×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 3 - 누가 같이 사나요?

단지 알고 싶어서요.

이제 당신의 오빠가 누구인지 알겠어요.

오빠와 많이 닮았네요.

그는 5층에서 살아요.

저의 오빠와 같이 사는 사람이 있나요?

네 그런 듯 해요.

누가 같이 사나요?

어떤 여자분과 당신의 오빠가 함께 살고 있는 것 같아요.

그녀가 누군지 말씀해 주시겠어요?

잘 모르겠어요.

오빠에게 물어 보는 것이 좋겠네요.

난 그녀가 누군지 알고 싶어요.

그녀가 누군지 궁금해요.

미안해요.

그녀가 누구인지 말해줄 수가 없어요.

당신의 오빠가 알아서 말하겠지요.

저는 당신이 알고 있는 것 같네요.

저에게 말해주고 싶지 않군요.

당신에게 어떻게 말을 해야 좋을지 몰라서 그러는 것뿐이에요.

그래도 정말 저에게 꼭 말씀해 주셔야 돼요.


단지 알고 싶어서요. انا فقط اريد ان اعرف. Ich will es nur wissen. I just want to know. Solamente quería saber. Je veux simplement savoir. È solo per sapere. ただ知ってたいから。 단지 알고 싶어서요. Oh, zomaar. Eu só queria saber. Я только хочу знать. Jag vill bara veta. Sadece bilmek istiyorum. 我只是想知道。

이제 당신의 오빠가 누구인지 알겠어요. الآن أعرف من هو أخوك. Jetzt weiß ich, wer dein Bruder ist. Now I know who your brother is. Ahora ya sé de quien está hablando. Maintenant je sais de qui vous parlez. Credo di conoscere la persona a cui si riferisce. 今、あなたの兄が誰なのか知っている。 Nu weet ik wie je bedoelt. Agora já sei de quem você está falando. Теперь я знаю, кого ты имеешь в виду. Nu vet jag vem du menar. Artık kardeşinin kim olduğunu biliyorum. 现在我知道你哥哥是谁了。

오빠와 많이 닮았네요. أنت تشبه كثيرا أخي. Dein Bruder sieht dir ähnlich. You look a lot like your brother. Su hermano se parece a usted. Votre frère vous ressemble. Suo fratello le assomiglia. 兄とよく似てますね。 Je broer lijkt op je. Seu irmão se parece com você. Твой брат выглядит как ты. Din bror liknar dig. kardeşime çok benziyorsun 我长得很像我哥哥。

그는 5층에서 살아요. يعيش في الطابق الخامس. Er wohnt im fünften Stock. He lives on the fifth floor. Él vive en el quinto piso. Il vit au cinquième étage. Sta al quinto piano. 彼 は 五 階 に 住んで います 。 Hij woont op de vijfde verdieping. Eu conheço ele, ele vive no quinto andar. Он живёт на пятом этаже. Han bor på femte våningen. 他住在五楼。

저의 오빠와 같이 사는 사람이 있나요? هل يعيش أحد مع أخي؟ Wohnt jemand mit meinem Bruder zusammen? Does anyone live with my brother? ¿Vive alguien con mi hermano? Est-ce que quelqu'un vit avec mon frère ? Lei sa se vive con qualcuno? 誰 か 兄 と 一緒に 住んで います か ? 저의 오빠와 같이 사는 사람이 있나요? Woont mijn broer met iemand samen? Alguém mora com meu irmão? Кто- нибудь живёт с моим братом? Bor någon med min bror? 有人和我弟弟住在一起吗?

네 그런 듯 해요. نعم على ما يبدو Ja. Yes, it seems like that. Sí. Oui. Sì. 女 の 人 が 一緒に 住んで います 。 Ja, zo lijkt het. Sim. Да. Ja. evet öyle görünüyor 是的,看起来是这样

누가 같이 사나요? مع من تعيش؟ Wer wohnt bei meinem Bruder? Who lives with my brother? ¿Quién vive con mi hermano? Qui vit avec mon frère ? Chi vive con lui? その 人 は 誰 です か ? Wie woont er bij jou? Quem mora com ele? Кто живёт с моим братом? Vem bor med min bror? 谁跟你买?

어떤 여자분과 당신의 오빠가 함께 살고 있는 것 같아요. أعتقد أن امرأة وشقيقك يعيشان معًا. Die junge Dame, die bei deinem Bruder wohnt. There is a girl who lives with your brother. Hay una muchacha que vive con él. Il y a une fille qui vit avec votre frère. C'è una ragazza che vive con suo fratello. すべての女性の方とあなたの弟が一緒に住んでいるようだ。 Je broer woont met een meisje samen. Ele mora com uma garota. Девушка живёт с твоим братом. En tjej bor med din bror. Bence bir kadın ve erkek kardeşin birlikte yaşıyor. 我认为一个女人和你的兄弟生活在一起。

그녀가 누군지 말씀해 주시겠어요? هل يمكن أن تخبرني من هي؟ Ja, wer ist sie? Who is she? ¿Quién es ella? Qui est-elle? Potresti dirmi chi è? 彼女が誰であるか教えていただけますか? Kunt u mij vertellen wie ze is? Quem é ela? Кто она? Vem är hon? Bana onun kim olduğunu söyleyebilir misin? 你能告诉我她是谁吗?

잘 모르겠어요. لا أعلم. Ich weiß nichts über sie. I cannot tell you who she is. No puedo decirle quién es ella. Je ne peux pas vous dire qui elle est. Non so dirle chi sia. よく分からない。 Vertel me iets over haar. Eu não sei. Я не могу рассказать тебе, кто она. Jag vet inte. 我不知道。

오빠에게 물어 보는 것이 좋겠네요. من الأفضل أن تسأل أخيك. Ich frage besser meinen Bruder. I'd better ask my brother. ¿Por qué no le pregunta a su hermano? Pourquoi ne demandez-vous pas à votre frère ? Perché non lo chiede a suo fratello. 兄に聞いてみるのがいいですね。 Ik kan niets over haar vertellen. Seria melhor perguntar ao seu irmão. Почему ты не спросишь своего брата? Det vore bättre att fråga din bror. 我想问问我的兄弟。

난 그녀가 누군지 알고 싶어요. اريد ان اعرف من هي Ich will ja nur wissen, wie sie so ist. I want to know who she is. Quiero saber quién es ella. Je veux savoir qui elle est. Vorrei sapere chi è. 私は彼女が誰であるかを知りたい。 Ik wil weten wie ze is. Eu quero saber quem ela é. Я хочу знать кто она. Jag vill veta vem hon är. 我想知道她是谁。

그녀가 누군지 궁금해요. أتساءل من هي. Ich frage mich, wer sie ist. I wonder who she is. Tengo curiosidad de saber quién es ella. Je me demande qui elle est. Mi domando chi possa essere. 彼女は誰だろうか。 Ik vraag me af wie ze is. Eu me pergunto quem ela é. Мне интересно, кто она. Jag undrar vem hon är. 我想知道她是谁。

미안해요. آسف. Es tut mir leid. I am sorry. Lo siento. Je suis désolé. Mi dispiace. 申し訳ありません。 Sorry. Desculpe-me. Я сожалею. Tyvärr . 对不起。

그녀가 누구인지 말해줄 수가 없어요. لا استطيع ان اقول لكم من هي. Aber ich weiß wirklich nichts über sie. I cannot tell you who she is. Yo no puedo decirle quién es ella. Je ne peux pas vous dire qui elle est. Non so dirle chi sia. 彼女が誰なのか教えて与えることができません。 Ik kan je niet vertellen wie ze is. Eu não posso te dizer nada sobre ela. Но я не могу сказать тебе кто она. Kan jag inte säga vem hon är. Sana kim olduğunu söyleyemem. 我不能告诉你她是谁。

당신의 오빠가 알아서 말하겠지요. سيخبرك أخوك. Dein Bruder wird es dir sagen. Your brother will tell you if he wants to. Su hermano le dirá, si él quiere. Votre frère vous le dira, s'il le veut. Potrà dirglielo suo fratello, se vorrà. あなたの兄の世話を言うでしょう。 Je broer zal het je vertellen. Seu irmão irá te dizer, se ele quiser. Твой брат скажет тебе, если захочет. Din bror kommer att berätta det om han vill göra det. Kardeşin sana söyleyecektir. 你哥哥会告诉你的。

저는 당신이 알고 있는 것 같네요. أعتقد أنك تعرف. Ich glaube du weißt. I am sure you know, but just don't want to tell me. Estoy segura de que usted sabe, pero no quiere decirme. Je suis certaine que vous savez mais que vous ne voulez pas me le dire. Sono sicura che lei sa chi è ma . 私はあなたが知っているようですね。 Ik denk dat je het weet. Eu acho que você sabe. Я уверена, ты знаешь, но только не хочешь сказать мне. Jag är säker på att du vet, men att du bara inte vill säga det. Sanırım biliyorsun. 我想你知道。

저에게 말해주고 싶지 않군요. أنت لا تريد أن تخبرني. Ich muss dir nichts sagen. I do not have to tell you. Yo no tengo por qué decirle. Je n'ai pas à vous le dire. Non vuole proprio dirmelo. 私に言われたくないですね。 Je wilt het me niet vertellen. Você não quer me dizer. Я не обязан говорить тебе. Jag behöver inte berätta för dig. Bana söylemek istemiyorsun. 你不想告诉我。

당신에게 어떻게 말을 해야 좋을지 몰라서 그러는 것뿐이에요. كل ما في الأمر أنني لا أعرف كيف أتحدث معك. Ich glaube auch nicht, dass ich dir etwas sagen sollte. I do not think I should tell you. No creo que deba hacerlo. Je ne pense pas que je devrais vous le dire. Ma se volesse potrebbe dirmelo. あなたにどのように言う必要がありいいわからなくてそうだけです。 Ik doe het gewoon omdat ik niet weet hoe ik het je moet vertellen. Só faço isso porque não sei como te dizer. Я не думаю, что я должен говорить тебе. Jag tror inte att jag borde göra det. Sadece seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum. 我只是这样做,因为我不知道该对你说什么。

그래도 정말 저에게 꼭 말씀해 주셔야 돼요. مع ذلك ، عليك أن تخبرني حقًا. Aber du könntest mir etwas sagen, wenn du es wolltest. . But you could tell me if you wanted to. Pero usted podría decirme si quisiera. Mais vous pourriez me le dire si vous le vouliez. Me lo deve dire. それでも本当に私に必ず教えていただく必要がありなりません。 Maar je moet het me echt vertellen. Ainda assim, você realmente precisa me dizer. Но ты бы мог сказать мне, если бы хотел. Men du kunde berätta det om du ville,du måste berätta det. Yine de, gerçekten bana söylemelisin. 不过,你真的必须告诉我。