加坡我們 看 一下 只是 一個 六百 平方公里 的 小國 呀咱們 說 這 還是 落 了 潮 之後 的
Let's say it's after the low tide
漲 了 潮 六百 平方公里 都 不到
At high tide, less than 600 square kilometers
這 周圍 都 是 海開車 不到 半小時 就 出 國界 了要么 就 掉 海裡 了
Either fall into the sea
新加坡 沒有 任何 的 自然資源連 飲用水 都 是 馬來西亞 提供 的生存 成 了 李光耀 和 全體 國民 的 底線 要求
Survival has become the bottom line requirement of Lee Kuan Yew and the entire nation
但是 就是 在 這個 底線 上 的 生存居然 讓 這個 小小的 彈丸之地 成為 了 亞洲 四小龍 之一他 人口 才 五百萬 啊同時 也 成 了 亞洲 最 重要 的 金融 服務 航運 中心躋身 當今世界 最 富裕 的 國家 之 列
Rank among the richest countries in the world today
當然新加坡 的 這個 奇蹟 的 誕生 有 非常 多 的 原因
There are many reasons why this miracle in Singapore was born
江峰 今兒 就 跟 大家 說 說這是 我 自己 看到 的 吧咱們 的 一些 思考在 新加坡將近 有 86% 的 人 有 宗教信仰 彈丸之地
Nearly 86% of people have a small place for religious beliefs
咱們 去過 新加坡 的 朋友 都 知道就 那個 小 彈丸之地 匯集 了 各種 教堂
There are various churches in that small place
廟宇 清真寺信仰 的 普遍性 啊
The universality of belief
反映 了 這個 民族 之間 還有 文化 之間 的 包容性
It reflects the inclusiveness among the ethnic groups and among the cultures.
他 也 養成 了 新加坡 最為 突出 的 一個 特點
He also developed one of the most prominent characteristics of Singapore.
就是 什麼 民眾 的 高 道德規範 要求
What are the high moral standards of the people?
這 一點 啊不僅 是 規範 了 民間 生活
not only regulates folk life
他 也 打造 了 一個 世界 上 最 清廉 的 行政 機構在 新加坡 50 年 的 發展 過程 當中有人 說 了 家長制 獨斷專行 控制 新聞
Some people say that patriarchy controls the news
這個 的確 是 一直 受到 國際 社會 的 詬病
This has indeed been criticized by the international community for a long time.
但是 社會 的 繁榮 還有 人民 的 幸福 指數 非常 之高卻 完全 不同於 其他 的 獨裁統治 社會究其原因
The reason
除了 我們 剛才 說 的 宗教 的 包容 和 普遍 的 這個 信仰
In addition to what we have just said about religious tolerance and universal belief
這個 都 提升 了 社會 的 道德 水平還有 呢就是 什麼還有 就是 我們 說 了新加坡 是 華人 為主 的 社會 對 不 對那麼 華人 為主 的這些 社團 的 比較 完整 的傳承 了 傳統 的 中國 文化
Inherited traditional Chinese culture
比如說 唐朝 的 大氣宋朝 的 開放明朝 的 工匠 精神 在 新加坡 都 有 很 好 的 體現佛教 的 哲學儒家 的 精神 是 整個 社會 融洽 自律 的 核心
The spirit of Confucianism is the core of harmony and self-discipline in the whole society
也許 是 為 了 牢記 當年 吧
Maybe it's to remember the past.
號召 馬來西亞 是 馬來西亞人 的 馬來西亞
Calling for Malaysia to be a Malaysia for Malaysians
被 一腳 踢出 了 馬來西亞 聯邦
kicked out of the federation of malaysia
新加坡 呀 說你 看 你 不容 別的 這個 族群我們 相反他 把 每年 的 7 月 21 日 定位 為 種族 和諧 日
He positioned July 21 every year as Racial Harmony Day
這是 非常 有意思 的 一個 事情在 這 一天 馬來人咱們 吃過 馬來 糕 啊馬來人 做 馬來 糕 好吃 著 呢糖 有點 多馬來人 會 教 華人 做 馬來 糕印度人 教 大家 如何 把 六米 長 的 沙麗 纏成 美麗 的 衣服
Indians teach everyone how to wrap six-meter-long sarees into beautiful clothes
讓 不同 的 種族 彼此 了解 彼此 欣賞說 到 了 華人 的 同文同種 的 感情 了新加坡 他並 不 屬於 世界 上 任何 一地 的 華人台灣 的 朋友 應該 記得 台灣 當年 的 921 大 地震中國 的 大陸 洪水 災害還有 四川 的 汶川 512 大 地震新加坡人 的 捐助那 對 華人 的 親情 那可真 是 實實在在
The love for the Chinese is really real
歷史 上 的 今天 新加坡 獨立放下 王冠登上 彼岸這 不是 傳說而是 神話