¿Disfrutas tu trabajo?
you enjoy|your|work
você gosta de||trabalho
你享受||
du genießt|deine|Arbeit
Ti piace|il tuo|lavoro
насолоджуєшся||
disfrutas||
هل تستمتع بعملك؟
İşinizdən zövq alırsınız?
Do you enjoy your work?
Pierre: Aimez-vous votre travail ?
האם אתה נהנה מעבודתך?
仕事 は 楽しい です か 。
너는 너의 일을 즐긴다?
Ar jums patinka jūsų darbas?
Vind je je werk leuk?
Czy lubisz swoją pracę?
Gosta do seu trabalho?
Тебе нравится твоя работа?
Ali uživate v svojem delu?
Gillar du ditt jobb?
İşinizi seviyor musunuz?
Вам подобається ваша робота?
Bạn có thích công việc của bạn không?
你 喜欢 你 的 工作 吗 ?
Ti piace il tuo lavoro?
Genießt du deine Arbeit?
En realidad, no.
in|reality|no
|realidade|
|实际上|
in|Wirklichkeit|nein
In|realtà|no
|насправді|
Həqiqətən yox.
Not really.
En realidad, no.
Marie: Pas vraiment.
לא באמת.
そんなに 楽しくない です ね 。
사실, 아니.
Tikrai ne.
Nie bardzo.
Nem um pouco.
Не очень.
res ne.
Inte direkt.
Pek sayılmaz.
Не зовсім.
Không thực sự.
不怎么 喜欢 。
In realtà, no.
Eigentlich nicht.
¿Y por qué no disfrutas tu trabajo?
und|für|was|nicht|du genießt|deine|Arbeit
|for|why|not|you enjoy|your|work
E|per|che|non|godi|il tuo|lavoro
ولماذا لا تستمتع بعملك؟
Bəs niyə işinizdən həzz almırsınız?
And why do not you enjoy your work?
¿Y por qué no disfrutas tu trabajo?
Pierre: Pourquoi n’aimez-vous pas votre travail ?
ולמה אתה לא נהנה מהעבודה שלך?
どうして 仕事 が 楽しくない んです か 。
그리고 당신은 왜 당신의 일을 즐기지 않습니까?
Ir kodėl jums nepatinka jūsų darbas?
A dlaczego nie lubisz swojej pracy?
Por que é que não gosta do seu trabalho?
Почему тебе не нравится твоя работа?
In zakaj ne uživate v svojem delu?
Varför gillar du inte ditt jobb?
Peki neden işinizden zevk almıyorsunuz?
А чому ви не отримуєте задоволення від своєї роботи?
Và tại sao bạn không thích công việc của mình?
你 为什么 不 喜欢 你 的 工作 呢 ?
E perché non ti piace il tuo lavoro?
Warum genießt du deine Arbeit nicht?
No disfruto mi trabajo por que no me llevo bien con mi jefe.
not|I enjoy|my|work|because|that|not|myself|I get|along|with|my|boss
|desfruto|||||||levo||||chefe
||||||||相处||||老板
nicht|ich genieße|meine|Arbeit|weil|dass|nicht|mir|ich verstehe|gut|mit|meinem|Chef
Non|godo|il|lavoro|per|che|non|mi|porto|bene|con|il|capo
|насолоджуюся|||||||||||
|||||||私| llevo||||上司
||||||||llevo||||
لا أستمتع بعملي لأنني لا أتفق مع مديري.
Rəhbərimlə anlaşa bilmədiyim üçün işimdən həzz almıram.
I don't enjoy my job because I don't get along with my boss.
No disfruto mi trabajo por que no me llevo bien con mi jefe.
Marie: Je n’aime pas mon travail parce que je ne m’entends pas très bien avec mon patron.
אני לא נהנה מהעבודה שלי כי אני לא מסתדר עם הבוס שלי.
上司 と うまく いかない んです 。
나는 내 상사와 어울리지 않기 때문에 일을 즐긴다.
Nemėgstu savo darbo, nes nesutariu su savo viršininku.
Ik heb geen plezier in mijn werk omdat ik niet goed overweg kan met mijn baas.
Nie lubię swojej pracy, bo nie dogaduję się z szefem.
Não gosto do meu trabalho porque não me dou bem com o meu patrão.
Мне не нравится моя работа, потому что я не лажу со своим начальником.
Jag gillar inte mitt jobb för att jag inte kommer överens med min chef.
İşimden zevk almıyorum çünkü patronumla anlaşamıyorum.
Мені не подобається моя робота, тому що я не ладнаю з моїм начальником.
Tôi không thích công việc của mình vì tôi không hòa hợp với sếp.
我 不 喜欢 我 的 工作 , 是 因为 我 和 我 的 老板 关系 不 太 好 。
Non mi piace il mio lavoro perché non vado d'accordo con il mio capo.
Ich genieße meine Arbeit nicht, weil ich mich nicht gut mit meinem Chef verstehe.
¿Por qué no te llevas bien con tu jefe?
||nicht|dich|du trägst|gut|mit|deinem|Chef
|what|not|yourself|you get|along|with|your|boss
||non|ti|comporti|bene|con|il tuo|capo
|||あなた|llevas||||
لماذا لا تتفق مع رئيسك في العمل؟
Niyə müdirinlə yola getmirsən?
Proč nevycházíte se svým šéfem?
Why do not you get along with your boss?
¿Por qué no te llevas bien con tu jefe?
Pierre: Pourquoi ne vous entendez-vous pas bien avec votre patron ?
למה אתה לא מסתדר עם הבוס שלך?
どうして うまく いかない んです か 。
사장님과 어울리지 그래?
Kodėl nesutariate su savo viršininku?
Waarom kun je niet opschieten met je baas?
Dlaczego nie dogadujesz się ze swoim szefem?
Por que é que não se dá bem com o seu patrão?
Почему ты не ладишь со своим начальником?
Varför kommer du inte överens med din chef?
Neden patronunla iyi geçinemiyorsun?
Чому ви не ладнаєте зі своїм босом?
Tại sao bạn không hòa hợp với sếp của mình?
为什么 你 和 你 的 老板 处 不 来 呢 ?
Perché non vai d'accordo con il tuo capo?
Warum verstehst du dich nicht gut mit deinem Chef?
No me llevo bien con él por que no me da la libertad para hacer mi trabajo de la forma que quiero.
not|I|I get along|well|with|him|because|that|not|I|he gives|the|freedom|to|to do|my|work|of|the|way|that|I want
||||||||||||自由|||||||||
nicht|mir|ich komme|gut|mit|ihm|weil|dass|nicht|mir|er|die|Freiheit|um|machen|meine|Arbeit|auf|die|Weise|dass|ich will
Non|mi|porto|bene|con|lui|perché|che|non|mi|dà|la|libertà|per|fare|mio|lavoro|di|la|forma|che|voglio
||||||||||||свободу|||||||||
||||||||||くれる|||||||の||||
||||||||||da||||hacer|||||manera||
أنا لا أتفق معه لأنه لا يمنحني الحرية في القيام بعملي بالطريقة التي أريدها.
Mən onunla anlaşa bilmirəm, çünki o, mənə işimi istədiyim kimi etmək azadlığı vermir.
I don't get along with him because he doesn't give me the freedom to do my job the way I want to.
Marie: Je ne m’entends pas avec lui parce qu’il ne me donne pas la liberté pour faire mon travail comme je l’entends.
אני לא מסתדר איתו כי הוא לא נותן לי את החופש לעשות את העבודה שלי כמו שאני רוצה.
Saya tidak cocok dengannya karena dia tidak memberi saya kebebasan untuk melakukan pekerjaan saya seperti yang saya inginkan.
仕事 を 、 わたし の やりたい ように やらせて くれない んです 。
나는 그가 원하는대로 내 직업을 할 수있는 자유를주지 않기 때문에 나는 그와 어울리지 않는다.
Nesutariu su juo, nes jis nesuteikia man laisvės dirbti taip, kaip noriu.
Ik kan niet goed met hem opschieten omdat hij me niet de vrijheid geeft om mijn werk te doen zoals ik dat wil.
Nie dogaduję się z nim, bo nie daje mi swobody w wykonywaniu pracy tak, jak chcę.
Não me dou bem com ele porque ele não me dá a liberdade de fazer o meu trabalho como eu quero.
Я не лажу со своим начальником, потому что он не дает мне свободы делать мою работу так, как я хочу.
Jag kommer inte överens med honom eftersom han inte ger mig friheten att göra mitt jobb på det sättet jag vill.
Onunla anlaşamıyorum çünkü bana işimi istediğim gibi yapma özgürlüğü vermiyor.
Я не ладнаю з ним, тому що він не дає мені свободи робити свою роботу так, як я хочу.
Tôi không hòa hợp với anh ấy vì anh ấy không cho tôi quyền tự do làm công việc theo cách tôi muốn.
我 和 他处 不 来 , 是 因为 他 不许 我 以 我 自己 的 方式 来 工作 。
Non vado d'accordo con lui perché non mi dà la libertà di fare il mio lavoro come voglio.
Ich komme nicht gut mit ihm aus, weil er mir nicht die Freiheit gibt, meine Arbeit so zu machen, wie ich es möchte.
Eso puede ser un problema.
das|kann|sein|ein|Problem
that|it can|to be|a|problem
Questo|può|essere|un|problema
|できる|なる||
يمكن أن يكون ذلك مشكلة.
Bu problem ola bilər.
That can be a problem.
Pierre: Cela peut être un problème.
זו יכולה להיות בעיה.
それ は 問題 です ね 。
그게 문제가 될 수 있습니다.
Dit kan een probleem zijn.
To może być problem.
Isso pode ser um problema.
Это может быть проблемой.
Det kan vara ett problem.
Bu bir sorun olabilir.
Це може бути проблемою.
Đó có thể là một vấn đề.
这 是 个 问题 。
Questo può essere un problema.
Das kann ein Problem sein.
¿Es por que no confía en ti?
|因为|||信任||
ist|weil|dass|nicht|er/sie vertraut|in|dich
Is|because|that|not|he/she trusts|in|you
È|per|che|non|si fida|in|te
||||confía||ti
هل لأنه لا يثق بك؟
Sənə güvənmədiyi üçün?
Is it because he does not trust you?
Est-ce parce qu’il ne vous fait pas confiance ?
האם זה בגלל שהוא לא סומך עליך?
Apakah karena dia tidak mempercayai Anda?
信用 して くれ ない んでしょう か 。
그가 당신을 믿지 않기 때문입니까?
Is het omdat hij je niet vertrouwt?
Czy to dlatego, że ci nie ufa?
Será que é porque ele não confia em você?
Это из-за того, что он не доверяет тебе?
Är det för att han inte litar på dig?
Sana güvenmediği için mi?
Це тому, що він вам не довіряє?
Có phải vì anh ấy không tin tưởng bạn?
是 因为 他 不 信任 你 吗 ?
È perché non si fida di te?
Liegt es daran, dass er dir nicht vertraut?
Es posible.
ist|möglich
it is|possible
È|possibile
|можливо
Bu mümkündür.
It's possible.
Marie: C’est possible.
זה אפשרי.
そう かもしれません 。
가능하다.
Tai įmanoma.
Jest to możliwe.
É possível.
Вероятно.
Det är möjligt.
Bu mümkün.
Це можливо.
Điều đó là có thể.
可能 吧 。
È possibile.
Das ist möglich.
Intento hacer lo mejor pero parece que no le agrado.
I try|to do|the|best|but|it seems|that|not|to him/her|I please
||||||||lhe|
ich versuche|zu machen|das|Beste|aber|es scheint|dass|nicht|ihm|ich gefalle
Cerco|fare|il|meglio|ma|sembra|che|non|gli|piaccio
||||||||彼に|
|||mejor||parece||||agrado
أحاول أن أبذل قصارى جهدي ولكن يبدو أنه لا يحبني.
Əlimdən gələni etməyə çalışıram, amma deyəsən o, məni sevmir.
Snažím se ze všech sil, ale zdá se, že mě nemá rád.
I try to do my best, but it seems that he does not like me.
Pourtant, je fais de mon mieux mais il semble ne pas m’apprécier.
אני מנסה לעשות כמיטב יכולתי אבל נראה שהוא לא אוהב אותי.
一生懸命 やって も 、 あまり 好かれて ない みたいで 。
나는 최선을 다하려고 노력하지만 그는 나를 좋아하지 않는 것 같습니다.
Stengiuosi daryti viską, ką galiu, bet, atrodo, kad jam nepatinku.
Ik doe mijn best, maar hij lijkt me niet aardig te vinden.
Staram się jak mogę, ale on chyba mnie nie lubi.
Tento dar o meu melhor mas ele parece não gostar de mim.
Я стараюсь изо всех сил, но он не любит меня все равно.
Jag gör mitt bästa men han verkar inte gilla mig.
Elimden geleni yapmaya çalışıyorum ama benden hoşlanmıyor gibi görünüyor.
Я намагаюся робити все, що в моїх силах, але, здається, я йому не подобаюся.
Tôi cố gắng làm hết sức mình nhưng anh ấy có vẻ không thích tôi.
我 确实 尽力 了 , 但是 他 好像 并 不 喜欢 我 。
Cerco di fare del mio meglio ma sembra che non gli piaccia.
Ich versuche mein Bestes, aber es scheint, als würde ich ihm nicht gefallen.
¿Cómo lo sabes?
wie|es|du weißt
How|it|do you know
Come|lo|sai
كيف علمت بذلك؟
Sən necə bilirsən?
How do you know?
Pierre: Comment le savez-vous ?
איך אתה יודע?
Bagaimana Anda mengetahui hal ini?
どうして わかる んです か 。
어떻게 알았어?
Iš kur tai žinote?
Hoe weet je dit?
Skąd to wiesz?
Porque é que diz isso?
Откуда ты это знаешь?
Hur vet du det?
Bunu nereden biliyorsun?
Звідки ви це знаєте?
Làm sao bạn biết?
你 怎么 知道 的 呢 ?
Come lo sai?
Wie weißt du das?
Cualquier cosa que digo él está en desacuerdo.
anything|thing|that|I say|he|he is|in|disagreement
任何|||||||不同意
jede|Sache|die|ich sage|er|ist|in|Uneinigkeit
Qualsiasi|cosa|che|dico|lui|è|in|disaccordo
|||||||не згоден
|||||||反対
cualquier|cosa||||||desacuerdo
وكل ما أقوله لا يوافق عليه.
Nə desəm, razılaşmır.
Whatever I say he disagrees with.
Marie: Quoi que je dise, il est en désaccord avec moi.
כל מה שאני אומר הוא לא מסכים.
僕 が 何 を 言って も 、 みとめて くれない んです よ 。
내가 뭐라 할지라도 그는 동의하지 않는다.
Kad ir ką sakyčiau, jis nesutinka.
Alles wat ik zeg, daar is hij het niet mee eens.
Cokolwiek powiem, on się nie zgadza.
Qualquer coisa que eu fale, ele nunca concorda comigo.
Что бы я ни сказала, он не согласен со мной.
Vad jag än säger så håller han inte med mig.
Ne söylesem kabul etmiyor.
Що б я не сказав, він не погоджується.
Tôi nói gì anh ấy cũng không đồng tình.
不管 我 说 什么 , 他 都 不 同意 。
Qualsiasi cosa io dica, lui è in disaccordo.
Alles, was ich sage, ist er anderer Meinung.
Algunas veces no sabe mucho sobre la naturaleza de mi trabajo, pero él sigue criticándome.
sometimes|times|not|he knows|much|about|the|nature|of|my|work|but|he|he continues|criticizing me
|||||||自然|||||||批评我
manchmal|Mal|nicht|er weiß|viel|über|die|Natur|von|meiner|Arbeit|aber|er|er bleibt|mich kritisieren
Alcune|volte|non|sa|molto|sulla||natura|del||lavoro|ma|lui|continua|a criticarmi
|||||||природа|||||||критикуючи мене
||||||||||||||私を批判している
algunas|veces||||||naturaleza|||||||criticándome
في بعض الأحيان لا يعرف الكثير عن طبيعة عملي، لكنه يستمر في انتقادي.
Bəzən o, mənim işimin mahiyyətindən o qədər də xəbərsiz olsa da, məni tənqid etməyə davam edir.
Sometimes he doesn't know much about the nature of my work, but he keeps criticizing me.
Parfois, il ne connaît pas grand chose à la nature de mon travail, pourtant, il continue de me critiquer.
לפעמים הוא לא יודע הרבה על אופי העבודה שלי, אבל הוא ממשיך לבקר אותי.
Néha nem sokat tud a munkám természetéről, mégis kritizál.
僕 の しごと の こと を よく 分かって いない とき でも 、 僕 を 批判 する んです 。
때때로 그는 내 일의 본질에 대해 많이 알지 못하지만 그는 계속 나를 비판합니다.
Kartais jis nelabai žino apie mano darbo pobūdį, bet vis tiek mane kritikuoja.
Soms weet hij niet veel van de aard van mijn werk, maar hij blijft me bekritiseren.
Czasami nie wie zbyt wiele o charakterze mojej pracy, ale i tak mnie krytykuje.
Muitas vezes ele nem sabe muito sobre o meu trabalho, mas mesmo assim me critica.
Иногда он не знает существа моей работы, но все равно критикует меня.
Včasih ne ve veliko o naravi mojega dela, a me kar naprej kritizira.
Ibland vet han inte så mycket om vad mitt jobb går ut på men ändå så kritiserar han mig.
Bazen işimin doğası hakkında pek bir şey bilmiyor ama yine de beni eleştiriyor.
Іноді він не дуже розуміється на моїй роботі, але все одно критикує мене.
Đôi khi anh ấy không biết nhiều về tính chất công việc của tôi nhưng anh ấy vẫn liên tục chỉ trích tôi.
有时 他 对 我 的 工作 性质 并 不是 那么 了解 , 但是 仍然 批评 我 。
A volte non sa molto sulla natura del mio lavoro, ma continua a criticarmi.
Manchmal weiß er nicht viel über die Natur meiner Arbeit, aber er kritisiert mich trotzdem.
Cualquier cosa que haga no es lo suficientemente buena para él.
anything|thing|that|I do|not|it is|it|sufficiently|good|for|him
|||faça|||||||
|||做||||足够|||
jede|Sache|die|ich tue|nicht|es||ausreichend|gut|für|ihn
Qualsiasi|cosa|che|faccia|non|è|la|sufficientemente|buona|per|lui
|こと||||||十分に|||
cualquier||||||||||
كل ما يفعله ليس جيدًا بما فيه الكفاية بالنسبة له.
Whatever I do it is not good enough for him.
Quoi que je fasse, ce n’est pas assez pour lui.
מה שהוא עושה לא מספיק טוב בשבילו.
僕 が 何 を やって も 、 十分 では ない みたい です 。
그가하는 일이 무엇이든 그를 위해 충분하지 않습니다.
Kad ir ką jis darytų, jam to nepakanka.
Alles wat hij doet is niet goed genoeg voor hem.
Cokolwiek zrobi, nie jest dla niego wystarczająco dobre.
Não importa o que eu faça, ele nunca está satisfeito.
Что бы я ни делала - все недостаточно хорошо для него.
Karkoli naredi, ni dovolj dobro zanj.
Vad jag än gör så är det inte gott nog.
Ne yaparsa yapsın onun için yeterince iyi değil.
Що б він не робив, для нього все недостатньо добре.
Bất cứ điều gì anh ấy làm đều không đủ tốt cho anh ấy.
对 他 来说 , 不管 我 做 什么 , 都 是 不够 好 的 。
Qualsiasi cosa faccia non è mai abbastanza buona per lui.
Alles, was ich tue, ist für ihn nicht gut genug.
Quizás deberías cambiar de trabajo.
perhaps|you should|to change|of|job
talvez|deveria|||
|应该|换||工作
vielleicht|du solltest|wechseln|von|Arbeit
Forse|dovresti|cambiare|di|lavoro
||変える||
quizás|deberías|cambiar||
ربما يجب عليك تغيير الوظائف.
Bəlkə iş yerini dəyişməlisən.
Maybe you should change job.
Pierre: Peut-être devriez-vous changer de travail ?
אולי כדאי להחליף עבודה.
仕事 を かえた 方 が いい かもしれません ね 。
어쩌면 직업을 바꿔야 할 수도 있습니다.
Galbūt turėtumėte pakeisti darbą.
Może powinieneś zmienić pracę.
Talvez fosse melhor mudar de emprego.
Может быть ты должна сменить работу.
Mogoče bi morali zamenjati službo.
Kanske borde du byta jobb?
Belki de işini değiştirmelisin.
Може, тобі варто змінити роботу?
Có lẽ bạn nên thay đổi công việc.
也许 你 该 换 份 工作 。
Forse dovresti cambiare lavoro.
Vielleicht solltest du den Job wechseln.
He pensado en ello.
I|thought|about|it
|pensado||isso
|考虑||它
ich habe|nachgedacht|über|es
Ho|pensato|a|esso
|||цьому
||について|それ
لقد فكرت في ذلك.
Mən bu barədə düşünmüşəm.
Přemýšlel jsem o tom.
I've thought about it.
Marie: J’y ai pensé.
חשבתי על זה.
そう 思う こと も あります 。
나는 그것에 대해 생각 해왔다.
Aš apie tai galvojau.
Ik heb erover nagedacht.
Zastanawiałem się nad tym.
Já pensei nisso.
Я думала об этом.
Razmišljal sem o tem.
Jag har tänkt på det.
Bunu düşündüm.
Я думав про це.
Tôi đã nghĩ về nó.
我 考虑 过 。
Ho pensato a questo.
Ich habe darüber nachgedacht.
Quizás debería.
|应该
vielleicht|ich sollte
perhaps|I should
Forse|dovrebbe
|deveria
ربما ينبغي ان.
Bəlkə etməliyəm.
Maybe I should.
Peut-être que je devrais
אולי אני צריך.
Mungkin aku harus.
そう すべき かもしれません 。
아마해야 해.
Galbūt turėčiau.
Misschien zou ik dat moeten doen.
Może powinienem.
Talvez fosse melhor para mim.
Может быть я должна.
Mogoče bi moral.
Kanske jag borde det.
Belki de yapmalıyım.
Можливо, я повинен.
Có lẽ tôi nên.
可能 我 该 换 份 工作 了 。
Forse dovrei.
Vielleicht sollte ich.
Pero no es tan fácil.
|||那么|
aber|nicht|es|so|einfach
but|not|it is|so|easy
Ma|non|è|così|facile
|||tão|
لكن الأمر ليس بهذه السهولة.
Amma o qədər də asan deyil.
But it is not so easy.
mais ce n’est pas si facile.
אבל זה לא כל כך קל.
だけど 簡単 じゃ ありません 。
그러나 그렇게 쉬운 것은 아닙니다.
Tačiau tai nėra taip paprasta.
Ale to nie jest takie proste.
Mas não é assim tão fácil.
Но это не так-то просто.
Vendar ni tako enostavno.
Men det är inte så lätt.
Ancak bu o kadar kolay değildir.
Але це не так просто.
Nhưng nó không dễ dàng như vậy.
但是 这 并 不是 那么 容易 。
Ma non è così facile.
Aber es ist nicht so einfach.
Por lo tanto, solamente tendré que quedarme donde estoy y quejarme, como lo estoy haciendo ahora.
for|it|therefore|only|I will have|to|to stay|where|I am|and|to complain|as|it|I am|doing|now
||portanto||terei||ficar||||me queixar|||||
因此||||我将||待||||抱怨|||||
also|das|daher|nur|ich werde|dass|ich bleiben|wo|ich bin|und|ich mich beschweren|wie|das|ich bin|gerade am Tun|jetzt
Per|lo|tanto|solamente|dovrò|che|restare|dove|sono|e|lamentarmi|come|lo|sto|facendo|ora
||||||||||скаржитися|||||
||||||残る||||不満を言う|||||
||tanto||tendré||quedarme||||quejarme||||haciendo|
لذلك، سأضطر فقط إلى البقاء حيث أنا والشكوى، كما أفعل الآن.
Ona görə də indi olduğum kimi, olduğum yerdə qalıb şikayət etməliyəm.
Therefore, I will just have to stay where I am and complain, as I am doing now.
Donc, j’essaie de simplement rester où je suis et je me plains, comme je le fais maintenant.
לכן, אני פשוט אצטרך להישאר איפה שאני נמצא ולהתלונן, כפי שאני עושה עכשיו.
Ezért csak maradnom kell ott, ahol vagyok, és panaszkodnom kell, ahogy most is teszem.
Oleh karena itu, saya hanya harus tetap berada di tempat saya berada dan mengeluh, seperti yang saya lakukan sekarang.
だから 、 今 やって る みたいに 文句 を いい ながら も 現状 に 甘んじて いる んです 。
그러므로 나는 지금하고있는 것처럼 내가있는 곳에서 머물러야하며 불평해야합니다.
Todėl turėsiu likti ten, kur esu, ir skųstis, kaip darau dabar.
Dus ik zal gewoon moeten blijven waar ik ben en klagen, zoals ik nu doe.
Dlatego będę musiał po prostu zostać tam, gdzie jestem i narzekać, tak jak robię to teraz.
Portanto limito-me a ficar onde estou e a me lamentar, como estou fazendo agora.
Поэтому я остаюсь там и жалуюсь, как сейчас.
Zato bom moral samo ostati kjer sem in se pritoževati, kot počnem zdaj.
Därför stannar jag kvar och gnäller, som jag gör nu.
Bu nedenle, şu anda yaptığım gibi olduğum yerde kalıp şikayet etmek zorunda kalacağım.
Тому мені просто доведеться залишатися на місці і скаржитися, як я це роблю зараз.
Vì vậy, tôi sẽ phải ở yên tại chỗ và phàn nàn, giống như tôi đang làm bây giờ.
所以 我 还是 呆 在 那里 , 然后 抱怨 , 就 像 现在 这样 。
Quindi, dovrò semplicemente rimanere dove sono e lamentarmi, come sto facendo ora.
Deshalb werde ich einfach dort bleiben, wo ich bin, und mich beschweren, so wie ich es jetzt tue.
¿Crees que podrías encontrar un mejor trabajo?
||podrías||||
du glaubst|dass|du könntest|finden|einen|besseren|Job
Do you think|that|you could|to find|a|better|job
Credo|che|potresti|trovare|un|migliore|lavoro
acredita||poderia||||
هل تعتقد أنه يمكنك العثور على وظيفة أفضل؟
Daha yaxşı iş tapa biləcəyinizi düşünürsünüz?
Do you think you could find a better job?
Pierre: Pensez-vous que vous pourriez obtenir un meilleur emploi ?
האם אתה חושב שתוכל למצוא עבודה טובה יותר?
もっと いい 仕事 が 見つけられる と 思います か 。
더 나은 직업을 찾을 수 있다고 생각하니?
Ar manote, kad galėtumėte rasti geresnį darbą?
Denk je dat je een betere baan kunt vinden?
Czy uważasz, że mógłbyś znaleźć lepszą pracę?
Você não acha que é capaz de encontrar um emprego melhor?
Ты думаешь, ты могла бы найти работу получше?
Mislite, da bi lahko našli boljšo službo?
Tror du att du skulle kunna hitta ett bättre jobb?
Daha iyi bir iş bulabileceğinizi düşünüyor musunuz?
Як ви думаєте, ви могли б знайти кращу роботу?
Bạn có nghĩ mình có thể tìm được một công việc tốt hơn không?
你 觉得 你 能 找到 一份 更 好 的 工作 吗 ?
Pensi che potresti trovare un lavoro migliore?
Glaubst du, dass du einen besseren Job finden könntest?
Quizás pudiera.
perhaps|I could
|pudesse
|能
vielleicht|ich könnte
Forse|potesse
|できる
quizás|
ربما أستطيع.
Bəlkə edə bilərdim.
Maybe I could.
Marie: Peut-être que je le pourrais.
אולי יכולתי.
もしかしたら できる かもしれません 。
어쩌면 내가 할 수있어.
Galbūt galėtų.
Może i tak.
Talvez.
Может быть я могла бы.
Mogoče bi lahko.
Kanske det.
Belki de olabilir.
Можливо, я міг би.
Có lẽ tôi có thể.
可能 会 。
Forse potrei.
Vielleicht könnte ich.
Quizás debería probar.
vielleicht|ich sollte|ausprobieren
perhaps|I should|to try
Forse|dovrebbe|provare
|debería|
||tentar
ربما يجب أن أحاول.
Bəlkə cəhd etməlisən.
Maybe I should try.
Peut-être devrais-je essayer.
אולי כדאי לנסות.
Talán ki kellene próbálnom.
やって みる べき かもしれません ね 。
어쩌면 해봐야 할 것 같아.
Galbūt turėčiau pabandyti.
Może powinienem spróbować.
Talvez devesse tentar.
Может быть я должна попробовать.
Mogoče bi moral poskusiti.
Kanske borde jag försöka.
Belki de denemeliyim.
Можливо варто спробувати.
Có lẽ tôi nên thử.
可能 我 应该 去 试 一下 。
Forse dovrei provare.
Vielleicht sollte ich es versuchen.
Probablemente no tengo suficiente impulso emprendedor.
probably|not|I have|enough|drive|entrepreneurial
|||suficiente|impulso|empreendedor
||||动力|创业者
wahrscheinlich|nicht|ich habe|genug|Antrieb|Unternehmer
Probabilmente|non|ho|sufficiente|impulso|imprenditoriale
|||достатньо|імпульсу|підприємець
|||十分な||
|||||emprendedor
ربما لا أملك الدافع الكافي لريادة الأعمال.
Yəqin ki, kifayət qədər sahibkarlıq həvəsim yoxdur.
I probably do not have enough entrepreneurial momentum.
Je n’ai probablement pas assez d’ambitions.
כנראה שאין לי מספיק דחף יזמי.
Valószínűleg nincs elég vállalkozói kedvem.
Saya mungkin tidak memiliki dorongan kewirausahaan yang cukup.
多分 僕 は 、 なかなか 腰 が あがらない んです ね 。
나는 아마도 기업가의 기세가 충분하지 못하다.
Tikriausiai neturiu pakankamai verslumo stimulo.
Ik heb waarschijnlijk niet genoeg ondernemersdrang.
Pewnie mam za mało przedsiębiorczych zapędów.
Talvez eu não tenha coragem.
Возможно, я не имею достаточно сил, чтобы начать.
Verjetno nimam dovolj podjetniškega zagona.
Men förmodligen har jag inte tillräckligt med drivkraft.
Muhtemelen yeterince girişimci güce sahip değilim.
Мабуть, мені не вистачає підприємницького потягу.
Có lẽ tôi không có đủ động lực kinh doanh.
可能 我 没有 魄力 。
Probabilmente non ho abbastanza spirito imprenditoriale.
Wahrscheinlich habe ich nicht genug Unternehmergeist.
Probablemente me falta confianza.
probably|I|I lack|confidence
||falta|
可能||缺少|信心
wahrscheinlich|mir|fehlt|Vertrauen
Probabilmente|mi|manca|fiducia
||не вистачає|достатньо впевненості
||足りない|
|||confianza
ربما أفتقر إلى الثقة.
Yəqin ki, inamım azdır.
I probably lack confidence.
Je manque peut-être de confiance en moi.
כנראה חסר לי ביטחון עצמי.
自信 が ない んでしょう 。
아마도 자신감이 부족합니다.
Tikriausiai man trūksta pasitikėjimo savimi.
Het ontbreekt me waarschijnlijk aan zelfvertrouwen.
Pewnie brakuje mi pewności siebie.
Talvez me falte auto-confiança.
Возможно, мне не достает уверенности.
Verjetno mi manjka samozavesti.
Jag har dåligt självförtroende,
Muhtemelen kendime güvenim yok.
Мабуть, мені бракує впевненості.
Có lẽ tôi thiếu tự tin.
可能 我 缺乏 自信 。
Probabilmente mi manca fiducia.
Wahrscheinlich fehlt mir das Selbstvertrauen.
Necesito creer más en mí.
I need|to believe|more|in|myself
我需要||||
ich muss|glauben|mehr|in|mich
Ho bisogno di|credere|di più|in|me
|вірити|||
|信じる|||
أحتاج أن أؤمن بنفسي أكثر.
Özümə daha çox inanmalıyam.
I need to believe in myself more.
J’ai besoin de croire plus en moi-même.
אני צריך להאמין בעצמי יותר.
Jobban kell hinnem magamban.
もっと 自分 を 信じない と いけない です ね 。
나는 나를 더 믿을 필요가있다.
Turiu labiau tikėti savimi.
Muszę bardziej uwierzyć w siebie.
Tenho que acreditar mais em mim.
Мне нужно больше верить в себя.
Moram bolj verjeti vase.
Jag måste tro mer på mig själv.
Kendime daha çok inanmalıyım.
Мені потрібно більше вірити в себе.
Tôi cần phải tin vào bản thân mình hơn.
我 需要 更加 相信 我 自己 。
Ho bisogno di credere di più in me stesso.
Ich muss mehr an mich glauben.
Me pregunto si irías a ver a alguien que pudiera ayudarte.
I|I wonder|if|you would go|to|to see|to|someone|that|could|to help you
|||你会去|||||||
mich|ich frage|ob|du gehen würdest|zu|sehen|zu|jemanden|der|er könnte|dir helfen
Mi|chiedo|se|andresti|a|vedere|a|qualcuno|che|potesse|aiutarti
||||||||||допомогти тобі
私は|尋ねる|||||||||助ける
|||irías||||alguien|||ayudarte
أتساءل عما إذا كنت ستذهب لرؤية شخص يمكنه مساعدتك.
Maraqlıdır, sizə kömək edə biləcək birinin yanına gedəcəksinizmi?
I wonder if you could go see someone, who could help you.
Pierre: Je me demande si vous ne devriez pas voir quelqu’un qui pourrait vous aider.
מעניין אם היית הולך לראות מישהו שיכול לעזור לך.
Kíváncsi lennék, hogy felkeresnél-e valakit, aki segíthetne neked.
あなた の 力 に なって くれる 人 に 会って みたら どう です か 。
나는 너를 도울 수있는 누군가를 보러 갈지 궁금해.
Įdomu, ar eitumėte pas žmogų, kuris galėtų jums padėti.
Ik vraag me af of je naar iemand zou willen gaan die je kan helpen.
Zastanawiam się, czy poszedłbyś do kogoś, kto mógłby ci pomóc.
Talvez você devesse falar com alguém que a pudesse ajudar.
Я думаю, что может быть ты должна встретиться с кем-нибудь, кто может помочь тебе.
Zanima me, če bi šel k nekomu, ki bi ti lahko pomagal.
Jag undrar om du inte skulle gå till någon som kan hjälpa dig?
Acaba size yardım edebilecek birini görmeye gider miydiniz?
Цікаво, чи пішли б ви до когось, хто міг би вам допомогти.
Tôi tự hỏi liệu bạn có đi gặp ai đó có thể giúp bạn không.
你 可能 应该 去 找 一些 可以 帮 你 的 人 。
Mi chiedo se andresti a vedere qualcuno che potrebbe aiutarti.
Ich frage mich, ob du jemanden besuchen würdest, der dir helfen könnte.
¿Conoces a alguien que pudiera ayudarme?
||人|||
du kennst|zu|jemanden|der|er könnte|mir helfen
Do you know|to|someone|that|could|help me
Conosci|a|qualcuno|che|potesse|aiutarmi
знаєш|||||
هل تعرف أي شخص يمكنه مساعدتي؟
Mənə kömək edə biləcək birini tanıyırsan?
Do you know anyone who could help me?
Marie: Connaissez-vous quelqu’un qui pourrait m’aider ?
אתה מכיר מישהו שיכול לעזור לי?
Ismer valakit, aki tudna nekem segíteni?
僕 の 力 に なって くれる ような 人 を ご存知 なんです か 。
나를 도울 수있는 사람을 아십니까?
Ar žinote ką nors, kas galėtų man padėti?
Kent u iemand die me zou kunnen helpen?
Czy znasz kogoś, kto mógłby mi pomóc?
Sabe de alguém que pudesse me ajudar?
Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь мне?
Ali poznate koga, ki bi mi lahko pomagal?
Vet du någon som skulle kunna hjälpa mig?
Bana yardım edebilecek birini tanıyor musun?
Ви знаєте когось, хто міг би мені допомогти?
Bạn có biết ai có thể giúp tôi không?
你 认识 这样 的 人 吗 ?
Conosci qualcuno che potrebbe aiutarmi?
Kennst du jemanden, der mir helfen könnte?
Hay una compañía que sé que ayuda a la gente a elegir la profesión adecuada para ellos.
there is|a|company|that|I know|that|it helps|to|the|people|to|to choose|the|profession|suitable|for|them
|||||||||||||职业|合适的||
es gibt|eine|Firma|die|ich weiß|dass|sie hilft|zu|der|Menschen|zu|wählen|die|Beruf|passende|für|sie
C'è|una|compagnia|che|so|che|aiuta|a|la|gente|a|scegliere|la|professione|adeguata|per|loro
|||||||||||||професія|відповідна||
||会社|||||||||選ぶ||職業|||
|||||||||||elegir|||adecuada||
Bildiyim bir şirkət var ki, insanlara onlar üçün düzgün peşə seçməkdə kömək edir.
There is a company that I know that helps people choose the right profession for them.
Pierre: Je connais une compagnie qui aide les gens à choisir la carrière appropriée pour eux-mêmes.
יש חברה שאני מכיר שעוזרת לאנשים לבחור את המקצוע המתאים להם.
Ismerek egy céget, amely segít az embereknek kiválasztani a számukra megfelelő szakmát.
よりよい 仕事 を 選ぶ の を 手伝って くれる 会社 を ひとつ 、 知って います 。
내가 아는 회사가있어 사람들이 직업을 선택하는 데 도움이됩니다.
Pažįstu vieną įmonę, kuri padeda žmonėms pasirinkti jiems tinkamą profesiją.
Ik ken een bedrijf dat mensen helpt om het juiste beroep voor hen te kiezen.
Jest taka firma, którą znam, która pomaga ludziom wybrać odpowiedni dla nich zawód.
Sei de uma empresa que ajuda as pessoas a escolherem a profissão certa para elas.
Я знаю одну компанию, которая помогает людям выбрать правильную карьеру.
Obstaja podjetje, za katerega vem, da ljudem pomaga izbrati kariero, ki je prava zanje.
Det finns ett företag som jag vet hjälper människor med att hitta rätt karriär.
İnsanların kendileri için doğru mesleği seçmelerine yardımcı olduğunu bildiğim bir şirket var.
Є знайома мені компанія, яка допомагає людям вибрати відповідну для них професію.
Có một công ty mà tôi biết giúp mọi người lựa chọn nghề nghiệp phù hợp với họ.
我 知道 有 一个 专门 帮 人 做 职业 规划 的 公司 。
C'è un'azienda che so che aiuta le persone a scegliere la professione giusta per loro.
Es gibt eine Firma, von der ich weiß, dass sie Menschen hilft, den richtigen Beruf für sich zu wählen.
Podrías ir a verlos.
du könntest|gehen|um|sie zu sehen
you could|to go|to|to see them
Potresti|andare|a|vederli
|||verlos
يمكنك الذهاب لرؤيتهم.
Sən gedib onlara baxa bilərdin.
You could go see them.
Vous pourriez aller les voir ?
אתה יכול ללכת לראות אותם.
Elmehetnél és megnézhetnéd őket.
相談 できる と 思います よ 。
당신은 그들을 볼 수 있습니다.
Galite nueiti ir juos pamatyti.
Je zou ze kunnen gaan bekijken.
Można było pójść i je zobaczyć.
Você pode ir lá falar com eles.
Ты можешь пойти встретиться с ними.
Lahko bi jih šel pogledat.
Du skulle kunna gå till dem.
Gidip onları görebilirsin.
Ти міг би піти їх побачити.
Bạn có thể đi gặp họ.
你 可以 去 那 看 一下 。
Potresti andare a vederli.
Du könntest sie besuchen.
Aquí está su tarjeta de presentación.
here|it is|your|card|of|presentation
|||||名片
hier|ist|Ihre|Karte|von|Vorstellung
Qui|è|sua|biglietto|da|visita
ここに|||名刺||名刺
|||tarjeta||presentación
Budur vizit kartınız.
Here is their business card.
Voici leur carte de visite.
הנה כרטיס הביקור שלך.
名刺 は これ です 。
여기에 명함이 있습니다.
Čia yra jūsų vizitinė kortelė.
Hier is je visitekaartje.
Her er visittkortet ditt.
Tu jest twoja wizytówka.
Aqui está o cartão deles.
Вот их визитная карточка.
Tukaj je vaša vizitka.
Här är deras visitkort.
İşte kartvizitiniz.
Ось ваша візитна картка.
Đây là danh thiếp của bạn.
这 是 他们 的 名片 。
Ecco il loro biglietto da visita.
Hier ist ihre Visitenkarte.
Probablemente lo haga.
probably|it|I do
||faça
wahrscheinlich|es|ich machen werde
Probabilmente|lo|farà
||する
||haga
ربما أفعل.
yəqin edəcəm.
I will probably do it.
Marie: Je pourrais faire ça.
אני כנראה אעשה זאת.
まぁ やって みます 。
나는 아마 그것을한다.
Tikriausiai taip ir bus.
Waarschijnlijk wel.
Det gjør jeg nok.
Pewnie tak będzie.
Talvez eu vá mesmo.
Может быть я сделаю это.
Verjetno bom.
Det kanske jag gör.
Muhtemelen olacak.
Мабуть, буду.
Có lẽ là vậy.
我 可能 会 去 。
Probabilmente lo farò.
Wahrscheinlich werde ich es tun.
Gracias.
Danke
Thank you
Grazie
Thank you.
Merci.
どうも ありがとう 。
고마워.
Ačiū.
Obrigada.
Спасибо.
Tack.
Спасибі.
谢谢 。
Grazie.
Danke.
Ya sea que vaya ó no a verlos, realmente debería pensar en mi futuro.
either|it be|that|I go|or|not|to|see them|really|I should|to think|about|my|future
|seja||||||||||||
无论||||||||真的|||||
ob|es|dass|ich gehe|oder|nicht|um|sie zu sehen|wirklich|ich sollte|nachdenken|über|meine|Zukunft
Sia|che|congiunzione|vada|o|non|a|vederli|realmente|dovrebbe|pensare|al|mio|futuro
|||||||||||||майбутнє
Onları görməyə getsəm də, getməsəm də, doğrudan da gələcəyimi düşünməliyəm.
Ať už je navštívím nebo ne, opravdu bych měl přemýšlet o své budoucnosti.
Whether or not I go to see them, I really should think about my future.
Que j’aille les voir ou pas, je devrais vraiment penser à mon futur.
בין אם אלך לראות אותם ובין אם לא, אני באמת צריך לחשוב על העתיד שלי.
その 会社 に 行く か どう か は 別に して 、 確かに 自分 の 将来 に ついて は 考えなければ いけません から ね 。
내가 그들을 보러 가든 아니든, 나는 정말로 나의 미래에 대해 생각해야한다.
Nesvarbu, ar eisiu pas juos, ar ne, turėčiau pagalvoti apie savo ateitį.
Of ik ze nu ga opzoeken of niet, ik moet echt nadenken over mijn toekomst.
Niezależnie od tego, czy pójdę się z nimi spotkać, czy nie, powinnam naprawdę pomyśleć o swojej przyszłości.
Mesmo que não vá lá falar com eles, preciso mesmo pensar no meu futuro.
Пойду я или нет, я должна как следует подумать о своем будущем.
Ne glede na to, ali jih grem obiskat ali ne, bi res moral razmisliti o svoji prihodnosti.
Oavsett om jag går till dem eller inte, så borde jag tänka på min framtid.
Onları görmeye gitsem de gitmesem de geleceğimi gerçekten düşünmeliyim.
Незалежно від того, піду я до них чи ні, мені справді варто подумати про своє майбутнє.
Dù tôi có đến gặp họ hay không, tôi cũng nên thực sự nghĩ đến tương lai của mình.
不管 我 是否 会 去 找 他们 , 我 的确 应该 考虑 一下 我 的 前途 了 。
Che vada o meno a vederli, dovrei davvero pensare al mio futuro.
Egal, ob ich sie sehe oder nicht, ich sollte wirklich über meine Zukunft nachdenken.
Ahora mismo no me veo trabajando diario en el futuro.
right|now|not|myself|I see|working|daily|in|the|future
现在||||||每天|||未来
jetzt|gerade|nicht|mich|ich sehe|gerade am Arbeiten|täglich|in|der|Zukunft
Adesso|stesso|non|mi|vedo|lavorando|ogni giorno|nel||futuro
||||||щодня|||
|mismo|||||diario|||
في الوقت الحالي، لا أرى نفسي أعمل يوميًا في المستقبل.
Hazırda özümü gələcəkdə hər gün işlədiyimi görmürəm.
Právě teď nevidím, že bych v budoucnu pracoval každý den.
Right now I do not see myself working daily in the future.
Pour le moment, je ne souhaite pas travailler tous les jours.
כרגע אני לא רואה את עצמי עובד כל יום בעתיד.
Saat ini saya tidak melihat diri saya bekerja setiap hari di masa depan.
今 の ところ 、 僕 は 毎日 仕事 が 楽しくない んです 。
나는 지금 당장 나 자신이 매일 일하는 것을 보지 못한다.
Šiuo metu nematau savęs ateityje dirbančio kasdien.
Op dit moment zie ik mezelf in de toekomst niet dagelijks werken.
W tej chwili nie widzę siebie pracującego na co dzień w przyszłości.
Hoje em dia, não tenho vontade nenhuma de ir para o trabalho.
Сейчас я хожу на работу без удовольствия.
Trenutno se ne vidim, da bi v prihodnosti delal vsak dan.
För tillfället ser jag inte fram emot jobbet varje dag.
Şu anda kendimi gelecekte günlük olarak çalışırken görmüyorum.
На даний момент я не бачу, щоб я працював щодня в майбутньому.
Hiện tại, tôi không thấy mình sẽ làm việc hàng ngày trong tương lai.
现在 我 每天 都 不想 工作 。
In questo momento non mi vedo a lavorare ogni giorno in futuro.
Im Moment sehe ich mich nicht in der Zukunft täglich arbeiten.
Eso es triste.
||悲伤
das|ist|traurig
that|it is|sad
Questo|è|triste
||сумно
هذا محزن.
Bu kədərlidir.
That's sad.
C’est triste.
それ は 悲しい こと です から ね 。
슬프다.
Tai liūdna.
To smutne.
Isso é triste.
Это грустно.
To je žalostno.
Det är synd.
Bu çok üzücü.
Це сумно.
Điều đó thật đáng buồn.
这 很 悲哀 。
È triste.
Das ist traurig.
Estoy muy feliz en mi trabajo.
ich bin|sehr|glücklich|in|meinem|Job
I am|very|happy|in|my|job
Sono|molto|felice|nel|mio|lavoro
İşimdən çox xoşbəxtəm.
I am very happy in my work.
Pierre: Je suis assez contente avec mon travail.
אני מאוד שמח בעבודה שלי.
わたし は 自分 の 仕事 が 大好き です よ 。
나는 내 일에 매우 행복하다.
Esu labai patenkintas savo darbu.
Jestem bardzo zadowolony z mojej pracy.
Eu estou muito satisfeito com o meu emprego.
Я счастлив на моей работе.
V svoji službi sem zelo srečna.
Jag är ganska nöjd med mitt jobb.
İşimde çok mutluyum.
Я дуже щасливий у своїй роботі.
Tôi rất hạnh phúc trong công việc của tôi.
我 的 工作 很 快乐 。
Sono molto felice nel mio lavoro.
Ich bin sehr glücklich in meinem Job.
Tengo que viajar mucho, lo cual yo disfruto.
I have|to|to travel|a lot|it|which|I|I enjoy
我有|||||||
ich habe|zu|reisen|viel|das|was|ich|ich genieße
Ho|da|viaggiare|molto|lo|quale|io|godo
|||||що||
|||||こと||
|||||lo cual||disfruto
أسافر كثيرًا، وهو ما أستمتع به.
Çox səyahət etməliyəm, bundan zövq alıram.
I have to travel a lot, which I enjoy.
Je voyage beaucoup, ce que j’adore.
אני צריך לנסוע הרבה, מה שאני נהנה ממנו.
楽しい 旅行 に も たくさん 行ける し 。
나는 여행을 많이해야하며, 나는 이것들을 즐기고 있습니다.
Man tenka daug keliauti, o tai man patinka.
Ik moet veel reizen, wat ik erg leuk vind.
Muszę dużo podróżować, co sprawia mi przyjemność.
Posso viajar muito, o que eu adoro.
Я много путешествую, что мне нравится.
Veliko potujem, v čemer uživam.
Jag får resa mycket, vilket jag gillar.
Çok seyahat etmek zorundayım, ki bundan keyif alıyorum.
Я багато подорожую, що мені подобається.
Tôi được đi du lịch rất nhiều, điều đó làm tôi thích thú.
我 可以 到处 旅游 , 我 喜欢 这样 。
Devo viaggiare molto, cosa che mi piace.
Ich muss viel reisen, was ich genieße.
Tengo mucha libertad también.
ich habe|viel|Freiheit|auch
I have|a lot of|freedom|also
Ho|molta|libertà|anche
لدي الكثير من الحرية أيضا.
Mənim də azadlığım çoxdur.
I have a lot of freedom too.
J’ai aussi beaucoup de liberté.
גם לי יש הרבה חופש.
自由 も あります し ね 。
나에게는 많은 자유가있다.
Taip pat turiu daug laisvės.
Mam też dużo swobody.
E também me dão muita liberdade.
У меня полная свобода действий.
Imam tudi veliko svobode.
Jag har mycket frihet också.
Benim de çok fazla özgürlüğüm var.
Я також маю велику свободу.
Tôi cũng có rất nhiều tự do.
我 也 有 很多 的 自由 。
Ho anche molta libertà.
Ich habe auch viel Freiheit.
¿Cuántos años tienes trabajando ahí?
wie viele|Jahre|du hast|gerade am Arbeiten|dort
How many|years|you have|working|there
Quanti|anni|hai|lavorando|lì
كم سنة كنت تعمل هناك؟
Neçə ildir orada işləyirsiniz?
How many years have you worked at that job?
Marie: Depuis combien d’années avez-vous ce travail ?
כמה שנים אתה עובד שם?
その 仕事 、 どの くらい されて いる んです か 。
거기서 몇 살 이니?
Kiek metų ten dirbate?
Od ilu lat tam pracujesz?
Há quantos anos trabalha lá?
Сколько лет ты работаешь на этой работе?
Koliko let že delaš tam?
Hur många år har du jobbat där?
Kaç yıldır orada çalışıyorsunuz?
Скільки років ви там працюєте?
Bạn đã làm việc ở đó bao nhiêu năm rồi?
这份 工作 你 做 了 多少 年 了 ?
Quanti anni hai lavorato lì?
Wie viele Jahre arbeitest du dort?
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 SENT_CWT:ArhKm0z5=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17
it:AFkKFwvL de:ArhKm0z5
openai.2025-01-22
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=275 err=1.09%)