1A: Anton reiser med tog
|Антон|путешествует|на|поезде
||voyage|en train|train
A Anton|Anton travels by train|travels|by train|train
||||trein
com||viaja||trem
|Anton|reisen||
Bir|Anton trende biniyor|seyahat eder|ile|tren
|Anton|||vlak
|Anton|viaja|en|tren
|Антон|||
||旅行する||電車
|Anton|||
1A: Anton reist mit dem Zug
1Α: Ο Άντον ταξιδεύει με τρένο
1A: Anton travels by train
1A : Anton voyage en train
1A: Anton viaggia in treno
1A: アントンは電車で旅行します
1A: Anton은 기차로 여행합니다.
1A: Antanas keliauja traukiniu
1A: Anton reist met de trein
https://www.ntnu.edu/web/nowin/1/anton
1A: Anton podróżuje pociągiem
1A: Anton viaja de trem
1A: Anton trenle seyahat ediyor
1А: Антон їде потягом
1A:安东乘火车旅行
1A:安東搭火車旅行
1A: Антон путешествует на поезде
1A: Anton viaja en tren
Anton Ivanov kommer fra Russland.
Антон|Иванов|приходит|из|Россия
Anton|Ivanov|vient|de|Russie
Anton Ivanov is|Anton Ivanov is from Russia.|comes from|from|Russia
Anton|Ivanov|||Rússia
Anton|Ivanov|geliyor|Rusya'dan|Rusya
||viene|da|Russia
||||Rusko
Антон|Іванов|приїхав|з|Росія
Anton|Ivanov|viene|de|Rusia
Anton Ivanov kommt aus Russland.
Anton Ivanov is from Russia.
Anton Ivanov vient de Russie.
Anton Ivanov pochodzi z Rosji.
Anton Ivanov vem da Rússia.
Антон Иванов из России.
Anton Ivanov viene de Rusia.
Han bor i Pinega.
Он|живет|в|Пинега
il|habite|à|Pinega
He|lives|Pinega|He lives in Pinega.
|mora|em|Pinega
|||Pinega
O|yaşıyor|Pinega'da yaşıyor|Pinega'da
|abita||
on|žije||Pinega
|mieszka|w|Pinega
він|живе||Пінега
||に|
Él|vive|en|Pinega
Er lebt in Pinega.
He lives in Pinega.
Il vit à Pinega.
Mieszka w Pinedze.
Ele mora em Pinega.
Живе в Пінезі.
Он живет в Пинеге.
Él vive en Pinega.
Anton er 26 år gammel.
Антон|есть|лет|стар
Anton||ans|âgé
Anton|is|years old|years old
|tem|anos|velho
|dır|yaş|yaşında
|||stary
Anton|es|años|viejo
Anton ist 26 Jahre alt.
Anton is 26 years old.
Anton a 26 ans.
Antoni ma 26 lat.
Anton tem 26 anos.
Антону 26 лет.
Anton tiene 26 años.
Han reiser med tog fra Oslo til Fauske og videre med buss fra Fauske til Narvik.
Он|путешествует|на|поезде|из|Осло|до|Фоске|и|дальше|на|автобусе|из|Фоске|до|Нарвик
||en||de|Oslo|à|Fauske||continuera||autobus|de|||Narvik
he|travels|by|train|from|Oslo|to|Fauske|and|onward|by|bus|from|Fauske|to|Narvik
||||van|||||verder||||||
|viaja||||||||continuar|com ônibus|||||
|||||||Fauske||weiter||Bus||||
|||||Oslo|- için|Fauske|ve|ve devam|ile|otobüs||||Narvik
lui|||||Oslo||||prosegue||||||
|||vonattal||||||||||||
||pociągiem|pociąg|z||do|Fauske||dalej||||||
|подорожує|||||||||на|||||
||||||まで|||さらに||バス||||
Él|viaja|en|tren|de|Oslo|a|Fauske|y|luego|en|autobús|de|Fauske|a|Narvik
Er reist mit dem Zug von Oslo nach Fauske und weiter mit dem Bus von Fauske nach Narvik.
He travels by train from Oslo to Fauske and on by bus from Fauske to Narvik.
Il voyage en train d'Oslo à Fauske, puis en bus de Fauske à Narvik.
彼はオスロからファウスケまで電車で旅行し、その後ファウスケからナルヴィクまでバスで移動します。
Podróżuje pociągiem z Oslo do Fauske i dalej autobusem z Fauske do Narwiku.
Ele viaja de trem de Oslo para Fauske e depois de ônibus de Fauske para Narvik.
Он путешествует на поезде из Осло в Фоске, а затем на автобусе из Фоске в Нарвик.
Él viaja en tren de Oslo a Fauske y luego en autobús de Fauske a Narvik.
Anton snakker med ei dame.
Антон|говорит|с|одна|женщина
|parle|à|une|femme
Anton talks with a lady.|is talking|to|a|woman
|spricht|||
|konuşuyor||bir|bir kadın
|beszél|||nő
|||jakąś|kobieta
|||一人の|女性
Anton|habla|con|una|dama
Anton talks to a lady.
Anton parle à une dame.
アントンは女性と話しています。
Anton rozmawia z kobietą.
Anton está conversando com uma senhora.
Антон разговаривает с дамой.
Anton habla con una dama.
Hun kommer fra Norge.
Она|приходит|из|Норвегия
elle|||Norvège
She|comes|from|Norway
O Norveç'ten geliyor|||Norway
彼女|||ノルウェー
Ella|viene|de|Noruega
She's from Norway.
Elle vient de Norvège.
彼女はノルウェー出身です。
Ona jest z Norwegii.
Ela é da Noruega.
Она из Норвегии.
Ella viene de Noruega.
**Monika**: Jeg heter Monika.
Моника|||
Monika|je|m'appelle|
Monika|I|am named|I am Monika.
Monika|Ben|adım|
Monika|||
Monika: My name is Monika.
Monika: Je m'appelle Monika.
Mônica: Meu nome é Mônica.
Моника: Меня зовут Моника.
Monika: Me llamo Monika.
Hva heter du?
Как|тебя зовут|ты
que|s'appeler|tu
What|is called|you
Ne|adın|sen
Qué|te llamas|tú
What's your name?
Comment t'appelles-tu ?
Qual o seu nome?
Как тебя зовут?
¿Cómo te llamas?
**Anton**: Jeg heter Anton.
Антон|||
Anton|I|am called|Anton
||me chamo|
Anton|||
Anton: My name is Anton.
Anton: Je m'appelle Anton.
Anton: Meu nome é Anton.
Антон: Меня зовут Антон.
Anton: Me llamo Anton.
**M**: Hvor kommer du fra?
|Где|приходишь|ты|из
M|d'où|||
you|Where|are|you|from
sen|Nereden|||
|De donde|vienes|tú|de
M: Where are you from?
M : D'où viens-tu ?
M: Skąd jesteś?
M: De onde você é?
М: Откуда ты?
M: ¿De dónde eres?
**A**: Jeg kommer fra Russland.
|Я|приезжаю|из|Россия
||||Russie
strong|I|come|from|Russia
||||Rusya
|Yo|vengo|de|Rusia
A: I come from Russia.
R : Je viens de Russie.
R: Eu venho da Rússia.
A: Я из России.
A: Soy de Rusia.
Og du?
И|ты
|et toi ?
And you|you
Y|tú
And you?
Et toi?
E você?
А ты?
¿Y tú?
**M**: Jeg kommer fra Tromsø, men jeg bor i Bodø.
|Я|приезжаю|из|Тромсё|но|я|живу|в|Бодё
||||Tromsø|mais||habite||Bodø
M|I|come|from|Tromsø|but|I|live|in|Bodø
|||aus|Tromsø|||wohne||
||||Tromsø|ama||||Bodø
|||||ale||||
|Yo|vengo|de|Tromsø|pero|yo|vivo|en|Bodø
M: I come from Tromsø, but I live in Bodø.
M: Je viens de Tromsø, mais j'habite à Bodø.
M: Pochodzę z Tromsø, ale mieszkam w Bodø.
M: Venho de Tromsø, mas moro em Bodø.
М: Я из Тромсё, но живу в Бодё.
M: Soy de Tromsø, pero vivo en Bodø.
**A**: Har du familie i Bodø?
|Имеешь|ты|семья|в|Бодё
|as||famille||
A|do|you|family|in|Bodø
|Sahip olmak||aile||
A|||||
|||家族||
|Tienes|tú|familia|en|Bodø
A: Do you have family in Bodø?
A: As-tu de la famille à Bodø?
A: Czy masz rodzinę w Bodø?
A: Você tem família em Bodø?
A: У тебя есть семья в Бодё?
A: ¿Tienes familia en Bodø?
**M**: Ja, jeg er gift, og jeg har ei jente.
|Да|я|есть|женат|и|я|имею|одна|девочка
|oui|je|suis|marié|||ai|une|fille
strong|Yes|I|am|married|and|I|have|a|girl
||||getrouwd|||||meisje
||||verheiratet|||||
|evet|||evli|||||kız
||||házas|||||lányom
||||żonaty|a||mam||córkę
||||結婚している|||||女の子
|Sí|yo|soy|casado|y|yo|tengo|una|niña
M: Ja, ich bin verheiratet und habe ein Mädchen.
M: Yes, I'm married and I have a girl.
M : Oui, je suis marié et j'ai une fille.
M: Sim, sou casado e tenho uma menina.
М: Да, я женат, и у меня есть девочка.
M: Sí, estoy casado, y tengo una niña.
**A**: Hva heter hun?
|Как|зовут|она
|que|s'appelle|elle
A|What|is called|she
A|||
|Qué|se llama|ella
A: What is her name?
A : Quel est son nom ?
R: Qual é o nome dela?
А: Как её зовут?
A: ¿Cómo se llama?
**M**: Hun heter Emma.
|Она|зовут|Эмма
||s'appelle|Emma
She is called|She|is named|Her name's Emma.
|||Emma
|||彼女はエマです。
|Ella|se llama|Emma
M: Ihr Name ist Emma.
M: Her name is Emma.
M: Elle s'appelle Emma.
M: O nome dela é Emma.
М: Её зовут Эмма.
M: Se llama Emma.
Hun er seks år.
Она|есть|шесть|лет
||six|ans
She|is|six|years old
||altı|
Ella|tiene|seis|años
|ma|sześć|lat
She is six years.
Elle a six ans.
Ей шесть лет.
Ella tiene seis años.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52
ru:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=104 err=13.46%)