×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Russian with Max, How old Russian houses and churches look like - Learn Russian

How old Russian houses and churches look like - Learn Russian

Макс: Привет, друзья! Мы приехали в музей, который находится рядом с Новгородом и он называется деревня Витославлицы. Я вам предлагаю прочитать это название. Давайте, получится у вас или не получится.

Витославлицы. Витославлицы. Это классный музей под открытым небом, где много разных русских домов и каких-то элементов русского, древнего русского быта. Безумно интересно. Мы сейчас идём в кассу, пойдемте. Вот здесь вход. И здесь у нас, здесь у нас находится касса. Сейчас мы узнаем... кстати, здесь еще проходят, завтра будет проходить праздник капусты. Да, зацените, это праздник капусты. Юля: Здравствуйте. Скажите, а два взрослых сколько стоят? Кассир: 340 рублей

Юля: 340. А можно карточкой оплатить? Кассир: Да. Юля: Хорошо Спасибо большое! Тут два билета на одном, да? Спасибо большое!

Макс: Мы купили билеты. Юля, сколько стоили билеты? Юля: Билет стоил 170 рублей на человека. Макс: 170 рублей на человека.

Юля: То есть, 340 за двоих. Макс: То есть, мы отдали 5 долларов за двоих человек, за два билета. Это прикольно. И этот музей, можете посмотреть, он называется музей деревянного зодчества. Музей русского деревянного зодчества. И, видите, здесь стоят такие классные дома. Это я так понимаю, это реконструкция старых русских домов. Вот. Но мы только пришли и сейчас пойдем все смотреть, да? Юля: Да! Кажется здесь очень интересно. Вот видите, здесь такие интересные здания. Это, например, старая церковь. Красивая, да?

Одна из главных церквей здесь, одна из самых больших и самых красивых, эта церковь Успения. Она была построена в 1599 году. И вообще все здания, которые здесь есть, они все были привезены из каких-то деревень, из каких-то посёлков и здесь уже заново собраны.

То есть, это не реконструкция, это прям... Ну это скорее реставрация... Юля: ...зданий из разных мест.

Макс: Смотрите как был устроен раньше фундамент. Вот эти камни, это по сути фундамент. А это само дерево. Но чтобы дерево не гнило, для гидроизоляции делали вот такие вот листы бересты, видите. Листы бересты. Чтобы дерево не разрушалась. Смотрите, даже вот здесь, где крыша, вот в этом месте тоже, видите?

Проложена береста. Да, раньше люди знали как строить без всяких современных материалов. А сейчас мы с Юлей зайдем внутрь этой церкви посмотрим что там.

Юля, пойдём!

Макс: Это из бересты, да, всё сделано? Без клея? Мастер: Ну, здесь клей используется, это не отход от традиции, как иначе резную бересту приклеивать. Макс: А, вот эту часть, да? Мастер: Просто в старину использовали другой клей.

Костный, рыбий. А сейчас, в принципе, любой клей, содержащий каучук. Здесь шов в замок соединил. Без клея. Макс: Берестой тоже?

Мастер: Здесь уже шва нет. Видите, внутри нет шва. В виде чулка снимают кору с дерева.

Макс:: То есть, вы с дерева снимаете, да? Мастер: Называется сколотень. Внутренний стакан. Поэтому мёд, молоко, сметана, квас, вино

Макс: Всё там хранится, да? Мастер: Всё что хочешь наливай! Не говоря там про соль, сахарный песок. Макс: А это какие-то... типа оберегов, что-то?

Мастер: Ну да. Разные значения. А вот так раньше выглядели дома. Это называется изба. Вот здесь одна изба и вторая изба. А еще здесь есть колодец. Посмотрите как раньше доставали воду из колодца. Вот таким вот механизмом. Крутишь его и поднимаешь ведро с водой.

Юля, а давай зайдём в одну избу и посмотрим что там внутри? Юля: Давай! Звучит интересно.

Ребенок: Пойдём! Юля: Пойдём! Макс: Пойдём! ... чтобы никто не сглазил новобрачных. На венчание едут каждый отдельно, но перед венчанием жених приезжает за невестой, ну и там всё как полагается. А вот они - сани! Вот, посмотрите, сани. На них сено. Там еще есть такая корзина. Вот.

Я только не очень понимаю, это корзина... скорее всего, она ставилась на сани, чтобы можно было там ездить. Я так думаю. А вот здесь еще есть бочки, такие большие массивные бочки. Бочки всегда делали без клея, без гвоздей, только дерево. Вот. И в них можно было хранить любую жидкость. Такие вот бочки.

К сожалению, сейчас этот музей находится на реставрации, поэтому не вся часть этого музея открыта.

Вот. Но мы прошли по всем основным домам, зданиям, посмотрели все и на самом деле очень интересно.

Правда, здесь довольно много людей. Когда ты заходишь в избу или в дом, то сложно что-то посмотреть, потому что много людей.

Люди разговаривают, и как-то вот... это немножко мешает просто посмотреть, посидеть в этой избе, побыть, да?

Юля: Да, насладиться атмосферой, прочувствовать её. Но, тем не менее, здесь все равно очень интересно.

Макс: Смотрите! Видите, здесь такая стоит часовня. Да, вот это называется часовня. Это по сути маленькая, маленькая церковь. Она стоит здесь не просто так. Вот здесь дорога, и мы ехали по этой дороге, здесь мы остановились. Мы увидели часовню и мы поняли, что здесь что-то есть, что-то необычное, так скажем. И, смотрите, если мы сейчас спустимся по этой лестнице, то мы увидим родник.

Видите? Здесь можно набрать воду и можно ее пить. И в таких местах, где родники, или просто где место отдыха для туристов, для тех кто едет на машине, часто устанавливают такие часовни.

Потому что они всегда устанавливались в местах, где есть вода, или где есть какой-то приют для путешественников. И можете посмотреть, здесь есть икона. То есть, эта вода, она освящена, да, она святая. Святая вода. И еще здесь есть такая вот купель. Купель - это место для купания. Там ледяная вода, очень холодная вода.

И... Ну, вы знаете, что в христианской традиции крещение связано с погружением в воду. Я не знаю, эта купель здесь для того, чтобы крестить людей или для каких-то других целей. Но в любом случае не пропускайте такие места!

Ну и конечно это место находится на берегу озера. Жаль, что туда нельзя подойти: здесь везде довольно высокая трава.

Но я думаю, что там очень было бы классно порыбачить.

Ну и конечно, мы приехали на озеро Ильмень, которое находится рядом с Новгородом.

Потрясающее место, огромное-огромное озеро. И мы сейчас будем здесь гулять, да, Юля? Юля: Да!

Макс: А мы с вами прощаемся, друзья, до встречи в следующем видео! Юля: Пока-пока! Макс: Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How old Russian houses and churches look like - Learn Russian |||||chiese russe antiche|||| как|старые|русские|дома|и|церкви|выглядят|как|учите|русский |old||||churches|look||| wie|alt|russische|Häuser|und|Kirchen|aussehen|wie|lernen|Russisch How old Russian houses and churches look like - Learn Russian Cómo son las casas e iglesias rusas antiguas - Aprende ruso A quoi ressemblent les vieilles maisons et églises russes - Apprendre le russe Come appaiono le vecchie case e chiese russe - Imparare il russo Hoe oude Russische huizen en kerken eruit zien - Leer Russisch Como são as antigas casas e igrejas russas - Aprenda Russo Eski Rus evleri ve kiliseleri nasıl görünüyor - Learn Russian Wie alte russische Häuser und Kirchen aussehen - Russisch lernen 俄罗斯的老房子和教堂看起来怎么样 - 学习俄语

Макс: Привет, друзья! Мы приехали в музей, который  находится рядом с Новгородом и он называется |||||||||||Novgorod|||is called Макс|привет|друзья|мы|приехали|в|музей|который|находится|рядом|с|Новгородом|и|он|называется |||||||||||Novgorod||| Max|Hallo|Freunde|wir|sind angekommen|in|Museum|das|sich befindet|neben|mit|Nowgorod|und|es|heißt Max: Hello friends! We arrived at the museum, which is located near Novgorod and it is called the Max: Hallo, Freunde! Wir sind in ein Museum gekommen, das in der Nähe von Nowgorod liegt und es heißt 马克斯:你好,朋友们!我们来到了一个博物馆,位于诺夫哥罗德附近,叫做 деревня Витославлицы. Я вам предлагаю прочитать это название. Давайте, получится у вас или не получится. |Villaggio Vitoslavlitsy||||||||||||| деревня|Витославлицы|я|вам|предлагаю|прочитать|это|название|давайте|получится|у|вас|или|не|получится village|Vitoslavlitsy||||read||name||will|||||will Dorf|Witoslawlizy|ich|euch|ich schlage vor|zu lesen|diesen|Namen|lasst uns|es wird klappen|bei|euch|oder|nicht|es wird nicht klappen village of Vitoslavlitsy. I suggest you read this title. Come on, will you succeed or not. il villaggio di Vitoslavlitsy. Ti consiglio di leggere questo titolo. Dai, ci riuscirai o no. ヴィトスラヴリツィーという村の名前を読んでみてほしい。 成功しても失敗しても、さあ。 Dorf Witoslawlizy. Ich schlage vor, dass ihr diesen Namen lest. Kommt schon, schafft ihr es oder nicht? 维特斯拉夫利茨村。请你们读一下这个名字。来吧,你们能读出来吗?

Витославлицы. Витославлицы. Это классный музей под открытым небом, где много разных русских домов и каких-то элементов русского, древнего русского быта. Безумно интересно. Мы сейчас идём в кассу, пойдемте. Вот здесь вход. И здесь у нас, здесь  у нас находится касса. Сейчас мы узнаем... кстати, здесь еще проходят, завтра будет проходить  праздник капусты. Да, зацените, это праздник капусты. Витославлицы||это|классный|музей|под|открытым|небом|где|много|разных|русских|домов|и|||элементов|русского|древнего||быта|безумно|интересно|мы|сейчас|идём|в|кассу|пойдемте|вот|здесь|вход|и|здесь|у|нас|здесь||||||||||еще|проходят|завтра|будет|проходить|праздник|капусты|да|зацените|это|праздник|капусты Vitoslavlitsy|Vitoslavlitsy|||||||||||||||elements||ancient||way of life|||||||ticket office||||entrance|||||||||ticket office|||learn|||still|go||||festival|cabbage||check out|||cabbage Witoslawlizy|Witoslawlizy|das|coole|Museum|unter|freiem|Himmel|wo|viele|verschiedene|russische|Häuser|und|||Elemente|russischen|alten|russischen|Lebensweise|wahnsinnig|interessant|wir|jetzt|wir gehen|in|Kasse|lasst uns gehen|hier|Eingang|zur Kasse|und|hier|bei|uns|hier|bei|uns|sich befindet|Kasse|jetzt|wir|wir werden erfahren|übrigens|hier|noch|sie finden statt|morgen|es wird|stattfinden|Fest|Kohl|ja|schaut euch an|das|Fest|Kohl Vitoslavlitsy. Vitoslavlitsy. This is a cool open-air museum, where there are many different Russian houses Vitoslavlitsy. Vitoslavlitsy. Questo è un fantastico museo all'aperto, dove ci sono molte diverse case russe e alcuni elementi dell'antico stile di vita russo. Follemente interessante. Ora andiamo alla cassa, andiamo. Ecco l'ingresso. E qui abbiamo, qui abbiamo un registratore di cassa. Adesso lo scopriremo... a proposito, qui ci sono ancora, domani ci sarà la festa del cavolo. Sì, dai un'occhiata, è una festa del cavolo. Witoslawlizy. Witoslawlizy. Das ist ein großartiges Freilichtmuseum, wo es viele verschiedene russische Häuser und einige Elemente des russischen, alten russischen Lebensstils gibt. Unglaublich interessant. Wir gehen jetzt zur Kasse, kommt mit. Hier ist der Eingang. Und hier haben wir, hier haben wir die Kasse. Jetzt werden wir erfahren... übrigens, hier findet auch ein Fest der Kohl statt, morgen wird das Fest der Kohl stattfinden. Ja, schaut euch das an, das ist das Fest der Kohl. 维特斯拉夫利茨。维特斯拉夫利茨。这是一个很棒的露天博物馆,里面有很多不同的俄罗斯房屋和一些古老俄罗斯生活的元素。非常有趣。我们现在要去售票处,走吧。这里是入口。这里是我们的售票处。现在我们来看看……对了,这里还会举行,明天会有一个白菜节。是的,看看,这是白菜节。 Юля: Здравствуйте. Скажите, а два взрослых сколько стоят? Кассир: 340 рублей ||||||||<bigliettaio>| Юля|你好|请问|而|两个|成人|多少|票价|收银员|卢布 |||||||cost|cashier| Julia|Guten Tag|sagen Sie|und|zwei|Erwachsene|wie viel|kosten|Kassierer|Rubel and some elements of Russian, ancient Russian way of life. Insanely interesting. We're going to the cashier now, Giulia: Ciao. Dimmi, quanto costano due adulti? Cassiere: 340 rubli Julia: Guten Tag. Sagen Sie, wie viel kosten zwei Erwachsene? Kassierer: 340 Rubel. 尤莉亚:你好。请问,两个大人多少钱?收银员:340卢布

Юля: 340. А можно карточкой оплатить? Кассир: Да. Юля: Хорошо Спасибо большое! Тут два билета на одном, да? Спасибо большое! Юля|那么|可以|用卡|支付|收银员|可以|Юля|好的|谢谢|非常|这里|两个|票|在|一张|是的|谢谢|非常 |||with a card|pay|cashier||||||||||||| Julia|und|kann man|mit Karte|bezahlen|Kassierer|ja|Julia|gut|danke|viel|hier|zwei|Tickets|auf|einem|ja|danke|viel let's go. Here is the entrance. And here we have, here we have a cash register. Now we will find out ... by the way, Giulia: 340. Posso pagare con la carta? Cassiere: Sì. Giulia: Bene, grazie mille! Ci sono due biglietti per uno, giusto? Grazie mille! Julia: 340. Kann man mit Karte bezahlen? Kassierer: Ja. Julia: Gut, vielen Dank! Hier sind zwei Tickets auf einem, richtig? Vielen Dank! 尤莉亚:340。可以用卡支付吗?收银员:可以。尤莉亚:好的,非常感谢!这里是两个票在一个上,对吧?非常感谢!

Макс: Мы купили билеты. Юля, сколько стоили билеты? Юля: Билет стоил 170 рублей на человека. Макс: 170 рублей на человека. 马克斯|我们|买了|票|Юля|多少|票价||Юля|票|票价是|卢布|每个|人|马克斯|卢布|每个|人 ||||||costed||||cost||||||| Max|wir|haben gekauft|Tickets|Julia|wie viel|haben gekostet|Tickets|Julia|Ticket|hat gekostet|Rubel|pro|Person|Max|Rubel|pro|Person there are still events going on here, tomorrow there will be a cabbage festival. Yes, check it out, it's a cabbage festival. Max: Abbiamo comprato i biglietti. Julia, quanto costano i biglietti? Yulia: Il biglietto costa 170 rubli a persona. Massimo: 170 rubli a persona. Max: Wir haben die Tickets gekauft. Julia, wie viel haben die Tickets gekostet? Julia: Das Ticket hat 170 Rubel pro Person gekostet. Max: 170 Rubel pro Person. 马克斯:我们买了票。尤莉亚,票多少钱?尤莉亚:每张票170卢布。马克斯:每张票170卢布。

Юля: То есть, 340 за двоих. Макс: То есть, мы отдали 5 долларов за двоих человек, за два билета. Это прикольно. И этот музей, можете посмотреть, он называется музей деревянного зодчества. Музей русского деревянного зодчества. И, видите, здесь стоят такие классные дома. Это я так понимаю, это реконструкция старых русских домов. Вот. Но мы только пришли и сейчас пойдем все  смотреть, да? Юля: Да! Кажется здесь очень интересно. Вот видите, здесь такие интересные здания. Это, например, старая церковь. Красивая, да? |||||||||||||||||||||||||||lignea|architettura in legno|||||||||||||||||ricostruzione|||||||||||||||||||||||||||||||| Юля|那么|有|为了|两个|马克斯|那么|有|我们|付了|美元|为了|两个|人|为了|两个|票|这|很酷|而且|这个|博物馆|可以|看|它|叫做|博物馆|木制的|建筑|博物馆|俄罗斯的|木制的|建筑|而且|看到|这里|有|这样|很酷|房子|这|我|这样|理解|这|重建|古老的|俄罗斯的|房子|这就是|但是|我们|只是|来到|而且|现在|去|所有|看|是的|Юля|是的|看起来|这里|非常|有趣|这就是|看到|这里|这样|有趣|建筑|这|例如|古老的|教堂|漂亮|是的 |||||||||paid|||||||||cool|||||||||of wood|wooden architecture|||wooden|architecture|||||||||||||reconstruction|||houses||||||||||||||||||||||||||||| Julia|also|ist|für|zwei|Max|also|ist|wir|haben gegeben|Dollar|für|zwei|Personen|für|zwei|Tickets|das|cool|und|dieses|Museum|können Sie|schauen|es|heißt|Museum|Holz-|Architektur|Museum|russischer|Holz-|Architektur|und|sehen Sie|hier|stehen|solche|cool|Häuser|das|ich|so|verstehe|das|Rekonstruktion|alter|russischer|Häuser|hier|aber|wir|gerade|sind gekommen|und|jetzt|werden gehen|alles|schauen|ja|Julia|ja|es scheint|hier|sehr|interessant|hier|sehen Sie|hier|solche|interessante|Gebäude|das|zum Beispiel|alte|Kirche|schön|ja Julia: Hello. Tell me, how much are two adults? Cashier: 340 rubles Yulia: Cioè, 340 per due. Max: Quindi abbiamo pagato $ 5 per due persone, per due biglietti. È bello. E questo museo, come vedete, si chiama Museo dell'architettura in legno. Museo di architettura russa in legno. E, vedi, ci sono case così belle qui. A quanto ho capito, questa è la ricostruzione di vecchie case russe. Qui. Ma siamo appena venuti e ora andiamo a vedere tutto, giusto? Giulia: Sì! Sembra molto interessante qui. Vedete, ci sono edifici così interessanti qui. Questa è, per esempio, la vecchia chiesa. Bello, eh? Julia: Also, 340 für zwei. Max: Das heißt, wir haben 5 Dollar für zwei Personen, für zwei Tickets bezahlt. Das ist cool. Und dieses Museum, können Sie sehen, es heißt Museum der Holzarchitektur. Museum der russischen Holzarchitektur. Und sehen Sie, hier stehen so coole Häuser. Das ist, soweit ich verstehe, eine Rekonstruktion alter russischer Häuser. So. Aber wir sind gerade erst angekommen und werden jetzt alles anschauen, ja? Julia: Ja! Es scheint hier sehr interessant zu sein. Sehen Sie, hier sind so interessante Gebäude. Das ist zum Beispiel eine alte Kirche. Schön, oder? 尤莉亚:也就是说,两个一共340。马克斯:也就是说,我们为两个人、两张票花了5美元。这很酷。这个博物馆,你们可以看看,叫做木结构建筑博物馆。俄罗斯木结构建筑博物馆。你看,这里有这么多漂亮的房子。我理解这是对旧俄罗斯房子的重建。对吧。但我们刚到,现在要去看看所有的东西,是吗?尤莉亚:是的!这里看起来很有趣。你看,这里有这么多有趣的建筑。这是,比如说,老教堂。很漂亮,对吧?

Одна из главных церквей здесь, одна из самых больших и самых красивых, эта церковь Успения. Она была построена в 1599 году. И вообще все здания, которые здесь есть, они все были привезены из каких-то деревень, из каких-то посёлков и здесь уже заново собраны. |||churches(1)|||||||||||Assumption|||built|||||||||||||brought||||||||villages||||again|collected Julia: 340. Can I pay with a card? Cashier: Yes. Julia: Well, Eine der Hauptkirchen hier, eine der größten und schönsten, ist die Kirche der Himmelfahrt. Sie wurde im Jahr 1599 erbaut. Und überhaupt, alle Gebäude, die es hier gibt, wurden aus irgendwelchen Dörfern, aus irgendwelchen Siedlungen hergebracht und hier neu zusammengesetzt. 这里的一座主要教堂,是最大的和最美丽的教堂之一,就是这座圣母升天教堂。它建于1599年。这里的所有建筑都是从某些村庄和小镇运来的,然后在这里重新组装的。

То есть, это не реконструкция, это прям... Ну это скорее реставрация... Юля: ...зданий из разных мест. |||||||||rather|restoration||buildings||| thank you very much! There are two tickets for one, right? Thank you very much! Cioè, questa non è una ricostruzione, è diretta... Beh, è più probabile che sia un restauro... Yulia: ... edifici provenienti da luoghi diversi. Das heißt, es ist keine Rekonstruktion, es ist eher... Nun, es ist eher eine Restauration... Julia: ...von Gebäuden aus verschiedenen Orten. 也就是说,这不是重建,而是……更确切地说是修复……尤莉亚:……来自不同地方的建筑。

Макс: Смотрите как был устроен раньше фундамент. Вот эти камни, это по сути фундамент. А это само дерево. Но чтобы дерево не гнило, для гидроизоляции делали вот такие вот листы бересты, видите. Листы бересты. Чтобы дерево не разрушалась. Смотрите, даже вот здесь, где крыша, вот в этом месте тоже, видите? ||||arranged||||||||essence||||||||||rotted||waterproofing||||||birch bark|||||||was destroyed||||||roof|||||| Max: We bought tickets. Julia, how much did the tickets cost? Julia: The ticket cost 170 rubles per person. Max: 170 rubles per person. Max: Guarda come erano sistemate le fondamenta prima. Queste pietre sono essenzialmente le fondamenta. E questo è l'albero stesso. Ma in modo che l'albero non marcisca, hanno realizzato tali fogli di corteccia di betulla per l'impermeabilizzazione, vedi. Fogli di corteccia di betulla. In modo che l'albero non crolli. Guarda, anche qui, dov'è il tetto, anche in questo posto, vedi? Max: Schaut, wie früher das Fundament angelegt war. Diese Steine sind im Grunde das Fundament. Und das ist das Holz. Aber damit das Holz nicht fault, wurden zur Abdichtung solche Blätter aus Birkenrinde gemacht, seht ihr. Blätter aus Birkenrinde. Damit das Holz nicht zerstört wird. Schaut, sogar hier, wo das Dach ist, auch an diesem Ort, seht ihr? 马克斯:看看以前的基础是怎么构造的。这些石头,实际上就是基础。而这就是木头。但是为了防止木头腐烂,做了这样的桦树皮防水层,你看。桦树皮。为了保护木头不被破坏。看看,甚至在这里,屋顶的地方,这个地方也是,你看到了吗?

Проложена береста. Да, раньше люди знали как строить без всяких современных материалов. А сейчас мы с Юлей зайдем внутрь этой церкви посмотрим что там. laid|birch bark||||||||||||||||go|||||| Yulia: That is, 340 for two. Max: So we paid $ 5 for two people, for two tickets. It's cool. La corteccia di betulla è stata deposta. Sì, le persone sapevano come costruire senza materiali moderni. E ora io e Julia entreremo in questa chiesa per vedere cosa c'è. Es ist Birkenrinde verlegt. Ja, früher wussten die Menschen, wie man ohne moderne Materialien baut. Und jetzt werden Julia und ich in diese Kirche hineingehen und schauen, was dort ist. 铺了桦树皮。是的,早些时候人们知道如何在没有现代材料的情况下建造。而现在我和尤莉亚要进去看看这座教堂里面有什么。

Юля, пойдём! Юля|我们走吧 Julia|lass uns gehen And this museum, you can see, it is called the Museum of Wooden Architecture. Museum of Russian Wooden Architecture. Julia, lass uns gehen! 尤莉亚,我们走吧!

Макс: Это из бересты, да, всё сделано? Без клея? Мастер: Ну, здесь клей используется, это не отход от традиции, как иначе резную бересту приклеивать. Макс: А, вот эту часть, да? Мастер: Просто в старину использовали другой клей. ||||||||colla||||||||deviazione dalla tradizione|||||intagliata|corteccia di betulla|incollare||||||||||||| 马克斯|这是|用|桦树皮|是的|一切|做好的|没有|胶水|大师|好吧|这里|胶水|被使用|这不是||偏离|传统|传统|怎么|否则|雕刻的|桦树皮|粘贴||啊|这个|这部分||是的||只是|在|过去|使用过|另一种|胶水 |||birch bark|||||glue||||glue||||waste||traditions||otherwise|carved|birch bark|to glue||||||||||in the olden days|||glue Max|das|aus|Birkenrinde|ja|alles|gemacht|ohne|Kleber|Meister|na|hier|Kleber|wird verwendet|das|nicht|Abweichung|von|Tradition|wie|sonst|geschnitzte|Birkenrinde|kleben|Max|ah|hier|diesen|Teil|ja|Meister|einfach|in|alten Zeiten|sie verwendeten|anderen|Kleber And, you see, there are such cool houses here. As I understand it, this is the reconstruction of old Russian houses. Max: È fatto di corteccia di betulla, sì, è tutto fatto? Niente colla? Maestro: Bene, qui viene usata la colla, questa non è una deviazione dalla tradizione, in quale altro modo incollare la corteccia di betulla intagliata. Max: Oh, questa parte, giusto? Maestro: Ai vecchi tempi usavano solo una colla diversa. Max: Das ist aus Birkenrinde, ja, alles gemacht? Ohne Kleber? Meister: Nun, hier wird Kleber verwendet, das ist kein Abweichen von der Tradition, wie sonst könnte man die geschnitzte Birkenrinde kleben? Max: Ah, diesen Teil, ja? Meister: Früher hat man einfach einen anderen Kleber verwendet. 马克斯:这是用桦树皮做的,对吧,都是用的?没有胶水?大师:嗯,这里用胶水,这不是偏离传统,否则怎么把雕刻的桦树皮粘起来。马克斯:哦,这部分,对吧?大师:只是以前使用了不同的胶水。

Костный, рыбий. А сейчас, в принципе, любой клей, содержащий каучук. Здесь шов в замок соединил. Без клея. Макс: Берестой тоже? bone|fish||||||glue|containing|rubber||the seam||lock|connected||glue||birch bark| 骨胶|鱼胶|而且|现在|在|原则上|任何|胶水|含有|橡胶|这里|接缝|在|锁|连接|没有|胶水||用桦树皮|也 Osseo|di pesce|||||||contenente|gomma naturale||giuntura|||ha unito||||Con corteccia di betulla| Knochen|Fisch|und|jetzt|in|Prinzip|jeder|Kleber|der enthält|Gummi|hier|Naht|in|Schloss|ich verband|ohne|Kleber|Max|mit Birkenrinde|auch Here. But we just came and now let's go see everything, right? Julia: Yes! It seems very interesting here. 骨用接着剤、魚用接着剤、あとは基本的にゴムを含む接着剤なら何でも。 ここでは継ぎ目をロックに接合している。 接着剤は使っていない。 マックス:白樺の皮も? Knochen-, Fischleim. Und jetzt, im Prinzip, jeder Kleber, der Gummi enthält. Hier wurde die Naht mit einem Schloss verbunden. Ohne Kleber. Max: Auch mit Birkenrinde? 骨胶,鱼胶。而现在,基本上任何含有橡胶的胶水都可以。这里的接缝是锁接的。没有胶水。马克斯:也是用桦树皮吗?

Мастер: Здесь уже шва нет. Видите, внутри нет шва. В виде чулка снимают кору с дерева. |||giuntura||||||||calza|||| 大师|这里|已经|接缝|没有|你们看|内部|没有|接缝|以|形式|袜子|剥离|树皮|从|树 |||a seam|||||seam||form|a stocking|remove|bark|| Meister|hier|schon|Naht|nicht|sehen Sie|innen|nicht|Naht|in|Form|Strumpf|sie ziehen ab|Rinde|von|Baum You see, there are such interesting buildings here. This is, for example, the old church. Beautiful, huh? Meister: Hier gibt es bereits keine Naht. Sehen Sie, innen gibt es keine Naht. Man entfernt die Rinde vom Baum in Form eines Strumpfes. 大师:这里已经没有接缝了。你看,里面没有接缝。像袜子一样从树上剥下树皮。

Макс:: То есть, вы с дерева снимаете, да? Мастер: Называется сколотень. Внутренний стакан. Поэтому мёд, молоко, сметана, квас, вино ||||||take off||||внутренний стакан|inner|||honey|||kvass| 马克斯|那|是|你们|从|树上|拿下|吗|大师|叫做|сколотень|内部的|杯子|所以|蜂蜜|牛奶|酸奶油|酵母饮料|葡萄酒 ||||||togliete dall'albero||||Tazza di legno|||||||| Max|also|gibt es|Sie|von|Baum|nehmen|ja|Meister|es heißt|Skoloten|innerer|Becher|deshalb|Honig|Milch|Sauerrahm|Kwas|Wein One of the main churches here, one of the largest and most beautiful, is the Church of the Assumption. Max :: Quindi stai sparando dall'albero, giusto? Maestro: Si chiama skolotin. Vetro interno. Pertanto, miele, latte, panna acida, kvas, vino マックス:木から取るんですね? マスター:スコロテンと呼ばれる内グラスだよ。 蜂蜜、ミルク、サワークリーム、クワス、ワインだね。 Max:: Das heißt, ihr nehmt es vom Baum, ja? Meister: Es nennt sich Skoloten. Der innere Becher. Deshalb Honig, Milch, Sauerrahm, Kwas, Wein. 马克斯:就是说,你是从树上取下来的,对吗?大师:叫做斯科洛滕。内部杯子。所以蜂蜜、牛奶、酸奶、克瓦斯、葡萄酒

Макс: Всё там хранится, да? Мастер: Всё что хочешь наливай! Не говоря там про соль, сахарный песок. Макс: А это какие-то... типа оберегов, что-то? |||||||||||||||zucchero semolato||Max: Sono amuleti?||||||amuleti, qualcosa del genere|| 马克斯|一切|那里|存放|吗|大师|一切|什么|想要|倒入|不|说|那里|关于|盐|糖|沙子|马克斯|而且|这些|||类型|护身符|| |||is stored||||||pour||||||sugar|sugar|||||||amulets|| Max|alles|dort|wird aufbewahrt|ja|Meister|alles|was|du willst|schütte|nicht|zu sprechen|dort|über|Salz|Zucker|Sand|Max|und|das|||Art|Amulette|| It was built in 1599. In general, all the buildings that exist here, they were all brought from some Max: Tutto è memorizzato lì, giusto? Maestro: Versa quello che vuoi! Per non parlare del sale, dello zucchero semolato. Max: E questo è un... tipo di amuleto, qualcosa? マックス:何でもそこに保管されているんですね? マスター:注ぎたいものは何でも! 塩や砂糖は言うまでもない マックス:それにこれは......お守りみたいなものですか? Max: Alles wird dort aufbewahrt, ja? Meister: Alles, was du willst, schütte rein! Ganz zu schweigen von Salz, Zucker. Max: Und das sind irgendwelche... wie Amulette, oder? 马克斯:那里面都存着,对吧?大师:你想倒什么就倒什么!更不用说盐、砂糖了。马克斯:那这些是...像护身符之类的东西吗?

Мастер: Ну да. Разные значения. А вот так раньше выглядели дома. Это называется изба. Вот здесь одна изба и вторая изба. А еще здесь есть колодец. Посмотрите как раньше доставали воду из колодца. Вот таким вот механизмом. Крутишь его и поднимаешь ведро с водой. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||con un meccanismo|Giri|||sollevi||| 大师|好吧|是的|不同的|意义|而且|这就是|这样|以前|看起来|房子|这|叫做|乡村小屋|这里|这里|||和||||||||||||||||||||||你提起|桶|装着|水 ||||meanings|||||looked||||cabin||||cabin||||||||well|look|||drew out|||well||||mechanism|turn|||lift|bucket|| Meister|na|ja|verschiedene|Bedeutungen|und|hier|so|früher|sahen aus|Häuser|das|es heißt|Blockhaus|hier|hier|||und|||||||Brunnen||||holten||||||||Kümmert|||du hebst|Eimer|mit|Wasser villages, from some settlements, and have already been reassembled here. Meister: Ja, genau. Verschiedene Bedeutungen. So sahen früher die Häuser aus. Das nennt man Isba. Hier ist eine Isba und hier ist die zweite Isba. Und hier gibt es auch einen Brunnen. Schau, wie man früher Wasser aus dem Brunnen geholt hat. Mit so einem Mechanismus. Du drehst ihn und hebst den Eimer mit Wasser. 大师:嗯,是的。不同的含义。以前的房子就是这样。这个叫做伊兹巴。这里有一间伊兹巴,还有第二间伊兹巴。这里还有一个水井。看看以前是怎么从水井里取水的。就是用这样的机制。转动它就能把水桶提起来。

Юля, а давай зайдём в одну избу и посмотрим что там внутри? Юля: Давай! Звучит интересно. |||stop by|||cabin||||||||| 朱莉娅|而且|我们来|进去|在|一座|乡村小屋|和|看看|什么|那里|里面|朱莉娅|我们来|听起来|有趣 |||entriamo|||||||||||| Julia|und|lass uns|wir gehen hinein|in|ein|Blockhaus|und|wir schauen|was|dort|drinnen|Julia|lass uns|es klingt|interessant That is, this is not a reconstruction, it is direct ... Well, it is rather a restoration ... Yulia: ... buildings from different places. Julia, lass uns in eine Isba gehen und schauen, was dort drinnen ist? Julia: Lass uns gehen! Klingt interessant. 尤利娅,我们去一间伊兹巴看看里面有什么?尤利娅:好啊!听起来很有趣。

Ребенок: Пойдём! Юля: Пойдём! Макс: Пойдём! ... чтобы никто не сглазил новобрачных. На венчание едут каждый отдельно, но перед венчанием жених приезжает за невестой, ну и там всё как полагается. А вот они - сани! Вот, посмотрите, сани. На них сено. Там еще есть такая корзина. Вот. |||||||||jinxed|the newlyweds||the wedding||each|separately|||for the wedding|the groom|arrives||the bride||||||as is||||sleigh|||sleds||on them|hay|||||basket| 孩子|我们走吧|朱莉娅|我们走吧|马克斯|我们走吧|为了|没有人|不|诅咒|新婚夫妇|在|婚礼|他们去|每个人|单独|但是|在之前|婚礼|新郎|他到达|去接|新娘|好吧|和|在那里|一切|像|应该|而|看|他们|雪橇|看|看看|雪橇|在|它们上面|干草|在那里|还有|有|这样|篮子|看 |||||||||Portato sfortuna|Sposi novelli||Matrimonio religioso||||||matrimonio in chiesa||||sposa||||||come si deve|||||||||||||||| das Kind|Lass uns gehen|Julia|Lass uns gehen|Max|Lass uns gehen|damit|niemand|nicht|er böse Augen gemacht hat|den Neuvermählten|zur|Trauung|sie fahren|jeder|einzeln|aber|vor|der Trauung|der Bräutigam|er kommt|für|die Braut|naja|und|dort|alles|wie|es sich gehört|aber|hier|sie|die Schlitten|hier|schaut|die Schlitten|auf|ihnen|das Heu|dort|noch|es gibt|so eine|der Korb|hier Max: Look how the foundation was arranged before. These stones are essentially the foundation. And this is the tree itself. みんな別々に結婚式に行くが、結婚式の前に花婿が花嫁を迎えに来る。 そりだ! ほら、そりだ、干し草が乗っている。 Kind: Lass uns gehen! Julia: Lass uns gehen! Max: Lass uns gehen! ... damit niemand das Brautpaar verflucht. Zur Trauung fahren alle einzeln, aber vor der Trauung kommt der Bräutigam, um die Braut abzuholen, und dort ist alles wie es sein sollte. Und hier sind sie - die Schlitten! Schaut, Schlitten. Darauf liegt Heu. Dort gibt es auch einen Korb. Hier. 孩子:我们走吧!尤莉亚:我们走吧!马克斯:我们走吧!...为了不让任何人给新婚夫妇带来厄运。婚礼上每个人都是单独到达的,但在婚礼之前,新郎会来接新娘,当然一切都是按规矩来的。看,那是雪橇!看,雪橇上有干草。还有一个篮子。

Я только не очень понимаю, это корзина... скорее  всего, она ставилась на сани, чтобы можно было там ездить. Я так думаю. А вот здесь еще есть бочки, такие большие массивные бочки. Бочки всегда делали без клея, без гвоздей, только дерево. Вот. И в них можно было хранить любую жидкость. Такие вот бочки. ||||||||||veniva messa|||||||||||||||||||massicce|||||||||||||||||||||| 我|只是|不|很|我明白|这个|篮子|更可能|大概|它|被放置|在|雪橇|为了|可以|被|在那里|行驶|我|这样|我认为|而|看|这里|还有|有|桶|这样|大|笨重|桶|桶|||||||||||||||||||| ||||||basket|probably|||was placed||sleds|||||ride|||||||||barrels|||massive|barrels|barrels||||glue||nails|||||||||store||liquid|||barrels ich|nur|nicht|sehr|ich verstehe|das|der Korb|eher|wahrscheinlich|sie|sie wurde gestellt|auf|die Schlitten|damit|man kann|es war|dort|fahren|ich|so|ich denke|aber|hier|hier|noch|es gibt|die Fässer|so|groß|massiv|die Fässer|die Fässer|immer|sie machten|ohne|Leim|ohne|Nägel|nur|Holz|hier|und|in|ihnen|man kann|es war|lagern|jede|Flüssigkeit|solche|hier|die Fässer But so that the tree does not rot, they made such sheets of birch bark for waterproofing, you see. Birch bark sheets. Ich verstehe nur nicht ganz, dieser Korb... höchstwahrscheinlich wurde er auf den Schlitten gestellt, damit man dort fahren konnte. So denke ich. Und hier gibt es noch Fässer, große massive Fässer. Fässer wurden immer ohne Leim, ohne Nägel gemacht, nur aus Holz. Hier. Und in ihnen konnte man jede Flüssigkeit lagern. Solche Fässer. 我只是有点不太明白,这个篮子...很可能是放在雪橇上的,这样就可以用来运输。我是这么想的。这里还有一些大桶,特别大的桶。桶总是用木头做的,没有胶水,没有钉子。这样就可以储存任何液体。这些就是桶。

К сожалению, сейчас этот музей находится  на реставрации, поэтому не вся часть этого музея открыта. |||||||restauro||||||| ||现在|这个|博物馆|正在|在|修复中|所以|不|所有|部分|这个|博物馆|开放 ||||the museum|||restoration||||||museum| zu|meinem Bedauern|jetzt|dieses|das Museum|es befindet sich|in|der Restaurierung|deshalb|nicht|jeder|Teil|dieses|Museums|sie ist geöffnet So that the tree does not collapse. Look, even here, where the roof is, here, too, see? Leider befindet sich dieses Museum derzeit in der Restaurierung, daher ist nicht der gesamte Teil dieses Museums geöffnet. 很遗憾,现在这个博物馆正在修复中,所以并不是所有的部分都开放。

Вот. Но мы прошли по всем основным домам, зданиям, посмотрели все и на самом деле очень интересно. ||||||||edifici|||||||| 看|但是|我们|我们走过|经过|所有|主要|房子|建筑|我们看过|所有|和|在|实际上|事情上|很|有趣 |||visited|||main|by the houses|buildings|||||||| hier|aber|wir|wir sind gegangen|durch|allen|wichtigsten|Häuser|Gebäude|wir haben geschaut|alles|und|in|wirklich|Tatsache|sehr|interessant Birch bark was laid. Yes, people used to know how to build without any modern materials. Hier. Aber wir sind durch alle Hauptgebäude gegangen, haben alles angesehen und es ist wirklich sehr interessant. 不过,我们走遍了所有主要的房子和建筑,看了所有的东西,实际上非常有趣。

Правда, здесь довольно много людей. Когда ты заходишь в избу или в дом, то сложно что-то посмотреть, потому что много людей. 真的|这里|相当|很多|人|当|你|走进|到|小屋|或者|到|房子|那么|难|||看|||很多|人 |||||||go in||cabin|||||||||||| wahr|hier|ziemlich|viele|Menschen|wenn|du|du gehst hinein|in|die Hütte|oder|in|das Haus|dann|schwierig|||zu schauen|||viele|Menschen And now Julia and I will go inside this church to see what's there. Es gibt hier wirklich viele Menschen. Wenn man in die Hütte oder ins Haus geht, ist es schwierig, etwas zu sehen, weil so viele Leute da sind. 确实,这里有很多人。当你走进小屋或房子时,很难看东西,因为人很多。

Люди разговаривают, и как-то вот... это немножко мешает просто посмотреть, посидеть в этой избе, побыть, да? 人们|在交谈|和|||就是|这|有点|妨碍|只是|看|坐|在|这个|小屋|待一会儿|是的 |are talking|||||||interferes|||to sit (for a while)|||cabin|be| die Menschen|sie sprechen|und|||hier|das|ein bisschen|es stört|einfach|zu schauen|zu sitzen|in|dieser|der Hütte|zu sein|ja Julia, let's go! Die Leute reden, und irgendwie... das stört ein bisschen, einfach in dieser Hütte zu schauen, zu sitzen, da zu sein, oder? 人们在交谈,这有点...这有点妨碍你好好看看,坐在这个小屋里,待一会儿,是吧?

Юля: Да, насладиться атмосферой, прочувствовать её. Но, тем не менее, здесь все равно очень интересно. ||||percepirla|||||||||| 朱莉娅|是的|享受|气氛|感受|它|但是|那么|||这里|||非常|有趣 ||enjoy|atmosphere|to feel (deeply)|||||||||| Julia|ja|genießen|die Atmosphäre|fühlen|sie|aber|dem|||hier|||sehr|interessant Max: It's made of birch bark, yes, everything is done? No glue? Master: Well, glue is used here, this is not a departure from tradition, Julia: Ja, die Atmosphäre zu genießen, sie zu spüren. Aber trotzdem ist es hier sehr interessant. 尤莉亚:是的,享受气氛,感受它。但尽管如此,这里依然非常有趣。

Макс: Смотрите! Видите, здесь такая стоит часовня. Да, вот это называется часовня. Это по сути маленькая, маленькая церковь. Она стоит здесь не просто  так. Вот здесь дорога, и мы ехали по этой дороге, здесь мы остановились. Мы увидели часовню и мы поняли, что здесь что-то есть, что-то необычное, так скажем. И, смотрите, если мы сейчас спустимся по этой лестнице, то мы увидим родник. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Cappella||||||||||||||||||||||||||Sorgente d'acqua 马克斯|看|看到|这里|这样|有|小教堂|是的|这个|这|叫做|小教堂|这|按照|本质|小|小|教堂|它|有|这里|不|只是|这样|这个|这里|路|和|我们|在开车|沿着|这条||这里|我们|停下来了|我们|看到了|小教堂|和|我们|明白了|这里|||那么||||||||||我们||||||||会看到|泉水 ||||||chapel||||||||essence|||||||||||||||||||||stopped|||chapel|||||||||||||||||||let's go down|||||||spring Max|schaut|seht|hier|so eine|sie steht|die Kapelle|ja|hier|das|es heißt|die Kapelle|das|nach|dem Wesen|kleine|kleine|die Kirche|sie|sie steht|hier||einfach|so|hier|hier|die Straße|und|wir|wir fuhren|auf|dieser|Straße|hier|wir|wir hielten an|wir|wir sahen|die Kapelle|und|wir|wir verstanden|dass|hier||dann||||||||||wir||wir steigen hinunter|||на der Treppe|||wir werden sehen|die Quelle how else to glue carved birch bark. Max: Oh, this part, right? Master: They just used a different glue in the old days. Max: Schaut! Seht ihr, hier steht so eine Kapelle. Ja, das nennt man Kapelle. Das ist im Grunde eine kleine, kleine Kirche. Sie steht hier nicht einfach so. Hier ist die Straße, und wir sind auf dieser Straße gefahren, hier haben wir angehalten. Wir haben die Kapelle gesehen und verstanden, dass hier etwas ist, etwas Ungewöhnliches, sagen wir mal. Und schaut, wenn wir jetzt diese Treppe hinuntergehen, werden wir eine Quelle sehen. 马克斯:看!你们看,这里有一个小教堂。对,这叫做小教堂。它其实是一个小小的教堂。它不是随便放在这里的。这里有条路,我们沿着这条路走,停下来了。我们看到了小教堂,明白这里有些特别的东西,可以这么说。看,如果我们现在下这段楼梯,我们会看到泉水。

Видите? Здесь можно набрать воду и можно ее пить. И в таких местах, где родники, или просто где место отдыха для туристов, для тех кто едет на машине, часто устанавливают такие часовни. ||||||||||||||springs|||||||||||||||install||chapels 你们看见|这里|可以|打水|水|和|可以|它|喝|而且|在|这样的|地方|哪里|泉水|或者|只是|哪里|地方|休息|为了|游客|为了|那些|谁|开车|到|车|经常|安装|这样的|小教堂 ||||||||||||||sorgenti d'acqua|||||||||||||||||Cappelle votive seht ihr|hier|man kann|holen|Wasser|und|man kann|sie|trinken|und|in|solchen|Orten|wo|Quellen|oder|einfach|wo|Ort|Erholung|für|Touristen|für|die|die|fährt|mit|Auto|oft|sie stellen auf|solche|Kapellen Bone, fish. And now, in principle, any glue containing rubber. Here the seam is connected to the lock. No glue. Max: Birch bark too? Sehen Sie? Hier kann man Wasser schöpfen und es trinken. An solchen Orten, wo Quellen sind, oder einfach wo ein Rastplatz für Touristen ist, die mit dem Auto fahren, werden oft solche Kapellen errichtet. 你看?这里可以取水,可以喝水。在这样的地方,泉水或者只是游客休息的地方,常常会设立这样的教堂。

Потому что они всегда устанавливались в местах, где есть вода, или где есть какой-то приют для путешественников. И можете посмотреть, здесь есть икона. То есть, эта вода, она освящена, да, она святая. Святая вода. И еще здесь есть такая вот купель. Купель - это место для купания. Там ледяная вода, очень холодная вода. ||||established|||||||||||shelter||travelers||||||icon||||||is consecrated|||holy|||||||||a font|baptismal font||||bathing||icy|||| ||它们|总是|被安装|在|地方|哪里|有|水|或者|哪里|有||那||为了|||||||||||水|||||||水|||||||||||||||||| ||||venivano collocati|||||||||||Rifugio per viaggiatori||viaggiatori||||||||||||benedetta|||santa||||||||||||||||ghiacciata|||| ||sie|immer|sie wurden aufgestellt|in|Orten|wo|es gibt|Wasser|oder|wo|es gibt||das|Unterkunft|für|Reisende||||||||||Wasser||ist geheiligt|||heilig||||||||||Kuppel||||||||sehr|kalt| Master: There is no seam here. See, there is no seam inside. In the form of a stocking, they remove the bark from the tree. Denn sie wurden immer an Orten errichtet, wo es Wasser gibt, oder wo es eine Unterkunft für Reisende gibt. Und Sie können sehen, hier gibt es ein Ikone. Das heißt, dieses Wasser ist geweiht, ja, es ist heilig. Heiliges Wasser. Und hier gibt es auch so ein Taufbecken. Ein Taufbecken ist ein Ort zum Baden. Dort ist eiskaltes Wasser, sehr kaltes Wasser. 因为它们总是设立在有水的地方,或者有旅客避难的地方。你可以看到,这里有一个圣像。也就是说,这水是被祝福的,是圣水。还有这里有一个洗礼池。洗礼池是洗澡的地方。那里是冰冷的水,非常冷。

И... Ну, вы знаете, что в христианской традиции крещение связано с погружением в воду. Я не знаю, эта купель здесь для того, чтобы крестить людей или для  каких-то других целей. Но в любом случае не пропускайте такие места! ||||||Christian||baptism|related||immersion|||||||baptismal font|||||to baptize|||||||purposes||||||miss|| 而且|嗯|你们|知道|这|在|基督教的|传统|洗礼|相关|与|沉浸|在|水|我|不|知道|这个|洗礼池|这里|为了|以便|以便|洗礼|人|或者|为了|||其他|目的|但是|在|任何|情况下|不|错过|这样的|地方 ||||||cristiana|||||immersione in acqua|||||||||||||||||||||||||non trascurate|| und|naja|ihr|wisst|dass|in|christlichen|Tradition|Taufe|es ist verbunden|mit|Eintauchen|in|Wasser|ich|nicht|weiß|diese|Taufbecken|hier|um|dass|zu|taufen|Menschen|oder|für|||andere|Zwecke|aber|in|jedem|Fall|nicht|verpasst|solche|Orte Max :: That is, you remove it from the tree, right? Master: It's called a skolotin. Inner glass. Therefore, honey, milk, sour cream, kvass, wine Und... Nun, Sie wissen, dass in der christlichen Tradition die Taufe mit dem Eintauchen ins Wasser verbunden ist. Ich weiß nicht, ob dieses Taufbecken hier dazu dient, Menschen zu taufen oder für andere Zwecke. Aber auf jeden Fall sollten Sie solche Orte nicht verpassen! 而且……你知道,在基督教传统中,洗礼与浸入水中有关。我不知道,这个洗礼池是用来给人洗礼还是其他目的。但无论如何,不要错过这样的地方!

Ну и конечно это место находится на берегу озера. Жаль, что туда нельзя подойти: здесь везде довольно высокая трава. 嗯|和|当然|这个|地方|位于|在|湖边|湖|可惜|这|那里|不可以|靠近|这里|到处|相当|高的|草 |||||||||||||||||tall|grass naja|und|natürlich|dieser|Ort|es befindet sich|am|Ufer|See|schade|dass|dorthin|nicht|herangehen|hier|überall|ziemlich|hohe|Gras Max: Everything is stored there, right? Master: Pour whatever you want! Not to mention salt, granulated sugar. Max: Are these some ... like amulets, something? Nun, und natürlich befindet sich dieser Ort am Ufer des Sees. Schade, dass man nicht dorthin gehen kann: hier ist überall ziemlich hohes Gras. 当然,这个地方位于湖边。可惜的是,不能靠近那里:这里到处都是相当高的草。

Но я думаю, что там очень было бы классно порыбачить. 但是|我|认为|那|那里|非常|会|语气助词|很棒|钓鱼 ||||||||great|fish aber|ich|denke|dass|dort|sehr|wäre|würde|toll|angeln Master: Well yes. Different meanings. Aber ich denke, dass es dort sehr schön wäre, angeln zu gehen. 但我觉得那里钓鱼会很不错。

Ну и конечно, мы приехали на озеро  Ильмень, которое находится рядом с   Новгородом. |||||||Ilmen|||||Novgorod 那么|和|当然|我们|来了|到|湖|伊尔门湖|它|位于|附近|和|诺夫哥罗德 |||||||Ilmen' Lake||||| nun|und|natürlich|wir|sind angekommen|an|See|Ilmen|der|sich befindet|neben|mit|Nowgorod And this is how houses used to look like. This is called a hut. Here is one hut and a second hut. Nun, und natürlich sind wir am Ilmensee angekommen, der in der Nähe von Nowgorod liegt. 当然,我们来到了靠近诺夫哥罗德的伊尔门湖。

Потрясающее место, огромное-огромное озеро. И мы сейчас будем здесь гулять, да, Юля? Юля: Да! 令人惊叹的|地方|||湖|而且|我们|现在|将要|在这里|散步|是的|朱莉|朱莉:|是的 amazing|||||||||||||| erstaunliche|Ort|||See|und|wir|jetzt|werden|hier|spazieren|ja|Julia|Julia|ja There is also a well here. See how they used to get water from the well. Here is such a mechanism. Ein erstaunlicher Ort, ein riesiger, riesiger See. Und wir werden jetzt hier spazieren gehen, oder, Julia? Julia: Ja! 一个令人惊叹的地方,巨大的湖泊。我们现在要在这里散步,是吧,尤利娅?尤利娅:是的!

Макс: А мы с вами прощаемся, друзья, до встречи в следующем видео! Юля: Пока-пока! Макс: Пока! 马克斯|而且|我们|和|你们|告别|朋友们|直到|见面|在|下一个|视频|朱莉:|再见||| |||||say goodbye||||||||||| Max|und|wir|mit|euch|verabschieden|Freunde|bis|Treffen|in|nächsten|Video|Julia|Tschüss||| You twist it and lift a bucket of water. Max: Und wir verabschieden uns von euch, Freunde, bis zum nächsten Video! Julia: Tschüss! Max: Tschüss! 马克斯:那么我们和大家说再见,朋友们,下个视频再见!尤利娅:再见!马克斯:再见!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.59 de:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=5.56%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=983 err=28.08%)