×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 306 - El país de las manuelas

306 - El país de las manuelas

LOCUTOR Todas vivieron en el siglo 19. Todas ecuatorianas. Todas Manuelas.

LOCUTORA Manuela Espejo, una de las mujeres más cultas de su época, defendió los ideales de igualdad entre hombres y mujeres.

LOCUTOR Manuela Cañizares, en su casa se reunió el grupo de patriotas que al día siguiente declararon la independencia de Quito.

LOCUTORA Manuela Sáenz, compañera de Simón Bolívar, generala del ejército, Libertadora del Libertador.

LOCUTOR Menos se conoce a Manuela León, indígena de la provincia del Chimborazo.

LOCUTORA En 1872, fue fusilada por orden del presidente ecuatoriano, el conservador y muy católico Gabriel García Moreno.

LOCUTOR En su sentencia, el presidente llamó Manuel a Manuela, para no dejar constancia de que un caballero como él estaba enviando al paredón a una mujer, aunque fuera una india del montón.

LOCUTORA Manuela había alborotado tierras y pueblos y había alzado a la indiada contra el pago de tributos y el trabajo servil.

LOCUTOR Y por si todo eso fuera poco, había cometido la insolencia de desafiar a duelo al teniente Vallejo, oficial del gobierno, ante los ojos atónitos de los soldados, y a campo abierto la espada de él había sido humillada por la lanza de ella.

LOCUTORA Cuando le llegó su último día, Manuela León enfrentó al pelotón de fusilamiento sin la venda en los ojos.

LOCUTOR Le preguntaron si tenía algo que decir y contestó en su lengua quichua:

MANUELA Manapi.

LOCUTOR Nada.

LOCUTORA Manuel significa “Dios con nosotros”.

LOCUTOR Manuela, entonces, “Diosa con nosotros”.

LOCUTORA Manuelas, las diosas están entre nosotros.

306 - El país de las manuelas 306 - Das Land der Handschellen 306 - The land of the manuelas 306 - Le pays des menottes 306 - Il paese delle manette 306 - 手錠の国 306 - Antrankiais surakinta šalis 306 - Kelepçeler Ülkesi 306 - 曼努埃拉斯的國家

LOCUTOR Todas vivieron en el siglo 19. ANNOUNCER They all lived in the 19th century. Todas ecuatorianas. All Ecuadorian. Todas Manuelas. All Manuelas.

LOCUTORA Manuela Espejo, una de las mujeres más cultas de su época, defendió los ideales de igualdad entre hombres y mujeres. ANNOUNCER Manuela Espejo, one of the most cultured women of her time, defended the ideals of equality between men and women.

LOCUTOR Manuela Cañizares, en su casa se reunió el grupo de patriotas que al día siguiente declararon la independencia de Quito. ANNOUNCER Manuela Cañizares, the group of patriots met at her house, who the next day declared the independence of Quito.

LOCUTORA Manuela Sáenz, compañera de Simón Bolívar, generala del ejército, Libertadora del Libertador. ANNOUNCER Manuela Sáenz, companion of Simón Bolívar, general of the army, Liberator of the Liberator.

LOCUTOR Menos se conoce a Manuela León, indígena de la provincia del Chimborazo. ANNOUNCER Less is known Manuela León, an indigenous person from the province of Chimborazo.

LOCUTORA En 1872, fue fusilada por orden del presidente ecuatoriano, el conservador y muy católico Gabriel García Moreno. In 1872, she was shot by order of the Ecuadorian president, the conservative and very Catholic Gabriel García Moreno.

LOCUTOR En su sentencia, el presidente llamó Manuel a Manuela, para no dejar constancia de que un caballero como él estaba enviando al paredón a una mujer, aunque fuera una india del montón. ANKÜNDIGER In seiner Haftstrafe rief der Präsident Manuel nach Manuela, um nicht zu vermerken, dass ein Gentleman wie er eine Frau an die Wand schickte, auch wenn sie eine Inderin vom Stapel war. ANNOUNCER In his sentence, the president called Manuel to Manuela, not to record that a gentleman like him was sending a woman to the wall, even if she were an Indian of the bunch.

LOCUTORA Manuela había alborotado tierras y pueblos y había alzado a la indiada contra el pago de tributos y el trabajo servil. LOCUTORA Manuela hatte Land und Dörfer entwurzelt und die Indianer gegen die Zahlung von Steuern und Arbeitskraft aufgezogen. ANNOUNCER Manuela had caused an uproar in the lands and towns and had raised the Indians against paying tributes and servile labor.

LOCUTOR Y por si todo eso fuera poco, había cometido la insolencia de desafiar a duelo al teniente Vallejo, oficial del gobierno, ante los ojos atónitos de los soldados, y a campo abierto la espada de él había sido humillada por la lanza de ella. ANNOUNCER And if that were not enough, he had made the insolence to defy Lt. Vallejo, a government official, before the astonished eyes of the soldiers, and in the open field his sword had been humiliated by her spear.

LOCUTORA Cuando le llegó su último día, Manuela León enfrentó al pelotón de fusilamiento sin la venda en los ojos. ANKÜNDIGER Als sein letzter Tag ankam, stellte sich Manuela León ohne Augenbinde dem Erschießungskommando. ANNOUNCER When her last day came, Manuela León faced the firing squad without the blindfold.

LOCUTOR Le preguntaron si tenía algo que decir y contestó en su lengua quichua: ANNOUNCER They asked him if he had anything to say and he replied in his Quichua language:

MANUELA Manapi. MANUELA Manapi.

LOCUTOR Nada. ANNOUNCER Nothing.

LOCUTORA Manuel significa “Dios con nosotros”. ANKÜNDIGER Manuel bedeutet "Gott mit uns". ANNOUNCER Manuel means “God with us”.

LOCUTOR Manuela, entonces, “Diosa con nosotros”. ANNOUNCER Manuela, then, "Goddess with us."

LOCUTORA Manuelas, las diosas están entre nosotros. ANNOUNCER Manuelas, the goddesses are among us.