×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Александр Сотник, Зов бездны

Зов бездны

Глубинный бункер-гений сообщил, что еды в России точно хватит, после чего у народа-хомяка заболели щёки.

Дескать: “Мох в этом году уродится ого-го, да и ягель — дай бог каждому, но смущает другое: уж если царь-крыса обещает сытую жизнь — готовься к бескормице.

Обещал Киев за три дня, а тут уже думают, как бы Ростов удержать.

Обещал, что мобилизации не будет, а гребут уже всех поголовно.

И вообще, обещал мир, а развязал чёртову войну.”

После того, как в Госдуме предложили давать студентам академотпуска для участия в войне в Украине, те заявили о нестерпимом желании покинуть страну.

36 процентов студентов испытывают тревогу и страх.

20 процентов охвачены возмущением и разочарованием.

Правда, 25 процентов юношей — оптимистичны и ещё питают надежды.

Зато 12 процентов исполнены непонятной гордости.

Но общая тенденция на рваньё когтей со скрепной зоны прослеживается отчётливо.

На этом фоне высшие сановники пещеры продолжают дичать:

Спикер Госдумы Володин заявил, что пора учить свои национальные языки и язык международного общения — китайский, потому что английский — всё, он умер.

Зато Путин жив и встречается с чиновниками по видеосвязи, во время которой те докладывают ему о снизошедшей на них благодати.

Губернатор Краснодарского края так и сказал: “Даже пожаловаться не на что.”

Силуанов молодцевато обещает наполнить бюджет что бы это ни стало, но Сбербанк уже прогнозирует повышение налогов для народа-бурундука, который как-то разжирел на войне и залоснился.

Денег надо действительно много, ведь мало того, что пушек до танков не хватает, а тут ещё и НАТО заявило о том, что будет готовиться к возможному столкновению с пещерой:

Страны НАТО запускают радикальную реформу военного планирования и впервые со времен холодной войны намерены подготовить детальные планы открытого вооружённого противостояния с Россией.

“План действий на случай российского вторжения лидеры государств-членов НАТО намерены утвердить на саммите в Вильнюсе в июле этого года.

И это будет война принципиально иного масштаба, нежели операция в Афганистане.

Мы должны быть готовы к тому, что конфликт начнётся в любой момент,” — заявил адмирал Роб Бауэр.

В пятницу в Хиросиме открылся саммит Большой семёрки, куда прибыли главы ведущих стран мира.

Президент Украины Зеленский также решил присутствовать на саммите лично, поскольку на нём будет обсуждаться возможность переговоров о перемирии в Украине или условия мирного соглашения.

Дискуссии будут касаться санкций и того, предоставлять ли Киеву истребители F-16.

Чем дольше длится война, тем чаще в украинском обществе всплывает вопрос о необходимости восстановления ядерного потенциала.

Поскольку, как показал исторический опыт, только наличие ядерного оружия может стать сдерживающим фактором для фанатов Империи.

Ну а поскольку война уже случилась, санкционное давление Запада продолжает нарастать.

Лондон расширил санкции против России, добавив в чёрный список 86 юридических и физических лиц.

Новые меры обусловлены кражей украинского зерна и направлены против передовых военных технологий и оставшихся источников доходов России.

Кстати, тема новых санкций будет обсуждаться и на саммите в Хиросиме.

Ожидается, что международные санкции будут направлены против физических и юридических лиц не только в России, но и в Европе, на Ближнем Востоке и в Азии, против тех, кто в обход принятых ограничений занимается поставками санкционной продукции в Россию.

В самой пещере от нарастающей тревоги лечатся огородной рассадой и шашлыком:

“Чем больше мангал — тем лучше, чем ближе лето — тем праздничней запой, а о том, что будет осенью, лучше не думать.”

Так и несётся дикая тройка из ниоткуда в никуда, на ходу порыкивая, затаптывая и загрызая, и постреливая Кинжалами, которые Украина уже научилась сбивать.

Безумная конюшня даже созвала Совбез ООН дабы поныть на эту тему, потому что ракет — всё меньше, а производится их в месяц даже не десятки, а единицы.

Какой же вой поднимут на болотах, когда ВСУ превратят Крымский мост в подводное сооружение!

И ведь это будет только началом неизбежного конца, от предчувствия которого уже сейчас сводит скулы у Гиркина и перекашивается морда Пескова.

США сигнализировали европейским партнерам, что позволят им экспортировать в Украину истребители F-16 американского производства.

При этом, Бельгия, Великобритания, Дания и Нидерланды способны предоставить не менее 125 истребителей F-16 в полной боеготовности.

Тут есть от чего испытать болевые ощущения и зарыться в самый глубокий бункер.

Вот только народу-хомяку зарываться некуда: его несут воздушные массы в бездну сказочных глубин, откуда до внешнего мира не донесётся ни крик, ни звук шлепка разбившейся тушки.

От ускорения свободного падения захватывает дух и гибельный восторг — последнее, что суждено испытать народу-суициднику.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Зов бездны call|abyss roep|afgrond Der Ruf des Abgrunds Το κάλεσμα της αβύσσου The call of the abyss La llamada del abismo L'appel des abysses Wezwanie otchłani O chamamento do abismo Uçurumun çağrısı 深渊的呼唤 De roep van de afgrond

Глубинный бункер-гений сообщил, что еды в России точно хватит, после чего у народа-хомяка заболели щёки. deep|bunker|the genius||||||definitely|enough||||the people|hamster|swelled|cheeks diep|||hij heeft gemeld|dat|voedsel|in|Rusland|zeker|het zal genoeg zijn|na|dat|bij||hamster|ze hebben pijn gekregen|wangen The deep bunker genius reported that there was definitely enough food in Russia, after which the hamster people got sick to their cheeks. Le génie du bunker profond a déclaré qu'il y avait certainement assez de nourriture en Russie, ce qui a fait mal aux joues du peuple hamster. De diepgaande bunker-genie heeft gemeld dat er in Rusland zeker genoeg voedsel zal zijn, waarna de hamster-mensen pijn in hun wangen kregen.

Дескать: “Мох в этом году уродится ого-го, да и ягель — дай бог каждому, но смущает другое: уж если царь-крыса обещает сытую жизнь — готовься к бескормице. they say|moss||||will thrive|a lot (with 'уродится')||||reindeer moss|||||confuses|||||rat|promises|plentiful||prepare||famine zogezegd|mos|in|dit|jaar|het zal groeien|||en|ook|korstmos|geef|god|iedereen|maar|het verontrust|iets anders|echt|als|||hij belooft|verzadigde|leven|bereid je voor|op|honger But it's embarrassing: "This year's crop of moss and moss is great for everybody, but if the king rat promises a good life, get ready for a shortage of food. Ils disent : "La mousse de cette année donnera une grande récolte, et le jagel - si Dieu le veut, mais une autre chose est confuse : si le rat-roi promet une vie nourrissante - préparez-vous à une vie sans nourriture. Ze zeggen: “Het mos zal dit jaar overvloedig zijn, en het rendiermos — moge iedereen het krijgen, maar wat verontrustend is: als de rat-koning een overvloedig leven belooft — bereid je dan voor op honger.

Обещал Киев за три дня, а тут уже думают, как бы Ростов удержать. promised|Kyiv|||||||think|||Rostov|hold hij heeft beloofd|Kiev|binnen|drie|dagen|maar|hier|al|ze denken|hoe|zou|Rostov|vast te houden He promised Kiev in three days, and here they are already thinking about how to hold Rostov. Kiev beloofde het in drie dagen, en nu denken ze al na over hoe ze Rostov kunnen vasthouden.

Обещал, что мобилизации не будет, а гребут уже всех поголовно. ||mobilization||||draft|||across the board ik beloofde|dat|mobilisatie|niet|zal zijn|maar|ze trekken|al|iedereen|massaal He promised that there would be no mobilization, but everyone is already being rowed. Hij beloofde dat er geen mobilisatie zou zijn, maar nu worden ze allemaal opgeroepen.

И вообще, обещал мир, а развязал чёртову войну.” |||||unleashed|damn| en|in het algemeen|ik beloofde|vrede|maar|ik ontketende|verdomde|oorlog And anyway, he promised peace and started a goddamn war." En over het algemeen beloofde hij vrede, maar hij heeft een verdomde oorlog ontketend.

После того, как в Госдуме предложили давать студентам академотпуска для участия в войне в Украине, те заявили о нестерпимом желании покинуть страну. ||||State Duma|proposed(1)|||academic leave||participation||||||stated||intolerable|desire|leave| na|dat|toen|in|Staatsdoema|ze stelden voor|geven|studenten|academische vakanties|om|deelname|in|oorlog|in|Oekraïne|zij|ze verklaarden|over|onverdraaglijk|verlangen|verlaten|land After the State Duma proposed giving students an academic leave of absence to fight in the war in Ukraine, those students expressed an intolerable desire to leave the country. Nadat er in de Staatsdoema werd voorgesteld om studenten academische vakanties te geven om deel te nemen aan de oorlog in Oekraïne, gaven ze aan een onverdraaglijke wens te hebben om het land te verlaten.

36 процентов студентов испытывают тревогу и страх. ||experience|anxiety|| procent|studenten|ze ervaren|angst|en|vrees 36 percent of students experience anxiety and fear. 36 procent van de studenten ervaart angst en vrees.

20 процентов охвачены возмущением и разочарованием. |covered|outrage||disappointment procenten|zijn omgeven|verontwaardiging|en|teleurstelling 20 percent are gripped by outrage and frustration. 20 procent is vervuld van verontwaardiging en teleurstelling.

Правда, 25 процентов юношей — оптимистичны и ещё питают надежды. ||young men|optimistic|||nurture|hopes waar|procenten|jongens|zijn optimistisch|en|nog|koesteren|hoop However, 25 percent of young men are optimistic and still have hopes. Echter, 25 procent van de jongeren is optimistisch en koestert nog steeds hoop.

Зато 12 процентов исполнены непонятной гордости. ||filled|unfathomable|pride maar|procenten|zijn vervuld|onbegrijpelijke|trots But 12 percent are filled with incomprehensible pride. Maar 12 procent is vervuld van onbegrijpelijke trots.

Но общая тенденция на рваньё когтей со скрепной зоны прослеживается отчётливо. ||||tearing|claws||conservative||is evident|clearly maar|algemene|tendens|naar|gescheurde|klauwen|van|hechte|zone|is duidelijk zichtbaar|duidelijk But the general tendency to tear claws (idiom meaning to save yourself by running away) from the staple zone is clear. Toch is de algemene tendens van het scheuren van klauwen met de bindende zone duidelijk waarneembaar.

На этом фоне высшие сановники пещеры продолжают дичать: |this||higher|officials|||become wild op|deze|achtergrond|hoogste|functionarissen|grot|blijven|verwilderen Against this backdrop, the highest dignitaries of the cave continue to savage: Achter deze achtergrond blijven de hoogste functionarissen van de grot verwoestend:

Спикер Госдумы Володин заявил, что пора учить свои национальные языки и язык международного общения — китайский, потому что английский — всё, он умер. speaker|State Duma|Volodin||||||||||international|communication|Chinese|||||| voorzitter|van de Staatsdoema|Volodin|hij verklaarde|dat|het is tijd|om te leren|eigen|nationale|talen|en|taal|internationale|communicatie|Chinees|||Engels|alles|hij|hij is dood State Duma Speaker Volodin said it's time to learn their national languages and the language of international communication - Chinese - because English is dead. De voorzitter van de Staatsdoema, Volodin, verklaarde dat het tijd is om je nationale talen en de taal van internationale communicatie - het Chinees - te leren, omdat het Engels - dat is het, het is dood.

Зато Путин жив и встречается с чиновниками по видеосвязи, во время которой те докладывают ему о снизошедшей на них благодати. ||||meets||officials||video calls|||||report|||grace|||grace maar|Poetin|hij leeft|en|hij ontmoet|met|ambtenaren|via|videoverbinding|tijdens|tijd|waarin|zij|zij rapporteren|aan hem|over|neergedaalde|op|hen|genade But Putin is alive and meeting with officials via video link, during which they report to him about the grace that has descended on them. Maar Poetin is nog steeds in leven en ontmoet ambtenaren via videoverbinding, tijdens welke zij hem rapporteren over de genade die hen is toebedeeld.

Губернатор Краснодарского края так и сказал: “Даже пожаловаться не на что.” governor|Krasnodar||||||complain||| gouverneur|van Krasnodar|regio|zo|en|hij zei|zelfs|om te klagen|niet|op|iets The governor of the Krasnodar region said: "There's not even anything to complain about." De gouverneur van de regio Krasnodar zei het zo: “Zelfs om te klagen is er niets.”

Силуанов молодцевато обещает наполнить бюджет что бы это ни стало, но Сбербанк уже прогнозирует повышение налогов для народа-бурундука, который как-то разжирел на войне и залоснился. Siluanov|bravely||fill|budget|||||||Sberbank||predicts|increase|taxes|||chipmunk||||gorged||||got fat Siluanov|dapper|hij belooft|te vullen|budget|dat|zou|dit|niet|wordt|maar|Sberbank|al|hij voorspelt|verhoging|belastingen|voor|||dat|||hij is vet geworden|op|oorlog|en|hij is glanzend geworden Siluanov is promising to fill the budget with whatever it takes, but Sberbank is already predicting tax hikes for the chipmunk nation, which somehow got fat on the war and got greasy. Siluanov belooft dapper het budget te vullen, wat er ook gebeurt, maar Sberbank voorspelt al belastingverhogingen voor het volk van de chipmunk, dat ooit vet werd tijdens de oorlog en nu glanzend is.

Денег надо действительно много, ведь мало того, что пушек до танков не хватает, а тут ещё и НАТО заявило о том, что будет готовиться к возможному столкновению с пещерой: |||a lot|after all||||cannons||||||||||declared|||||||possible|collision||cave geld|het is nodig|echt|veel|want|weinig|dat|dat|kanonnen|tot|tanks|niet|het ontbreekt|en|hier|ook|en|de NAVO|het heeft verklaard|over|dat|dat|het zal zijn|zich voorbereiden|op|mogelijk|confrontatie|met|de grot We really need a lot of money, because not only are there not enough guns to tanks, but NATO has also announced that it will prepare for a possible clash with the cave: Er is echt veel geld nodig, want niet alleen ontbreken er kanonnen tot tanks, maar ook heeft de NAVO aangekondigd zich voor te bereiden op een mogelijke confrontatie met de grot:

Страны НАТО запускают радикальную реформу военного планирования и впервые со времен холодной войны намерены подготовить детальные планы открытого вооружённого противостояния с Россией. ||launch|radical|reform|military|planning||||times|||intend|prepare|detailed|||armed|confrontation|| landen|de NAVO|ze starten|radicale|hervorming|militaire|planning|en|voor het eerst|sinds|tijden|koude|oorlog|ze zijn van plan|voor te bereiden|gedetailleerde|plannen|open|gewapende|confrontatie|met|Rusland NATO countries are launching a radical reform of military planning and, for the first time since the Cold War, intend to prepare detailed plans for an open armed confrontation with Russia. NAVO-landen starten een radicale hervorming van de militaire planning en zijn voor het eerst sinds de Koude Oorlog van plan gedetailleerde plannen voor een open gewapend conflict met Rusland voor te bereiden.

“План действий на случай российского вторжения лидеры государств-членов НАТО намерены утвердить на саммите в Вильнюсе в июле этого года. |actions||||invasion|leaders|countries||||approve||summit||Vilnius|||| plan|acties|voor|geval|Russische|invasie|leiders|||de NAVO|ze zijn van plan|goed te keuren|op|top|in|Vilnius|in|juli|dit|jaar "The action plan in case of a Russian invasion, the leaders of NATO member states intend to approve at the summit in Vilnius in July this year. "Het actieplan voor het geval van een Russische invasie willen de leiders van de NAVO-lidstaten goedkeuren op de top in Vilnius in juli van dit jaar."

И это будет война принципиально иного масштаба, нежели операция в Афганистане. ||||principally|different|scale|than|||Afghanistan en|dit|zal zijn|oorlog|principieel|andere|schaal|dan|operatie|in|Afghanistan And it will be a war of a fundamentally different scale than the operation in Afghanistan. En dit zal een oorlog zijn van een fundamenteel andere schaal dan de operatie in Afghanistan.

Мы должны быть готовы к тому, что конфликт начнётся в любой момент,” — заявил адмирал Роб Бауэр. |||||that||||||||admiral|Rob|Bauer wij|moeten|zijn|klaar|voor|dat||conflict|zal beginnen|in|elk|moment|verklaarde|admiraal|Rob|Bauer We have to be prepared for conflict to break out at any moment," said Adm. Rob Bauer. We moeten voorbereid zijn op het feit dat het conflict op elk moment kan beginnen,” zei admiraal Rob Bauer.

В пятницу в Хиросиме открылся саммит Большой семёрки, куда прибыли главы ведущих стран мира. |Friday||Hiroshima||summit||seven||arrived||leading|| op|vrijdag|in|Hiroshima|opende|top|Grote|Zeven|waar|arriveerden|leiders|vooraanstaande|landen|wereld On Friday, the G7 summit opened in Hiroshima, where heads of leading countries of the world arrived. Op vrijdag is de G7-top in Hiroshima geopend, waar de leiders van de belangrijkste landen ter wereld zijn aangekomen.

Президент Украины Зеленский также решил присутствовать на саммите лично, поскольку на нём будет обсуждаться возможность переговоров о перемирии в Украине или условия мирного соглашения. ||Zelensky|||||summit||||||discussed||negotiations||ceasefire|||||peaceful|agreement president|Oekraïne|Zelensky|ook|besloot|aanwezig te zijn|op|top|persoonlijk|omdat|op|deze|zal zijn|besproken worden|mogelijkheid|onderhandelingen|over|wapenstilstand|in|Oekraïne|of|voorwaarden|vredes|overeenkomst Ukrainian President Zelensky also decided to attend the summit in person, as it will discuss the possibility of negotiating a cease-fire in Ukraine or the terms of a peace agreement. De president van Oekraïne, Zelensky, heeft ook besloten persoonlijk aanwezig te zijn op de top, omdat er gesproken zal worden over de mogelijkheid van onderhandelingen over een wapenstilstand in Oekraïne of de voorwaarden van een vredesakkoord.

Дискуссии будут касаться санкций и того, предоставлять ли Киеву истребители F-16. discussions||concern|sanctions|||provide|||fighters|F-16 discussies|zullen zijn|raken|sancties|en|dat|geven|of|aan Kiev|jachtvliegtuigen|F-16 Discussions will center on sanctions and whether to provide Kiev with F-16 fighter jets. De discussies zullen gaan over sancties en of Oekraïne F-16-jagers moet krijgen.

Чем дольше длится война, тем чаще в украинском обществе всплывает вопрос о необходимости восстановления ядерного потенциала. ||lasts|||||Ukrainian|society|arises|||||nuclear|potential hoe|langer|duurt|oorlog|des te|vaker|in|Oekraïense|samenleving|komt naar voren|vraag|over|noodzaak|herstel|nucleaire|potentieel The longer the war lasts, the more often the question of the need to restore nuclear capabilities resurfaces in Ukrainian society. Hoe langer de oorlog duurt, hoe vaker de vraag in de Oekraïense samenleving opkomt over de noodzaak om het nucleaire potentieel te herstellen.

Поскольку, как показал исторический опыт, только наличие ядерного оружия может стать сдерживающим фактором для фанатов Империи. |||historical|||presence|nuclear|weapons|||deterrent|factor||fans|Empire aangezien|zoals|heeft aangetoond|historische|ervaring|alleen|aanwezigheid|nucleaire|wapens|kan|worden|afschrikkend|factor|voor|fans|Rijk Because history has shown that only the presence of nuclear weapons can be a deterrent to Empire fans. Aangezien, zoals de historische ervaring heeft aangetoond, alleen de aanwezigheid van nucleaire wapens een afschrikkende factor kan zijn voor de fans van het Rijk.

Ну а поскольку война уже случилась, санкционное давление Запада продолжает нарастать. ||||||sanctionary|pressure|||intensify nou|maar|aangezien|oorlog|al|is gebeurd|sanctie|druk|van het Westen|blijft|toenemen Well, since the war has already happened, the Western sanctions pressure continues to grow. En aangezien de oorlog al heeft plaatsgevonden, blijft de sanctiedruk van het Westen toenemen.

Лондон расширил санкции против России, добавив в чёрный список 86 юридических и физических лиц. London|expanded|sanctions|||adding||||legal||individuals| Londen|heeft uitgebreid|sancties|tegen|Rusland|toegevoegd|in|zwarte|lijst|juridische|en|fysieke|personen London has expanded sanctions against Russia, adding 86 entities and individuals to the blacklist. Londen heeft de sancties tegen Rusland uitgebreid door 86 juridische en fysieke personen op de zwarte lijst te zetten.

Новые меры обусловлены кражей украинского зерна и направлены против передовых военных технологий и оставшихся источников доходов России. ||conditioned|theft||grain||aimed||advanced|||||sources|revenues| Nieuwe|maatregelen|zijn veroorzaakt door|diefstal van|Oekraïens|graan|en|zijn gericht op|tegen|geavanceerde|militaire|technologieën|en|overgebleven|bronnen|inkomsten|Rusland The new measures are due to the theft of Ukrainian grain and are directed against advanced military technology and Russia's remaining sources of income. De nieuwe maatregelen zijn het gevolg van de diefstal van Oekraïens graan en zijn gericht tegen geavanceerde militaire technologieën en de resterende inkomstenbronnen van Rusland.

Кстати, тема новых санкций будет обсуждаться и на саммите в Хиросиме. |topic||||discussed||||| Trouwens|onderwerp|nieuwe|sancties|zal|besproken worden|en|op|top|in|Hiroshima By the way, the topic of new sanctions will also be discussed at the Hiroshima summit. Overigens zal het onderwerp van de nieuwe sancties ook op de top in Hiroshima worden besproken.

Ожидается, что международные санкции будут направлены против физических и юридических лиц не только в России, но и в Европе, на Ближнем Востоке и в Азии, против тех, кто в обход принятых ограничений занимается поставками санкционной продукции в Россию. expected||international||||||||||||||||Europe||Middle East||||Asia|||||circumvention|adopted|restrictions||supplies|sanctioned|products|| wordt verwacht|dat|internationale|sancties|zullen|gericht worden op|tegen|fysieke|en|juridische|personen|niet|alleen|in|Rusland|maar|ook|in|Europa|op|Midden-Oosten|en||in|Azië|tegen|degenen|die|in|omzeiling|aangenomen|beperkingen|zich bezighoudt met|leveringen|sanctie-|producten|naar|Rusland International sanctions are expected to target individuals and entities not only in Russia, but also in Europe, the Middle East and Asia, and those who circumvent the adopted restrictions by supplying sanctioned products to Russia. Er wordt verwacht dat de internationale sancties gericht zullen zijn tegen fysieke en juridische personen, niet alleen in Rusland, maar ook in Europa, het Midden-Oosten en Azië, tegen degenen die ondanks de genomen beperkingen sanctieproducten aan Rusland leveren.

В самой пещере от нарастающей тревоги лечатся огородной рассадой и шашлыком: ||cave||growing|anxieties|treat|garden|seedlings||kebabs in|de|grot|van|toenemende|angst|genezen|tuin|zaailingen|en|shaslick In the cave itself, the growing anxiety is treated with vegetable sprouts and kebabs: In de grot genezen ze van de toenemende onrust met groentepotten en shashlik:

“Чем больше мангал — тем лучше, чем ближе лето — тем праздничней запой, а о том, что будет осенью, лучше не думать.” ||grill|||||||festive|binge||||||||| hoe|groter|barbecue|hoe|beter|hoe|dichterbij|zomer|hoe|feestelijker|roes|en|over|dat|wat|zal zijn|in de herfst|beter|niet|denken "The bigger the brazier the better, the closer the summer is, the more festive the binge, and it's best not to think about what will happen in the fall." “Hoe groter de barbecue, hoe beter, hoe dichter de zomer, hoe feestelijker de roes, en beter niet denken aan wat er in de herfst zal gebeuren.”

Так и несётся дикая тройка из ниоткуда в никуда, на ходу порыкивая, затаптывая и загрызая, и постреливая Кинжалами, которые Украина уже научилась сбивать. ||rushes|wild|troika||nowhere|||||snorting|trampling||mauling||shooting|daggers||Ukraine|||shoot down zo|en|raast|wilde|troika|uit|nergens|naar|nergens|op|loop|grommend|vertrappend|en|bijtend|en|schietend|Darts|die|Oekraïne|al|geleerd heeft|neerschieten So the wild trio rushes from nowhere to nowhere, barking, trampling and mauling as they go, and firing Daggers, which Ukraine has already learned to shoot down. Zo raast de wilde troika van nergens naar nergens, grommend, stampend en bijtend, en schietend met Dagger-raketten, die Oekraïne al heeft leren neerschieten.

Безумная конюшня даже созвала Совбез ООН дабы поныть на эту тему, потому что ракет — всё меньше, а производится их в месяц даже не десятки, а единицы. |stable||convened|Security Council|UN|to|whine||||||missiles||||produced||||||||units waanzinnige|stal|zelfs|heeft bijeengeroepen|Veiligheidsraad|VN|om te|klagen|over|dit|onderwerp|||raketten|steeds|minder|en|geproduceerd|ze|per|maand|zelfs|niet|tientallen|maar|eenheden The crazy stable even called the UN Security Council to whine about it, because the missiles are fewer and fewer, and the number of missiles produced per month is not even dozens, but a few. De gekke stal heeft zelfs de VN-Veiligheidsraad bijeengeroepen om hierover te klagen, omdat er steeds minder raketten zijn, en er worden er per maand niet eens tientallen, maar een paar geproduceerd.

Какой же вой поднимут на болотах, когда ВСУ превратят Крымский мост в подводное сооружение! |||howl||marshes|||turn|Crimean|||underwater|structure welke|dan|geschreeuw|ze zullen opheffen|op|moerassen|wanneer|Oekraïense strijdkrachten|ze zullen veranderen|Krim|brug|in|onderwater|constructie What a howl will be raised in the swamps when the AFU turns the Crimean Bridge into an underwater structure! Wat voor een gehuil zal er op de moerassen opstijgen wanneer de Oekraïense strijdkrachten de Krimbrug in een onderwaterconstructie veranderen!

И ведь это будет только началом неизбежного конца, от предчувствия которого уже сейчас сводит скулы у Гиркина и перекашивается морда Пескова. ||||||inevitable|||premonitions||||clench|jaws||||twists|mug|Peskov en|immers|dit|het zal zijn|alleen|begin|onvermijdelijke|einde|van|voorgevoel|waarvan|al|nu|het knijpt|kaken|bij|Girkin|en|het vertekent|gezicht|Peskov And this will only be the beginning of the inevitable end, the foreboding of which is already making Girkin's cheekbones cringe and Peskov's face twist. En dit zal pas het begin zijn van het onvermijdelijke einde, waarvan de voorgevoelens nu al de kaken van Girkin doen verkrampen en de snuit van Peskov doen samentrekken.

США сигнализировали европейским партнерам, что позволят им экспортировать в Украину истребители F-16 американского производства. |signaleerden|||||||||||| The US has signaled to European partners that it will allow them to export US-made F-16 fighter jets to Ukraine. De VS hebben hun Europese partners laten weten dat ze hen zullen toestaan om F-16-jachtvliegtuigen van Amerikaanse makelij naar Oekraïne te exporteren.

При этом, Бельгия, Великобритания, Дания и Нидерланды способны предоставить не менее 125 истребителей F-16 в полной боеготовности. Meanwhile, Belgium, the UK, Denmark and the Netherlands are capable of providing at least 125 F-16 fighter jets in full readiness. Bovendien zijn België, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Nederland in staat om niet minder dan 125 F-16-jachtvliegtuigen in volledige gevechtsklaarheid te leveren.

Тут есть от чего испытать болевые ощущения и зарыться в самый глубокий бункер. ||||experience|painful|||dig|||| hier|is|van|wat|te ervaren|pijnlijke|gevoelens|en|zich ingraven|in|de diepste|diepe|bunker There's plenty to experience painful sensations and burrow into the deepest bunker. Hier is genoeg om pijn te ervaren en je in de diepste bunker te graven.

Вот только народу-хомяку зарываться некуда: его несут воздушные массы в бездну сказочных глубин, откуда до внешнего мира не донесётся ни крик, ни звук шлепка разбившейся тушки. |||hamster|dig|||carry|air|masses||abyss|fairy-tale|depths||||||reach|||||splash|broken|carcass hier|alleen|||zich ingraven|nergens|hem|ze dragen|lucht|massa's|in|afgrond|sprookjesachtige|diepten|vanwaar|tot|externe|wereld|niet|zal gehoord worden|geen|schreeuw|geen|geluid|klap|gebroken|lichaam But only hamster people have nowhere to burrow: they are carried by air masses into the abyss of fabulous depths, from where neither a scream nor the sound of a smack of a smashed carcass can reach the outside world. Maar het volk-hamster heeft nergens om zich in te graven: het wordt door luchtmassa's naar de afgrond van sprookjesachtige diepten gedragen, vanwaar geen schreeuw of geluid van een gebroken lichaam de buitenwereld zal bereiken.

От ускорения свободного падения захватывает дух и гибельный восторг — последнее, что суждено испытать народу-суициднику. |acceleration|||takes|||fatal|||||||suicidal van|versnelling|vrije|val|het grijpt|geest|en|dodelijke|vreugde|laatste|wat|het is voorbestemd|te ervaren||suïcidal volk The acceleration of free fall is breathtaking and the doom rapture is the last thing a suicidal nation is destined to experience. De versnelling van de vrije val neemt je adem weg en brengt dodelijke extase — het laatste wat het zelfmoedige volk zal ervaren.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.63 nl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=690 err=7.83%)