×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, Funny Russian Lesson | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening

Funny Russian Lesson | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening

Wilson! Wilson!

Wi...

О, привет, друзья! Вы не видели Уилсона? Нет?

Плохо!

Я был на рейсе Ошаник 815.

Но мой самолет упал в океан

и разбился!

Кажется, я один,

кто выжил.

Наверное, потому что на мне была моя зимняя шапка-ушанка.

Правда, я ее потерял.

Это -

необитаемый остров.

Почему необитаемый?

Потому что здесь никто не обитает.

Здесь никто не живет.

Поэтому остров необитаемый.

Я долго ходил по острову и нашел несколько вещей.

10 вещей.

Я собрал их здесь, и сейчас покажу вам.

Сейчас, минутку.

Так, ага. Отлично.

Итак.

Первое -

это нож.

Это нож.

Он маленький, поэтому

можно сказать

"ножик".

"Ножик". Им можно что-то резать.

Резать.

Второе.

Книга.

Это книга,

чтобы читать.

Да, чтобы читать.

Третье.

Балалайка!

Чтобы играть любимые русские песни!

Атас!

Четвертое.

Туалетная бумага.

Чтобы подти... ладно, вы и так знаете.

Пятое.

Спички!

Спички. Спички, чтобы разжигать

костер, да.

Шестое.

Радио!

Радио. Чтобы нарушать утреннее пение птиц.

И чтобы не сойти с ума.

Седьмое.

Палатка!

Хе-хей! Это палатка.

Чтобы не спать под открытым небом

и укрыться от медведей.

Интересно, здесь есть медведи?

Итак, восьмое.

Аптечка!

Это действительно

необходимая вещь.

Чтобы

лечить себя...

... и медведей.

Девятое.

Бутылка водки!

Бутылка водки! Да-да, я знаю.

Нет, это водка не для того, чтобы ее пить, а для того,

чтобы дезинфицировать раны.

Дезинфицировать раны.

Вы не знали, что водка хорошо

дезинфицирует раны?

Это традиционное русское лекарство

от всех болезней!

И десятое.

Удочка!

Да, удочка.

Для рыбалки.

Удочка для рыбалки.

Вы любите рыбалку?

Надеюсь вы не вегетарианец.

Хотя я был вегетарианцем.

Ладно. Удочка, чтобы ловить рыбу,

или рыбачить.

Ловить рыбу или рыбачить.

Итак, друзья, мне нужна ваша помощь!

Я могу взять только

четыре вещи из этого набора.

Так как больше мне не унести,

слишком тяжело.

Напишите мне в комментариях, что бы вы взяли, если бы

оказались на необитаемом острове, и почему.

Вы можете использовать эту структуру:

Я бы взял

бла-бла-бла,

чтобы

бла-бла-бла.

Например:

Я бы взял нож,

чтобы драться с медведем.

Или: Я бы взял балалайку,

чтобы петь песни.

Я жду ваших советов, друзья!

А сейчас я хочу

разжечь костер и найти Уилсона.

Разжечь.

Как это работает?!

Отлично! Разжечь костер.

И найти Уилсона.

Wilson!

Wilson!

Ну где же Уилсон?..

Что я буду делать без Уилсона?..


Funny Russian Lesson | Desert Island Survival | Slow Interactive Listening Lustiger Russischunterricht | Überleben auf der Wüsteninsel | Langsames interaktives Zuhören

Wilson! Wilson! Wilson! Wilson!

Wi... Wi ...

О, привет, друзья! Вы не видели Уилсона? Нет? Ach hallo Freunde! Hast du Wilson gesehen? Nein? Oh hello friends! Have you seen Wilson? Not?

Плохо! Schlecht! Poorly!

Я был на рейсе Ошаник 815. Ich war auf Oshanik Flug 815. I was on Oshanik flight 815. 나는 오샤닉 815편을 탔다.

Но мой самолет упал в океан Aber mein Flugzeug stürzte ins Meer But my plane fell into the ocean 하지만 내 비행기는 바다에 떨어졌다 Mas meu avião caiu no oceano

и разбился! und abgestürzt! and crashed! e caiu!

Кажется, я один, I seem to be alone

кто выжил. wer überlebt hat. who survived.

Наверное, потому что на мне была моя зимняя шапка-ушанка. Wahrscheinlich, weil ich meine Wintermütze mit Ohrenklappen trug. Probably because I was wearing my winter hat with earflaps. 아마 귀덮개가 달린 겨울 모자를 쓰고 있었기 때문일 것입니다. Provavelmente porque eu estava usando meu chapéu de inverno com protetores de orelha.

Правда, я ее потерял. Es stimmt, ich habe es verloren. True, I lost her. Verdade, eu perdi.

Это - It -

необитаемый остров. unbewohnte Insel. uninhabited island.

Почему необитаемый? Warum unbewohnt? Why uninhabited? 왜 무인도인가?

Потому что здесь никто не обитает. Denn hier wohnt niemand. Because nobody lives here. 이곳에는 아무도 살지 않기 때문입니다.

Здесь никто не живет. Niemand wohnt hier. Nobody lives here.

Поэтому остров необитаемый. Daher ist die Insel unbewohnt. Therefore, the island is uninhabited. 따라서 섬은 무인도입니다.

Я долго ходил по острову и нашел несколько вещей. Ich bin lange auf der Insel herumgelaufen und habe ein paar Dinge gefunden. I walked around the island for a long time and found a few things.

10 вещей. 10 Dinge. 10 things.

Я собрал их здесь, и сейчас покажу вам. Ich habe sie hier gesammelt, und jetzt werde ich sie euch zeigen. I have collected them here, and now I will show you.

Сейчас, минутку. Warten Sie eine Minute. Wait a minute.

Так, ага. Отлично. So, yeah. Fine. 네. 우수한.

Итак. So. So.

Первое - Erste - The first is

это нож. es ist ein Messer. it's a knife.

Это нож. Das ist ein Messer. This is a knife.

Он маленький, поэтому Es ist klein, also It is small, therefore

можно сказать man kann sagen you can say

"ножик". "knife".

"Ножик". Им можно что-то резать. "Messer". Sie können Dinge schneiden. "Knife". They can cut something.

Резать. Schneiden. Cut.

Второе. Zweite. Second.

Книга. Book.

Это книга, This is a book,

чтобы читать. lesen. to read.

Да, чтобы читать. Ja, zum Lesen. Yes, to read.

Третье. Third.

Балалайка! Balalaika! Balalaika! 발랄라이카!

Чтобы играть любимые русские песни! Um Ihre russischen Lieblingslieder zu spielen! To play your favorite Russian songs!

Атас! Athas! Atas! Athas!

Четвертое. Fourth.

Туалетная бумага. Klopapier. Toilet paper.

Чтобы подти... ладно, вы и так знаете. Heraufzukommen ... nun, Sie wissen es bereits. Just so ... okay, you already know. Para surgir... bem, você já sabe.

Пятое. Fifth.

Спички! Matches!

Спички. Спички, чтобы разжигать Streichhölzer. Streichhölzer zum kindle Matches. Matches to kindle

костер, да. bonfire, yes. 모닥불, 네.

Шестое. Sixth.

Радио! Radio!

Радио. Чтобы нарушать утреннее пение птиц. Radio. Um den morgendlichen Vogelgesang zu unterbrechen. Radio. To break the morning birdsong 라디오. 아침 새소리를 깨기 위해 Rádio. Para quebrar o canto dos pássaros da manhã.

И чтобы не сойти с ума. Und nicht verrückt werden. And not to go crazy. E para não enlouquecer.

Седьмое. Seventh.

Палатка! Tent!

Хе-хей! Это палатка. He-hey! This is a tent. 헤헤! 이것은 텐트입니다.

Чтобы не спать под открытым небом Nicht im Freien schlafen Not to sleep in the open Para não dormir ao ar livre

и укрыться от медведей. und sich vor Bären verstecken. and hide from the bears. 그리고 곰에게서 숨습니다. e se esconder dos ursos.

Интересно, здесь есть медведи? Ich frage mich, ob es hier Bären gibt? I wonder if there are bears here?

Итак, восьмое. So the eighth.

Аптечка! First aid kit! 구급 상자!

Это действительно Es ist wirklich It's really

необходимая вещь. necessary thing.

Чтобы To

лечить себя... treat yourself ...

... и медведей. ...und Bären. ... and bears.

Девятое. Ninth.

Бутылка водки! A bottle of vodka!

Бутылка водки! Да-да, я знаю. A bottle of vodka! Yes, yes, I know.

Нет, это водка не для того, чтобы ее пить, а для того, Nein, dieser Wodka ist nicht zum Trinken da, sondern zum No, this vodka is not for drinking it, but for

чтобы дезинфицировать раны. to disinfect wounds. 상처를 소독하기 위해.

Дезинфицировать раны. Disinfect wounds.

Вы не знали, что водка хорошо Sie wussten nicht, dass Wodka gut ist You didn't know vodka was good

дезинфицирует раны? disinfects wounds?

Это традиционное русское лекарство This is a traditional Russian medicine

от всех болезней! von allen Krankheiten! from all diseases!

И десятое. And tenth.

Удочка! Fishing rod! Cana de pesca!

Да, удочка. Yes, a fishing rod.

Для рыбалки. For fishing.

Удочка для рыбалки. Fishing rod. 낚싯대.

Вы любите рыбалку? Liebst du Angeln? Do you like fishing?

Надеюсь вы не вегетарианец. I hope you are not a vegetarian. 당신이 채식주의자가 아니기를 바랍니다.

Хотя я был вегетарианцем. Obwohl ich Vegetarier war. Although I was a vegetarian. 비록 나는 채식주의자였지만.

Ладно. Удочка, чтобы ловить рыбу, Okay. A rod to fish,

или рыбачить. or fishing.

Ловить рыбу или рыбачить. Fangen Sie einen Fisch oder gehen Sie angeln. Fishing or fishing.

Итак, друзья, мне нужна ваша помощь! So, friends, I need your help!

Я могу взять только kann ich nur nehmen I can only take

четыре вещи из этого набора. vier Artikel aus diesem Set. four things from this set. 이 세트의 네 가지.

Так как больше мне не унести, Weil ich nicht mehr kann Since I can't carry it anymore, 더 이상 참을 수 없기에, Porque eu não aguento mais

слишком тяжело. zu schwer. too hard.

Напишите мне в комментариях, что бы вы взяли, если бы Schreib mir in die Kommentare was würdest du nehmen wenn Write to me in the comments, what would you take if 댓글에 적어주세요.

оказались на необитаемом острове, и почему. ended up on a desert island, and why. 무인도에 이르렀고 그 이유는 무엇입니까?

Вы можете использовать эту структуру: Sie können diese Struktur verwenden: You can use this structure: 다음 구조를 사용할 수 있습니다.

Я бы взял würde ich nehmen I would take

бла-бла-бла, blah blah blah,

чтобы so that

бла-бла-бла. blah blah blah.

Например: Zum Beispiel: For example:

Я бы взял нож, I would take a knife

чтобы драться с медведем. to fight the bear.

Или: Я бы взял балалайку, Or: I would take a balalaika, 또는: 나는 발랄라이카를 탈 것이고,

чтобы петь песни. Lieder singen. to sing songs.

Я жду ваших советов, друзья! Ich warte auf Ihren Rat, Freunde! I am waiting for your advice, friends!

А сейчас я хочу And now I want

разжечь костер и найти Уилсона. ein Feuer anzünden und Wilson finden. light a fire and find Wilson. 불을 피우고 윌슨을 찾으십시오.

Разжечь. Angezündet. Set on fire.

Как это работает?! How it works?!

Отлично! Разжечь костер. Großartig! Zünde ein Feuer an. Fine! Light a fire.

И найти Уилсона. And find Wilson.

Wilson! Wilson!

Wilson! Wilson!

Ну где же Уилсон?.. Well, where is Wilson? ..

Что я буду делать без Уилсона?.. Was werde ich ohne Wilson machen? .. What will I do without Wilson? ..