×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 55 - Светлана и Георгий хотят купить дом

Светлана и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше.

К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения.

Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет.

Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города.

Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих.

Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.

Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят.

В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом.

В конце концов, они решили переехать в маленький городок.

У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью.

Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.

К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы.

Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет.

Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города.

Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих.

Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились.

Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели.

В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом.

В конце концов, мы решили переехать в маленький городок.

У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью.

Вопросы:

Один: Светлана и Георгий хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше.

Почему Светлана и Георгий хотят купить новый дом?

Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше.

Два: Они экономили деньги много лет.

Как долго Светлана и Георгий экономили деньги?

Они экономили деньги много лет.

Три: Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города.

Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом?

Им бы пришлось жить далеко от города.

Четыре: Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.

Почему им не нравились квартиры, которые они находили?

Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.

Пять: Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.

Что мы хотели сделать?

Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли.

Шесть: В какой-то момент мы думали арендовать дом.

О чём мы думали в какой-то момент?

В какой-то момент вы думали арендовать дом.

Семь: Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом.

Что мы чувствовали, что предпочитали иметь?

Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом.

Восемь: В конце концов, мы решили переехать в меньший город.

Что мы в конце концов решили?

Вы в конце концов решили переехать в меньший город.

Светлана и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. Swetlana und Georg möchten ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. Svetlana and Georgiy would like to buy a new house because their two children are getting older. A Svetlana y a George les gustaría comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Svetlana et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. Svetlana e George vorrebbero comprare una nuova casa, perché i loro due figli stanno invecchiando. A) スベトラーナ と ジョージ は 新しい 家 を 買い たい です 。 なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) Svetlana en Georgy willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. A Svetlana e o Georgiy gostariam de comprar uma nova casa, porque seus dois filhos estão ficando mais velhos. Светлана и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. Svetlana ve Georgy, iki çocukları büyüdüğü için yeni bir ev satın almak istiyor. Svetlana 和 Georgy 想买一套新房子,因为他们的两个孩子都长大了。

К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. لسوء الحظ ، أصبح من الصعب شراء منزل جديد لأن أسعار المساكن ارتفعت بشكل أسرع من دخول الناس. Leider wurde es schwierig, ein neues Haus zu kaufen, da die Immobilienpreise schneller gestiegen sind als die Einkommen der Bevölkerung. Unfortunately, it has become difficult to buy a new house because housing prices have risen faster than people's incomes. Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente, è diventato difficile acquistare una nuova casa, perché i prezzi delle case sono aumentati più rapidamente dei redditi delle famiglie. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なり ました なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa, porque os preços dos imóveis aumentaram mais rápido do que os rendimentos da população. Ev fiyatları insanların gelirlerinden daha hızlı arttığı için maalesef yeni ev almak zorlaştı. 不幸的是,由于房价上涨的速度超过了人们的收入,因此买新房变得困难。

Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. Um ein neues Haus kaufen zu können, müssten sie viele Jahre lang Geld sparen. In order to be able to buy a new house, they would have to save money for many years. Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, ils économisent de l'argent depuis des années. Per poter acquistare una nuova casa, dovrebbero risparmiare denaro per molti anni. 新しい 家 を 買う ため に 、 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て い ました 。 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard. Para poder comprar uma nova casa, eles teriam que economizar dinheiro por muitos anos. Yeni bir ev alabilmek için uzun yıllar para biriktirmeleri gerekecekti. 为了能够买新房子,他们必须存很多年的钱。

Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. إذا أرادوا شراء منزل لأسرة واحدة ، فسيتعين عليهم العيش بعيدًا عن المدينة. Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit außerhalb der Stadt leben. If they wanted to buy a single-family house, they would have to live far away from the city. Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. S'ils veulent acheter une maison unifamiliale, ils devront vivre loin de la ville. Se vogliono acquistare una casa unifamiliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なり ませ ん 。 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. Se eles quisessem comprar uma casa unifamiliar, teriam que viver longe da cidade. Müstakil bir ev almak isterlerse, şehirden uzakta yaşamaları gerekir. 如果他们想购买独户住宅,他们将不得不住在远离城市的地方。

Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. Das würde für beide einen langen Arbeitsweg bedeuten. This would mean a long commute to work for both of them. Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos. Cela signifierait pour eux deux un long trajet afin d'aller au travail. Significherebbe una lunga strada da percorrere per entrambi. これ は 彼 ら 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 し ます 。 이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk. Isso significaria um longo trajeto para o trabalho para ambos. Her ikisi için de çalışmak uzun bir yol anlamına gelir. 这对他们俩来说意味着一条漫长的道路。

Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. كانوا يبحثون عن شقة ، لكن الشقق كانت إما صغيرة جدًا أو في أماكن لا يحبونها. Sie suchten nach einer Wohnung, aber entweder waren die Wohnungen zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. They were looking for an apartment, but the apartments were either too small or in places they did not like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Stavano cercando un appartamento, ma gli appartamenti erano troppo piccoli o in luoghi che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見 ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. Ze waren op zoek naar een appartement, maar de appartementen waren te klein of op plaatsen die ze niet leuk vonden. Eles procuraram por apartamentos, mas ou eram muito pequenos ou em lugares que eles não gostavam. Daire arıyorlardı ama daireler ya çok küçüktü ya da beğenmedikleri yerlerdeydi. 他们正在寻找公寓,但公寓要么太小,要么在他们不喜欢的地方。

Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. أدركوا أنه على الرغم من أنهما يعملان بجد ولا ينفقان المال بتهور ، إلا أنهما لا يزالان غير قادرين على شراء المنزل الذي يريدانه. Sie erkannten, dass obwohl sie beide viel arbeiteten und nicht gedankenlos Geld ausgaben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten konnten, das sie wollten. They realized that even though they both worked hard and didn't spend money recklessly, they still couldn't afford the kind of house they wanted. Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren. Ils réalisent que même s'ils travaillent dur tous les deux et ne dépensent pas de l'argent sans réfléchir, ils ne peuvent toujours pas se payer la maison qu'ils souhaitent. Si resero conto che sebbene entrambi lavorassero molto e non spendessero denaro senza pensarci, non potevano ancora permettersi il tipo di casa che desideravano. 彼 ら は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 彼 ら が 欲しい 家 を買う 余裕 が ない と 考えて い ます 。 그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. Ze realiseren zich dat ondanks dat ze beiden hard werken en ze slim met hun geld omgaan, ze nog steeds hun droomhuis niet kunnen betalen. Eles perceberam que, embora ambos trabalhassem muito e não gastassem dinheiro de forma imprudente, ainda assim não conseguiam se dar ao luxo de ter a casa que queriam. De insåg att även om de båda arbetade hårt och inte spenderade pengar i onödan, hade de ändå inte råd med den typ av hus de ville ha. Hem çok çalışmalarına hem de pervasızca para harcamamalarına rağmen yine de istedikleri evi alamayacaklarını anladılar. 他们意识到,虽然他们都努力工作,没有乱花钱,但他们仍然买不起自己想要的房子。

В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. في مرحلة ما ، فكروا في استئجار منزل ، لكنهم أدركوا أنهم يريدون امتلاك منزل خاص بهم. Zu einem Zeitpunkt dachten sie darüber nach, ein Haus zu mieten, aber sie wollten letztendlich doch ihr eigenes Haus haben. At some point, they thought about renting a house, but they realized they wanted to own their own home. En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa. Ils ont pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder leur propre maison était plus fort. Ad un certo punto, hanno pensato di affittare una casa, ma si sono resi conto che volevano avere la propria casa. 一 時 賃貸 に しよう と も 思い ました が 、 彼 ら は 本当に 自分 たち の 家 を 持ち たい と 思い ました 。 그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben. Em certo momento, pensaram em alugar uma casa, mas perceberam que queriam ter sua própria casa. Vid ett tillfälle övervägde de att hyra ett hus, men insåg att de ville äga sitt eget hem. Bir noktada ev kiralamayı düşündüler ama kendi evlerine sahip olmak istediklerini anladılar. 在某个时候,他们想过租房,但意识到他们想要拥有自己的房子。

В конце концов, они решили переехать в маленький городок. في النهاية قرروا الانتقال إلى بلدة صغيرة. Schließlich beschlossen sie, in eine kleine Stadt zu ziehen. In the end, they decided to move to a small town. Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Finalement, ils ont décidé de déménager dans une petite ville. בסופו של דבר הם החליטו לעבור לעיירה קטנה. Alla fine, decisero di trasferirsi in una piccola città. とうとう 、 彼 ら は 小さな 町 に 住む こと を 決め ました 。 결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten ze om naar een dorp te verhuizen. No final, decidiram se mudar para uma pequena cidade. Sonunda küçük bir kasabaya taşınmaya karar verdiler. 最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。

У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. كان لديهم شعور بأنهم يستطيعون عيش حياة أبسط هناك والتمتع بحياة أسرية أفضل. Sie hatten das Gefühl, dass sie dort ein einfacheres Leben führen und das Familienleben mehr genießen könnten. They had a feeling that they would be able to live a simpler life there and enjoy a better family life. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Ils pensaient pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Avevano la sensazione di poter vivere una vita più semplice lì e godersi una vita familiare migliore. 彼 ら は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じ ました 。 그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. Ze hadden het gevoel dat ze daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Tinham a sensação de que poderiam viver lá uma vida mais simples e desfrutar de uma melhor vida familiar. Orada daha basit bir hayat yaşayabileceklerini ve daha iyi bir aile hayatının tadını çıkarabileceklerini hissettiler. 他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder erwachsen geworden sind. We wanted to buy a new house because our two children had grown up. B) Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo. B) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) Volevamo comprare una nuova casa perché i nostri due figli sono cresciuti. B) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です 。 なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos cresceram. İki çocuğumuz büyüdüğü için yeni bir ev almak istedik. B) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы. لسوء الحظ ، أصبح من الصعب شراء منزل جديد لأن أسعار المساكن ارتفعت بشكل أسرع من دخلنا. Leider wurde es schwierig, ein neues Haus zu kaufen, da die Immobilienpreise schneller gestiegen sind als unsere Einkommen. Unfortunately, it became difficult to buy a new house because housing prices rose faster than our incomes. Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente, è diventato difficile acquistare una nuova casa, perché i prezzi delle case sono aumentati più rapidamente del nostro reddito. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なり ました なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa, porque os preços dos imóveis aumentaram mais rápido do que nossos rendimentos. Maalesef ev fiyatları gelirimizden hızlı arttığı için yeni ev almak zorlaştı. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет. Um ein neues Haus kaufen zu können, mussten wir viele Jahre lang Geld zurücklegen. In order to be able to buy a new house, we had to save money for many years. Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent depuis des années. Per poter acquistare una nuova casa, abbiamo dovuto risparmiare denaro per molti anni. 新しい 家 を 買う ため に 、 私 達 は 何 年 も お 金 を 貯 め て い ました 。 새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard. Para poder comprar uma nova casa, tivemos que economizar dinheiro por muitos anos. Yeni bir ev alabilmek için yıllarca para biriktirmek zorunda kaldık. 为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。

Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города. إذا أردنا شراء منزل لعائلة واحدة ، فسيتعين علينا العيش بعيدًا عن المدينة. Wenn wir ein Einfamilienhaus kaufen wollten, hätten wir weit außerhalb der Stadt leben müssen. If we wanted to buy a single-family house, we would have to live far away from the city. Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Si nous avions voulu acheter une maison familiale, nous aurions dû vivre loin de la ville. Se volessimo acquistare una casa unifamiliare, dovremmo vivere lontano dalla città. もし 私 達 が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 私 達 は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なり ませ ん でした 。 만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen. Se quiséssemos comprar uma casa unifamiliar, teríamos que viver longe da cidade. Müstakil bir ev almak isteseydik, şehirden uzakta yaşamamız gerekirdi. 如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих. Das hätte für uns beide einen langen Arbeitsweg bedeutet. This would mean a long commute to work for both of us. Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos. Cela aurait signifié pour nous deux un long trajet pour aller travailler. Significherebbe un lungo cammino per lavorare per entrambi. これ は 私 達 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 して い ました 。 이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk. Isso significaria um longo trajeto para o trabalho para nós dois. Det skulle innebära en lång bilresa till jobbet för oss båda. Bu, ikimiz için de çalışmak için uzun bir yolculuk anlamına gelir. 这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. Wir haben nach Wohnungen gesucht, aber entweder waren sie zu klein oder in Gegenden, die uns nicht gefielen. We were looking for apartments, but they were either too small or in places we didn't like. Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron. Nous avons visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas. Stavamo cercando appartamenti, ma erano troppo piccoli o in luoghi che non ci piacevano. 私 達 は アパート を 見 ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다. We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden. Procuramos por apartamentos, mas ou eram muito pequenos ou em lugares que não gostávamos. Daire arıyorduk ama ya çok küçüktüler ya da beğenmediğimiz yerlerdeydiler. 我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 我们 不 喜欢 那个 区 。

Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели. Wir erkannten, dass obwohl wir beide viel arbeiteten und nicht gedankenlos Geld ausgaben, wir uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money recklessly, we still couldn't afford the kind of house we wanted. Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos. Nous avons réalisé que même si nous travaillons dur tous les deux et ne dépensions pas de l'argent sans réfléchir, nous ne pouvions toujours pas nous payer la maison que nous souhaitions. Ci siamo resi conto che sebbene entrambi lavorassimo molto e non spendessimo soldi senza pensarci, non potevamo ancora permetterci il tipo di casa che volevamo. 私 達 は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 私 達 が 欲しい 家 を買う 余裕 が ない と 気づき ました 。 우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden. Percebemos que, embora ambos trabalhássemos muito e não gastássemos dinheiro de forma imprudente, ainda assim não podíamos nos dar ao luxo de ter a casa que queríamos. İkimiz de çok çalışmamıza ve boşa para vermememize rağmen yine de istediğimiz evi alamayacağımızı anladık. 我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。

В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом. في مرحلة ما ، فكرنا في استئجار منزل ، لكننا أدركنا أننا في الواقع نفضل أن يكون لدينا منزل خاص بنا. Zu einem Zeitpunkt dachten wir darüber nach, ein Haus zu mieten, aber wir bevorzugten letztendlich doch unser eigenes Haus zu haben. At some point, we thought about renting a house, but we realized that we actually preferred to have our own home. En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa. Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder notre propre maison était plus fort. Ad un certo punto abbiamo pensato di affittare una casa, ma abbiamo capito che in realtà preferivamo avere la nostra casa. 一 時 賃貸 に しよう と も 思い ました が 、 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ち たい と 思い ました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben. Em certo momento, pensamos em alugar uma casa, mas percebíamos que realmente preferíamos ter nossa própria casa. Bir ara ev kiralamayı düşündük ama aslında kendi evimizin olmasını tercih ettiğimizi fark ettik. 我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。

В конце концов, мы решили переехать в маленький городок. Schließlich beschlossen wir, in eine kleine Stadt zu ziehen. In the end, we decided to move to a small town. Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine, abbiamo deciso di trasferirci in una piccola città. とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決め ました 。 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. No final, decidimos nos mudar para uma pequena cidade. Sonunda küçük bir kasabaya taşınmaya karar verdik. 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Wir hatten das Gefühl, dass wir dort ein einfacheres Leben führen und das Familienleben mehr genießen könnten. We had a feeling that we would be able to live a simpler life there and enjoy a better family life. Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Nous avons pensé pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Abbiamo avuto la sensazione di poter vivere una vita più semplice lì e goderci una vita familiare migliore. 私 達 は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じ ました 。 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Tínhamos a sensação de que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma melhor vida familiar. Orada daha basit bir hayat yaşayabileceğimiz ve daha iyi bir aile hayatının tadını çıkarabileceğimiz hissine kapıldık. 我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

Вопросы: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Perguntas: Sorular: 问题

Один: Светлана и Георгий хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. Eins: Svetlana und Georg wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre zwei Kinder älter werden. 1) Svetlana and George want to buy a new home because their two children are getting older. A) 1) Svetlana y George quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) 1) Svetlana et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. A) 1) Svetlana e George vogliono comprare una nuova casa, perché i loro due figli stanno invecchiando. A) 1) スベトラーナ と ジョージ は 新しい 家 を 買い たい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) 1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) 1) Svetlana en Georgy willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Um: Svetlana e Georgy querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão ficando mais velhos. Bir: Svetlana ve Georgy, iki çocuğu büyüdüğü için yeni bir ev almak istiyor. A) 1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。

Почему Светлана и Георгий хотят купить новый дом? Warum wollen Svetlana und Georg ein neues Haus kaufen? Why do Svetlana and George want to buy a new home? ¿Por qué quieren Svetlana y George comprar una casa nueva? Pourquoi Svetlana et George souhaitent-ils acheter une nouvelle maison ? Perché Svetlana e George vogliono comprare una nuova casa? 何故 スベトラーナ と ジョージ は 新しい 家 を 買い たい のです か ? 혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까? Waarom willen Svetlana en Georgy een nieuw huis kopen? Por que Svetlana e Georgy querem comprar uma nova casa? Svetlana ve Georgy neden yeni bir ev almak istiyor? 为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ?

Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше. Sie wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre Kinder älter werden. They want to buy a new home because their children are getting older. Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Ils aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. הם רוצים לקנות בית חדש כי ילדיהם מתבגרים. Vogliono comprare una nuova casa perché i loro figli stanno invecchiando. 彼 ら は 新しい 家 を 買い たい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Eles querem comprar uma nova casa porque seus filhos estão ficando mais velhos. 他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。

Два: Они экономили деньги много лет. Zwei: Sie haben viele Jahre lang Geld gespart. 2) They saved money for many years. 2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años. 2) Ils économisent de l'argent depuis des années. 2) הם חסכו כסף במשך שנים רבות. 2) Hanno risparmiato denaro per molti anni. 2) 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て い ました 。 2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. 2) Ze hebben een hele tijd gespaard. Dois: Eles economizaram dinheiro por muitos anos. İki: Uzun yıllar para biriktirdiler. 2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Как долго Светлана и Георгий экономили деньги? Wie lange haben Svetlana und Georg Geld gespart? How long have Svetlana and George been saving money? ¿Por cuánto tiempo han estado Svetlana y George ahorrando dinero? Depuis combien de temps Svetlana et George économisent de l'argent? Da quanto tempo Svetlana e George risparmiano? スベトラーナ と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯 め て い ました か ? 얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까? Hoelang sparen Svetlana en Georgy al? Por quanto tempo Svetlana e Georgy economizaram dinheiro? Svetlana ve Georgy ne zamandır para biriktiriyorlar? 他们 已经 存钱 多久 了 ?

Они экономили деньги много лет. Sie haben viele Jahre lang Geld gespart. They have been saving money for many years. Ellos han estado ahorrando dinero durante años. Ils économisent de l'argent depuis des années. Hanno risparmiato denaro per molti anni. 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て い ました 。 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Ze hebben een hele tijd gespaard. Eles economizaram dinheiro por muitos anos. Yıllardır para biriktiriyorlar. 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Три: Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Drei: Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. 3) If they want to buy a single-family home, they would have to live far from the city. 3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. 3) S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. 3) Se vogliono acquistare una casa unifamiliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なり ませ ん 。 3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. 3) Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. Três: Se eles quisessem comprar uma casa unifamiliar, teriam que morar longe da cidade. Üç: Müstakil bir ev almak isterlerse, şehirden uzakta yaşamaları gerekir. 3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом? Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden? What would happen if they bought a single-family home? ¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar? Que se passerait-il s'ils achetaient une maison familiale? Cosa accadrebbe se acquistassero una casa unifamiliare? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 何 が おき ます か ? 그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까? Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen? O que aconteceria se eles comprassem uma casa unifamiliar? Vad skulle hända om de köpte ett enfamiljshus? Müstakil bir ev satın alırlarsa ne olur? 如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ?

Им бы пришлось жить далеко от города. Sie müssten weit weg von der Stadt leben. They would have to live far from the city. Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad. Ils devront vivre loin de la ville. Dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なり ませ ん 。 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Dan moeten ze ver buiten de stad wonen. Eles teriam que morar longe da cidade. Şehirden uzakta yaşamak zorunda kalacaklardı. 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Четыре: Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Vier: Sie haben nach einer Wohnung gesucht, aber die Wohnungen waren entweder zu klein oder an Orten, die ihnen nicht gefielen. 4) They were looking for an apartment, but the apartments were either too small or in places they didn't like. 4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. 4) Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. 4) Stavano cercando un appartamento, ma gli appartamenti erano troppo piccoli o in luoghi che non gli piacevano. 4) 彼 ら は アパート を 見 ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. 4) Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. Quatro: Eles estavam procurando um apartamento, mas os apartamentos eram ou muito pequenos ou em lugares que não gostavam. Dört: Daire arıyorlardı ama daireler ya çok küçüktü ya da beğenmedikleri yerlerdeydi. 4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Почему им не нравились квартиры, которые они находили? Warum mochten sie die Wohnungen nicht, die sie gefunden haben? Why didn't they like the apartments they found? ¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto? Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont visités ? מדוע הם לא אהבו את הדירות שמצאו? Perché non gli sono piaciuti gli appartamenti che hanno trovato? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? 왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까? Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed? Por que eles não gostavam dos apartamentos que encontravam? Buldukları daireleri neden beğenmediler? 他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ?

Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Sie mochten die Wohnungen nicht, die sie gefunden haben, weil sie entweder zu klein waren oder an Orten lagen, die ihnen nicht gefielen. They were looking for an apartment, but the apartments were either too small or in places they didn't like. Why didn't they like the apartments they found? Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils n'aiment pas les appartements visités car ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Non gli piacevano gli appartamenti che trovavano perché erano troppo piccoli o in luoghi che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見 ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다. Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden. Eles não gostavam dos apartamentos que encontravam, porque eram ou muito pequenos ou em lugares que não gostavam. Buldukları daireleri ya çok küçük oldukları için ya da beğenmedikleri yerlerde olduğu için beğenmediler. 他们 不 喜欢 他们 看 的 寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Пять: Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. Fünf: Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere zwei Kinder erwachsen geworden sind. Б) 5) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) 5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. B) 5) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) 5) Volevamo comprare una nuova casa perché i nostri due figli sono cresciuti. B) 5) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B) 5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) 5) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Cinco: Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos cresceram. Beş: İki çocuğumuz büyüdüğü için yeni bir ev almak istedik. B) 5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

Что мы хотели сделать? Was wollten wir tun? What had we wanted to do? ¿Qué querían hacer ellos? Qu'avions-nous voulu faire ? Cosa volevamo fare? 私 たち は 何 を 望んで い ました か ? 우리가 무엇을 하고 싶어했나요? Wat wilden we graag doen? O que queríamos fazer? Ne yapmak istiyorduk? 我们 想 做 什么 ?

Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли. Ihr wolltet ein neues Haus kaufen, weil eure zwei Kinder erwachsen geworden sind. You had wanted to buy a new home because your two children had grown older. Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Vous aimeriez acheter une nouvelle maison car vos deux enfants grandissent vite. Volevi comprare una nuova casa perché i tuoi due figli sono cresciuti. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Vocês queriam comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram. İki çocuğunuz büyüdüğü için yeni bir ev almak istediniz. 你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。

Шесть: В какой-то момент мы думали арендовать дом. Sechs: Irgendwann dachten wir darüber nach, ein Haus zu mieten. 6) At some point we thought to rent a house. 6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. 6) Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison. 6) Ad un certo punto abbiamo pensato di affittare una casa. 6) 私 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思い ました 。 6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. 6) We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. Seis: Em algum momento, pensamos em alugar uma casa. Altı: Bir ara ev kiralamayı düşündük. 6) 我们 想过 租 一个 房子 。

О чём мы думали в какой-то момент? Worüber haben wir irgendwann nachgedacht? What had we thought about at one point? ¿Qué habían pensado hacer en algún momento? À quoi avions-nous pensé à un moment donné? A che cosa stavamo pensando ad un certo punto? 一 時 私 たち は 何 を 考え ました か ? 한때는 무슨 생각도 했나요? Waar dachten we op een bepaald moment aan? Em que pensamos em algum momento? Bir noktada ne düşünüyorduk? 我们 想过 什么 ?

В какой-то момент вы думали арендовать дом. Ihr habt irgendwann darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. You had thought, at one point, about renting a home. En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. Vous avez pensé à un moment donné, louer une maison. Ad un certo punto hai pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思い ました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. Em algum momento vocês pensaram em alugar uma casa. Bir noktada, bir ev kiralamayı düşündün. 你们 想过 租 一个 房子 。

Семь: Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. Sieben: Wir haben eigentlich das Gefühl gehabt, dass wir lieber unser eigenes Haus haben möchten. 7) We actually felt that we preferred to have our own home. 7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. 7) Le désir de posséder notre propre maison était plus fort. 7) In realtà sentivamo di preferire la nostra casa. 7) 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ち たい と 思い ました 。 7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. 7) We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Sete: Na verdade, sentimos que preferíamos ter nossa própria casa. Yedi: Aslında kendi evimizin olmasını tercih ediyormuşuz gibi hissettik. 7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

Что мы чувствовали, что предпочитали иметь? Was haben wir gefühlt, was haben wir vorgezogen zu haben? What did we feel, what did we prefer to have? ¿Qué sintieron que prefieren realmente tener? Qu'avons-nous préféré vouloir posséder ? Cosa sentivamo di preferire? 私 達 は 自分 たち で 持ち たい と 思った の は 何 です か ? 우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요? Wat hadden we liever? O que nós sentimos, o que preferimos ter? Neye sahip olmayı tercih ettiğimizi hissettik? 我们 真的 想 有 什么 ?

Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. Ihr habt das Gefühl gehabt, dass ihr lieber ein eigenes Haus hättet. You felt that you preferred to have your own house. Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. Vous avez préféré posséder votre propre maison. Hai sentito che preferivi avere la tua casa. 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ち たい と 思い ました 。 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Vocês sentiram que preferiam ter a sua própria casa. Kendi evinizin olmasını tercih ettiğinizi hissettiniz. 你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

Восемь: В конце концов, мы решили переехать в меньший город. Acht: Schließlich haben wir beschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Eight: In the end, we decided to move to a smaller town. 8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. 8) Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. 8) Alla fine, abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. 8) とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決め ました 。 8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. 8) Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Oito: No final, decidimos mudar para uma cidade menor. Sekiz: Sonunda daha küçük bir kasabaya taşınmaya karar verdik. 8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

Что мы в конце концов решили? Was haben wir schließlich beschlossen? What did we finally decide? ¿Qué deciden finalmente hacer? Qu'avez-vous finalement décidé ? Cosa abbiamo finalmente deciso? 私 たち は とうとう 何 を 決め ました か ? 우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요? Wat besloten we uiteindelijk? O que nós decidimos no final? Sonunda neye karar verdik? 我们 最后 决定 了 什么 ?

Вы в конце концов решили переехать в меньший город. Ihr habt schließlich beschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen. You finally decided to move to a smaller town. Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. Vous avez décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine hai deciso di trasferirti in una città più piccola. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決め ました 。 결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Vocês decidiram no final mudar para uma cidade menor. Sonunda daha küçük bir şehre taşınmaya karar veriyorsunuz. 你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。