Learn Russian Through Stories | The Lord Of The Rings TPRS (Vocabulary + PDF + Audio)
Russisch lernen durch Geschichten | Der Herr der Ringe TPRS (Vokabeln + PDF + Audio)
Learn Russian Through Stories | The Lord Of The Rings TPRS (Vocabulary + PDF + Audio)
Aprende ruso a través de cuentos | El Señor de los Anillos TPRS (Vocabulario + PDF + Audio)
Apprendre le russe à travers des histoires | Le Seigneur Des Anneaux TPRS (Vocabulaire + PDF + Audio)
Impara il russo attraverso le storie | Il Signore degli Anelli TPRS (Vocabolario + PDF + Audio)
物語で学ぶロシア語|指輪物語TPRS (語彙+PDF+音声)
Leer Russisch door verhalen | The Lord Of The Rings TPRS (Woordenschat + PDF + Audio)
Aprender russo através de histórias | O Senhor dos Anéis TPRS (Vocabulário + PDF + Áudio)
Hikayelerle Rusça Öğrenin | Yüzüklerin Efendisi TPRS (Kelime Bilgisi + PDF + Ses)
Мир изменился.
Die Welt hat sich verändert.
The world has changed.
Le monde a changé.
Dünya değişti.
Все началось с создания великих колец.
Alles begann mit der Erschaffung der großen Ringe.
It all started with the creation of great rings.
Kaikki alkoi suurten renkaiden luomisesta.
Tout a commencé avec la création de grandes bagues.
모든 것은 훌륭한 반지를 만드는 것으로 시작되었습니다.
Три были переданы эльфам,
Drei wurden an die Elfen übergeben,
Three were given to the elves,
Kolme luovutettiin tontuille,
Trois ont été donnés aux elfes,
세 개는 엘프에게 넘겨졌고,
мудрым и прекрасным.
weise und schön.
wise and wonderful.
sage et beau.
賢く美しい。
Семь колец были переданы
Die sieben Ringe wurden überreicht
Seven rings have been passed
Seitsemän sormusta luovutettiin
повелителям гномов,
an die Herren der Zwerge,
to the lords of the dwarves,
kääpiöiden herroille,
aux seigneurs des gnomes,
노움의 군주들에게,
а девять были
and nine were
et neuf étaient
переданы людям,
transferred to people
luovutetaan kansalle,
которые больше всего жаждали власти.
die am meisten nach Macht strebten.
who craved power the most.
jotka olivat eniten vallanhimoisia.
qui avait le plus besoin de pouvoir.
Но! Их всех обманули!
Aber sie sind alle betrogen worden!
But! They were all deceived!
Mutta! Heitä kaikkia on huijattu!
Mais! Ils ont tous été trompés!
하지만! 그들은 모두 속았다!
Mas! Todos foram enganados!
Тёмный Властелин Саурон
Dark Lord Sauron
Pimeyden lordi Sauron
Seigneur des ténèbres Sauron
тайно
secretly
salaa
secrètement
создал Кольцо Всевластия, чтобы подчинить себе все Средиземье!
den Ring der Allmacht geschaffen hat, um ganz Mittelerde zu erobern!
created the Ring of Omnipotence to subjugate all of Middle-earth!
loi Kaikkivaltiaan Sormuksen vallatakseen koko Keski-Maan!
a créé l'Anneau de l'Omnipotence pour subjuguer toute la Terre du Milieu!
Но кольцо ушло от Саурона,
Doch der Ring entkam Sauron,
But the ring has gone from Sauron,
Mutta sormus pääsi karkuun Sauronilta,
Mais la bague avait disparu de Sauron,
и случайно попало к одному
and accidentally got to one
ja satuin osumaan yhteen
et accidentellement arrivé à un
маленькому созданию - хоббиту.
für das kleine Wesen, den Hobbit.
a little creature - a hobbit.
pienelle olennolle, hobitille.
la petite créature - le hobbit.
Его звали Фродо Бэггинс.
Sein Name war Frodo Baggins.
His name was Frodo Baggins.
Hänen nimensä oli Frodo Reppuli.
Son nom était Frodon Baggins.
Фродо был очень
Frodo was very
Frodon était très
маленького роста, но он был очень
von kleiner Statur, aber er war sehr
small, but he was very
pienikokoinen, mutta hän oli hyvin
храбрый и смелый.
tapfer und mutig.
brave and brave.
courageux et courageux.
Фродо решил уничтожить кольцо и спасти Средиземье!
Frodo ist entschlossen, den Ring zu zerstören und Mittelerde zu retten!
Frodo decided to destroy the ring and save Middle-earth!
Frodo on päättänyt tuhota sormuksen ja pelastaa Keski-Maan!
Фродо и его друг Сэм отправились великое путешествие!
Frodo und sein Freund Sam begeben sich auf eine große Reise!
Frodo and his friend Sam are on a great journey!
Frodo ja hänen ystävänsä Sam lähtevät suurelle matkalle!
Frodo e seu amigo Sam embarcaram em uma grande jornada!
Судьба всего мира зависела от них!
The fate of the whole world depended on them!
Maailman kohtalo riippui heistä!
O destino do mundo inteiro dependia deles!
Великий маг и мудрый волшебник Гендальф Серый
Der große und weise Zauberer Gandalf der Graue
Great magician and wise wizard Gandalf the Gray
Suuri velho ja viisas velho Gandalf Harmaa
O grande mago e sábio mago Gandalf, o Cinzento
помогал Фродо и его друзьям в трудных ситуациях.
helped Frodo and his friends in difficult situations.
auttoi Frodoa ja hänen ystäviään vaikeissa tilanteissa.
어려운 상황에서 Frodo와 그의 친구들을 도왔습니다.
Через много-много трудностей прошел Фродо, неся кольцо.
Frodo hatte viele, viele Schwierigkeiten, den Ring zu tragen.
Frodo went through many, many difficulties carrying the ring.
Frodo kävi läpi monia, monia vaikeuksia sormuksen kantamisessa.
프로도는 반지를 운반하는 데 많은 어려움을 겪었습니다.
Frodo passou por muitas, muitas dificuldades carregando o anel.
Кольцо постоянно пыталось
The ring was constantly trying
Sormus yritti jatkuvasti
O anel continuou tentando
подчинить его себе,
subjugate it to yourself,
alistaa hänet itselleen,
subjugá-lo,
но Фродо боролся,
but Frodo fought,
Mutta Frodo taisteli vastaan,
그러나 프로도는 싸웠다.
mas Frodo lutou
боролся и...
fought and ...
победил!
won!
Он бросил кольцо в пламя
He threw the ring into the flame
Hän heitti sormuksen liekkeihin
그는 반지를 불길에 던졌다.
огненной горы и спас Средиземье!
mountain of fire and saved Middle-earth!
ja pelasti Keski-Maan!
Мир изменился.
The world has changed.
Всё началось с создания
It all started with the creation
Kaikki alkoi, kun luotiin
Великих Колец.
Great Rings.
Suuret renkaat.
С чего все началось?
How did it all start?
Mistä kaikki alkoi?
С создания
Since creation
Великих
Great
Колец.
Rings.
Всё началось
It all started
с создания
since creation
великих колец.
great rings.
suurista renkaista.
Какие были кольца? Какие?
What were the rings? What kind?
Великие! Кольца были великие!
Great! The rings were great!
Hienoa! Sormukset olivat loistavia!
Три были переданы эльфам,
Three were given to the elves,
мудрым и прекрасным.
weise und schön.
wise and wonderful.
Сколько колец было передано эльфам? Сколько?
How many rings were given to the elves? How many?
Kuinka monta sormusta haltioille annettiin? Kuinka monta?
Три! Да, 3 кольца были переданы эльфам.
Three! Yes, 3 rings were given to the elves.
Эльфы были
The elves were
Tontut olivat
красивые?
beautiful?
Да, очень красивые! Они были прекрасные.
Yes, very beautiful! They were lovely.
Мудрые и прекрасные.
Wise and beautiful.
Семь колец были переданы повелителям гномов.
Die sieben Ringe wurden den Zwergenfürsten ausgehändigt.
The seven rings were given to the Dwarf Lords.
Seitsemän sormusta luovutettiin kääpiöherroille.
Семь колец были переданы гномам?
Have the seven rings been given to the dwarves?
Да,
Yes,
7 колец были переданы гномам.
7 rings were given to the dwarves.
Seitsemän sormusta luovutettiin menninkäisille.
Точнее, они были переданы
More precisely, they were transferred
더 정확하게는, 그들은 이전되었습니다.
повелителям гномов.
overlords of the gnomes.
Повелители - это гномы, которые управляют гномами?
Lords sind Zwerge, die Zwerge kontrollieren?
Are the overlords dwarves who rule over dwarfs?
Lordit ovat kääpiöitä, jotka hallitsevat kääpiöitä?
노움을 다스리는 대군주가 노움입니까?
Да! Именно.
Yes! Exactly.
Повелители гномов
Dwarf Lords
повелевают, или
command, or
komento, tai
управляют другими гномами.
control other gnomes.
hallita muita kääpiöitä.
А девять были переданы людям, которые больше всего
And nine were given to the people who most
Ja yhdeksän luovutettiin ihmisille, jotka olivat eniten -
жаждали власти!
craved power!
vallanhimoinen!
Люди хотели власти?
People wanted power?
Люди хотели власти?
People wanted power?
Да! Люди хотели власти! Люди жаждали власти!
Yes! People wanted power! People were hungry for power!
Kyllä! Kansa halusi valtaa! Kansa halusi valtaa!
Люди хотели власти очень сильно?
Did people want power very much?
Halusivatko ihmiset kovasti valtaa?
Да, именно!
Yes exactly!
Люди хотели
People wanted
власти очень сильно! Они жаждали власти!
power is very strong! They craved power!
valtaa hyvin paljon! He kaipasivat valtaa!
Дайте мне власть, власть, я хочу власти!
Give me power, power, I want power!
Antakaa minulle valtaa, valtaa, haluan valtaa!
Окей. Но их всех обманули.
Okay. But they were all deceived.
SELVÄ. Mutta heitä kaikkia on huijattu.
좋아요. 그러나 그들은 모두 속았다.
Людей, эльфов и гномов обманули?
Have people, elves and dwarves been deceived?
Onko ihmisiä, haltioita ja kääpiöitä huijattu?
Да! Их всех обманули!
Yes! They were all deceived!
Они были обмануты?
Were they deceived?
Huijattiinko heitä?
Да! Они все были обмануты!
Yes! They were all deceived!
Kyllä! Heitä kaikkia huijattiin!
Тёмный властелин Саурон
Dark Lord Sauron
Pimeyden lordi Sauron
тайно создал кольцо Всевластия.
secretly created the ring of omnipotence.
loi salaa kaikkivoipaisuuden sormuksen.
비밀리에 전지전능의 고리를 만들었다.
Чтобы подчинить себе всё Средиземье.
To take over all of Middle-earth.
Alistaa koko Keski-Maa.
Саурон был светлый властелин?
Was Sauron a light lord?
Oliko Sauron valon herra?
사우론이 빛의 군주였나?
Нет! Саурон был темный властелин.
Not! Sauron was a dark lord.
Ei! Sauron oli pimeyden herra.
Он создал Кольцо Всевластия.
He created the Ring of Omnipotence.
Hän loi Kaikkivoipaisuuden sormuksen.
Секретно?
Secret?
Да! Он создал кольцо
Yes! He created a ring
Kyllä! Hän loi sormuksen
тайно.
secretly.
Что создал Саурон тайно?
What did Sauron secretly create?
Mitä Sauron loi salaa?
Саурон создал кольцо тайно.
Sauron created the ring in secret.
Кольцо Всевластия.
Ring of Omnipotence.
Kaikkivoipaisuuden sormus.
Он хотел захватить
He wanted to capture
Средиземье?
Middle-earth?
Да! Он хотел захватить Средиземье.
Yes! He wanted to take over Middle-earth.
Kyllä! Hän halusi vallata Keski-Maan.
Он хотел подчинить себе Средиземье?
Did he want to subjugate Middle-earth?
Halusiko hän alistaa Keski-Maan?
Да, он хотел подчинить себе Средиземье.
Yes, he wanted to subjugate Middle-earth.
Kyllä, hän halusi hallita Keski-Maata.
Что хотел подчинить себе Саурон?
What did Sauron want to subdue?
Средиземье.
Middle earth.
Но!
But!
Кольцо ушло от Саурона,
The ring has gone from Sauron,
Sormus on poissa Sauronilta,
и случайно попало к одному
and accidentally got to one
ja satuin osumaan yhteen
маленькому созданию -
little creature -
pieni olento -
хоббиту.
hobbit.
Саурон потерял кольцо?
Sauron lost his ring?
Onko Sauron menettänyt sormuksen?
Да, Саурон потерял кольцо.
Yes, Sauron lost his ring.
Kyllä, Sauron on menettänyt sormuksen.
А-а-а, где кольцо? Где, где?
Where is the ring? Where?
Ahhhh, missä sormus on? Missä, missä?
Кольцо ушло от Саурона или кольцо пришло к Саурону?
Did the ring go from Sauron or did the ring come to Sauron?
Lähtikö sormus Sauronilta vai tuliko sormus Sauronille?
Кольцо ушло от Саурона.
The ring has gone from Sauron.
К кому пришло кольцо?
Who did the ring come to?
Kenelle sormus tuli?
Кольцо пришло к хоббиту.
The ring came to the hobbit.
К хоббиту.
To the hobbit.
Кольцо случайно попало к хоббиту.
The ring accidentally fell on the hobbit.
Sormus joutui hobitin haltuun vahingossa.
Кольцо попало к хоббиту специально?
Did the ring get to the hobbit on purpose?
Pääsikö sormus tarkoituksella hobitin luokse?
Намеренно?
On purpose?
Нет, кольцо попало к хоббиту случайно.
No, the ring came to the hobbit by accident.
Ei, sormus päätyi hobitille vahingossa.
Его звали Фродо Бэггинс.
His name was Frodo Baggins.
Hänen nimensä oli Frodo Reppuli.
Фродо был очень маленького роста, но он был очень
Frodo was very small, but he was very
Frodo oli hyvin pieni ruumiinrakenteeltaan, mutta hän oli hyvin
храбрый и смелый.
brave and brave.
rohkea ja rohkea.
Фродо был
Frodo was
высокий?
tall?
Нет, фрода был невысокий. Фродо был низкий?
No, the fraud was not high. Was Frodo short?
Да,
Yes,
Фродо был низкий.
Frodo was short.
Он был очень маленького роста.
He was very short.
Фродо был трусливый?
Was Frodo cowardly?
Нет, Фрода не был трусливый!
No, Froda was not cowardly!
Фродо был смелый и храбрый?
Was Frodo brave and brave?
Да, Фродо был смелый и храбрый!
Yes, Frodo was brave and brave!
Фродо решил уничтожить кольцо и спасти Средиземье.
Frodo decided to destroy the ring and save Middle-earth.
Frodo päätti tuhota sormuksen ja pelastaa Keski-Maan.
Фродо решил сделать что-то?
Frodo decided to do something?
Frodo päätti tehdä jotain?
Да, Фродо решил сделать что-то!
Yes, Frodo decided to do something!
Kyllä, Frodo päätti tehdä jotain!
Фродо решил уничтожить Средиземье?
Frodo decided to destroy Middle-earth?
Frodo päätti tuhota Keski-Maan?
Нет, Фродо не решил уничтожить Средиземье.
No, Frodo had not decided to destroy Middle-earth.
Ei, Frodo ei ole päättänyt tuhota Keski-Maata.
Что решил уничтожить Фродо?
What did Frodo decide to destroy?
Mitä Frodo päätti tuhota?
Фродо решил уничтожить кольцо. Кольцо Всевластия.
Frodo decided to destroy the ring. Ring of Omnipotence.
Frodo päätti tuhota sormuksen. Kaikkivoipaisuuden sormus.
Фродо и его друг Сэм отправились в великое путешествие.
Frodo and his friend Sam embark on a great journey.
Frodo ja hänen ystävänsä Sam lähtevät suurelle matkalle.
Куда отправились Фродо и Сэм?
Where did Frodo and Sam go?
Minne Frodo ja Sam menivät?
Они отправились в великое путешествие!
They went on a great journey!
He lähtivät hienolle matkalle!
Судьба всего мира
The fate of the whole world
Maailman kohtalo
зависела от них.
depended on them.
riippuvainen niistä.
Судьба России зависело от них?
Was Russia's fate dependent on them?
Venäjän kohtalo riippui heistä?
Нет судьба России зависит от Путина.
No, the fate of Russia depends on Putin.
Ei Venäjän kohtalo riippuu Putinista.
Não, o destino da Rússia depende de Putin.
Чья судьба зависела от Фродо и Сэма?
Whose fate depended on Frodo and Sam?
Kenen kohtalosta Frodo ja Sam riippuivat?
Судьба всего мира зависело от Фродо и Сэма.
The fate of the whole world depended on Frodo and Sam.
Maailman kohtalo riippui Frodosta ja Samista.
Великий маг и мудрый волшебник Гендальф Серый
Great magician and wise wizard Gandalf the Gray
Suuri velho ja viisas velho Gandalf Harmaa
помогал Фродо и его друзьям в трудных ситуациях.
helped Frodo and his friends in difficult situations.
auttoi Frodoa ja hänen ystäviään vaikeissa tilanteissa.
Через многомного трудностей прошел Фродо, неся кольцо.
Frodo went through many difficulties carrying the ring.
Frodo joutui näkemään paljon vaivaa sormuksen kantamisessa.
Фродо было тяжело?
Was it hard for Frodo?
Да, Фродо было тяжело.
Yes, Frodo was hard.
Фродо страдал?
Did Frodo suffer?
Да, Фродо страдал!
Yes, Frodo suffered!
Фродо очень много страдал!
Frodo suffered a great deal!
Фродо прошёл через много трудностей.
Frodo went through many hardships.
Frodo kävi läpi monia vaikeuksia.
Фродо прошёл через много трудностей или через мало трудностей?
Has Frodo gone through many hardships or few hardships?
Kävikö Frodo läpi paljon vai vähän vastoinkäymisiä?
Фродо прошёл через много трудностей.
Frodo went through many hardships.
Кольцо постоянно пыталась подчинить его себе.
The ring was constantly trying to subdue him.
Rengas yritti jatkuvasti alistaa häntä.
Кольцо пыталась сломать Фродо ментально?
Did Frodo try to break the ring mentally?
Yrittikö sormus murtaa Frodon henkisesti?
Сломать ментально?
Break down mentally?
Да, именно! Кольцо пыталось
Yes exactly! The ring tried
подчинить Фродо себе.
subjugate Frodo.
Но Фродо боролся,
But Frodo fought
боролся и победил!
fought and won!
Фродо стал рабом кольца?
Frodo became a slave to the ring?
Frodosta tuli sormuksen orja?
Нет, фродо не стал рабом кольца!
No, Frodo did not become a slave to the ring!
Ei, Frodosta ei tullut sormuksen orjaa!
Кольцо подчинила себе Фродо?
Has Frodo subdued the ring?
Alistiko sormus Frodon?
Нет, кольцо не подчинило себе Фродо.
No, the ring did not subdue Frodo.
Ei, sormus ei nujertanut Frodoa.
Фродо победил кольцо?
Frodo defeated the ring?
Päihittikö Frodo sormuksen?
Да, Фродо победил кольцо!
Yes, Frodo defeated the ring!
Kyllä, Frodo voitti sormuksen!
Фродо боролся и победил.
Frodo fought and won.
Frodo taisteli ja voitti.
Он бросил кольцо
He threw the ring
Hän heitti sormuksen
в пламя
into the flame
liekkeihin
Огненной Горы и спас Средиземье.
Mount Fire and saved Middle-earth.
Tulivuori ja pelasti Keski-Maan.
Темный Властелин
Dark Lord
Dark Lord
уничтожил Средиземье?
destroyed Middle-earth?
tuhosi Keski-Maan?
Нет, Темный Властелин не уничтожил Средиземье.
No, the Dark Lord did not destroy Middle-earth.
Ei, Pimeyden lordi ei tuhonnut Keski-Maata.
Фродо уничтожил
Frodo destroyed
Средиземье?
Middle-earth?
Нет! Боже, нет!
Not! God no!
Фродо не неуничтожил Средиземье.
Frodo did not fail to destroy Middle-earth.
Frodo ei tuhonnut Keski-Maata.
Что сделал Фродо?
What did Frodo do?
Что Фродо сделал?
What did Frodo do?
Фродо спас Средиземье!
Frodo saved Middle-earth!
Frodo pelasti Keski-Maan!
Ура-а-а!
Hurray-ah!
Молодец, Фродо! Фродо спас Средиземье! Е-е-е!
Well done, Frodo! Frodo saved Middle-earth! Eeee!
Hyvin tehty, Frodo! Frodo pelasti Keski-Maan! Jee-haw!
Спасибо, что посмотрели это видео!
Thanks for watching this video!
Надеюсь, оно вам понравилось!
I hope you enjoyed it!
Можете выбрать другие видео для того, чтобы посмотреть вот здесь.
You can choose other videos to watch here.
Voit valita muita videoita katsottavaksi täältä.
Подписывайтесь на мой канал,
Subscribe to my channel,
и пока-пока! До встречи в следующий раз!
and bye bye! See you next time!