×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Рассказы о России (Stories about Russia), ШКОЛЬНЫЕ КАНИКУЛЫ

ШКОЛЬНЫЕ КАНИКУЛЫ

В школах России начались летние каникулы.

Я помню, с каким нетерпением мы всегда ждали эти каникулы, потому что это был отдых, потому что это была свобода от домашних заданий, от раннего вставания, когда еще так хочется спать. И это был отдых даже от учителей, потому что среди них обычно было только 2-3 любимых учителя, несколько «терпимых», а остальных мы не любили. Вообще у школьников в России 4 раза прерываются занятия на каникулы.

Есть осенние каникулы, они длятся обычно 7-8 дней, с 1-го по 8-е ноября. Затем есть зимние каникулы, они длятся 2 недели, с 28 декабря по 10 января. В конце марта начинаются небольшие весенние каникулы: с 23-го по 30-е марта. И, наконец, самые большие – летние каникулы: для большинства школьников – с 1-го июня по 31-е августа, а для тех, кто сдает экзамены в 9-м или 11-м классах: с 15 июня по 31 августа. Что мы делаем на каникулах?

В осенние и весенние каникулы мы просто отдыхаем – больше спим, что-то читаем, больше сидим за компьютором и больше смотрим телевизор. Погода в начале ноября или в конце марта не самая лучшая, чтобы проводить много времени на улице. Да и проходят эти каникулы слишком быстро: не успел оглянуться, а уже пора в школу. В зимние каникулы мы обычно катаемся на лыжах или коньках, играем в снежки, лепим снеговиков.

Русские любят зиму, если она не слишком холодная. Но самое интересное – это, конечно, летние каникулы.

Во-первых, три месяца отдыха!.. Во-вторых, тёплое лето, когда можно весь день быть на улице!.. И так много разных возможностей!.. Можно пойти с друзьями позагорать и покупаться в реке или в лесном озере. Можно поехать с родителями на море или заграницу. Можно пойти в поход на несколько дней, и по вечерам, сидя у костра, рассказывать страшные истории. Можно поехать к бабушке в деревню или на дачу и познакомиться там с новыми друзьями. Можно влюбиться в какую-нибудь девочку и проводить с ней целые дни. А можно даже начать изучать какой-нибудь новый иностранный язык, удивляясь звучанию новых слов и странности построения фраз на этом языке.

И такое изучение проходит гораздо интереснее, чем в школе, потому что ты делаешь то, что хочешь сам, а не то, что тебя заставляют делать. А у меня было еще одно хобби.

Обычно мы получали учебники на новый учебный год уже в мае, перед каникулами. И я летом читал, по крайней мере, гуманитарные учебники – по литературе, по истории, по географии, по биологии – так, как читают художественные произведения, просто знакомясь с содержанием и ничего не заучивая. Этот материал был для меня нов, а поэтому очень интересен, даже если я чего-то и не понимал. Да, летние каникулы – солнце, звёздные ночи, встречи с друзьями, первая влюбленность, радость жизни и ощущение её бескрайности – это остаётся с тобой на всю жизнь!..

(написано Евгением Бохановским для Lingq.com)

ШКОЛЬНЫЕ КАНИКУЛЫ SCHOOL BREAK

В школах России начались летние каникулы. Schools in Russia began their summer holidays. Kesäloma on alkanut Venäjän kouluissa.

Я помню, с каким нетерпением мы всегда ждали эти каникулы, потому что это был отдых, потому что это была свобода от домашних заданий, от раннего вставания, когда еще так хочется спать. I remember how impatiently we always waited for this vacation, because it was a vacation, because it was freedom from homework, from getting up early, when you still want to sleep. Muistan, kuinka paljon odotimme aina näitä lomia, koska ne olivat lomia, koska ne olivat vapautta kotitehtävistä ja aikaisesta heräämisestä, vaikka haluaisit vielä niin kovasti nukkua. И это был отдых  даже от учителей, потому что среди них обычно было только 2-3 любимых учителя, несколько «терпимых», а остальных мы не любили. And it was a rest even from the teachers, because among them there were usually only 2-3 favorite teachers, some “tolerant”, and we did not like the rest. Ja se oli taukoa jopa opettajista, koska heidän joukossaan oli yleensä vain 2-3 suosikkiopettajaa, muutama "siedettävä", ja lopuista emme pitäneet. Вообще у школьников в России 4 раза прерываются занятия на каникулы. In general, schoolchildren in Russia break their classes for 4 times 4 times. Yleisesti ottaen koululaiset Venäjällä keskeyttävät koulunkäynnin 4 kertaa lomien ajaksi.

Есть осенние каникулы, они длятся обычно 7-8 дней, с 1-го по 8-е ноября. There is fall break, it usually lasts 7-8 days, from November 1st to 8th. Syysloma kestää yleensä 7-8 päivää, 1.-8. marraskuuta. Затем есть зимние каникулы, они длятся 2 недели, с 28 декабря по 10 января. Then there is winter break, it lasts for 2 weeks, from December 28 to January 10. Sitten on talviloma, joka kestää 2 viikkoa, 28. joulukuuta - 10. tammikuuta. В конце марта начинаются небольшие весенние каникулы: с 23-го по 30-е марта. At the end of March, a small spring break begins: from March 23rd to 30th. Maaliskuun lopussa alkaa lyhyt kevätloma: 23.-30. maaliskuuta. И, наконец, самые большие – летние каникулы: для большинства школьников – с 1-го июня по 31-е августа, а для тех, кто сдает экзамены в 9-м или 11-м классах: с 15 июня по 31 августа. And finally, the biggest is summer vacation: for most students - from June 1 to August 31, and for those who pass exams in 9th or 11th grades: from June 15 to August 31. Ja lopuksi suurin on kesäloma: useimmille koululaisille 1. kesäkuuta - 31. elokuuta ja niille, jotka osallistuvat 9. tai 11. luokan kokeisiin: 15. kesäkuuta - 31. elokuuta. Что мы делаем на каникулах? What are we doing on vacation?

В осенние и весенние каникулы мы просто отдыхаем – больше спим, что-то читаем, больше сидим за компьютором и больше смотрим телевизор. During fall and spring break, we just relax - we sleep more, read something, sit at the computer more, and watch more TV. Syys- ja kevätloman aikana me vain rentoudumme - nukumme enemmän, luemme jotain, istumme enemmän tietokoneen ääressä ja katsomme enemmän televisiota. Погода в начале ноября или в конце марта не самая лучшая, чтобы проводить много времени на улице. The weather in early November or late March is not the best for spending a lot of time outside. Да и проходят эти каникулы слишком быстро: не успел оглянуться, а уже пора в школу. And these vacations pass too quickly: I did not have time to look back, but it was time to go to school. В зимние каникулы мы обычно катаемся на лыжах или коньках, играем в снежки, лепим снеговиков. During the winter holidays, we usually ski or ice skate, play snowballs, sculpt snowmen.

Русские любят зиму, если она не слишком холодная. Russians love winter, as long as it's not too cold. Но самое интересное – это, конечно, летние каникулы. But the most exciting part is, of course, summer vacation.

Во-первых, три месяца отдыха!.. First of all, three months off! Во-вторых, тёплое лето, когда можно весь день быть на улице!.. Second, a warm summer when you can be outside all day!..... И так много разных возможностей!.. And so many different possibilities! .. Можно пойти с друзьями позагорать и покупаться в реке или в лесном озере. You can go with friends to sunbathe and swim in a river or forest lake. Можно поехать с родителями на море или заграницу. You can go with your parents to the sea or abroad. Можно пойти в поход на несколько дней, и по вечерам, сидя у костра, рассказывать страшные истории. You can go on a hike for several days, and in the evenings, sitting by the fire, tell scary stories. Можно поехать к бабушке в деревню или на дачу и познакомиться там с новыми друзьями. You can go to your grandmother in the village or to the dacha and meet new friends there. Можно влюбиться в какую-нибудь девочку и проводить с ней целые дни. You can fall in love with some girl and spend whole days with her. А можно даже начать изучать какой-нибудь новый иностранный язык, удивляясь звучанию новых слов и странности построения фраз на этом языке. And you can even start learning some new foreign language, being surprised at the sound of new words and the strangeness of constructing phrases in this language.

И такое изучение проходит гораздо интереснее, чем в школе, потому что ты делаешь то, что хочешь сам, а не то, что тебя заставляют делать. And this kind of study is much more interesting than at school, because you do what you want yourself, and not what you are forced to do. А у меня было еще одно хобби. And I had another hobby.

Обычно мы получали учебники на новый учебный  год уже в мае, перед каникулами. Usually we received textbooks for the new academic year already in May, before the holidays. И я летом читал, по крайней мере, гуманитарные учебники – по литературе, по истории, по географии, по биологии – так, как читают художественные произведения, просто знакомясь с содержанием и ничего не заучивая. And in the summer I read, at least, humanitarian textbooks - on literature, on history, on geography, on biology - just like reading fiction, just getting to know the content and not memorizing anything. Этот материал был для меня нов, а поэтому очень интересен, даже если я чего-то и не понимал. This material was new to me, and therefore very interesting, even if I did not understand something. Да, летние каникулы – солнце, звёздные ночи, встречи с друзьями, первая влюбленность, радость жизни и ощущение её бескрайности – это остаётся с тобой на всю жизнь!.. Yes, summer holidays - the sun, starry nights, meeting with friends, first love, the joy of life and the feeling of its vastness - this remains with you for life! ..

(написано Евгением Бохановским для Lingq.com)