×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, Review - Grammar examples (16-13)

Review - Grammar examples (16-13)

(16)

Helsetninger og Leddsetninger

En leddsetning er en del av en annen setning. Leddsetningen får en annen ordstilling enn hovedsetningen, og ofte forandrer vi pronomen:

Jeg vil ikke studere.

- Svein-Erik sier at han ikke vil studere.

Jeg savner ikke jobben.

- Heidi sier at hun ikke savner jobben.

Dattera til Heidi skal ikke begynne i barnehagen.

- Hun har ei datter som ikke skal begynne i barnehagen.

Hva skal vi gjøre?

- Jeg vet ikke hva vi skal gjøre.

(15)

Leddsetninger

Tid:

- Hva gjorde du før du kom til Norge?

- Før jeg kom hit, jobbet jeg i butikk.

- Da jeg bodde i Argentina, jobbet jeg som fotballtrener.

- Når du er syk, må du gi beskjed til arbeidsgiveren.

- Jeg kommer på jobb når jeg blir frisk.

Betingelse:

- Jeg ringer hvis jeg er syk i morgen også.

- Hvis jeg er syk i morgen også, ringer jeg.

Sammensatte substantiv

en jobb ... en feriejobb, en sommerjobb, deltidsjobb

en butikk ... en klesbutikk, en matbutikk, en sportsbutikk

et byrå ... et vikarbyrå, et reisebyrå

(14)

Som:

Johanna har en bror. Broren er skilt.

- Johanna har en bror som er skilt.

Johanna har to døtre. Døtrene er like.

- Johanna har to døtre som er like.

Hun snakker om fødselsdagen. De skal feire den.

- Hun snakker om fødselsdagen (som) de skal feire.

Adjektiv og bestemt form

Hun legger en hvit duk på bordet.

- Den hvite duken er veldig gammel.

Ubestemt form og Bestemt form:

• en fin duk ... den fine duken

• ei fin skåla ... den fine skåla

• et fint glass ... det fine glasset

• fine duker ... de fine dukene

(13)

Komparativ og superlativ

Vi bruker komparativ og superlativ når vi sammenlikner.

De fleste adjektiv får -ere i komparativ og -est i superlativ:

• fin ... finere ... finest

• dyr ... dyrest ... dyrest

• liten ... mindre ... minst

• stor ... større ... størst

• god ... bedre ... best

• lang ... lengre ... lengst

• mange ... flere ... flest

• mye ... mer ... mest

• få ... færre ... færrest

- Gården er større enn leiligheten.

- Gården er størst.

Review - Grammar examples (16-13) Rezension – Grammatikbeispiele (16-13) Review - Grammar examples (16-13) Repaso: ejemplos de gramática (16-13) Révision - Exemples de grammaire (16-13) Apžvalga – gramatikos pavyzdžiai (16–13) Revisão - exemplos de gramática (16-13) Обзор – Примеры грамматики (16-13) Recension - Grammatikexempel (16-13) İnceleme - Dilbilgisi örnekleri (16-13) Огляд - приклади граматики (16-13)

(16)

Helsetninger og Leddsetninger Целые предложения и части предложений Tam cümleler ve parça cümleler

En leddsetning er en del av en annen setning. A clause is part of another sentence. Предложение является частью другого предложения. Bir cümle başka bir cümlenin parçasıdır. Leddsetningen får en annen ordstilling enn hovedsetningen, og ofte forandrer vi pronomen: The subordinate clause has a different word order than the main clause, and we often change the pronoun: Придаточное предложение имеет другой порядок слов, чем главное, и мы часто меняем местоимение: Yan cümlecik, ana cümleden farklı bir kelime sırasına sahiptir ve çoğu zaman zamiri değiştiririz: 从句的词序与主句不同,我们经常改变代词:

Jeg vil ikke studere. Я не хочу учиться. Çalışmak istemiyorum.

- Svein-Erik sier at han ikke vil studere. - Свейн-Эрик говорит, что не хочет учиться.

Jeg savner ikke jobben. I don't miss the job. Я не скучаю по работе.

- Heidi sier at hun ikke savner jobben. - Хайди говорит, что не скучает по работе.

Dattera til Heidi skal ikke begynne i barnehagen. Дочь Хайди не пойдет в детский сад. Heidi'nin kızı anaokuluna başlamayacak.

- Hun har ei datter som ikke skal begynne i barnehagen. - У нее есть дочь, которая не пойдет в детский сад.

Hva skal vi gjøre? Что нам следует сделать?

- Jeg vet ikke hva vi skal gjøre. - I don't know what we're going to do. - Я не знаю, что мы будем делать.

(15)

Leddsetninger Положения

Tid: Время:

- Hva gjorde du før du kom til Norge? - Чем вы занимались до приезда в Норвегию?

- Før jeg kom hit, jobbet jeg i butikk. - До того, как я пришел сюда, я работал в магазине.

- Da jeg bodde i Argentina, jobbet jeg som fotballtrener. - Когда я жил в Аргентине, работал футбольным тренером.

- Når du er syk, må du gi beskjed til arbeidsgiveren. - When you are ill, you must notify the employer. - Когда вы заболели, вы должны уведомить работодателя.

- Jeg kommer på jobb når jeg blir frisk. - Я приду на работу, когда выздоровею. - İyileştiğimde işe geleceğim.

Betingelse: Condition: Состояние:

- Jeg ringer hvis jeg er syk i morgen også. - Я позвоню, если я заболею и завтра.

- Hvis jeg er syk i morgen også, ringer jeg. - If I'm sick tomorrow too, I'll call. - Если я завтра тоже заболею, я позвоню.

Sammensatte substantiv Составное существительное

en jobb ... en feriejobb, en sommerjobb, deltidsjobb работа... подработка на время отпуска, подработка на лето, подработка

en butikk ... en klesbutikk, en matbutikk, en sportsbutikk магазин... магазин одежды, продуктовый магазин, спортивный магазин

et byrå ... et vikarbyrå, et reisebyrå an agency ... a temp agency, a travel agency агентство ... агентство по трудоустройству, туристическое агентство

(14)

Som: Как:

Johanna har en bror. Johanna has a brother. У Джоанны есть брат. Broren er skilt. The brother is divorced. Брат разведен.

- Johanna har en bror som er skilt. - У Джоанны есть брат, который разведен.

Johanna har to døtre. У Джоанны две дочери. Døtrene er like. The daughters are alike. Дочери похожи.

- Johanna har to døtre som er like. - У Джоанны две похожие дочери.

Hun snakker om fødselsdagen. Она рассказывает о своем дне рождения. De skal feire den. Они будут это праздновать.

- Hun snakker om fødselsdagen (som) de skal feire. - She is talking about the birthday (which) they are going to celebrate. - Она говорит о дне рождения (который) они собираются отмечать.

Adjektiv og bestemt form Adjective and definite form Прилагательное и определенная форма

Hun legger en hvit duk på bordet. She places a white tablecloth on the table. Она кладет на стол белую скатерть.

- Den hvite duken er veldig gammel. - Белая скатерть очень старая.

Ubestemt form og Bestemt form: Indefinite form and Definite form: Неопределенная форма и определенная форма:

• en fin duk ...  den fine duken • a nice tablecloth ... the nice tablecloth • красивая скатерть... красивая скатерть

• ei fin skåla ... den fine skåla • a nice bowl ... the nice bowl • красивая миска... красивая миска

• et fint glass ... det fine glasset • красивый стакан... красивый стакан

• fine duker ... de fine dukene • прекрасные скатерти... прекрасные скатерти

(13)

Komparativ og superlativ Сравнительная и превосходная степени

Vi bruker komparativ og superlativ når vi sammenlikner. We use comparative and superlative when we compare. Когда мы сравниваем, мы используем сравнительную и превосходную степень.

De fleste adjektiv får -ere i komparativ og -est i superlativ: Most adjectives get -er in the comparative and -est in the superlative: Большинство прилагательных получают -er в сравнительной степени и -est в превосходной степени:

• fin ... finere ... finest • хорошо... тоньше... самое лучшее

• dyr ... dyrest ... dyrest • дорогой... самый дорогой... самый дорогой

• liten ... mindre ... minst • маленький, маленький, самый маленький

• stor ... større ... størst • большой, больше, самый большой

• god ... bedre ... best • хороший лучше наилучший

• lang ... lengre ... lengst • длинный... дольше... самый длинный

• mange ... flere ... flest • многое другое

• mye ... mer ... mest • многое другое

• få ... færre ... færrest • несколько меньше наименьший

- Gården er større enn leiligheten. - Ферма больше, чем квартира.

- Gården er størst. - The farm is the largest. - Ферма самая большая.