×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 125 - Colombia minera

125 - Colombia minera

Colombia minera

LOCUTOR

Nuestros micrófonos instalados en la calle 43 de Bogotá,

en los locales del Ministerio de Minas y Energía,

donde el señor ministro está llevando a cabo una rueda de prensa...

MINISTRO

Como bien explicó el presidente Santos,

la economía colombiana va a ser dinamizada por cinco locomotoras.

La principal de ellas es la minería.

Colombia es un país minero

y debemos aprovechar las riquezas

que la naturaleza ha puesto bajo nuestros pies.

PERIODISTA 1

Señor ministro,

tengo entendido que una empresa canadiense

adquirió las minas de oro de Marmato,

en el departamento de Caldas.

¿Es cierto? MINISTRO

Es cierto, sí.

PERIODISTA 1

Pero esas minas venían siendo explotadas

por decenas de mineros artesanales

que ahora han quedado en la calle, sin trabajo...

¿qué va a ser de ellos?

MINISTRO

Bueno, las leyes del mercado son así.

Sóbense que no hay pomada.

PERIODISTA 1

Pero incluso hemos sabido

que esa empresa está exigiendo el traslado del pueblo de Marmato

porque la mina corre por debajo de las casas...

¿Su gobierno permitirá que desaparezca todo un pueblo?

MINISTRO

Mire, señor periodista,

se calcula que esa mina tiene unos 7 millones y medio de onzas de oro,

lo que equivale a 8 mil millones de dólares.

Como usted comprenderá,

vale la pena mover un pequeño caserío para extraer esa gran fortuna.

PERIODISTA 2

Y de esa fortuna, de esos 8 mil millones de dólares,

¿cuánto le quedará al estado colombiano?

MINISTRO

Las regalías pactadas son del 5 por ciento.

PERIODISTA 2

¿Escuché bien?...

¿La empresa extranjera se lleva el 95 y a Colombia le queda el 5?

MINISTRO

En efecto, así están firmados los contratos.

PERIODISTA 3

Señor ministro, tenemos información de otra compañía,

también canadiense, la Grey Star,

que aspira a explotar un yacimiento todavía más rico en oro

ubicado en Santander, en el páramo de San Turbán.

MINISTRO

Sí, es un proyecto muy ambicioso

en el que ya estamos trabajando...

PERIODISTA 3

Pero ese páramo es una reserva de agua

para todas las poblaciones del nororiente colombiano.

La explotación envenenaría con cianuro y mercurio

las corrientes que ahí nacen...

MINISTRO

Ustedes los periodistas siempre exageran las cosas.

Y los ecologistas, todavía peor.

PERIODISTA 4

¿Y qué dice, señor ministro,

de la concesión conocida como La Colosa,

en el departamento de Tolima?

MINISTRO

Esa concesión corresponde a la compañía inglesa Anglo Gold Ashanti...

Como pueden ver,

el gobierno está diversificando las inversiones...

PERIODISTA 4

Entiendo, señor ministro,

que las reservas de oro de La Colosa son las mayores del país,

que equivalen a unos 20 mil millones de dólares.

¿Que le quedará a Colombia de esa millonada?

MINISTRO

Como ya expliqué, las regalías son del 5 por ciento.

PERIODISTA 4

95 para la empresa extranjera y 5 para Colombia...

¿le parece justo eso, señor ministro?

MINISTRO

Me hace el favor y le baja al tonito.

¿Alguna pregunta más?

PERIODISTA 1

La última, señor ministro.

Porque lo que está pasando con el oro pasa también con el carbón.

MINISTRO

¿A qué se refiere usted?

PERIODISTA 1

Me refiero a que en Colombia,

en la costa atlántica,

tenemos las reservas de carbón mayores de toda América Latina...

Las transnacionales se llevan el 95

y sólo nos dejan el 5 por ciento.

¿Es o no es así?

MINISTRO

Exacto.

Los tratados de libre comercio señalan que... PERIODISTA 1

¡Eso no es tratado de libre comercio,

sino de libre saqueo!

LOCUTOR

Nos vamos a un corte comercial y...

y no regresamos.

125 - Colombia minera 125 - Bergbau Kolumbien 125 - Colombia mining 125 - Exploitation minière en Colombie 125 - Exploração mineira na Colômbia 125 - Горнодобывающая промышленность Колумбии

Colombia minera Colombia mining

LOCUTOR

Nuestros micrófonos instalados en la calle 43 de Bogotá, Our microphones installed on 43rd Street in Bogota,

en los locales del Ministerio de Minas y Energía, at the premises of the Ministry of Mines and Energy,

donde el señor ministro está llevando a cabo una rueda de prensa... where the minister is holding a press conference... où le ministre tient une conférence de presse ...

MINISTRO

Como bien explicó el presidente Santos, As President Santos explained,

la economía colombiana va a ser dinamizada por cinco locomotoras. Colombia's economy will be boosted by five locomotives. l'économie colombienne va être dynamisée par cinq locomotives.

La principal de ellas es la minería. The main one is mining.

Colombia es un país minero Colombia is a mining country

y debemos aprovechar las riquezas and we must take advantage of the riches

que la naturaleza ha puesto bajo nuestros pies. that nature has placed under our feet.

PERIODISTA 1 JOURNALIST 1

Señor ministro, Mr. Minister,

tengo entendido que una empresa canadiense I understand that a Canadian company

adquirió las minas de oro de Marmato, acquired the Marmato gold mines,

en el departamento de Caldas. in the department of Caldas.

¿Es cierto? Is it true? MINISTRO

Es cierto, sí. It is true, yes.

PERIODISTA 1

Pero esas minas venían siendo explotadas But these mines were being exploited

por decenas de mineros artesanales by dozens of artisanal miners

que ahora han quedado en la calle, sin trabajo... who have now been left in the street, without a job...

¿qué va a ser de ellos? what will become of them?

MINISTRO

Bueno, las leyes del mercado son así. Well, the laws of the market are like that.

Sóbense que no hay pomada. Know that there is no ointment. Sachez qu'il n'y a pas de pommade.

PERIODISTA 1

Pero incluso hemos sabido But we have also learned

que esa empresa está exigiendo el traslado del pueblo de Marmato that this company is demanding the relocation of the town of Marmato que cette société demande le transfert de la ville de Marmato

porque la mina corre por debajo de las casas... because the mine runs underneath the houses...

¿Su gobierno permitirá que desaparezca todo un pueblo? Will your government allow a whole village to disappear?

MINISTRO

Mire, señor periodista, Look, Mr. Journalist,

se calcula que esa mina tiene unos 7 millones y medio de onzas de oro, The mine has an estimated 7.5 million ounces of gold,

lo que equivale a 8 mil millones de dólares. equivalent to US$8 billion.

Como usted comprenderá, As you will understand,

vale la pena mover un pequeño caserío para extraer esa gran fortuna. it is worth moving a small farm to extract that great fortune.

PERIODISTA 2

Y de esa fortuna, de esos 8 mil millones de dólares, And of that fortune, of that $8 billion,

¿cuánto le quedará al estado colombiano? how much will the Colombian state have left?

MINISTRO

Las regalías pactadas son del 5 por ciento. The agreed royalties are 5 percent.

PERIODISTA 2

¿Escuché bien?... Did I hear correctly?

¿La empresa extranjera se lleva el 95 y a Colombia le queda el 5? The foreign company takes 95 and Colombia is left with 5?

MINISTRO

En efecto, así están firmados los contratos. Indeed, this is how the contracts are signed.

PERIODISTA 3

Señor ministro, tenemos información de otra compañía, Minister, we have information from another company,

también canadiense, la Grey Star, auch kanadisch, der graue Stern, also Canadian, the Grey Star,

que aspira a explotar un yacimiento todavía más rico en oro das eine noch reichere Goldlagerstätte erschließen will which aims to exploit a deposit even richer in gold

ubicado en Santander, en el páramo de San Turbán. located in Santander, in the páramo of San Turbán.

MINISTRO

Sí, es un proyecto muy ambicioso Yes, it is a very ambitious project

en el que ya estamos trabajando... we are already working on...

PERIODISTA 3

Pero ese páramo es una reserva de agua But that wasteland is a reservoir of water

para todas las poblaciones del nororiente colombiano. for all the populations of northeastern Colombia.

La explotación envenenaría con cianuro y mercurio The exploitation would poison with cyanide and mercury

las corrientes que ahí nacen... the currents that are born there...

MINISTRO

Ustedes los periodistas siempre exageran las cosas. You journalists always exaggerate things.

Y los ecologistas, todavía peor. And the environmentalists, even worse.

PERIODISTA 4

¿Y qué dice, señor ministro, And what do you say, Mr. Minister,

de la concesión conocida como La Colosa, of the concession known as La Colosa,

en el departamento de Tolima? in the department of Tolima?

MINISTRO

Esa concesión corresponde a la compañía inglesa Anglo Gold Ashanti... That concession corresponds to the English company Anglo Gold Ashanti ...

Como pueden ver, As you can see,

el gobierno está diversificando las inversiones... the government is diversifying investments...

PERIODISTA 4

Entiendo, señor ministro, I understand, Minister,

que las reservas de oro de La Colosa son las mayores del país, that La Colosa's gold reserves are the largest in the country,

que equivalen a unos 20 mil millones de dólares. equivalent to approximately US$20 billion.

¿Que le quedará a Colombia de esa millonada? What will Colombia have of that millionaire?

MINISTRO

Como ya expliqué, las regalías son del 5 por ciento. As I have already explained, royalties are 5 percent.

PERIODISTA 4

95 para la empresa extranjera y 5 para Colombia... 95 for the foreign company and 5 for Colombia...

¿le parece justo eso, señor ministro? does that seem fair to you, Mr. Minister?

MINISTRO

Me hace el favor y le baja al tonito. Do me a favor and tone it down.

¿Alguna pregunta más? Any further questions?

PERIODISTA 1

La última, señor ministro. The last one, Minister.

Porque lo que está pasando con el oro pasa también con el carbón. Because what is happening with gold is also happening with coal.

MINISTRO

¿A qué se refiere usted? What do you mean?

PERIODISTA 1

Me refiero a que en Colombia, I mean that in Colombia,

en la costa atlántica, on the Atlantic coast,

tenemos las reservas de carbón mayores de toda América Latina... we have the largest coal reserves in all of Latin America...

Las transnacionales se llevan el 95 Transnationals take 95

y sólo nos dejan el 5 por ciento. and they only leave us 5 percent.

¿Es o no es así? That is not like that?

MINISTRO

Exacto. Exactly.

Los tratados de libre comercio señalan que... Free trade agreements indicate that... PERIODISTA 1

¡Eso no es tratado de libre comercio, That is not a free trade agreement,

sino de libre saqueo! but of free plunder!

LOCUTOR ANNOUNCER

Nos vamos a un corte comercial y... We go to a commercial court and...

y no regresamos. and we do not return.