Paulino: ¿Por qué está haciendo tantas preguntas acerca de la muchacha que vive con su hermano?
Paulino|||o|yapıyor|çok|soru|hakkında|-e|o|kız|ki|yaşıyor|ile|onun|kardeşi
Paulino|waarom||hij is|aan het doen|zoveel|vragen|over|het||meisje|dat|zij woont|met|zijn|broer
パウリーノ||||している|たくさんの|質問|女の子について|の||女の子||住んでいる||彼の|兄
|||||그렇게 많은||에 관하여||||||||
بولينو|||هو|يفعل|الكثير من|الأسئلة|حول|عن|الفتاة||التي|تعيش|مع|أخيه|أخ
Paulino|warum|was|er ist gerade|am Machen|so viele|Fragen|über|die|das|Mädchen|die|sie lebt|mit|seinem|Bruder
Paulino|pourquoi|que|il est|en train de faire|tant de|questions|à propos de|de|la|fille|qui|elle vit|avec|son|frère
Paulino|why|what|he is|doing|so many|questions|about|of|the|girl|who|she lives|with|his|brother
Павліно|||він|робить|так багато|запитань|про|про|ту|дівчину|яка|живе|з|своїм|братом
Паулино|почему|что|он|делает|так много|вопросов|о|о|той|девушке|которая|живет|с|своим|братом
Paulino|||sta|facendo|tante|domande|riguardo|alla|la|ragazza|che|vive|con|suo|fratello
|||||那么多||||||||||
Paulino|||han är|gör|så många|frågor|om|av|den|flickan|som|hon bor|med|sin|bror
Paulino|||está|fazendo|tantas|perguntas|sobre|a|a|garota|que|vive|com|seu|irmão
Paulino|Why|what|is|asking|so many|questions|about|of|the|girl|who|lives|with|her|brother
Paulino: Qardaşınla yaşayan qız haqqında niyə bu qədər sual verirsən?
Paulino: ¿Por qué está haciendo tantas preguntas acerca de la muchacha que vive con su hermano?
Paulino: Mengapa Anda menanyakan begitu banyak pertanyaan tentang gadis yang tinggal bersama saudara laki-laki Anda?
パウリーノ:どうして 、 あなた の お 兄さん と 一緒に 住んで いる 女性 に ついて そんなに 聞き た がる のです か ?
Paulino :왜 당신의 오빠와 살고 있는 그녀에 대해서 그렇게 많은 질문을 하지요?
Paulino: Kodėl tu tiek daug klausinėji apie merginą, kuri gyvena su tavo broliu?
Paulino: De ce pui atâtea întrebări despre fata care locuiește cu fratele tău?
Paulino: Tại sao bạn lại hỏi nhiều câu hỏi về cô gái sống cùng anh trai bạn?
保利诺:你为什么要问这么多关于和你哥哥住在一起的女孩的问题?
Paulino: Dlaczego zadaje tyle pytań o dziewczynę, która mieszka z jego bratem?
Paulino: Kız kardeşiyle yaşayan kız hakkında neden bu kadar çok soru soruyorsun?
Paulino: Why are you asking so many questions about the girl who lives with your brother?
Paulino: Por que está fazendo tantas perguntas sobre a moça que vive com seu irmão?
Paulino: Varför ställer du så många frågor om flickan som bor med din bror?
Паулино: Почему ты задаешь так много вопросов о девушке, которая живет с твоим братом?
Paulino: Warum stellt er so viele Fragen über das Mädchen, das mit seinem Bruder lebt?
Paulino: Waarom stel je zoveel vragen over het meisje dat bij je broer woont?
Пауліно: Чому ти ставиш так багато запитань про дівчину, яка живе з твоїм братом?
Paulino: Pourquoi poses-tu tant de questions sur la fille qui vit avec ton frère ?
بولينو: لماذا تسأل الكثير من الأسئلة عن الفتاة التي تعيش مع أخيك؟
Paulino: Perché stai facendo così tante domande sulla ragazza che vive con tuo fratello?
Juana: Él no ha respondido a mis correos electrónicos en muchas semanas.
Juana|o|değil|o|yanıtladı|-e|benim|e-postalar|elektronik|içinde|çok|hafta
Juana|hij|niet|hij heeft|geantwoord|op|mijn|e-mails|elektronisch|in|veel|weken
|||は|返事をした|||メール|メール||多くの|週間
|||하|답장했다|||이메일|이메일|||
جوانا|هو|لا|قد|أجاب|على|رسائلي|البريد|الإلكتروني|في|العديد من|أسابيع
Juana|er|nicht|er hat|geantwortet|auf|meine|E-Mails|elektronische|seit|viele|Wochen
Juana|il|ne|il a|répondu|à|mes|courriels|électroniques|depuis|beaucoup de|semaines
Juana|he|not|he has|responded|to|my|emails|electronic|in|many|weeks
Хуана|він|не|він|відповів|на|мої|листи|електронні|за|багато|тижнів
Хуана|он|не|он|ответил|на|мои|письма|электронные|за|много|недель
Juana|lui|non|ha|risposto|a|miei|email|elettronici|da|molte|settimane
||||回复|||邮件||||
Juana|han|inte|han har|svarat|till|mina|e-post|elektroniska|på|många|veckor
Juana|Ele|não|tem|respondido|a|meus|e-mails|eletrônicos|em|muitas|semanas
Juana|On|nie|(czasownik posiłkowy)|odpowiedział|na|moje|e-maile|elektroniczne|w|wiele|tygodni
Juana: Él no ha respondido a mis correos electrónicos en muchas semanas.
フアナ:兄 は 私 から の メール に 何 週間 も 返事 を くれません 。
Juana :오빠가 몇 주 동안 저의 메일에 답을 하지 않았어요.
Juana: Jis neatsakė į mano el. laiškus daugelį savaičių.
Juana: Nu a răspuns la e-mailurile mele de multe săptămâni.
Juana: Anh ấy đã không trả lời email của tôi trong nhiều tuần rồi.
胡安娜:他已经好几个星期没有回复我的电子邮件了。
Juana: On nie odpowiadał na moje e-maile od wielu tygodni.
Juana: O, birçok haftadır e-postalarıma cevap vermedi.
Juana: He hasn't replied to my emails in many weeks.
Juana: Ele não respondeu meus e-mails há muitas semanas.
Juana: Han har inte svarat på mina e-postmeddelanden på många veckor.
Хуана: Он не отвечал на мои электронные письма много недель.
Juana: Er hat in den letzten Wochen nicht auf meine E-Mails geantwortet.
Juana: Hij heeft al weken niet op mijn e-mails gereageerd.
Хуана: Він не відповідав на мої електронні листи вже багато тижнів.
Juana: Il n'a pas répondu à mes e-mails depuis plusieurs semaines.
خوانا: لم يرد على رسائلي الإلكترونية منذ عدة أسابيع.
Juana: Non ha risposto alle mie email da molte settimane.
Yo creo que ahora sé por qué.
ben|düşünüyorum|ki|şimdi|biliyorum|neden|ne
ik|ik geloof|dat|nu|ik weet|waarom|wat
|||今|知っている|なぜ|
|||||왜|
أنا|أعتقد|أن|الآن|أعلم|لماذا|ما
ich|ich glaube|dass|jetzt|ich weiß|warum|was
je|je crois|que|maintenant|je sais|pour|pourquoi
I|I believe|that|now|I know|for|why
я|вважаю|що|тепер|знаю|чому|що
я|думаю|что|теперь|знаю|почему|что
io|credo|che|ora|so|per|perché
jag|jag tror|att|nu|jag vet|varför|vad
eu|creio|que|agora|sei|por|que
Ja|wierzę|że|teraz|wiem|dlaczego|co
Düşünürəm ki, indi bunun səbəbini bilirəm.
Myslím, že už vím proč.
Nu tror jeg, at jeg ved hvorfor.
Saya rasa saya sekarang tahu mengapa.
やっと 、 なぜ か わかりました 。
이제야 오빠가 좀 알겠네요.
Manau, kad dabar žinau, kodėl.
Tôi nghĩ bây giờ tôi biết tại sao.
我想现在我知道为什么了。
Myślę, że teraz wiem dlaczego.
Sanırım şimdi nedenini biliyorum.
I think I know why now.
Eu acho que agora sei por quê.
Jag tror att jag nu vet varför.
Я думаю, теперь я знаю почему.
Ich glaube, ich weiß jetzt warum.
Ik denk dat ik nu weet waarom.
Я думаю, що тепер знаю чому.
Je pense que je sais maintenant pourquoi.
أعتقد أنني أعرف الآن لماذا.
Credo di sapere perché.
Paulino: ¿Por que?
Paulino|dlaczego|co
Paulino|waarom|dat
パウリーノ|なぜ|なぜ
Paulino|warum|was
بولينو|لماذا|
Paulino|pourquoi|que
Paulino|for|what
Павліно|чому|
Паулино|почему|что
Paulino|perché|
Paulino|varför|att
Paulino|por|que
Paulino|neden|ki
パウリーノ:なぜなら?
Paulino :왜요?
Paulino: Kodėl?
Paulino: Tại sao?
保利诺:为什么?
Paulino: Dlaczego?
Paulino: Neden?
Paulino: Why?
Paulino: Por quê?
Paulino: Varför?
Паулино: Почему?
Paulino: Warum?
Paulino: Waarom?
Пауліно: Чому?
Paulino: Pourquoi ?
بولينو: لماذا؟
Paulino: Perché?
Tal vez él está ocupado.
belki|kez|o|o|meşgul
misschien|keer|hij|is|druk
もしかしたら|時|||忙しい
한 번|때|||바쁘다
vielleicht|Mal|er|ist|beschäftigt
ربما|مرة|هو|يكون|مشغول
peut-être|fois|il|est|occupé
maybe|time|he|he is|busy
можливо|раз|він|є|зайнятий
возможно|раз|он|есть|занят
forse|volta|lui|è|occupato
kanske|gång|han|är|upptagen
talvez|vez|ele|está|ocupado
Może|raz|on|jest|zajęty
Bəlkə məşğuldur.
Možná je zaneprázdněn.
多分彼は忙しいです。
아마도 오빠가 바빴을지도 모르죠.
Galbūt jis užimtas.
Poate e ocupat.
Có lẽ anh ấy bận.
也许他很忙。
Może jest zajęty.
Belki o meşguldür.
Maybe he is busy.
Talvez ele esteja ocupado.
Kanske är han upptagen.
Возможно, он занят.
Vielleicht ist er beschäftigt.
Misschien is hij druk.
Можливо, він зайнятий.
Peut-être qu'il est occupé.
ربما هو مشغول.
Forse lui è occupato.
Él, probablemente, está demasiado ocupado para escribirle.
o|muhtemelen|o|çok|meşgul|için|ona yazmak
hij|waarschijnlijk|is|te|druk|om|hem te schrijven
|おそらく||あまりにも|忙しい||書く
|아마||너무|||그에게 쓰다
هو|على الأرجح|يكون|جداً|مشغول|ل|الكتابة له
er|wahrscheinlich|ist|zu|beschäftigt|um|ihm zu schreiben
il|probablement|est|trop|occupé|pour|lui écrire
he|probably|he is|too|busy|to|to write to him
він|напевно|є|занадто|зайнятий|щоб|написати їй
он|вероятно|есть|слишком|занят|чтобы|написать ему
lui|probabilmente|è|troppo|occupato|per|scriverle
||||||给他写
han|troligen|är|för|upptagen|för att|skriva till honom
ele|provavelmente|está|muito|ocupado|para|escrever-lhe
On|prawdopodobnie|jest|zbyt|zajęty|aby|napisać do niego
Han har sikkert for travlt til at skrive til dig.
Dia mungkin terlalu sibuk untuk menulis surat kepada Anda.
彼は多分忙しすぎてあなたに手紙を書くことができません。
그는 아마도 너무 바빠서 편지를 쓸 수가 없었겠지요.
Jis tikriausiai yra per daug užsiėmęs, kad galėtų jums parašyti.
Probabil că este prea ocupat să-ți scrie.
Có lẽ anh ấy quá bận để viết thư cho bạn.
他可能太忙而没有时间给你写信。
On prawdopodobnie jest zbyt zajęty, aby do niego napisać.
O, muhtemelen, ona yazmak için çok meşguldür.
He is probably too busy to write to you.
Ele, provavelmente, está ocupado demais para escrever para você.
Han är förmodligen för upptagen för att skriva till dig.
Он, вероятно, слишком занят, чтобы написать ей.
Er ist wahrscheinlich zu beschäftigt, um dir zu schreiben.
Hij is waarschijnlijk te druk om je te schrijven.
Він, напевно, занадто зайнятий, щоб написати їй.
Il est probablement trop occupé pour lui écrire.
هو، على الأرجح، مشغول جداً لدرجة أنه لا يستطيع الكتابة له.
Lui, probabilmente, è troppo occupato per scriverle.
Juana: Yo pienso que es porque él está enamorado de esa muchacha.
Juana|ben|düşünüyorum|ki|o|çünkü|o|o|aşık|-e|o|kız
Juana|ik|denk|dat|het is|omdat|hij|is|verliefd|op|dat|meisje
||||||||恋している|||女の子
||||||||사랑하는|||
جوانا|أنا|أعتقد|أن|هو|لأن|هو|يكون|مغرم|بـ|تلك|الفتاة
Juana|ich|denke|dass|es|weil|er|ist|verliebt|in|dieses|Mädchen
Juana|je|pense|que|c'est|parce que|il|est|amoureux|de|cette|fille
Juana|I|I think|that|it is|because|he|he is|in love|with|that|girl
Хуана|я|думаю|що|є|тому що|він|є|закоханий|в|ту|дівчина
Хуана|я|думаю|что|есть|потому что|он|есть|влюблён|в|ту|девушку
Juana|io|penso|che|è|perché|lui|è|innamorato|di|quella|ragazza
||||||||爱|||
Juana|jag|tänker|att|är|för att|han|är|förälskad|i|den|tjejen
Juana|eu|penso|que|é|porque|ele|está|apaixonado|de|essa|garota
Juana|Ja|myślę|że|jest|ponieważ|on|jest|zakochany|w|ta|dziewczyna
Juana: Məncə o qıza aşiq olduğu üçün.
Juana: Saya pikir itu karena dia jatuh cinta pada gadis itu.
フアナ:彼がその女の子に恋をしているからだと思います。
Juana :제 생각엔 그녀와 사랑에 빠져서 그런 것 같아요.
Juana: Manau, taip yra todėl, kad jis įsimylėjo tą merginą.
Juana: Cred că este pentru că este îndrăgostit de fata aceea.
Juana: Tôi nghĩ đó là vì anh ấy yêu cô gái đó.
胡安娜:我想这是因为他爱上了那个女孩。
Juana: Myślę, że to dlatego, że jest zakochany w tej dziewczynie.
Juana: Bence bu, onun o kıza aşık olduğu içindir.
Juana: I think it's because he is in love with that girl.
Juana: Eu acho que é porque ele está apaixonado por aquela garota.
Juana: Jag tror att det är för att han är kär i den där tjejen.
Хуана: Я думаю, что это потому, что он влюблён в ту девушку.
Juana: Ich denke, es ist, weil er in dieses Mädchen verliebt ist.
Juana: Ik denk dat het is omdat hij verliefd is op dat meisje.
Хуана: Я думаю, що це тому, що він закоханий у ту дівчину.
Juana : Je pense que c'est parce qu'il est amoureux de cette fille.
خوانا: أعتقد أن السبب هو أنه مغرم بتلك الفتاة.
Juana: Io penso che sia perché lui è innamorato di quella ragazza.
Paulino: ¿Por qué dice eso?
Paulino|neden|ne|o|bunu
Paulino|waarom|wat|hij zegt|dat
|なぜ||言う|
باولينو|لماذا|ماذا|يقول|ذلك
Paulino|warum|was|er sagt|das
Paulino|pourquoi|que|il dit|cela
Paulino|why|what|he says|that
Пауліно|чому|що|говорить|це
Паулино|почему|что|говорит|это
Paulino|perché|che|dice|questo
Paulino|varför|vad|han säger|det
Paulino|por|que|diz|isso
Paulino|Why|what|says|that
Pauline: Proč to říkáš?
Paulino: Hvorfor siger du det?
パウリーノ:なんでそんなこと言うの?
Paulino :왜 그렇게 말하죠?
Paulino: Kodėl taip sakote?
Paulino: Tại sao bạn lại nói vậy?
保利诺:为什么这么说?
Paulino: Dlaczego tak mówisz?
Paulino: Neden böyle söylüyorsun?
Paulino: Why do you say that?
Paulino: Por que você diz isso?
Paulino: Varför säger du det?
Паулино: Почему вы так говорите?
Paulino: Warum sagst du das?
Paulino: Waarom zeg je dat?
Павліно: Чому ти так кажеш?
Paulino : Pourquoi dites-vous cela ?
باولين: لماذا تقول ذلك؟
Paulino: Perché lo dici?
¿Cómo lo sabe?
Jak|to|wie
hoe|het|hij/zij weet
どう|それを|知っています
wie|es|weiß
كيف|ذلك|يعرف
comment|cela|il sait
how|it|she knows
як|це|знає
как|это|он знает
come|lo|sa
hur|det|han/hon vet
como|isso|sabe
nasıl|onu|biliyor
Sən necə bilirsən?
Jak to víš?
Hvordan ved du det?
どうして知っていますか?
어떻게 알아요?
Iš kur tu žinai?
De unde ştiţi?
Làm sao bạn biết?
你怎么知道?
Skąd to wiesz?
Bunu nasıl biliyorsun?
How do you know that?
Como você sabe?
Hur vet du det?
Как вы это знаете?
Wie weiß er das?
Hoe weet je dat?
Як ви це знаєте?
Comment le sait-il ?
كيف تعرف؟
Come lo sa?
Juana: ¿Por qué lo digo?
Juana|dlaczego|co|to|mówię
Juana|waarom|wat|het|ik zeg
フアナ|なぜ|なぜ||言う
Juana|warum|was|es|ich sage
جوانا|لماذا|ما|ذلك|أقول
Juana|pour|pourquoi|cela|je dis
Juana|for|what|it|I say
Хуана|чому|що|це|кажу
Хуана|почему|что|это|я говорю
Juana|per|che|lo|dico
Juana|varför|vad|det|jag säger
Juana|por|que|isso|digo
Juana|için|neyi|onu|söylüyorum
Juana: Niyə bunu deyirəm?
Joan: Hvorfor siger jeg det?
Joan: Mengapa saya mengatakan itu?
フアナ:なぜ私はそれを言うのですか?
Juana :왜 그렇게 말하냐고요?
Džoana: Kodėl aš taip sakau?
Juana: De ce o spun?
Juana: Tại sao tôi lại nói vậy?
胡安娜:我为什么这么说?
Juana: Dlaczego to mówię?
Juana: Neden bunu söylüyorum?
Juana: Why do I say that?
Juana: Por que eu digo?
Juana: Varför säger jag det?
Хуана: Почему я это говорю?
Juana: Warum sage ich das?
Juana: Waarom zeg ik dat?
Хуана: Чому я це кажу?
Juana : Pourquoi le dis-je ?
خوانا: لماذا أقول ذلك؟
Juana: Perché lo dico?
Paulino: Sí, ¿por qué lo dice?
Paulino|evet|için|neyi|onu|söylüyor
Paulino|ja|waarom|wat|het|hij/zij zegt
||何のために|||
باولينو|نعم|لماذا|ما|ذلك|يقول
Paulino|ja|warum|was|es|er sagt
Paulino|oui|pour|pourquoi|cela|il dit
Paulino|yes|for|what|it|she says
Пауліно|так|чому|що|це|говорить
Паулино|да|почему|что|это|он говорит
Paulino|sì|per|che|lo|dice
Paulino|ja|varför|vad|det|han/hon säger
Paulino|sim|por|que|isso|diz
Paulino|Tak|||to|mówi
Paulino: Bəli, niyə belə deyirsən?
パウリーノ:はい、なぜそう言うのですか?
Paulino :그래요 왜 그렇게 말하는데요?
Paulino: Taip, kodėl taip sakote?
Paulino: Vâng, tại sao bạn lại nói vậy?
Paulino:是的,你为什么这么说?
Paulino: Tak, dlaczego to mówi?
Paulino: Evet, neden bunu söylüyor?
Paulino: Yes, why do you say that?
Paulino: Sim, por que ele diz?
Paulino: Ja, varför säger du det?
Паулино: Да, почему она это говорит?
Paulino: Ja, warum sagt sie das?
Paulino: Ja, waarom zegt u dat?
Павліно: Так, чому вона це каже?
Paulino : Oui, pourquoi le dit-elle ?
باولين: نعم، لماذا تقول ذلك؟
Paulino: Sì, perché lo dice?
Juana: Nosotros acostumbrábamos a escribirnos todo el tiempo.
Juana|biz|alışkındık|-e|birbirimize yazmaya|her|zaman|
Juana|wij|we waren gewend|om|elkaar te schrijven|de hele|de|tijd
|私たち|習っていました||書く|いつも||時間
جوانا|نحن|كنا نعتاد|على|الكتابة لبعضنا|كل|الوقت|الوقت
Juana|wir|wir pflegten|uns|gegenseitig zu schreiben|die ganze|die|Zeit
Juana|nous|nous avions l'habitude|à|nous écrire|tout|le|temps
Juana|we|we used to|to|to write to each other|all|the|time
Хуана|ми|звикали|до|писати один одному|весь|час|
Хуана|мы|мы привыкали|к|писать друг другу|всё|время|
Juana|noi|ci abitavamo|a|scriverci|tutto|il|tempo
||习惯||写信给我们|||
Juana|vi|vi brukade|att|skriva till varandra|hela|tiden|
Juana|nós|costumávamos|a|escrever-nos|todo|o|tempo
Juana|My|przyzwyczailiśmy się|do|pisać sobie|cały|ten|czas
Juana: Biz həmişə bir-birimizə yazırdıq.
Juana: Nosotros acostumbrábamos a escribirnos todo el tiempo.
Juana: Kami sering saling berkirim surat sepanjang waktu.
フアナ:いつもお互いに手紙を書く前に。
Juana :우리는 항상 메일을 주고 받았어요.
Juana: Mes nuolat rašydavome vienas kitam.
Juana: Obișnuiam să ne scriem unul altuia tot timpul.
Juana: Chúng tôi thường viết thư cho nhau.
胡安娜:我们过去经常给对方写信。
Juana: Zwykle pisywaliśmy do siebie cały czas.
Juana: Biz her zaman yazışıyorduk.
Juana: We used to write to each other all the time.
Juana: Nós costumávamos nos escrever o tempo todo.
Juana: Vi brukade skriva till varandra hela tiden.
Хуана: Мы привыкли переписываться всё время.
Juana: Wir haben uns die ganze Zeit geschrieben.
Juana: Wij schreven elkaar altijd.
Хуана: Ми звикли писати один одному весь час.
Juana : Nous avions l'habitude de nous écrire tout le temps.
خوانا: كنا نعتاد على الكتابة لبعضنا طوال الوقت.
Juana: Noi eravamo soliti scriverci tutto il tempo.
Nos enviábamos correos electrónicos cada semana.
ons|we stuurden|e-mails|elektronische|elke|week
私たちは|送っていた|メール||毎週|週
우리는|보내곤 했다|||매주|
لنا|كنا نرسل|رسائل|إلكترونية|كل|أسبوع
uns|wir schickten|E-Mails|elektronische|jede|Woche
nous|envoyions|courriels|électroniques|chaque|semaine
we|we sent|emails|electronic|every|week
нам|ми відправляли|листи|електронні|кожного|тижня
нам|мы отправляли|письма|электронные|каждую|неделю
ci|inviamos|email|elettronici|ogni|settimana
oss|vi skickade|e-post|elektroniska|varje|vecka
nos|enviávamos|e-mails|eletrônicos|cada|semana
|wysywaliśmy||||
Každý týden jsme si zasílali e-maily.
私たちは毎週お互いにメールを送りました。
우리는 매주 서로에게 이메일을 보냈습니다.
Kiekvieną savaitę susirašinėjome elektroniniu paštu.
Ne-am trimis e-mail unul altuia în fiecare săptămână.
Chúng tôi gửi email cho nhau hàng tuần.
我们每周都会互相发电子邮件。
Wysyłaliśmy sobie e-maile co tydzień.
Her hafta birbirimize e-postalar gönderiyorduk.
We used to send each other emails every week.
Nós nos enviávamos e-mails toda semana.
Vi skickade e-post varje vecka.
Мы отправляли друг другу электронные письма каждую неделю.
Wir haben uns jede Woche E-Mails geschickt.
We stuurden elke week e-mails naar elkaar.
Ми надсилали один одному електронні листи кожного тижня.
Nous nous envoyions des e-mails chaque semaine.
كنا نرسل رسائل بريد إلكتروني كل أسبوع.
Ci inviavamo email ogni settimana.
Y él dejó de escribirme.
en|hij|hij stopte|met|me schrijven
|彼は|やめた||書くこと
||그만두었다||나에게 글을 쓰다
و|هو|ترك|عن|الكتابة لي
und|er|er hörte auf|zu|mir zu schreiben
et|il|il a arrêté|de|m'écrire
and|he|he stopped|from|writing to me
і|він|він перестав|від|писати мені
и|он|он перестал|что|писать мне
e|lui|ha smesso|di|scrivermi
och|han|han slutade|att|skriva till mig
e|ele|parou|de|me escrever
||||pisania do mnie
A přestal mi psát.
そして彼は私に手紙を書くのをやめました。
그리고 그는 나에게 쓰기를 중단했습니다.
Ir jis nustojo man rašyti.
Și a încetat să-mi scrie.
Và anh ấy đã ngừng viết thư cho tôi.
然后他就不再给我写信了。
A on przestał do mnie pisać.
Ve o bana yazmayı bıraktı.
And he stopped writing to me.
E ele parou de me escrever.
Och han slutade skriva till mig.
И он перестал мне писать.
Und er hat aufgehört, mir zu schreiben.
En hij stopte met me schrijven.
А він перестав мені писати.
Et il a cessé de m'écrire.
وتوقف عن الكتابة لي.
E lui ha smesso di scrivermi.
Paulino: ¿Y qué?
Paulino|en|wat
パウリーノ||何
Paulino|et|quoi
Paulino|und|was
باولينو|و|ماذا
Paulino|and|what
Пауліно|і|що
Паулино|и|что
Paulino|e|che
Paulino|och|vad
Paulino|e|o que
Paulino: ¿Y qué?
パウリーノ:そしてそれ?
Paulino :그래서요?
Paulino: Ir kas iš to?
保利诺:那又怎样?
Paulino: I co z tego?
Paulino: Peki ya ne?
Paulino: And what?
Paulino: E daí?
Paulino: Och vadå?
Паулино: И что?
Paulino: Und was dann?
Paulino: En wat dan?
Пауліно: А що?
Paulino : Et alors ?
بولينو: وماذا في ذلك؟
Paulino: E allora?
Él probablemente tiene otras cosas que hacer.
hij|waarschijnlijk|hij heeft|andere|dingen|om|te doen
|おそらく|ある|他の|||する
||||일들||
il|probablement|il a|d'autres|choses|que|faire
هو|على الأرجح|لديه|أشياء||أن|يفعل
он|вероятно|у него есть|другие|дела|которые|делать
he|probably|he has|other|things|to|to do
він|ймовірно|має|інші|справи|які|робити
lui|probabilmente|ha|altre|cose|da|fare
er|wahrscheinlich|er hat|andere|Dinge|die|zu tun
han|troligen|han har|andra|saker|att|göra
ele|provavelmente|tem|outras|coisas|que|fazer
|||inne|||
Él probablemente tiene otras cosas que hacer.
彼はおそらく他にやるべきことがあるでしょう。
그는 아마도 다른 일이 있었겠지요.
Jis tikriausiai turi kitų reikalų.
Probabil că are alte lucruri de făcut.
Chắc anh ấy còn việc khác phải làm.
他可能还有其他事情要做。
On prawdopodobnie ma inne rzeczy do zrobienia.
Muhtemelen yapacak başka şeyleri var.
He probably has other things to do.
Ele provavelmente tem outras coisas para fazer.
Han har förmodligen andra saker att göra.
Наверное, у него есть другие дела.
Er hat wahrscheinlich andere Dinge zu tun.
Hij heeft waarschijnlijk andere dingen te doen.
Він, напевно, має інші справи.
Il a probablement d'autres choses à faire.
من المحتمل أن لديه أشياء أخرى ليقوم بها.
Probabilmente ha altre cose da fare.
Juana: Ahora yo nunca sé de él.
Juana|şimdi|ben|asla|bilmiyorum|hakkında|o
Juana|nu|ik|nooit|weet|van|hem
|今||決して|||
جوانا|الآن|أنا|أبدا|أعرف|عن|هو
Juana|jetzt|ich|nie|ich weiß|von|ihm
Juana|maintenant|je|jamais|sais|de|lui
胡安娜||||||
Жуана|тепер|я|ніколи|знаю|про|нього
Juana|now|I|never|I know|about|him
Хуана|сейчас|я|никогда|знаю|о|нём
Juana|ora|io|mai|so|di|lui
Juana|nu|jag|aldrig|vet|om|honom
Juana|agora|eu|nunca|sei|sobre|ele
Juana|Teraz|ja|nigdy|wiem|o|nim
Juana: Teď už se mi neozývá.
Juana: Ahora yo nunca sé de él.
フアナ:今、私は彼のことを知りません。
Juana :전 지금까지 오빠에게 아무것도 들은 것이 없어요.
Juana: Dabar aš niekada apie jį nežinau.
Juana: Acum nu știu niciodată despre el.
Juana: Bây giờ tôi chưa bao giờ biết về anh ấy.
胡安娜:现在我从来不知道他的事了。
Juana: Teraz nigdy nie wiem o nim.
Juana: Artık ondan hiç haberim yok.
Juana: Now I never hear from him.
Juana: Agora eu nunca sei dele.
Juana: Nu vet jag aldrig något om honom.
Хуана: Теперь я никогда не знаю о нём.
Juana: Jetzt weiß ich nie von ihm.
Juana: Nu weet ik nooit meer van hem.
Хуана: Тепер я ніколи не знаю про нього.
Juana : Maintenant je ne sais jamais de lui.
خوانا: الآن أنا لا أعرف عنه أبداً.
Juana: Ora non so mai di lui.
No me escribe más.
hayır|bana|yazıyor|daha
niet|mij|schrijft|meer
もう||書きます|
لا|لي|يكتب|أكثر
nicht|mir|er schreibt|mehr
ne|me|écrit|plus
not|to me|he writes|anymore
не|мені|пише|більше
не|мне|пишет|больше
non|mi|scrive|più
|||再
inte|mig|skriver|mer
não|me|escreve|mais
Nie|mnie|pisze|więcej
Už mi nepíše.
Han skriver ikke længere til mig.
彼はもう私に手紙を書きません。
더 이상 메일을 보내지 않아요.
Jis man neberašo.
Nu-mi mai scrie.
Anh ấy không viết thư cho tôi nữa.
他不再给我写信了。
Już do mnie nie pisze.
Artık bana yazmıyor.
He doesn't write to me anymore.
Ele não me escreve mais.
Han skriver inte till mig längre.
Он больше не пишет мне.
Er schreibt mir nicht mehr.
Hij schrijft me niet meer.
Він більше не пише мені.
Il ne m'écrit plus.
لم يعد يكتب لي.
Non mi scrive più.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:ArhKm0z5=2.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=24.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:At8odHUl=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.81 PAR_CWT:AvEceOtN=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.64
it:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL de:ArhKm0z5 pl:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 en:At8odHUl pt:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 de:AvEceOtN nl:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=121 err=2.48%)