×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Greetings and Goodbyes, 7: Я иду домой

Куда ты идёшь?

Я иду домой.

А ты куда идёшь?

Я иду в магазин.

Магазин далеко?

Нет, недалеко.

Я иду купить молока.

Купи мне тоже молока, пожалуйста.

У нас кончилось молоко дома.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Куда ты идёшь? où|tu|vas Where|you|are going wohin|du|gehst 어디||가니? ||vai ¿A dónde||vas ||jdeš gdzie|idzieš|idzieš إلى أين تذهب؟ Wohin gehst du? Πού πας; Where are you going? ¿A dónde vas? Kuhu sa lähed? Où allez-vous ? Dove stai andando? どこ に いく んです か ? 어디가세요? Waar ga je naar toe? Hvor skal du? Dokąd idziesz Vai aonde? Vart ska du? Nereye gidiyorsun? 你要去哪里? 你要去哪裡?

Я иду домой. |vais|à la maison I|am going|home |gehe|nach Hause |가다|집으로 ||a casa |voy|a casa ||domů |idę|do domu انا ذاهب الي البيت. Ich gehe nach Hause. I am going home. Voy a casa. Je vais à la maison. Sto andando a casa. いえ に かえる ところ です 。 집에가요. Ik ga naar huis. Jeg skal hjem. Idę do domu Vou para casa. Jag åker hem. Eve gidiyorum. 我要回家了。

А ты куда идёшь? ||kam| ah|tu|où|vas And|you|where|are going ||nereye| ||wohin| ايضا اين انت ذاهب؟ Und wo gehst du hin? Where are you going? ¿A dónde vas tú? Kuhu sa lähed? Où allez-vous ? Tu dove stai andando? あなた は どこ に いく んです か ? 어디가세요? Waar ga jij naar toe? Og hvor skal du? Dokąd idziesz Vai aonde? Och vart ska du? Ve nereye gidiyorsun? 你要去哪里?

Я иду в магазин. |vais|au|magasin I|am going|to|store |||loja |||Laden |gidiyorum|-ye|mağaza |||negozio |||sklep |||obchod |voy|al|tienda أنا ذاهب إلى المتجر. Ich gehe in den Laden. I am going to the store. Voy a la tienda. Je vais au magasin. Sto andando in un negozio. わたし は スーパー に いく ところ です 。 가게에 가요 Ik ga naar de winkel. Jeg skal til butikken. Idę do sklepu Vou à loja. Jag går till butiken. Markete gidiyorum. 我要去商店。

Магазин далеко? magasin|loin The store|far |longe mağaza|uzak mı Laden|weit |멀리 |lontano |lejos |daleko |daleko هل المتجر بعيد؟ Weit einkaufen? Πόσο μακριά είναι το κατάστημα; How far is the store? ¿Está muy lejos la tienda? Kas kauplus on kaugel? À quelle distance est le magasin ? Quanto lontano è il negozio? スーパー は と おい です か ? 가게는 얼마나 멀어요? Hoe ver is de winkel? Er butikken langt unna? Czy sklep jest daleko? Onde é a loja? Är butiken långt? Mağaza uzak mı? 商店远吗?

Нет, недалеко. |pas loin No|not far |não longe |nicht weit |yakınlarda |niedaleko |no lejos لا ليس بعيد. Nein, nicht weit. It is not far. No está lejos. Il n'est pas loin. Non molto lontano. そんな に とおく ありません 。 별로 안 멀어요. Niet zo ver. Nei, ikke langt. Não é longe. Hayır, uzak değil. 不,不远。

Я иду купить молока. |vais|acheter|lait I|am going|to buy|milk |gidiyorum|almak| |gehe|kaufen|Milch ||사다|우유 |||牛奶 ||kupić|mleka ||koupit|mléko ||comprar|leche سأشتري الحليب. Ich werde Milch kaufen. Πάω να πάρω λίγο γάλα. I am going to buy milk. Voy a comprar leche. Ma lähen piima tooma. Je vais acheter du lait. Sto andando a comperare il latte. ぎゅうにゅう を かおう と おもって います 。 우유 사러 가요 Ik ga melk kopen. Jeg skal kjøpe melk. Vou comprar leite. Jag ska köpa mjölk. Süt almaya gidiyorum. 我要去买牛奶。

Купи мне тоже молока, пожалуйста. achète|me|aussi|lait|s'il te plaît Buy|me|also|milk|please kauf|mir||Milch|bitte al|bana|da|süt| |||latte| compra||||por favor kup|||| kup|||mleka| اشتري لي بعض الحليب من فضلك. Kauf mir auch Milch, bitte. Please buy me some milk too. Por favor, compra algo de leche para mí también. Osta mulle ka piima, palun. S'il vous plaît, achetez-moi aussi du lait. Per favore compera del latte anche per me. わたし に も ぎゅうにゅう を かって きて もらえます か ? 저도 우유좀 사다주세요, 우리도 우유가 떨어졌어요. Nupirk man ir pieno, prašau. Koop ook wat melk voor mij alstublieft. Kjøp litt melk til meg også, takk. Compra algum leite para mim também. Köp lite mjölk till mig också, tack. Bana da biraz süt al lütfen. 请也给我买点牛奶吧。

У нас кончилось молоко дома. |nous|est fini|lait|à la maison We|have|ran out|milk|at home ||acabou|| ||끝났다|| bei|uns|ist ausgegangen|Milch|zu Hause |bizim|bitti||evde ||è finito|| en|nosotros|se acabó|leche| ||došlo|| |nas|skończyło się|mleko|w domu نفد الحليب في المنزل. Wir haben zu Hause keine Milch mehr. Μας τελείωσε το γάλα στο σπίτι. We are out of milk at home. No tenemos leche en casa. Meil on kodus piim otsas. Nous manquons de lait à la maison. Siamo rimasti senza latte a casa. いえ の ぎゅうにゅう が もう なくなって しまった ので 。 이것은 우리의 책입니다. Namuose baigėsi pienas. We hebben thuis geen melk meer. Vi gikk tom for melk hjemme. W domu skończyło się mleko. Já não temos leite em casa. У нас кончилось молоко дома. Vi fick slut på mjölk hemma. Evde sütümüz bitti. 我们家里的牛奶用完了。