×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories - European Portuguese, 49 - Eu tenho estado a tentar ir dormir

A) Eu tenho estado a tentar ir dormir há dois dias.

Mas não tenho conseguido fechar os olhos.

Eu tenho pensado sobre hoje.

Foi o meu primeiro dia num emprego novo.

Eu continuo a pensar se fiz um bom trabalho.

Eu estou a pensar se consigo dar-me bem com os meus colegas de trabalho.

O recrutador disse que era bastante qualificado para o trabalho.

Se isso é verdade, eu sinto que o primeiro dia devia ter sido mais fácil.

Eu estou a pensar que talvez deva escrever sobre alguns destes sentimentos.

Se eu o fizer, talvez consiga dormir.

B) Tu tens estado a tentar ir dormir há dois dias.

Mas não tens conseguido fechar os olhos.

Tu tinhas estado a pensarsobre hoje.

Foi o teu primeiro dia num emprego novo.

Tu continuaste a pensar se fizeste um bom trabalho.

Tu estavas a pensar se conseguirias dar-te bem com os teus colegas de trabalho.

O recrutador tinha dito que eras bastante qualificado para o trabalho.

Se isso fosse verdade, tu sentes que o primeiro dia devia ter sido mais fácil.

Tu pensaste que talvez devas escrever sobre alguns destes sentimentos.

Se o fizesses, talvez consigas dormir.

Questões:

A) Um: Eu tenho estado a tentar ir dormir há dois dias.

Há quanto tempo é que tens estado a tentar dormir?

Eu tenho estado a tentar ir dormir há dois dias.

Dois: Não tenho conseguido fechar os olhos.

O que é que não tens conseguido fazer?

Não tenho conseguido fechar os olhos.

Três: Eu tenho pensado sobre hoje.

Sobre o que é que tens pensado?

Eu tenho pensado sobre hoje.

Quatro: Eu continuo a pensar se fiz um bom trabalho.

Sobre o que é que continuas a pensar?

Eu continuo a pensar se fiz um bom trabalho.

B) Cinco: Estás a pensar se consegues dar-te bem com os teus colegas de trabalho.

Pensas em conseguir dar-te bem com quem?

Estás a pensar se consegues dar-te bem com os teus colegas de trabalho.

Seis: O recrutador disse que eras bastante qualificado para o trabalho.

Quem disse que eras bastante qualificado?

O recrutador disse que eras bastante qualificado para o trabalho.

Sete: Tu sentes que o primeiro dia devia ter sido mais fácil.

Como é que achas que o primeiro dia devia ter sido?

Tu sentes que o primeiro dia devia ter sido mais fácil.

Oito: Tu pensaste que talvez devas escrever sobre alguns destes sentimentos.

O que é que achaste que deverias fazer?

Tu pensaste que talvez devas escrever sobre alguns destes sentimentos.

A) Eu tenho estado a tentar ir dormir há dois dias. A) Ich habe zwei Stunden lang versucht, einzuschlafen. A) I've been trying to go to sleep for two days. A) Estuve tratando de irme a dormir por dos horas. A) J'essaye de m'endormir depuis deux heures. A) Sto cercando di andare a dormire da due ore. A ) 私 は 2 時間 寝よう と して いました 。 A) 두 시간째 잠들려고 노력하고 있습니다. A) Ik probeer al twee uur in slaap te komen. А) Я пытался уснуть уже в течение двух часов. A) 我 已经 试着 睡觉 两个 小时 。

Mas não tenho conseguido fechar os olhos. Aber ich konnte meine Augen nicht schließen. But I haven't been able to close my eyes. Pero no he podido cerrar los ojos. Mais je n'ai pas pu fermer les yeux. Ma non sono stato in grado di chiudere gli occhi. しかし 私 は 目 を 閉じる こと が できません でした 。 하지만 눈을 감을 수가 없습니다. Maar ik kan mijn ogen gewoon niet sluiten. Но я не мог и глаз сомкнуть. 但是 我 就是 不能 闭上 我 的 眼睛 。

Eu tenho pensado sobre hoje. Ich habe über den heutigen Tag nachgedacht. I've been thinking about today. He estado pensando en el día de hoy. J'ai pensé à ce qui s'est passé aujourd'hui. Sto pensando a oggi. 私 は 今日 の こと に ついて 考えて いました 。 오늘 있었던 일을 생각하고 있었습니다. Ik denk steeds aan vandaag. Я думал о сегодняшнем дне. 我 想着 今天 发生 的 事情 。

Foi o meu primeiro dia num emprego novo. Es war mein erster Tag bei der neuen Arbeit. It was my first day at the new job. Fue mi primer día en el nuevo trabajo. C'était mon premier jour à mon nouveau poste. Era il mio primo giorno del mio nuovo lavoro. 今日 は 新しい 仕事 に ついて 最初の 日 でした 。 오늘은 새 직장에 첫 출근한 날이었습니다. Ik heb mijn eerste werkdag gehad. Это был мой первый день на новой работе. 今天 是 我 新 工作 的 第一天 。

Eu continuo a pensar se fiz um bom trabalho. Ich frage mich immer wieder, ob ich gute Arbeit geleistet habe. I keep wondering if I did a good job. Me sigo preguntando si hice un buen trabajo. Je me demande si j'ai fait du bon travail. Continuo a domandarmi se ho fatto un buon lavoro. 私 は 良い 仕事 が できた か 疑問 に 思って いました 。 제가 일을 잘했는지 계속 생각하게 됩니다. Ik twijfel steeds of ik het goed heb gedaan. Я продолжаю задаваться вопросом, хорошо ли я делал свою работу. 我 一直 想 我 做 得 好不好 。

Eu estou a pensar se consigo dar-me bem com os meus colegas de trabalho. Ich frage mich, ob ich mit meinen Arbeitskollegen zurechtkomme. I'm wondering if I can get along with my co-workers. Me pregunto si puedo llevarme bien con mis compañeros de trabajo. Je me demande si je peux bien m'entendre avec mes collègues. Mi sto chiedendo se posso andare d'accordo con I miei colleghi. 私 は 同僚 と うまく やって いける か と 考えて います 。 직장 동료들과 잘 어울릴 수 있을지 걱정입니다. Ik vraag me af of ik goed overweg kan met mijn collega's. Мне интересно, смогу ли я поддерживать отношения с моими коллегами. 我 想着 我能 不能 很 好 地 和 我 的 同事 相处 。

O recrutador disse que era bastante qualificado para o trabalho. Der Personalvermittler sagte, ich sei sehr qualifiziert für die Stelle. The recruiter said I was very qualified for the job. El reclutador me dijo que yo estaba muy calificada para el trabajo. Le recruteur a dit que j'étais très qualifié pour le poste. Il reclutatore ha detto che ero molto qualificato per il lavoro. リクルーター は 私 が この 仕事 に とても 適任 である と 言いました 。 채용 담당자는 제가 그 일에 매우 적격이라고 말했습니다. De recruiter zei dat ik erg geschikt was voor deze baan. Рекрутер сказал, что у меня очень хорошая квалификация для этой работы. 招聘 的 人 说 我 完全 有 资格 做 这份 工作 。

Se isso é verdade, eu sinto que o primeiro dia devia ter sido mais fácil. Wenn das stimmt, dann hätte der erste Tag einfacher sein sollen. If that's true, I feel like the first day should have been easier. Si eso es cierto, pienso que el primer día debería haber sido más fácil. Si c'est vrai, j'ai le sentiment que le premier jour aurait dû être plus facile. Se è vero, penso che il primo giorno sarebbe dovuto essere più facile. もし それ が 本当であれば 、 私 は 初日 が もっと 簡単であった と 感じて います 。 그게 사실이라면 저는 제 첫 날이 더 수월해야했다고 생각합니다. Als dat zo was, had de eerste dag eenvoudiger moeten gaan. Если бы это было так, первый день должен был бы быть легче. 如果 那 是 真的 , 我 觉得 第一天 应该 更 容易 一些 。

Eu estou a pensar que talvez deva escrever sobre alguns destes sentimentos. Ich denke, ich sollte vielleicht einige dieser Gefühle niederschreiben. I am thinking maybe I should write some of these feelings down. Estoy pensando que tal vez debería escribir algunos de estos sentimientos. Je pense que je devrais peut-être noter certaines de ces émotions. Penso che forse dovrei scrivere alcuni di questi sentimenti. 私 は 多分 、 今 の 気持ち を 書き留める べき か と 考えて います 。 이런 감정을 글로 적어야겠다고 생각하고 있습니다. Ik denk dat ik deze gevoelens misschien eens op moet gaan schrijven. Я думаю, что может, стоило бы записать мои ощущения. 我 想着 可能 我 应该 把 这些 情绪 写 下来 。

Se eu o fizer, talvez consiga dormir. Wenn ich es tue, kann ich vielleicht etwas schlafen. If I do, perhaps I'll be able to get some sleep. Si lo hago, tal vez pueda dormir un poco. Si je le fais, je pourrai peut-être dormir un peu. Se lo faccio, forse sarò in grado di prendere sonno. もし そう したら 、 私 は 寝る こと が 出来る でしょう 。 그렇게 하면 아마 잠을 좀 잘 수 있을 겁니다. Als ik dat doe, kan ik misschien in slaap komen. Если я это сделаю, я смогу заснуть. 如果 我 这样 做 , 我能 睡 一会 觉 。

B) Tu tens estado a tentar ir dormir há dois dias. B) Du hast zwei Stunden lang versucht, einzuschlafen. B) I had been trying to get to sleep for two days. B) Estuviste tratando de irte a dormir por dos horas. B) Vous étiez en train d'essayer de dormir depuis deux heures. B) Stavi cercando di andare a dormire da due ore. B ) あなた は 2 時間 寝よう と して いました 。 B) 당신은 두 시간째 잠들려고 노력하고 있습니다. B) Je probeerde al twee uur in slaap te komen. Б) Ты пытался уснуть уже в течение двух часов. B) 你 已经 试着 睡觉 两个 小时 。

Mas não tens conseguido fechar os olhos. Aber du konntest deine Augen nicht schließen. But I hadn't been able to close my eyes. Pero no has podido cerrar los ojos. Mais vous n'aviez pas pu fermer les yeux. Ma non eri in grado di chiudere gli occhi. しかし あなた は 目 を 閉じる こと が できません でした 。 하지만 눈을 감을 수가 없습니다. Maar je kon je ogen gewoon niet sluiten. Но ты не мог и глаз сомкнуть. 但是 你 就是 不能 闭上 你 的 眼睛 。

Tu tinhas estado a pensarsobre hoje. Du hast über den heutigen Tag nachgedacht. I had been thinking about today. Has estado pensando en el día de hoy. Vous pensiez à ce qui s'était passé aujourd'hui. Stavi pensando a oggi. あなた は 今日 の こと に ついて 考えて いました 。 당신은 오늘 있었던 일을 생각하고 있었습니다. Je dacht steeds aan vandaag. Ты всё думал о сегодняшнем дне. 你 想着 今天 发生 的 事情 。

Foi o teu primeiro dia num emprego novo. Es war dein erster Tag bei der neuen Arbeit. It was my first day at the new job. Fue tu primer día en el nuevo trabajo. C'était votre premier jour à votre nouveau poste. Era il tuo primo giorno al tuo nuovo lavoro. 今日 は 新しい 仕事 に ついて 最初の 日 でした 。 오늘은 새 직장에 첫 출근한 날이었습니다. Je had je eerste werkdag gehad. Это был твой первый день на новой работе. 今天 是 你 新 工作 的 第一天 。

Tu continuaste a pensar se fizeste um bom trabalho. Du hast dich immer wieder gefragt, ob du gute Arbeit geleistet hast. I kept wondering if I did a good job. Te preguntabas si hiciste un buen trabajo. Vous vous demandiez si vous aviez fait du bon travail. Hai continuato a domandarti se avessi fatto un buon lavoro. あなた は 良い 仕事 が できた か 疑問 に 思って いました 。 당신은 일을 잘했는지 계속 생각했습니다. Je twijfelde steeds of je het goed had gedaan. Ты задавался вопросом, хорошо ли ты делал свою работу. 你 一直 想 你 做 得 好不好 。

Tu estavas a pensar se conseguirias dar-te bem com os teus colegas de trabalho. Du hast dich gefragt, ob du mit deinen Arbeitskollegen zurechtkommen würdest. I was wondering if I was going to be able to get along with my co-workers. Te preguntabas si ibas a poder llevarte bien con tus compañeros de trabajo. Vous vous demandiez si vous alliez pouvoir bien vous entendre avec vos collègues. Ti stavi chiedendo se saresti stato in grado di andare d'accordo con i tuoi colleghi. あなた は 同僚 と うまく やって いける か と 考えました 。 당신은 직장 동료들과 잘 어울릴 수 있을지 걱정입니다. Je vroeg je af of je goed overweg kon met je collega's. Тебе было интересно, сможешь ли ты поддерживать отношения со своими коллегами. 你 想着 你 能 不能 很 好 地 和 你 的 同事 相处 。

O recrutador tinha dito que eras bastante qualificado para o trabalho. Der Personalvermittler hatte gesagt, dass du für die Stelle sehr qualifiziert bist. The recruiter had said I was very qualified for the job. El reclutador había dicho que estabas muy calificada para el trabajo. Le recruteur avait dit que vous étiez très qualifié pour le poste. Il reclutatore aveva detto che eri molto qualificato per il lavoro. リクルーター は あなた が この 仕事 に とても 適任である と 言いました 。 채용 담당자는 당신이 그 일에 매우 적격이라고 말했습니다. De recruiter zei dat je erg geschikt was voor deze baan. Рекрутер сказал, что у тебя очень хорошая квалификация для этой работы. 招聘 的 人 说 你 完全 有 资格 做 这份 工作 。

Se isso fosse verdade, tu sentes que o primeiro dia devia ter sido mais fácil. Wenn das stimmt, dann hätte der erste Tag einfacher sein sollen. If that were true, the first day on the job should have been easier. Si eso fuera cierto,sientes que el primer día debería haber sido más fácil. Si c'était vrai, vous avez le sentiment que le premier jour aurait dû être plus facile. Se fosse vero, ti sembra che il primo giorno avrebbe dovuto essere più facile. もし それ が 本当であれば 、 あなた は 初日 が もっと 簡単であった と 感じて います 。 그게 사실이라면 당신은 첫 날이 더 수월해야했다고 생각합니다. Als dat zo was, had de eerste dag eenvoudiger moeten gaan. Если бы это было так, первый день должен был бы быть легче. 如果 那 是 真的 , 我 觉得 第一天 应该 更 容易 一些 。

Tu pensaste que talvez devas escrever sobre alguns destes sentimentos. Du dachtest, du solltest einige dieser Gefühle niederschreiben. I thought I should write some of these feelings down. Pensaste que deberías escribir algunos de estos sentimientos. Vous avez pensé que vous devriez peut-être écrire sur certains de ces sentiments. Hai pensato di dover scrivere alcuni di questi sentimenti. あなた は 多分 、 今 の 気持ち を 書き留める べき か と 考えました 。 당신은 이런 감정을 글로 적어야겠다고 생각하고 있습니다. Je denkt dat je deze gevoelens misschien eens op moet gaan schrijven. Ты думал, что может, стоило бы записать свои ощущения. 你 想着 可能 你 应该 把 这些 情绪 写 下来 。

Se o fizesses, talvez consigas dormir. Wenn du es tust, dann kannst du vielleicht etwas schlafen. If you did, you might be able to sleep. Si lo hicieras, tal vez podrías dormir un poco. Si c'est le cas, vous pourrez peut-être dormir. Se lo avessi fatto, forse saresti stato in grado di prendere sonno. もし そう したら 、 あなた は 寝る こと が 出来る でしょう 。 그렇게 하면 아마 잠을 좀 잘 수 있을 겁니다. Als je dat deed, kon je misschien in slaap komen. Если ты так сделаешь, возможно, сможешь немного вздремнуть. 如果 你 这样 做 , 你 能 睡 一会 觉 。

Questões: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Вопросы. 问题 :

A) Um: Eu tenho estado a tentar ir dormir há dois dias. A) 1) Ich habe zwei Stunden lang versucht, einzuschlafen. A) 1) I've been trying to go to sleep for two days. A)1) He estado tratando de irme a dormir por dos horas. A) 1) J'essaye de m'endormir depuis deux heures. A) 1) Sto cercando di andare a dormire da due ore. A ) 1) 私 は 2 時間 寝よう と して いました 。 A) 1) 저는 두 시간째 잠들려고 노력하고 있습니다. A) 1) Ik probeer al twee uur in slaap te komen. А) 1) Я пытался уснуть уже в течение двух часов. A) 1) 我 已经 试着 睡觉 两个 小时 。

Há quanto tempo é que tens estado a tentar dormir? Wie lange hast du schon versucht, einzuschlafen? How long have you been trying to go to sleep? ¿Por cuánto tiempo has estado tratando de ir a dormir? Depuis combien de temps essayer vous de dormir ? Da quanto tempo stai cercando di andare a dormire? 私 は 何 時間 寝よう と して いました か ? 당신은 얼마나 오랫동안 잠들려고 노력하고 있나요? Hoelang probeer je al in slaap te komen? Как долго ты пытался уснуть? 你 已经 试着 睡觉 多久 了 ?

Eu tenho estado a tentar ir dormir há dois dias. Ich habe zwei Stunden lang versucht, einzuschlafen. I've been trying to go to sleep for two days. He estado tratando de irme a dormir por dos horas. J'essaye de m'endormir depuis deux heures. Sto cercando di andare a dormire da due ore. 私 は 2 時間 寝よう と して いました 。 저는 두 시간째 잠들려고 노력하고 있습니다. Ik probeer al twee uur in slaap te komen. Я пытался уснуть уже в течение двух часов. 我 已经 试着 睡觉 两个 小时 。

Dois: Não tenho conseguido fechar os olhos. 2) Ich konnte meine Augen nicht schließen. 2) I haven't been able to close my eyes. 2) No he podido cerrar los ojos. 2) Je n'ai pas pu fermer les yeux. 2) Non sono stato in grado di chiudere gli occhi. 2) 私 は 目 を 閉じる こと が できません でした 。 2) 하지만 눈을 감을 수가 없습니다. 2) Ik kan mijn ogen gewoon niet sluiten. 2) Я не мог и глаз сомкнуть. 2) 我 不能 闭上 我 的 眼睛 。

O que é que não tens conseguido fazer? Was konntest du nicht tun? What haven't you been able to do? ¿Qué no has podido hacer? Qu'est-ce que vous n'avez pas pu faire ? Cosa non sei stato in grado di fare? あなた は 何 が できません でした か ? 무엇을 할 수가 없나요? Wat kun je niet? Что ты не мог сделать? 你 不能 做 什么 ?

Não tenho conseguido fechar os olhos. Ich konnte meine Augen nicht schließen. I haven't been able to close my eyes. No he podido cerrar los ojos. Je n'ai pas pu fermer les yeux. Non sono stato in grado di chiudere gli occhi 私 は 目 を 閉じる こと が できません でした 。 눈을 감을 수가 없습니다. Ik kan mijn ogen gewoon niet sluiten. Я не мог сомкнуть глаз, у меня не получалось уснуть. 我 不能 闭上 我 的 眼睛 。

Três: Eu tenho pensado sobre hoje. 3) Ich habe über den heutigen Tag nachgedacht. 3) I've been thinking about today. 3) He estado pensando en el día de hoy. 3) J'ai pensé à ce qui s'est passe aujourd'hui. 3) Sto pensando a oggi. 3) 私 は 今日 の こと に ついて 考えて いました 。 3) 오늘 있었던 일을 생각하고 있었습니다. 3) Ik denk steeds aan vandaag. 3) Я думал о сегодняшнем дне. 3) 我 想着 今天 发生 的 事情 。

Sobre o que é que tens pensado? Worüber hast du nachgedacht? What have you been thinking about? ¿En qué has estado pensando? À quoi avez-vous pensé ? A cosa stai pensando? あなた は 何 に ついて 考えて いました か ? 당신은 무엇에 대해서 생각하고 있었나요? Waar denk je aan? О чём ты думал? 你 想着 什么 ?

Eu tenho pensado sobre hoje. Ich habe über den heutigen Tag nachgedacht. I've been thinking about today. He estado pensando en el día de hoy. J'ai pensé à ce qui s'est passe aujourd'hui. Sto pensando a oggi. 私 は 今日 の こと に ついて 考えて いました 。 오늘 있었던 일을 생각하고 있었습니다. Ik denk steeds aan vandaag. Я думал о сегодняшнем дне. 我 想着 今天 发生 的 事情 。

Quatro: Eu continuo a pensar se fiz um bom trabalho. 4) Ich frage mich immer wieder, ob ich gute Arbeit geleistet habe. 4) I keep wondering if I did a good job. 4) Me sigo preguntando si hice un buen trabajo. 4) Je me demande si j'ai fait du bon travail. 4) Continuo a domandarmi se ho fatto un buon lavoro. 4) 私 は 良い 仕事 が できた か 疑問 に 思って いました 。 4) 제가 일을 잘했는지 계속 생각하게 됩니다. 4) Ik twijfel steeds of ik het goed heb gedaan. 4) Я задавался вопросом, хорошо ли я сделал свою работу. 4) 我 一直 想 我 今天 做 得 好不好 。

Sobre o que é que continuas a pensar? Was fragst du dich immer wieder? What do you keep wondering about? ¿Qué te sigues preguntando? Qu'est-ce que vous vous demandez ? Cosa continui a domandarti? あなた は 何 に ついて 疑問 に 思って いました か ? 무엇에 대해서 계속 생각하게 되나요? Waar twijfel je steeds over? Что ты делал и о чём ты думал? 你 一直 想 什么 ?

Eu continuo a pensar se fiz um bom trabalho. Ich frage mich immer wieder, ob ich gute Arbeit geleistet habe. I keep wondering if I did a good job. Me sigo preguntando si hice un buen trabajo. Je me demande si j'ai fait du bon travail. Continuo a domandarmi se ho fatto un buon lavoro. 私 は 良い 仕事 が できた か 疑問 に 思って いました 。 제가 일을 잘했는지 계속 생각하게 됩니다. Ik twijfel steeds of ik het goed heb gedaan. Я думал, хорошо ли я работал. 我 一直 想 今天 做 得 好不好 。

B) Cinco: Estás a pensar se consegues dar-te bem com os teus colegas de trabalho. B) 5) Du fragst dich, ob du mit deinen Arbeitskollegen zurechtkommst. B) 5) You're wondering if you can get along with your co-workers. B)5) Te preguntas si puedes llevarte bien con tus compañeros de trabajo. B) 5) Vous vous demandiez si vous alliez pouvoir bien vous entendre avec vos collègues. B) 5) Ti stai domandando se potrai andare d'accordo con i tuoi colleghi. B ) 5) あなた は 同僚 と うまく やって いける か と 考えて います 。 B) 5) 당신은 직장 동료들과 잘 어울릴 수 있을지 걱정입니다. B) 5) Je vraagt je af of je goed overweg kan met je collega's. Б) 5) Тебе интересно, сможешь ли ты ужиться со своими коллегами. B) 5) 你 想着 你 能 不能 很 好 地 和 同事 相处 。

Pensas em conseguir dar-te bem com quem? Du fragst dich, ob du mit wem zurechtkommst? Who are you wondering about getting along with? ¿Con quién te preguntas si puedes llevarte bien? Avec qui vous demandez-vous si vous allez bien vous entendre ? Con chi ti stai chiedendo circa di andare d'accordo? あなた は 誰 と うまく やって いける か と 考えて います か ? 당신은 누구와 잘 어울릴 수 있을지 걱정하고 있나요? Wat vraag je je af? С кем тебе интересно, сможешь ли ты ужиться? 你 想着 能 和 谁 相处 ?

Estás a pensar se consegues dar-te bem com os teus colegas de trabalho. Du fragst dich, ob du mit deinen Arbeitskollegen zurechtkommst. You're wondering if you can get along with your co-workers. Te preguntas si puedes llevarte bien con tus compañeros de trabajo. Vous vous demandiez si vous alliez pouvoir bien vous entendre avec vos collègues. Ti stai domandando se potrai andare d'accordo con i tuoi colleghi. あなた は 同僚 と うまく やって いける か と 考えて います 。 당신은 직장 동료들과 잘 어울릴 수 있을지 걱정입니다. Je vraagt je af of je goed overweg kan met je collega's. Тебе интересно, сможешь ли ты ужиться со своими коллегами. 你 想着 你 能 不能 很 好 地 和 同事 相处 。

Seis: O recrutador disse que eras bastante qualificado para o trabalho. 6) Der Personalvermittler sagte, dass du für die Stelle sehr qualifiziert bist. 6) The recruiter said you were very qualified for the job. 6) El reclutador dijo que estabas muy calificada para el trabajo. 6) Le recruteur avait dit que vous étiez très qualifié pour le poste. 6) Il reclutatore ha detto che eri molto qualificato per il lavoro. 6) リクルーター は あなた が この 仕事 に とても 適任である と 言いました 。 6) 채용 담당자는 당신이 그 일에 매우 적격이라고 말했습니다. 6) De recruiter zei dat je erg geschikt was voor deze baan. 6) Рекрутер сказал, что у тебя очень хорошая квалификация для этой работы. 6) 招聘 的 人 说 你 完全 有 资格 做 这份 工作 。

Quem disse que eras bastante qualificado? Wer sagt, dass du sehr qualifiziert bist? Who said you were very qualified? ¿Quién dijo que estabas muy calificada? Qui a dit que vous étiez très qualifié ? Chi ha detto che eri molto qualificato? 誰 が あなた は この 仕事 に とても 適任である と 言いました か ? 누가 당신이 적격이라고 말했나요? Wie zei dat je erg geschikt was? Кто тебе сказал, что у тебя хорошая квалификация? 谁 说 你 有 资格 ?

O recrutador disse que eras bastante qualificado para o trabalho. Der Personalvermittler sagte, dass du für die Stelle sehr qualifiziert bist. The recruiter said you were very qualified for the job. El reclutador dijo que estabas muy calificada para el trabajo. Le recruteur avait dit que vous étiez très qualifié pour le poste. Il reclutatore ha detto che eri molto qualificato per il lavoro. リクルーター は あなた が この 仕事 に とても 適任である と 言いました 。 채용 담당자는 당신이 그 일에 매우 적격이라고 말했습니다. De recruiter zei dat je erg geschikt was voor deze baan. Рекрутер сказал, что у тебя очень хорошая квалификация для этой работы. 招聘 的 人 说 你 完全 有 资格 做 这份 工作 。

Sete: Tu sentes que o primeiro dia devia ter sido mais fácil. 7) Du hast das Gefühl, dass der erste Tag einfacher hätte sein sollen. 7) You feel like the first day should have been easier. 7) Sientes que el primer día debería haber sido más fácil. 7) Vous avez le sentiment que le premier jour aurait dû être plus facile. 7) Ti sembra che il primo giorno avrebbe dovuto essere più facile. 7) あなた は 初日 が もっと 簡単であった と 感じて います 。 7) 그게 사실이라면 당신은 첫 날이 더 수월해야했다고 생각합니다. 7) Je hebt het gevoel dat de eerste dag eenvoudiger had moeten zijn. 7) У тебя такое чувство, что первый день должен был бы быть легче. 7) 你 觉得 第一天 应该 更 容易 一些 。

Como é que achas que o primeiro dia devia ter sido? Wie hätte der erste Tag deiner Meinung nach sein sollen? How do you think the first day should have felt? ¿Cómo crees que se sintió el primer día? Comment pensez-vous que le premier jour aurait dû être ? Come pensi che avrebbe dovuto essere il primo giorno? あなた は 初日 が どのように 感じる べきだ と 考えて います か ? 당신은 첫 날이 어떠해야 했다고 생각하나요? Hoe had volgens jou de eerste dag moeten gaan? По твоим ощущениям, каким должен был бы быть твой день? 你 觉得 第一天 应该 怎么样 ?

Tu sentes que o primeiro dia devia ter sido mais fácil. Du hast das Gefühl, dass der erste Tag einfacher hätte sein sollen. You feel like the first day should have been easier. Sientes que el primer día debería haber sido más fácil. Vous avez le sentiment que le premier jour aurait dû être plus facile. Ti sembra che il primo giorno avrebbe dovuto essere più facile. あなた は 初日 が もっと 簡単であった と 感じて います 。 당신은 첫 날이 더 수월해야했다고 생각합니다. Je hebt het gevoel dat de eerste dag eenvoudiger had moeten zijn. По твоим ощущениям, твой первый день должен был быть легче. 你 觉得 第一天 应该 更 容易 一些 。

Oito: Tu pensaste que talvez devas escrever sobre alguns destes sentimentos. 8) Du dachtest, du solltest einige dieser Gefühle niederschreiben. 8) You thought you should write some of these feelings down. 8) Pensaste que deberías escribir algunos de estos sentimientos. 8) Vous pensiez que vous devriez noter certaines de ces émotions. 8) Hai pensato di dover scrivere alcuni di questi sentimenti. 8) あなた は 多分 、 今 の 気持ち を 書き留める べき か と 考えました 。 8) 당신은 이런 감정을 글로 적어야겠다고 생각하고 있습니다. 8) Je dacht dat je deze gevoelens misschien eens op moest gaan schrijven. 8) Ты думал, что стоило бы записать свои мысли. 8) 你 想着 可能 你 应该 把 这些 情绪 写 下来 。

O que é que achaste que deverias fazer? Was dachtest, was du tun solltest? What did you think you should do? ¿Qué pensaste que deberías hacer? Que pensiez-vous devoir faire ? Cosa hai pensato di dover fare? あなた は 何 を す べき か と 考えました か ? 당신은 무엇을 해야겠다고 생각하고 있나요? Wat moest je van jezelf doen? Что ты думал, тебе стоило сделать? 你 想着 你 应该 做 什么 ?

Tu pensaste que talvez devas escrever sobre alguns destes sentimentos. Du dachtest, du solltest einige dieser Gefühle niederschreiben. You thought you should write some of these feelings down. Pensaste que deberías escribir algunos de estos sentimientos. Vous pensiez que vous devriez noter certaines de ces émotions. Hai pensato di dover scrivere alcuni di questi sentimenti. あなた は 多分 、 今 の 気持ち を 書き留める べき か と 考えました 。 당신은 이런 감정을 글로 적어야겠다고 생각하고 있습니다. Je dacht dat je deze gevoelens misschien eens op moest gaan schrijven. Ты думал, что стоило бы записать свои мысли. 你 想着 可能 你 应该 把 这些 情绪 写 下来 。