×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 25 - Folk måste lära sig att tycka om språket

Jag kan inte heller komma ihåg mycket av det jag lärde mig i skolan.

I mitt fall finns det inte mycket att glömma.

För mig också!

Men sättet jag lärde mig språk på i skolan fick mig att hata att lära mig språk.

Det fick mig att göra motstånd till språket jag skulle lära mig.

Jag är säker på att det stämmer för många.

Ja.

Folk måste lära sig att tycka om språket.

Folk måste sluta göra motstånd mot språket och ta in det på ett naturligt sätt.

Jag antar att det verkar fungera för dig.

Ja.

Georg lärde mig det så jag lät honom bo i min lägenhet .

Så du motstod inte Georg heller?

Vad försöker du säga?

Han är inte min pojkvän.

Vi delar inte samma säng!

Det var snällt av dig att låta honom bo i din lägenhet.

Det var bra för mig.

Jag hade gratis konversationer på svenska med honom vid frukost och kvällsmat.

Ibland gick vi på fester tillsammans.

Jag antar det hjälpte din svenska.

Ja, men nu vill jag lämna honom.

Jag behöver inte honom längre.

Dessutom går han mig på nerverna.

Varför säger du det?

Varför vill du inte ha honom här längre?

Han är för stökig.

Han städar inte upp efter sig.

Han lämnar smutsiga kläder överallt.

Jag kan inte heller komma ihåg mycket av det jag lärde mig i skolan. Ich kann mich nicht mehr an viel erinnern, was ich überhaupt in der Schule gelernt habe. I cannot remember much of what I learned at school either. Yo tampoco puedo recordar mucho de lo que aprendí en la escuela. Je ne peux pas non plus me rappeler beaucoup de ce que j'ai appris à l'école. Non ricordo neanche molto di quello che ho imparato a scuola. また、学校で学んだことの多くを思い出せません。 저 또한 어떻게 학교에서 배웠는지 조차 모르겠네요. Ik kan me ook niet veel herinneren van wat ik op school geleerd heb. Eu tão pouco me lembro o que aprendi na escola mesmo. Я не помню большую часть того, что я учила в школе. 以前 上学 时 学 的 那些 , 我 现在 也 忘 的 差不多 了 。

I mitt fall finns det inte mycket att glömma. In meinem Fall war es ohnehin nicht viel, was ich hätte vergessen können. In my case there is not too much to forget. En mi caso no hay mucho que olvidar. Dans mon cas, il n'y a pas beaucoup à oublier. Nel mio caso non c'è molto da dimenticare. 私の場合、忘れることはあまりありません。 저는 더 많이 잊어 버렸네요. In mijn geval heb ik niet veel te vergeten. No meu caso não tinha muito o que esquecer. В моем случае не особенно много пришлось забывать. 我 是 因为 当时 学 的 实在 太 少 了 。

För mig också! Bei mir auch! In my case too! Yo tampoco! Moi aussi ! Era così anche per me! 私 も です よ ! 저도요! Ik ook! Eu também! Мне тоже! 我 也 一样 !

Men sättet jag lärde mig språk på i skolan fick mig att hata att lära mig språk. Aber die Art und Weise, wie ich in der Schule Sprache lernte, hasste ich. But the way, I learned languages at school made me hate learning languages. Pero la forma en que yo aprendí en el colegio, me hizo odiar aprender idiomas. Mais la façon dont j'ai appris les langues à l'école m'a fait détester les apprendre. Ma il modo in cui imparavo le lingue a scuola me le faceva odiare. でも 、 学校 で の 授業 の やり 方 の せい で 私 は 勉強 が 嫌いに なりました 。 근데 학교에서 방법을 배우는 것을 싫게 만들었죠. Door de manier waarop ik op school talen leerde heb ik er een hekel aan gekregen. Mas a maneira como aprendi línguas na escola fez com que eu detestasse aprender línguas. Но способ, которым я учила языки в школе, заставил меня возненавидеть изучение языков. 但是我在学校学习语言的方式让我讨厌学习语言。

Det fick mig att göra motstånd till språket jag skulle lära mig. Es hat mich dazu gebracht, der Sprache zu widerstehen, die ich lernen würde. It made me resist the language I was learning. Me hizo rechazar el lenguaje que yo estaba aprendiendo. Cela a créé une résistance à la langue que j'apprenais. Faceva si che io resistessi alla lingua che stavo imparando. 学習 して いる 言語 に 対して 抵抗 を 感じる ように なった のです 。 언어에 대한 반감이 생기더라고요. Ik vocht tegen de taal die ik leerde. Me fez ter resistência contra a língua que estava aprendendo. Это заставило меня сопротивляться усвоению языка, который я изучала. 这让我抵制了我将要学习的语言。

Jag är säker på att det stämmer för många. Ich bin mir sicher, dass dies für viele Leute zutrifft. I am sure that is true for many people. Estoy segura de que eso es verdad para mucha gente. Je suis certaine que c'est vrai pour beaucoup de monde. Sono certa che lo stesso accade a molte altre persone. 多く の 人 が 同じ こと を 感じて いる と 思います 。 그건 정말 많은 사람들이 사실이라 말할 거에요. Ik denk dat dat voor veel mensen zo is. Eu tenho certeza que isso é verdade para muitas pessoas. Я уверена что это верно для многих людей. 我敢肯定,对许多人来说都是如此。

Ja. Ja. Yes. Sí. Oui. Si. はい。 그래요. Ja. Sim. Да. 是 的 。

Folk måste lära sig att tycka om språket. Die Leute müssen lernen, Spaß an der Sprache zu haben. People have to learn to enjoy a language. La gente tiene que aprender a disfrutar el idioma. Les gens doivent apprendre à aimer la langue. La gente dovrebbe imparare gustandosi la lingua. 人々はその言語を好きになることを学ぶ必要があります。 사람들은 언어를 좋아하는 법을 배워야합니다. Mensen moeten het leren om de taal leuk te vinden. As pessoas tem que curtir a lingua. Люди должны учиться наслаждаться изучением языка. 人们 必须 要 学会 享受 这种 语言 。

Folk måste sluta göra motstånd mot språket och ta in det på ett naturligt sätt. Gut, Ich vermute, dass es für dich wirklich funktioniert hat. People have to stop resisting a language and take it in naturally. La gente tiene que dejar de rechazar el lenguaje y aceptarlo naturalmente. Les gens doivent arrêter de résister à la langue et l'apprendre naturellement. Dovrebbe smettere di resistere alla lingua e prenderla con naturalezza. 人々はその言語に抵抗するのをやめ、自然な方法でそれを受け取らなければなりません。 사람들은 언어에 대한 저항을 멈추고 자연스럽게 받아 들여야합니다. Mensen moeten stoppen om tegen de taal te vechten en de taal natuurlijk tot zich laten komen. As pessoas precisam quebrar a resistencia à lingua e absorvê-la naturalmente. Люди должны прекратить сопротивляться усвоению языка и воспринимать его естественно. 人们 必须 在 内心 中 停止 对 这 门 外语 的 抵触 , 然后 再 轻松 自然 的 去 学习 它 。

Jag antar att det verkar fungera för dig. Ich vermute, dass es für dich wirklich funktioniert hat. Well, I guess it really worked for you. Bueno, Yo creo que eso funcionó para usted. Bien, je suppose que cela a vraiment fonctionné pour vous. Bene, immagino che ha davvero funzionato per lei. 私はそれがあなたのために働くようだと思います。 나는 그것이 당신을 위해 작동하는 것 같습니다. Tja, ik gok dat dat echt voor jou heeft gewerkt. Bom, eu acho que realmente funcionou para você. Я понимаю, что это действительно сработало для тебя. 我 想 , 对 你 来说 , 这种 方法 真 的 奏效 了 。

Ja. Oh ja. Yes. Claro que sí. Oui. Oh si. はい。 예. Oh ja. Sim. О, да. 是 的 。

Georg lärde mig det så jag lät honom bo i min lägenhet . Georg brachte mich das bei, und so ließ ich ihn dafür in meine Wohnung einziehen. Georg taught me that, so I let him stay in my apartment. Georg me enseñó mucho, entonces yo le permití quedarse en mi apartamento. Jean m'a enseigné cela donc je l'ai laissé s'installer dans mon appartement. Georg che me lo ha insegnato e così ho lasciato che restasse nel mio appartamento. ゲオルクは私にそれを教えてくれたので、私は彼を私のアパートに住まわせました。 게오르그가 저에게 가르쳐 주었기 때문에 제 아파트에 살게했습니다. Georg liet me dat zien en ik liet hem in mijn flat wonen. O Georg me ensinou isso e eu deixei que ele ficasse em meu apartamento. Георг учил меня, так что я позволила ему остаться в моей квартире. 李强 教 会 了 我 这些 , 所以 我 让 他 住 在 我 的 房子 里 。

Så du motstod inte Georg heller? Und so hast du dich auch Georg nicht widersetzt? So, you did not resist Georg either? Entonces no se pudo resistir a mi hermano tampoco? پس تو هم در مقابل گئورگ مقاومت نکردی؟ Et vous n'avez pas non plus résisté à Georg ? Quindi non ha resistito neanche a Georg? それであなたもゲオルクに抵抗しなかったのですか? 그래서 당신도 게오르그에 저항하지 않았나요? En toen weerstond je Georg ook niet? Então você nao resistiu ao Georg também? Ты не сопротивлялась Георг тоже? 那么 你 在 内心 也 就 不 抵触 李强 喽 ?

Vad försöker du säga? Was willst du damit sagen? What are you trying to say? ¿Que esta usted tratando de decir? سعی می کنید چه چیزی را بیان کنید؟ Qu'essayez-vous de dire ? Cosa sta cercando di dirmi? 何を言おうとしているのですか? 당신은 무엇을 말하려고하는? Wat probeer je te zeggen? O que você está querendo dizer? Что ты пытаешься сказать? 你 在 说 什么 呢 ?

Han är inte min pojkvän. Er ist nicht mein Freund. He is not my boyfriend. Él no es mi novio. Il n'est pas mon petit ami. Guardi che lui non è il mio fidanzato. 彼は私のボーイフレンドではありません。 그는 내 남자 친구가 아닙니다. Hij is niet mijn vriendje. Ele não é meu namorado. Он не мой парень. 他 不是 我 的 男朋友 。

Vi delar inte samma säng! Wir teilen uns nicht das Bett! We did not share the same bed! Nosotros no compartimos la misma cama! ما یک تخت مشترک نداریم! Nous ne partageons pas le même lit ! Noi non andiamo a letto insieme! 私 たち は 同じ ベッド で 寝て いません ! 우린 같은 방을 쓰지 않아요! We delen niet hetzelfde bed! Nós não dividimos a mesma cama! Мы не спали вместе! 我们 不 睡 在 一张 床上 !

Det var snällt av dig att låta honom bo i din lägenhet. Es war nett von dir, ihn in deiner Wohnung wohnen zu lassen. It was nice of you to let him stay in your apartment. Ha sido muy amable de su parte el dejar a él quedarse en su apartamento. C'était gentil à vous de le laisser s'installer dans votre appartement. È stato carino da parte sua lasciare che restasse nel suo appartamento. 兄 を 部屋 に 住まわ せて あげる なんて 、 あなた は 優しい のです ね ? 그를 집에 머물게 하는 것은 당신에게 이로운 일이잖아요. Het was aardig van je om hem in jouw flat te laten wonen. Foi legal de sua parte deixar ele ficar em seu apartamento. Это было мило с твоей стороны позволить ему пожить в твоей квартире. 让 他 住 在 你 的 房子 里 , 你 人 真 好 。

Det var bra för mig. Es war gut für mich. It was good for me. Eso fue bueno para mí. C'était bien pour moi. È stata una cosa utile per me. 私 に とって も 都合 が よかった のです 。 물론 내게 좋죠. Dat was fijn voor mij. Foi bom para mim. Это было удобно мне. 这 对 我 也 有 好处 。

Jag hade gratis konversationer på svenska med honom vid frukost och kvällsmat. Ich hatte kostenlose Englisch-Gespräche mit ihm beim Frühstück und beim Abendessen. I had free Swedish conversations with him at breakfast and at dinner. Yo tuve conversación en inglés con él en el desayuno y en la cena. J'avais avec lui des conversations gratuites en français, au petit déjeuner et au dîner. Ho potuto fare conversazione con lui gratuitamente a colazione e a cena. 朝食 や 夕食 の 時 に ただ で 日本 語 の 会話 を 練習 する こと が できました から ね 。 식사 때마다 영어로 대화도 할 수 있고, 가끔씩 서로 파티를 즐길 때도 있죠. Ik had gratis Nederlandse gesprekken met hem bij het ontbijt en bij het avondeten. Eu tinha conversação grátis em Português com ele no café da manhã e no jantar. Я с ним беседовала по-английски за завтраком и обедом. 在 吃 早饭 和 晚饭 的 时候 , 我 可以 免费 练习 中文 。

Ibland gick vi på fester tillsammans. Wir gingen auch manchmal zusammen zu Partys. We would sometimes go to parties together. Algunas veces hemos ido a fiestas juntos. Nous allions parfois à des soirées ensemble. Siamo anche andati a qualche festa insieme. ときどき パーティ に も 一緒に 行きました 。 내 생각에 당신의 영어실력에 많은 도움이 되었네요. Soms gingen we samen naar feesten toe. Às vezes íamos a festas juntos também. Мы иногда ходили вместе на вечеринки. 我们 有时 还 一起 去 参加 聚会 。

Jag antar det hjälpte din svenska. Ich vermute, dass dies deinem Englisch sehr geholfen hat. I guess that helped your Swedish. Creo que eso también le ayudó con su inglés. Je suppose que cela a vraiment amélioré votre français. Immagino che questo ha aiutato il suo inglese. 私はそれがあなたのスウェーデン人を助けたと思います。 나는 그것이 당신의 스웨덴어를 도왔다 고 생각합니다. Ik gok dat dat je Nederlands heeft doen verbeteren. Vejo que isso ajudou seu Português. Я думаю, что это помогло твоему английскому. 我 想 这 的确 对 你 的 中文 很 有 帮助 。

Ja, men nu vill jag lämna honom. Ja, doch ich will jetzt, dass er geht. Yes, but now I want him to leave. Si, pero ahora quiero que él se vaya. Oui, mais maintenant je veux qu'il parte. Si, ma ora vorrei che se ne andasse. はい、でも今は彼から離れたいです。 예,하지만 이제 그를 떠나고 싶습니다. Ja, maar nu wil ik dat hij vertrekt. Sim, mas agora eu quero que ele saia. Да, но теперь я хочу, чтобы он уехал. 对 , 可是 现在 我 想 让 他 搬 出去 住 了 。

Jag behöver inte honom längre. Ich brauche ihn nicht mehr. I do not need him any more. Yo no lo necesito más. Je n'ai plus besoin de lui. Non ho più bisogno di lui. もう彼は必要ありません。 나는 더 이상 그를 필요로하지 않습니다. Ik heb hem niet meer nodig. Não preciso mais dele. Я не нуждаюсь в нем больше. 我 不 需要 他 了 。

Dessutom går han mig på nerverna. Außerdem geht er mir auf die Nerven. I do not need him anymore. Además él me está enloqueciendo. علاوه بر این او اعصابم را خرد می کند. De plus, il m'énerve. Inoltre mi sta venendo ai nervi. さらに、彼は私の神経質になります。 또한 그는 내 신경을 씁니다. Bovendien werkt hij me op de zenuwen. Aliás, ele já está me dando nos nervos. Кроме того, он нервирует меня. 另外 , 他 让 我 很 烦 。

Varför säger du det? Warum sagst du denn so etwas? Why do you say that? ¿Por qué dice eso? Pourquoi dites-vous cela ? Perché dice così? なんでそんなこと言うの? 왜 그렇게 말하죠? Waarom zeg je dat? Por que você diz isso? Почему ты говоришь это? 为什么 这么 说 呢 ?

Varför vill du inte ha honom här längre? Warum willst du ihn nicht mehr um dich haben? Why do you not want him around anymore? ¿Por qué no lo quiere más por aquí? Pourquoi ne voulez-vous plus de lui ici ? Perché non lo vuole più intorno? なぜあなたは彼をもうここに欲しくないのですか? 왜 더 이상 그를 원하지 않죠? Waarom wil je niet meer met hem samenwonen? Por que você não o quer mais por perto? Почему ты больше не хочешь быть с ним? 为什么 不 需要 他 在 身边 了 呢 ?

Han är för stökig. Er ist so unordentlich. He is so messy. Él es muy desordenado. Il est si désordonné. È così disordinato. 彼はあまりにも散らかっています。 그는 좀 지저분하네요. Hij is zo rommelig. Ele é muito bagunçado. Он очень неаккуратен. 他太乱了。

Han städar inte upp efter sig. Er räumt nicht auf. He does not clean up after himself. Nunca limpia. Il ne range rien derrière lui. Non pulisce dopo se stesso. 彼は自分の後片付けをしません。 그는 스스로 청소하지 않습니다. Hij ruimt niet op. Ele não arruma as coisas por onde passa. Он не убирает после себя. 他不自命不凡。

Han lämnar smutsiga kläder överallt. Er lässt seine schmutzigen Kleider herumliegen. He leaves dirty clothes lying around. Deja ropa sucia tirada por ahí. Il laisse les vêtements sales traîner partout. Lascia vestiti sporchi ovunque. 彼はいたるところに汚れた服を残します。 그는 사방에 더러운 옷을 남깁니다. Hij laat overal zijn vuile kleren rondslingeren. Ele deixa as roupas sujas pelos cantos. Он оставляет грязные вещи повсюду. 他到处都留下脏衣服。