×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ШколаЖизни.Ру, Почему у ураганов женские имена?

Почему у ураганов женские имена?

Время от времени средства массовой информации сообщают читателям и зрителям об очередном мощном урагане, принесшим разрушения и жертвы.

Все помнят знаменитую Катрину, практически пустившую на дно Новый Орлеан. А почему, собственно, Катрина, а не какое-либо другое название? И вообще, зачем ураганам имена?

Оказывается, метеорологам так просто удобнее. Штормовой ветер живет обычно 9-12 суток, перемещаясь по планете и развиваясь в соответствии с законами, до конца еще не выясненными. Срок достаточно длительный, за это время в одном и том же регионе может возникнуть и одновременно существовать несколько потенциальных «кандидатов в убийцы». Чтобы не путаться, метеорологи начали называть каждый циклон своим именем.

Вначале никакой системы не было, и имена придумывали, как кому вздумается, или по правилам, известным лишь узкому кругу и совсем необязательным для широкого использования.

Так, в XIX и в начале XX века циклоны, обрушившие свои удары на Вест-Индию, называли именами христианских святых, по дню, на который выпало атмосферное явление. Например, Пуэрто-Рико познакомился с ураганом Сан-Фелипе, посетившим побережье дважды, 13 сентября 1876 и 1928 годов.

Ураган мог получить имя по названию местности, подвергшейся наиболее значительным разрушениям. А тайфун Булавка был назван так по необычной траектории движения, напоминавшей бытовой предмет.

Научные исследования не всегда понятны законодателям, от которых зависит финансирование программ и успех изысканий. Расстроенный недостатком денег для метеорологических исследований австралийский ученый Клемент Рагг в конце XIX века предложил называть циклоны именами депутатов парламента, голосовавших против включения соответствующих пунктов в бюджет страны.

В годы Второй мировой войны погода на планете оказалась под пристальным вниманием метеослужб ВВС и флота США. Наблюдения велись непрерывно. Чтобы не запутаться, военные мастера погоды стали называть циклоны именами своих жен и любовниц.

После окончания войны метеорологическая служба США приняла стихийное веяние официально и разработала список из 84 простых и коротких женских имен, рекомендованных для названий.

Нововведение было в штыки воспринято движением феминисток, которым не нравилось, что разрушительные атмосферные явления связывают с представительницами прекрасного пола.

Пришлось исправляться. В 1979 году Всемирная метеорологическая организация (ВМО) вместе с национальной метеослужбой Соединенных Штатов разработала новый список названий, включивший в себя и мужские имена.

В настоящее время ВМО разделило всю планету на несколько регионов, страны которых на ежегодных совещаниях утверждают приемлемые названия. Обычно подбираются слова, характерные для языка, распространенного на территории.

Далеко не всем нравится американская бесцеремонность. Японцы, например, никогда не используют женских имен. В северо-западной части Тихого океана применяют названия цветов, деревьев и животных.

Сегодня приняты шесть списков, состоящие из 21 имени каждый. По одному списку на год. Через шестилетний период перечни используются повторно, за исключением наиболее «кровожадных» ураганов, таких как Катрина. По результатам 2007 года из списков выпали Дин, Феликс и Ноэль. Всего за период с 1953 года такой «чести» удостоены 70 названий.

Случается, что система дает сбой. Так в 2005 году 21 имени не хватило, а ураганы все продолжали появляться. На помощь пришел греческий алфавит, и мир познакомился с Альфой, Бетой и Гаммой.

Интересно, почему таким решением не возмущаются греки?

Почему у ураганов женские имена? Warum haben Wirbelstürme weibliche Namen? Why do hurricanes have female names? ¿Por qué los huracanes tienen nombre de mujer? Pourquoi les ouragans ont-ils des noms féminins ? Perché gli uragani hanno nomi femminili?

Время от времени средства массовой информации сообщают читателям и зрителям об очередном мощном урагане, принесшим разрушения и жертвы.

Все помнят знаменитую Катрину, практически пустившую на дно Новый Орлеан. Everyone remembers the famous Katrina, who practically let New Orleans sink to the bottom. А почему, собственно, Катрина, а не какое-либо другое название? And why, in fact, Katrina, and not some other name? И вообще, зачем ураганам имена?

Оказывается, метеорологам так просто удобнее. It turns out that meteorologists are just more comfortable that way. Штормовой ветер живет обычно 9-12 суток, перемещаясь по планете и развиваясь в соответствии с законами, до конца еще не выясненными. A storm wind usually lives for 9-12 days, moving around the planet and developing in accordance with laws that have not yet been fully elucidated. Срок достаточно длительный, за это время в одном и том же регионе может возникнуть и одновременно существовать несколько потенциальных «кандидатов в убийцы». The term is quite long, during this time in the same region several potential “killer candidates” may arise and simultaneously exist. Чтобы не путаться, метеорологи начали называть каждый циклон своим именем.

Вначале никакой системы не было, и имена придумывали, как кому вздумается, или по правилам, известным лишь узкому кругу и совсем необязательным для широкого использования. At first, there was no system, and names were invented as anyone liked, or according to rules known only to a narrow circle and completely optional for wide use.

Так, в XIX и в начале XX века циклоны, обрушившие свои удары на Вест-Индию, называли именами христианских святых, по дню, на который выпало атмосферное явление. Thus, in the 19th and early 20th centuries, the cyclones that struck the West Indies were called the names of Christian saints, according to the day on which the atmospheric phenomenon fell. Например, Пуэрто-Рико познакомился с ураганом Сан-Фелипе, посетившим побережье дважды, 13 сентября 1876 и 1928 годов. For example, Puerto Rico met the hurricane San Felipe, which visited the coast twice, on September 13, 1876 and 1928.

Ураган мог получить имя по названию местности, подвергшейся наиболее значительным разрушениям. А тайфун Булавка был назван так по необычной траектории движения, напоминавшей бытовой предмет.

Научные исследования не всегда понятны законодателям, от которых зависит финансирование программ и успех изысканий. Scientific research is not always understood by legislators, on whom the funding of programs and the success of research depend. Расстроенный недостатком денег для метеорологических исследований австралийский ученый Клемент Рагг в конце XIX века предложил называть циклоны именами депутатов парламента, голосовавших против включения соответствующих пунктов в бюджет страны. Frustrated by the lack of money for meteorological research, the Australian scientist Clement Rugg at the end of the 19th century proposed naming cyclones by the names of MPs who voted against the inclusion of the relevant items in the country's budget.

В годы Второй мировой войны погода на планете оказалась под пристальным вниманием метеослужб ВВС и флота США. During the Second World War, the weather on the planet was under the scrutiny of the meteorological services of the Air Force and the US Navy. Наблюдения велись непрерывно. Чтобы не запутаться, военные мастера погоды стали называть циклоны именами своих жен и любовниц.

После окончания войны метеорологическая служба США приняла стихийное веяние официально и разработала список из 84 простых и коротких женских имен, рекомендованных для названий. After the end of the war, the US Weather Service officially adopted the elemental wind and developed a list of 84 simple and short female names recommended for names.

Нововведение было в штыки воспринято движением феминисток, которым не нравилось, что разрушительные атмосферные явления связывают с представительницами прекрасного пола. The innovation was received with hostility by the feminist movement, who did not like the fact that destructive atmospheric phenomena were associated with the fair sex.

Пришлось исправляться. В 1979 году Всемирная метеорологическая организация (ВМО) вместе с национальной метеослужбой Соединенных Штатов разработала новый список названий, включивший в себя и мужские имена.

В настоящее время ВМО разделило всю планету на несколько регионов, страны которых на ежегодных совещаниях утверждают приемлемые названия. Currently, WMO has divided the entire planet into several regions, the countries of which at the annual meetings approve acceptable names. Обычно подбираются слова, характерные для языка, распространенного на территории. Usually, words are selected that are characteristic of the language spoken in the territory.

Далеко не всем нравится американская бесцеремонность. Not everyone likes American arrogance. Японцы, например, никогда не используют женских имен. В северо-западной части Тихого океана применяют названия цветов, деревьев и животных.

Сегодня приняты шесть списков, состоящие из 21 имени каждый. Today, six lists have been adopted, each consisting of 21 names. По одному списку на год. Через шестилетний период перечни используются повторно, за исключением наиболее «кровожадных» ураганов, таких как Катрина. По результатам 2007 года из списков выпали Дин, Феликс и Ноэль. Всего за период с 1953 года такой «чести» удостоены 70 названий. In total, since 1953, 70 titles have been awarded this “honor”.

Случается, что система дает сбой. Sometimes the system crashes. Так в 2005 году 21 имени не хватило, а ураганы все продолжали появляться. So in 2005, 21 names were not enough, and hurricanes continued to appear. На помощь пришел греческий алфавит, и мир познакомился с Альфой, Бетой и Гаммой.

Интересно, почему таким решением не возмущаются греки? I wonder why the Greeks are not outraged by this decision?