Lanche - fazendo fila
Snack - Schlange stehen
Snack - queuing up
Merienda - a la cola
Collation - file d'attente
Merenda - in coda
Snack - in de rij
Vocabulário útil
nützliche Vokabeln
useful vocabulary
lanchonete lanche sanduíche De quem é a vez?
Cafeteria Imbiss Sandwich Wer ist dran?
snack snack sandwich Whose turn is it?
sándwich de bocadillo de cafetería ¿A quién le toca el turno?
Está na vez de quem?
Wer ist dran?
Whose turn is it?
¿De quién es el turno?
Quem é o próximo?
Wer ist der nächste?
Who is next?
Próximo
Next
Diálogo
Dialogue
Imagine que você está na fila de uma lanchonete para comprar um lanche: - Está na vez de quem?
Stellen Sie sich vor, Sie stehen in einer Cafeteria an, um einen Snack zu kaufen: - Wer ist dran?
Imagine you're in line at a diner to buy a snack: - Whose turn is it?
あなたがスナックを買うためにスナックバーで並んでいると想像してみてください。
- É a minha vez.
- Ich bin dran.
- It's my turn.
Eu gostaria de um suco de laranja com cenoura e um sanduíche de peito de frango.
Ich hätte gerne einen Orangensaft mit Karotten und ein Sandwich mit Hähnchenbrust.
I'd like an orange juice with carrot and a chicken breast sandwich.
- E o senhor?
- Und du?
- And you?
- Aquele sanduíche ali é de que?
- Was ist das für ein Sandwich da drüben?
- That sandwich over there?
「サンドイッチは何ですか?」
- É de presunto com queijo.
- Es ist Schinken und Käse.
- It's ham and cheese.
- Eu quero um desses e um cafézinho, por favor.
- Ich möchte eine davon und eine Tasse Kaffee, bitte.
"I want one of these and some coffee, please."
- Vão pagar tudo junto?
- Bezahlst du alles zusammen?
- Are you going to pay everything together?
- Sim.
Quanto deu?
Wie viel?
How much?
どれくらい?
- R$ 20,60.
- BRL 20,60.
- $ 20.60.
Vocês podem passar ali no caixa, por favor?
Können Sie bitte an der Kasse vorbeikommen?
Can you stop by the cashier, please?
Próximo!
Nächste!
Next!