[MV] 먼데이 키즈 (Monday Kiz), 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델루나) OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델 Luna) OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, Punch - Another Day (Hotel Del Luna OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델 Luna) OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델 Luna) OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델 Luna) OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델 Luna) OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델 Luna) OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델 Luna) OST Part.1)
[MV] Monday Kiz, 펀치 (Punch) - Another Day (Hotel Del Luna (호텔 델 Luna) OST Part.1)
Another Day
Another Day
Another Day
Un altro giorno
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
슬픈 말은 하지 말아요
Don’t say sad words
No digas cosas tristes
Jangan mengucapkan kata-kata yang menyedihkan
悲しい言葉は言わないで
อย่าพูดคำที่น่าเศร้าเหล่านั้น
Xin đừng nói những lời đau thương
請別說悲傷的話
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
아무 말도 하지 말아요
Don’t say anything
No digas nada.
Jangan ucapkan apapun
何も言わないで
ได้โปรดอย่าพูดอะไรทั้งนั้น
Dẫu chỉ một lời thì cũng xin đừng nói điều chi
請你什麼話都別說
사랑이 그렇게
Is love giving me
Apa cinta memberiku
恋がそんなにも
ความรักเหล่านี้
Tình yêu là như thế
愛情是那麼
힘들게 하나요
That much of a hard time?
Begitu banyak saat yang sulit?
苦しいのかしら
มันทำให้ยากลำบากมากใช่ไหม
Khổ đau nhiều như vậy
讓人辛苦嗎
마음이 그렇게
Is my heart
Apakah hatiku
心がそんなにも
หัวใจของฉันนั้น
Lòng em thì vẫn như thế
我的心就那樣
너만 찾고 있나요
Only looking for you?
Hanya mencarimu?
あなたばかり探してるのかしら
กำลังมองไปที่เธอหรือเปล่า
Chỉ kiếm tìm mỗi mình anh
只尋找著你
머리가 희미해
My head is faint
Kepalaku pusing
頭がぼんやりしてる
หัวของฉันมันว่างเปล่า
Tâm trí anh mong lung mơ hồ
腦海模糊
아직도 넌
You’re still living
Kau masih hidup
今でも君は
เธอยังคงอยู่
Thâm sâu trong trái tim phải chăng em vẫn ở đó
大概到現在
가슴 깊은 곳에 사나 봐
Deep in my heart
Jauh di dalam hatiku
胸の深い場所で生きてるみたいだ
ในห้วงลึกสุดของหัวใจ
Thâm sâu trong trái tim phải chăng em vẫn ở đó
你還住在我內心深處吧
마음이 아파와
My heart aches
Hatiku sakit
心が痛んでくる
ใจฉันปวดร้าว
Dù tim đau nhưng anh
心好痛
지금도 난
Even now
Bahkan sekarang
今もぼくは
แม้แต่ตอนนี้
Hình như vẫn còn rất nhớ em
大概到現在
네가 보고 싶나 봐
I miss you
Aku merindukanmu
君に会いたいみたいだよ
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน
Hình như vẫn còn rất nhớ em
我還在想念你吧
아프고 아파도
It hurts and hurts
Sakit dan menyakitkan
どれだけ苦しくても
แม้จะเจ็บมากขึ้นเรื่อยๆ
Dù cho đớn đau này cứ nhiều thêm
即使痛苦又痛苦著
널 바라볼 수 없잖아
But I can’t look at you
Tapi aku tidak bisa menatapmu
君には会えないじゃないか
แต่ฉันก็มองไม่เห็นเธออยู่ดี
Anh vẫn chẳng thể nhìn thấy em
還是無法見到你不是嗎
오늘도 이렇게
So again today
Jadi lagi hari ini
今日もこんな風に
อีกครั้งหนึ่งในวันนี้
Hôm nay cũng vậy
今天也是這樣
그리우면 어떡해
I’m longing for you, what do I do?
Aku merindukanmu, apa yang harus kulakukan?
恋しがってどうするんだ
จะทำเช่นไรดี เพราะฉันคิดถึงเธอ
Nỗi nhớ da diết này phải làm thế nào đây?
想念的話 該怎麼辦
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
슬픈 말은 하지 말아요
Don’t say sad words
Jangan mengucapkan kata-kata yang menyedihkan
悲しい言葉は言わないで
อย่าพูดคำที่น่าเศร้าเหล่านั้น
Xin đừng nói những lời đau thương
請別說悲傷的話
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
아무 말도 하지 말아요
Don’t say anything
Jangan ucapkan apapun
何も言わないで
ได้โปรดอย่าพูดอะไรทั้งนั้น
Dẫu chỉ một lời thì cũng xin đừng nói điều chi
請你什麼話都別說
사랑이 그렇게
Is love giving me
Apa cinta memberiku
恋がそんなにも
ความรักเหล่านี้
Tình yêu là như thế
愛情是那麼
힘들게 하나요
That much of a hard time?
Begitu banyak saat yang sulit?
苦しいのかしら
มันทำให้ยากลำบากมากใช่ไหม
Khổ đau nhiều như vậy
讓人辛苦嗎
마음이 그렇게
Is my heart
Apakah hatiku
心がそんなにも
หัวใจของฉันนั้น
Lòng em thì vẫn như thế
我的心就那樣
너만 찾고 있나요
Only looking for you?
Hanya mencarimu?
あなたばかり探してるのかしら
กำลังมองไปที่เธอหรือเปล่า
Chỉ kiếm tìm mỗi mình anh
只尋找著你
차가운 바람에
I feel you in the cold wind
Aku merasakan dirimu dalam dinginnya angin
冷たい風に
ฉันรู้สึกถึงเธอในสายลมหนาว
Trong cơn gió lạnh
在寒風之中
너를 느껴
I close my eyes
Aku merasakan dirimu dalam dinginnya angin
君を感じるよ
ฉันรู้สึกถึงเธอในสายลมหนาว
Anh cảm nhận được em
感受著你
두 눈을 감고 널 생각해
and think of you
Kututup mataku dan memikirkan dirimu
両目を閉じて君を想う
ฉันหลับตาลงและคิดถึงเธอ
Khép lại đôi mắt và nghĩ về em
閉上了雙眼 想著你
좋았던 기억은
I’ll keep all of the good memories
Aku akan menyimpan semua kenangan indah
幸せだった思い出は
จะเก็บทุกความทรงจำดีๆ
Anh sẽ cất giữ những kí ức tươi đẹp này
美好的回憶
간직할게
I’ll keep all of the good memories
Aku akan menyimpan semua kenangan indah
大切にするよ
จะเก็บทุกความทรงจำดีๆ
Anh sẽ cất giữ những kí ức tươi đẹp này
我會珍藏
가끔 꺼내어 볼게
And take them out sometimes
Dan terkadang mengeluarkannya
たまに思い出すから
และเอามันออกมมาในบางครั้ง
Để đôi khi anh có thể đem ra ngắm nhìn
偶爾 也會拿出來看一下
아프고 아파도
It hurts and hurts
Sakit dan menyakitkan
どれだけ苦しくても
แม้จะเจ็บมากขึ้นเรื่อยๆ
Dù cho đớn đau này cứ nhiều thêm
即使痛苦又痛苦著
널 바라볼 수 없잖아
But I can’t look at you
Tapi aku tidak bisa menatapmu
君を見つめることはできないじゃないか
แต่ฉันก็มองไม่เห็นเธออยู่ดี
Anh vẫn chẳng thể nhìn thấy em
還是無法見到你不是嗎
오늘도 이렇게
Again today
Lagi hari ini
今日もこんなに
อีกครั้งหนึ่งในวันนี้
Hôm nay cũng vậy
今天也是這樣
보고 싶어 어떡해
I’m missing you, what do I do?
Aku merindukanmu, apa yang harus kulakukan?
会いたいよ どうしよう
จะทำเช่นไรดี เพราะฉันคิดถึงเธอ
Nỗi nhớ da diết này phải làm thế nào đây?
想念的話 該怎麼辦
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
Another Day
슬픈 말은 하지 말아요
Don’t say sad words
Jangan mengucapkan kata-kata yang menyedihkan
悲しい言葉は言わないで
อย่าพูดคำที่น่าเศร้าเหล่านั้น
Xin đừng nói những lời đau thương
請別說悲傷的話
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
So far away
아무 말도 하지 말아요
Don’t say anything
Jangan ucapkan apapun
何も言わないで
ได้โปรดอย่าพูดอะไรทั้งนั้น
Dẫu chỉ một lời thì cũng xin đừng nói điều chi
請你什麼話都別說
사랑이 그렇게
Is love giving me
Apa cinta memberiku
恋がそんなにも
ความรักเหล่านี้
Tình yêu là như thế
愛情是那麼
힘들게 하나요
That much of a hard time?
Begitu banyak saat yang sulit?
苦しいのかしら
มันทำให้ยากลำบากมากใช่ไหม
Khổ đau nhiều như vậy
讓人辛苦嗎
마음이 그렇게
Is my heart
Apakah hatiku
心がそんなにも
หัวใจของฉันนั้น
Lòng em thì vẫn như thế
我的心就那樣
너만 찾고 있나요
Only looking for you?
Hanya mencarimu?
あなたばかり探してるのかしら
กำลังมองไปที่เธอหรือเปล่า
Chỉ kiếm tìm mỗi mình anh
只尋找著你
나를 붙잡아줘요
Hold me
Genggam diriku
私を捕まえてよ
ได้โปรดกอดฉันเอาไว้
Xin hãy giữ chặt lấy em
請你抓住我
놓지 마요
Don’t let go
Jangan lepaskan
離さないで
อย่าปล่อยมือไปเลย
Đừng buông tay em
不要放開
제발 내 곁을 떠나지마
Please don’t leave me
Kumohon jangan tinggalkan aku
お願いだから私のそばから離れないで
ได้โปรดอย่าทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง
Làm ơn hãy bên cạnh em, đừng rời bỏ em
求你 別從我身邊走開
우우우우 우우 우 우우
うううう うう う うう
Woo woo woo woo woo
왜 말을 못 해
Why can't I talk?
どうして言えないんだろう
Tại sao không thể cất thành lời
난 여기에 있는데
私はここにいるのに
Em vẫn còn ở đây mà
우우우
ううう
Woo woo woo
다시 만나면 네게 얘기할 거야
Saat kita bertemu lagi, akan kukatakan padamu
もう一度出会えれば君に話すんだ
Nếu gặp lại anh sẽ kể em nghe câu chuyện
너를 많이 사랑한다고
That I love you so much
Bahwa aku begitu mencintaimu
君をすごく愛してるって
ว่ารักเธอมากขนาดไหน
Rằng anh yêu em rất nhiều
我有多麼的愛你
매일 그렇게
That I’ll be waiting for you
Bahwa aku akan menunggumu
毎日そうやって
ในทุกคืนวัน
Mỗi ngày như thế
我會每天都這樣子
너를 기다리고 있을 거라고
Every day
Setiap hari
君を待っているって
ฉันก็คงยังจะรอเธอ
Anh vẫn luôn chờ đợi em
等待著你