×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ABSOLUTE Beginner, 36. Es mi primo

A: ¿Conoces a ese chico?

B: Claro, es mi primo Juan.

A: No sabía que tuvieras primos.

Pensaba que sólo tenías primas.

B: Tengo nueve primas y un único primo.

A: Yo sólo tengo primos, 6 chicos.

La verdad es que me gustaría tener alguna prima.

A: ¿Conoces a ese chico? A: Kennst du diesen Jungen? A: Do you know that boy? A : Connaissez-vous ce garçon ? R: Conosce quel ragazzo? A:あの少年を知っていますか? R: Conhece aquele rapaz? О: Вы знаете этого мальчика? A: Känner du den pojken? A: O çocuğu tanıyor musun? A: Bạn có biết cậu bé đó không?

B: Claro, es mi primo Juan. B: Sicher, es ist mein Cousin Juan. B: Sure, it's my cousin Juan. B: Bien sûr, c'est mon cousin Juan. B: Certo, è mio cugino Juan. B:もちろん、私のいとこフアンです。 Б: Конечно, это мой кузен Хуан. B: Visst, det är min kusin Juan.

A: No sabía que tuvieras primos. A: Nevěděl jsem, že máš bratrance. A: Ich wusste nicht, dass du Cousins hast. A: I did not know you had cousins. A : Je ne savais pas que vous aviez des cousins. R: Non sapevo che avessi dei cugini. A:いとこがいるとは知りませんでした。 R: Eu não sabia que tinha primos. О: Я не знал, что у вас есть двоюродные братья. A: Jag visste inte att du hade kusiner. A: Tôi không biết bạn có anh em họ. A:我不知道你有堂兄弟姐妹。

Pensaba que sólo tenías primas. Myslel jsem, že máš jen bratrance. Ich dachte du hättest nur Cousins. I thought you only had bonuses. Je croyais que tu n'avais que des cousins. Pensavo che avessi solo cugini. いとこしかいないと思った。 Jeg trodde du bare hadde søskenbarn. Pensei que só tinha primos. Я думал, у тебя есть только кузены. Jag trodde att du bara hade kusiner. 我以為你只有堂兄弟

B: Tengo nueve primas y un único primo. B: Mám devět bratranců a jednoho bratrance. B: Ich habe neun Cousinen und nur eine Cousin. B: I have nine cousins ​​and a single cousin. B: J'ai neuf cousins et un seul cousin. B: Ho nove cugini e un solo cugino. B:私には9人のいとこと1人のいとこがいます。 B: Jeg har ni søskenbarn og bare en søskenbarn. B: Eu tenho nove primos e apenas um primo. Б: У меня девять двоюродных братьев и только один двоюродный брат.

A: Yo sólo tengo primos, 6 chicos. A: Mám jen bratrance, 6 kluků. A: Ich habe nur Cousins, 6 Jungs. A: I only have cousins, 6 guys. A : Je n'ai que des cousins, 6 garçons. R: Ho solo cugini, 6 maschi. A:いとこ、男の子6人しかいません。 A: Jeg har bare søskenbarn, 6 gutter. R: Eu só tenho primos, 6 rapazes. О: У меня есть только двоюродные братья, 6 мальчиков.

La verdad es que me gustaría tener alguna prima. Pravda je, že bych chtěla mít sestřenici. Die Wahrheit ist, dass ich gerne eine Cousine hätte. The truth is that I would like to have some bonus. La vérité, c'est que j'aimerais avoir une cousine. La verità è che mi piacerebbe avere un cugino. 真実は、私はいとこが欲しいということです。 A verdade é que eu gostaria de ter um primo. Правда в том, что я хотел бы иметь двоюродного брата. Sanningen är att jag skulle vilja ha en kusin. 事實是我想要一個表弟。