×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, درس بیستم

درس بیستم

روژین : نه! زود باش. بیا سارا رو بلافاصله ببریم توی آپارتمان.

سعید : اما من نمی تونم این کار رو بکنم. مسعود من رو می کشه.

روژین : مطمئنم تو می تونی و بلافاصله پولت رو می گیری.

سعید : همین الان پولو نشون من بده. همین الان پول رو به من بده.

روژین : تو پولت رو حتماً می گیری. اول به من بگو کدوم طبقه است آپارتمانش؟ کدوم طبقه بود؟

سعید : من به تو گفتم که آپارتمانش طبقه پنجمه. اما یه لحظه صبر کن. من نمی تونم این کارو انجام بدم. پول من کجاست؟

روژین : آسانسور اونجاست. سارا بیا بریم. بیا و راه رو بهمون نشون بده. من قول میدم که پولتو بهت بدم.

سعید : بالاترین دکمه رو فشاد بدید. این ساختمون پنج طبقه داره.

روژین : باشه، بیاید بریم بالا.

سعید : ای بابا، ولی مطمئن نیستم که ارزشش رو داشته باشه. ممکنه به قیمت شغلم تموم بشه.

روژین : نگران نباش. فقط به پولت فکر کن.


درس بیستم 20. Lektion 20th lesson Leçon 20 20. lekcja 20ª lição

روژین : نه! Rogin: No! Rojin : Non ! زود باش. بیا سارا رو بلافاصله ببریم توی آپارتمان. Come on soon, let's take Sarah immediately in the apartment. Dépêchez-vous. Emmenons Sarah à l'appartement tout de suite.

سعید : اما من نمی تونم این کار رو بکنم. مسعود من رو می کشه. Said: But I can not do it, Massoud kills me. Saeed : Mais je ne peux pas faire ça. Massoud me tue.

روژین : مطمئنم تو می تونی و بلافاصله پولت رو می گیری. Rogin: I'm sure you can, and immediately take your money. Rojin : Je suis sûr que vous pouvez et vous obtiendrez votre argent tout de suite.

سعید : همین الان پولو نشون من بده. همین الان پول رو به من بده. Said: Just show me the money now. Just give me the money now. Saeed : Montrez-moi le polo dès maintenant. Donnez-moi l'argent tout de suite.

روژین : تو پولت رو حتماً می گیری. اول به من بگو کدوم طبقه است آپارتمانش؟ کدوم طبقه بود؟ Rogin: You'll definitely get your money. First tell me which floor is their apartment? Which floor was it? Rojin : Vous obtiendrez certainement votre argent. D'abord, dis-moi à quel étage se trouve son appartement ? C'était quel étage ?

سعید : من به تو گفتم که آپارتمانش طبقه پنجمه. اما یه لحظه صبر کن. من نمی تونم این کارو انجام بدم. پول من کجاست؟ Said: I told you that the apartment is on the fifth floor, but wait a moment, I can not do it, where is my money? Saeed : Je t'ai dit que son appartement est au cinquième étage. Mais attendez une minute. Je ne peux pas faire ça. Où est mon argent?

روژین : آسانسور اونجاست. سارا بیا بریم. بیا و راه رو بهمون نشون بده. من قول میدم که پولتو بهت بدم. Rogin: The elevator is there, Sarah, let's go, let us show you the way, and I promise to give you your money. Rojin : L'ascenseur est là. Sarah, allons-y. Venez nous montrer le chemin. Je promets de vous donner mon manteau.

سعید : بالاترین دکمه رو فشاد بدید. این ساختمون پنج طبقه داره. Said: Press the highest button. This building has 5 floors. Saeed : Appuyez sur le bouton du haut. Ce bâtiment a cinq étages.

روژین : باشه، بیاید بریم بالا. Rogin: Okay, let's go up. Rojin : OK, allons à l'étage.

سعید : ای بابا، ولی مطمئن نیستم که ارزشش رو داشته باشه. ممکنه به قیمت شغلم تموم بشه. Said: Oh, Baba, but I'm not sure if it's worth it, it might cost me the end of my job. Saeed : Papa, mais je ne suis pas sûr que ça en vaille la peine. Cela peut me coûter mon travail.

روژین : نگران نباش. فقط به پولت فکر کن. Rogin: Do not worry, just think of your money. Rojin : Ne vous inquiétez pas. Pensez juste à votre argent.