×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Kpop Lyrics, CL - Xai (Edit)

CL - Xai (Edit)

[VERSE 1A]

혹시, 혹시, 역시, 역시

기다리던 소리가 들려

[VERSE 1B]

어서 어서 달콤한 아무 말 해줘

벌써 벌써 아무 말 못하게 해줘

타버리지 않게, no, 타버리지 않게

어서 어서 달콤한 아무 말 해줘

[PRE-CHORUS]

해가 지면 찾는 우리 사이

달이 뜨면 찾는 우리 사이

해가 뜨면 없는 우리 사이

달이 지면 없는 우리 사이

어둠 속 더 빛나는 건

모두 가질 수 없는 거

그런 사이가 우리 사이

너와 나의 우리 사이

[CHORUS]

Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3)

너 나 우리 사이 사이

Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3)

너 나 우리 사이 사이

[BRIDGE]

You love the way that I slay

상상속에서 all day, uh-uh-uh

가볼래 안 가본 곳에

거긴 나랑만 가기로 해, hmm

Slow it down, speed it up, Nascar

눈 감기면 보여 five star

So you bet top bring me higher, faster

[CHORUS]

Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3)

너 나 우리 사이 사이

Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3)

너 나 우리 사이 사이

CL - Xai (Edit) CL - Xai (Bearbeiten) CL - Xai (Edit) CL - Xai (Edit) CL - Xai (Edit) CL - Xai (Edit) CL - Xai (編集) CL - Xai (Bewerking) CL - Xai (Edit) CL - Xai (Editar) CL - Шай (Правка) CL - Xai (Edit) CL - Xai (редагування) CL - Xai (编辑) CL - 賽(編輯)

[VERSE 1A] [VERSE 1A] [VERSO 1A] [第 1A 节]

혹시, 혹시, 역시, 역시 Vielleicht, vielleicht, vielleicht, vielleicht, vielleicht maybe, maybe, ever, ever peut-être, peut-être, jamais, jamais может быть, может быть, когда-нибудь, когда-нибудь 也许,也许,也许,也许

기다리던 소리가 들려 Ich höre den Klang, auf den du gewartet hast I hear you waiting, yo J'entends le son que j'attendais Я слышу звук, которого я ждал 我听到等待的声音

[VERSE 1B] (VERSE 1B) [СТИХ 1Б]

어서 어서 달콤한 아무 말 해줘 Komm schon, komm schon, sag etwas Süßes Come on, tell me something sweet Allez, dis-moi quelque chose de doux Давай, скажи мне что-нибудь сладкое 来吧 来吧 说些甜言蜜语

벌써 벌써 아무 말 못하게 해줘 Lassen Sie mich nicht schon wieder etwas sagen Already don't say anything Ne dis déjà rien 已经,不要让我说什么

타버리지 않게, no, 타버리지 않게 nicht brennen, nein, nicht brennen Don't burn, no, don't burn Ne brûle pas, non, ne brûle pas 不烧,不,不烧

어서 어서 달콤한 아무 말 해줘 Komm schon, komm schon, sag etwas Süßes Come on, tell me something sweet Allez, dis-moi quelque chose de doux 来吧 来吧 说些甜言蜜语

[PRE-CHORUS] [PRE-CHORUS] [PRÉ-REFRAIN]

해가 지면 찾는 우리 사이 Zwischen uns, wenn die Sonne untergeht When the sun goes down, we find each other Quand le soleil se couche, on se retrouve 日が暮れたら、 当太阳下山时,我们找到了彼此

달이 뜨면 찾는 우리 사이 Zwischen uns Wenn der Mond aufgeht When the moon rises, we find each other Quand la lune se lève, on se retrouve 当月亮升起,我们找到了彼此

해가 뜨면 없는 우리 사이 Zwischen uns Wenn die Sonne aufgeht When the sun rises, there is no between us Quand le soleil se lève, il n'y a rien entre nous 当太阳升起时我们之间

달이 지면 없는 우리 사이 Zwischen uns, wenn der Mond nicht untergeht Between us without the moon setting Entre nous sans le coucher de la lune

어둠 속 더 빛나는 건 Was leuchtet heller in der Dunkelheit What shines brighter in the dark Ce qui brille le plus dans le noir 什么在黑暗中更闪耀

모두 가질 수 없는 거 Man kann nicht alles haben can't have them all ne peut pas tous les avoir

그런 사이가 우리 사이 Das ist eine Sache zwischen uns. That kind of relationship is between us Ce genre de relation est entre nous 我们之间就是这样的关系

너와 나의 우리 사이 Zwischen dir und mir between you and me 在你我之间

[CHORUS] [CHORUS]

Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3) Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3)

너 나 우리 사이 사이 you me between us toi moi entre nous 你和我们之间

Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3)

너 나 우리 사이 사이 Again, again, 3 o'clock, 4 o'clock

[BRIDGE] keeps this secret

You love the way that I slay Give me, give me, depth, depth

상상속에서 all day, uh-uh-uh In meiner Vorstellung, den ganzen Tag, uh-uh-uh We win and the night loses again 整天在我的想象中,呃,呃,呃

가볼래 안 가본 곳에 I want to go to a place I haven't been to Je veux aller dans un endroit où je ne suis pas allé 我想去一个没去过的地方

거긴 나랑만 가기로 해, hmm Come on, tell me something sweet Décidé d'y aller avec moi, hmm 只和我一起去,嗯

Slow it down, speed it up, Nascar Already don't say anything Ralentissez, accélérez, Nascar

눈 감기면 보여 five star Don't burn, no, don't burn Quand je ferme les yeux, je peux voir cinq étoiles 当我闭上眼睛时,我看到五颗星星

So you bet top bring me higher, faster Come on, tell me something sweet Alors tu paries que tu m'amènes plus haut, plus vite

[CHORUS]

Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3) When the sun goes down, we find each other

너 나 우리 사이 사이 Zwischen Ihnen und uns When the moon rises, we find each other toi moi entre nous

Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3) Oh-oh, ooh-ooh-oh (x3) When the sun rises, there is no between us

너 나 우리 사이 사이 Zwischen Ihnen und uns