image

RUSSIAN CONNECTION, Expressions about LOVE in Russian

Expressions about LOVE in Russian

Привет друзья! Добро пожаловать на новый урок!

В этой песне певица Ёлка поет о любви и влюбленности.

В русском языке есть два термина: любовь и влюбленность.

Это чуть-чуть разные понятия.

Любовь - это более широкий термин, например, любовь к маме, любовь к брату или к сестре,

любовь к Родине, любовь к городу.

Влюбленность - это более романтическое понятие.

Конечно, когда люди влюбляются, в их голове происходит много много химических реакций,

и они начинают чувствовать много новых эмоций.

И, конечно, люди хотят описать эти эмоции.

В этом уроке давайте посмотрим на выражения, которые помогают описать чувства влюбленности.

Итак 1

Любовь с первого взгляда love at the first sight.

Например, когда я встретила моего будущего мужа, я сразу поняла, что это он.

Это была любовь с первого взгляда.

2 Поразить в самое сердце

как купидон из лука

Она поразила меня в самое сердце уже на первом свидании,

я никогда не встречал такой умной и красивой девушки

3 Я по уши влюблен для мужского рода и я по уши влюблена для женского рода to be madly in love, head over heels.

Примеры Когда ты по уши влюблен, ты не слушаешь свой разум, свою голову

или Моим соседям уже 80 лет, но они до сих пор по уши влюблены друг в друга

4 Быть без ума от кого-то

быть без ума от + gen (родительный падеж)

Так можно говорить про реальные отношения

я без ума от тебя

или про нереальные отношения

Моя сестра без ума от Брэда Питта. Она смотрит все его фильмы.

Это значит, она фанатка Брэда Питта

5 втюриться

Это сленговое слово и это значит "влюбиться" Можно сказать втюриться по уши = как влюбиться по уши

или втюриться по самые уши. Это синонимы.

Это слово особенно любят подростки,

так что в молодежных сериалах вы можете встретить такие фразы как

я втюрился в мою одноклассницу и теперь я не могу сконцентрироваться на уроке. Я все время смотрю на неё.

I had this major crush on my group mate and can't focus. I am constantly looking at her.

Следующее выражение "бабочки в животе" butterflies in your stomach

Бабочки в моём животе - это любовь к тебе, не спрятаться не скрыться

Это то чувство, которое испытывают люди,

когда начинают влюбляться или когда идут на первое свидание.

Люди чувствуют, как будто у них в животе порхают (летают) бабочки.

Пример Каждый раз когда мы встречаемся, когда я его вижу, у меня в животе порхают бабочки.

Какие из этих чувств вы знаете на своем опыте? Что из этого вы сами чувствовали?

Пишите ответы на это в креативном задании. Пока!



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

Expressions about LOVE in Russian

Привет друзья! Добро пожаловать на новый урок! Hello friends! Welcome to the new lesson!

В этой песне певица Ёлка поет о  любви и влюбленности. In this song, the singer Yolka sings about love and falling in love.

В русском языке есть два  термина: любовь и влюбленность. There are two terms in Russian: love and falling in love.

Это чуть-чуть  разные понятия. These are slightly different concepts.

Любовь - это более широкий  термин, например, любовь к маме, любовь к  брату или к сестре, Love is a broader term, for example, love for a mother, love for a brother or sister,

любовь к Родине, любовь к  городу. love for the Motherland, love for a city.

Влюбленность - это более романтическое  понятие. Falling in love is a more romantic concept.

Конечно, когда люди влюбляются, в их  голове происходит много много химических реакций, Of course, when people fall in love, there are many many chemical reactions going on in their head

и они начинают чувствовать много новых эмоций. and they begin to feel many new emotions.

И, конечно, люди хотят описать эти эмоции. And, of course, people want to describe these emotions.

В этом  уроке давайте посмотрим на выражения, которые  помогают описать чувства влюбленности. In this lesson, let's look at expressions that help describe feelings of falling in love.

Итак 1 So 1

Любовь с первого взгляда love at the first sight. Love at first sight.

Например, когда я встретила моего будущего мужа,  я сразу поняла, что это он. For example, when I met my future husband, I immediately realized that it was him.

Это была любовь с  первого взгляда. It was love at first sight.

2 Поразить в самое сердце 2 to impress

как  купидон из лука cupid shooting arrow

Она поразила меня в самое сердце  уже на первом свидании, She impressed me to at the first date,

я никогда не встречал  такой умной и красивой девушки I have never met such a smart and beautiful girl

3 Я по уши влюблен  для мужского рода и я по уши влюблена для женского  рода to be madly in love, head over heels. 3 I'm head over heels in love

Примеры  Когда ты по уши влюблен, ты не слушаешь свой разум, свою голову Examples When you are head over heels in love, you don’t listen to your mind and your head

или Моим соседям уже 80 лет,  но они до сих пор по уши влюблены друг в друга or My neighbors are already 80 years old, but they are still head over heels in love with each other

4 Быть без ума от кого-то 4 Be crazy about someone

быть без ума от + gen (родительный падеж) быть без ума + genitive

Так можно говорить про реальные отношения So you can talk about a real relationship,

я без ума от тебя I'm crazy about you

или про нереальные отношения or about an unreal relationship.

Моя сестра без ума от Брэда Питта. Она смотрит все его фильмы. My sister is crazy about Brad Pitt. She watches all of his films.

Это значит, она фанатка Брэда Питта That means she's a Brad Pitt fan

5 втюриться

Это сленговое слово и это значит "влюбиться"  Можно сказать втюриться по уши = как влюбиться по уши

или втюриться по самые уши. Это синонимы.

Это слово особенно любят подростки,

так что в молодежных сериалах вы  можете встретить такие фразы как

я втюрился в мою одноклассницу и теперь я не могу сконцентрироваться на уроке. Я все время смотрю на неё.

I had this major crush on my group mate  and can't focus. I am constantly looking at her.

Следующее выражение "бабочки в животе" butterflies in your stomach

Бабочки в моём животе - это любовь  к тебе, не спрятаться не скрыться

Это то чувство, которое испытывают люди,

когда начинают влюбляться или  когда идут на первое свидание.

Люди чувствуют, как будто у них в  животе порхают (летают) бабочки. People feel as if butterflies are flitting (flying) in their stomachs.

Пример Каждый раз когда мы встречаемся, когда я его вижу, у меня в животе порхают бабочки. Example Every time we meet, when I see him, butterflies flutter in my stomach.

Какие из этих чувств вы знаете на своем опыте? Что из этого вы сами чувствовали?

Пишите ответы на это  в креативном задании. Пока!

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.