59. ¿Voy bien para ir a Burgos?
59. bin ich gesund genug, um nach Burgos zu fahren?
59. Am I on track to go to Burgos?
59 - Suis-je assez bien pour aller à Burgos ?
59. Czy czuję się wystarczająco dobrze, aby pojechać do Burgos?
59. я достатньо здоровий, щоб їхати в Бургос?
B: Disculpa... ¿Voy bien por aquí para ir a Burgos?
B: Excuse me ... Am I going well here to go to Burgos?
B: Excusez-moi ... Est-ce que je vais bien ici pour aller à Burgos?
Б: Вибачте... Чи я на правильному шляху до Бурґоса?
A: No, vas en dirección contraria.
A: No, you are going in the opposite direction.
В: Ні, ти їдеш у протилежному напрямку.
Sigue hasta la próxima rotonda y cambia de sentido.
Continue to the next roundabout and change direction.
Fortsett til neste rundkjøring og skift retning.
Продовжуйте рух до наступного кільцевого перехрестя і змініть напрямок.
Tienes que seguir por esta carretera unos 5 kilómetros y luego giras a la derecha, justo después del semáforo que está al lado de la gasolinera.
You have to continue on this road for about 5 kilometers and then turn right, just after the traffic light that is next to the gas station.
Il faut continuer sur cette route pendant environ 5 kilomètres, puis tourner à droite, juste après le feu à côté de la station-service.
Du må følge denne veien i omtrent 5 kilometer, og så tar du til høyre, rett etter lyskrysset ved siden av bensinstasjonen.
Ви повинні їхати цією дорогою близько 5 кілометрів, а потім повернути праворуч, відразу після світлофора біля заправки.
B: ¿Está indicado?
B: Is it indicated?
B: Est-ce indiqué?
Б: А це вказано?
A: No estoy seguro, pero creo que sí que hay una señal que indica Burgos.
В: Я не впевнена, але думаю, що там є вказівник, який вказує на Бургос.
B: Muchas gracias.
B: Thank you very much.
Б: Дуже дякую.
A: De nada.
В: Будь ласка.