×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, درس شانزدهم

درس شانزدهم

سعید : شما وکیلید؟

روژین : بله من وکیلم. من می خوام راهی پیدا کنم که برادرم این دختر رو ترک کنه قبل از اینکه پولی به دستش برسه.

سعید : این کار خوبی نیست از طرف تو. چرا این قدر علاقه مندی که چه اتفاقی برای برادرت می افته؟

روژین : در این صورت پول بیشتری به من میرسه.

سعید : حالا فهمیدم. خوشحالم که خواهری مثل تو ندارم.

روژین : من می تونم هزار دلار به شما بدم اگه به من کمک کنید.

سعید : اگه برادرت بفهمه که به شما کمک کردم چطور؟

روژین : نگران اون نباش. در هر صورت به پولت میرسی.

سعید : اگه برادر تو عاشق اون دختر باشه چطور؟

روژین : این موضوع مهمی برام نیست. خواهیم دید که شرایط چگونه پیش خواهد رفت.

سعید : این کار بوی دردسر میده.

روژین : من می تونم خیلی پول بهت بدم.


درس شانزدهم Lektion sechzehn Lesson sixteen 16e leçon 16a lezione 16ª lição

سعید : شما وکیلید؟ Said: Are you a lawyer? Saïd : Êtes-vous avocat ?

روژین : بله من وکیلم. من می خوام راهی پیدا کنم که برادرم این دختر رو ترک کنه قبل از اینکه پولی به دستش برسه. Rogin: Yes, I'm a lawyer, I want to find a way that my brother leaves this girl before he gets money. Rozhin : Oui, je suis avocat. Je veux trouver un moyen pour que mon frère quitte cette fille avant qu'elle ne reçoive de l'argent.

سعید : این کار خوبی نیست از طرف تو. چرا این قدر علاقه مندی که چه اتفاقی برای برادرت می افته؟ Said: It's not good on your side, why are you so interested in what happens to your brother? Saïd : Ce n'est pas une bonne chose de votre part. Pourquoi es-tu si intéressé par ce qui arrive à ton frère ?

روژین : در این صورت پول بیشتری به من میرسه. Rogin: Then more money comes to me. Rojin : Dans ce cas, j'obtiendrai plus d'argent.

سعید : حالا فهمیدم. خوشحالم که خواهری مثل تو ندارم. Said: Now I understand that I am happy that I have no sister like you. Saïd : Maintenant, je comprends. Je suis content de ne pas avoir de soeur comme toi.

روژین : من می تونم هزار دلار به شما بدم اگه به من کمک کنید. Rogin: I can give you $ 1,000 if you help me. Rojin : Je peux te donner mille dollars si tu m'aides.

سعید : اگه برادرت بفهمه که به شما کمک کردم چطور؟ Said: If your brother understands how I helped you? Saïd : Et si ton frère découvre que je t'ai aidé ?

روژین : نگران اون نباش. در هر صورت به پولت میرسی. Rogin: Do not worry about him, go to your money anyway. Rojin : Ne t'en fais pas. Dans tous les cas, vous aurez votre argent.

سعید : اگه برادر تو عاشق اون دختر باشه چطور؟ Said: If your brother loves that girl? Saeed : Et si ton frère est amoureux de cette fille ?

روژین : این موضوع مهمی برام نیست. خواهیم دید که شرایط چگونه پیش خواهد رفت. Rogin: This is not an important issue for me, we will see how the situation will go. Rojin : Ce n'est pas une question importante pour moi. Nous verrons comment les choses se passeront.

سعید : این کار بوی دردسر میده. Said: This smells like trouble. Saeed : Ça sent le trouble.

روژین : من می تونم خیلی پول بهت بدم. Rogin: I can give you a lot of money. Rojin : Je peux te donner beaucoup d'argent.