×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 23 -뭐 비밀이 있나요?

아니.

사람이 피곤하다고 그렇게 남의 집에 들어오고 더욱이 침대에서 자고 있나요?

허락도 없이?

물어볼 사람이 없었어요.

왜 그렇게 화를 내죠?

George의 여자친구인가요?

아니요!

George 여자친구가 아닌데요!

정말 알아야겠다면 나는 George 의 랭귀지 학생이에요

농담하시나요?

랭귀지 학생이라고요?

날 바보로 보지 말아요.

농담 아니에요.

George는 저의 영어 배우는 것을 도와줘요.

하지만 당신은 영어를 매우 잘하는데요.

그의 학생이란 것을 믿을 수가 없네요.

음 글쎄요.

예전에는 그랬지요.

처음 여기 왔을 때는 잘 하지 못했어요.

George와 같이 살면서 영어를 배워 그렇게 잘하나요?

그가 정말 많이도 도와 주었나 보군요.

단지 말만 잘하는 것이 아니라 쓰는 것과 어려운 책을 읽는 것도 어려움이 없어요.

그래서, 어떻게 배운 거죠?

뭐 비밀이 있나요?

아니. Nein. No. No. Non. No. なし。 Nee. não. Нет. Nej. 不。

사람이 피곤하다고 그렇게 남의 집에 들어오고 더욱이 침대에서 자고 있나요? Seit wann können Deutsche in das Bett von jemand Fremden gehen, wenn sie müde sind? Since when can people just go and sleep in someone's bed when they are tired? ¿Desde cuándo la gente puede ir a dormir en la cama de otra persona? Êtes-vous fatigué et entrez-vous dans la maison de quelqu'un et dormez-vous davantage au lit? Da quando in qua una persona che si sente stanca va e si mette a dormire nel letto di qualcun altro? いったい いつ から 疲れたら 他人 の ベッド で 寝て も いい こと に なった のです か ? Sinds wanneer kunnen mensen gewoon in iemands bed gaan slapen als ze moe zijn? As pessoas estão entrando na casa de outras pessoas porque estão cansadas e dormindo na cama? С каких пор люди могут просто спать в чьей-то кровати, когда они устали? Sen när kan folk bara komma och sova i någons säng när de är trötta? İnsanlar sırf yorgun oldukları için başkalarının evlerine girip yataklarında mı uyuyorlar? 人们是否因为疲倦而入睡,进入别人的家中?

허락도 없이? Ohne Erlaubnis? Without permission? ¿No deberían pedir permiso? Ne devraient-ils pas demander la permission ? Non le sembra che dovrebbe chiedere il permesso? 少なくとも 許可 は 得る べき では ありません か ? Zouden ze niet eerst toestemming moeten vragen? Sem permissão? Разве они не должны просить разрешения? Borde de inte be om tillåtelse? 没有经过允许?

물어볼 사람이 없었어요. Es war ja niemand da um zu fragen. There was nobody here to ask. No había nadie aquí a quién preguntar. Il n'y avait personne ici à qui demander. Non c'era nessuno a cui chiedere. 許可 を 得よう に も ここ に は 誰 も い なかった のです 。 Er was hier niemand om het aan te vragen. Não tinha ninguém aqui a quem pedir. Здесь не было никого, чтобы спросить. Det fanns ingen att fråga. 那时 这儿 没有 人 可以 问 。

왜 그렇게 화를 내죠? Warum ärgert dich das so? Why does it bother you so much? ¿Por qué esto le molesta tanto? Pourquoi cela vous ennuie t-il autant ? Perché le da così tanto fastidio? どうして そんなに いらいら して いる のです か ? Waarom hindert je dat? Por que lhe incomoda tanto? Почему это беспокоит тебя так? Varför spelar det dig så stor roll? 为什么 这 会 让 你 这么 生气 ?

George의 여자친구인가요? Bist du Georgs Freundin? Are you George's girlfriend? ¿Es usted es la novia de George? Êtes-vous la petite amie de George? Lei è la fidanzata di George forse? あなた は 兄 の 彼女 です か ? Ben je George's vriendin? Você é a namorada de João? Ты подруга Сергея? Är du Georgs flickvän? 你 是 李强 的 女朋友 吗 ?

아니요! Nein! No! No! Non! No! いいえ! Nee! não! Нет. Nej! 不!

George 여자친구가 아닌데요! Ich bin nicht Georgs Freundin! I am not George's girlfriend! Yo no soy la novia de George ! Je ne suis pas la petite amie de George! Non la ragazza di George! ジョージガールフレンドがないんです! Niet de vriendin van George! Não a namorada de George! Я не девушка Сергея! Jag är inte Georgs flickvän om du måste veta! 不是乔治的女友!

정말 알아야겠다면 나는 George 의 랭귀지 학생이에요 Wenn Sie es wirklich wissen müssen, bin ich Georges Sprachschüler. If you really need to know, I'm George's language student. Y usted debería saberlo,yo soy la alumna de idiomas de George . Si vous avez vraiment besoin de savoir, je suis l'élève de George. Non sono la fidanzata di George, se vuole saperlo. Sono una studentessa di lingue di George. 本当に知っておくゲトダミョン私ジョージのランゲージ学生です Als je het echt wilt weten, ik ben de taalstudent van George Se você realmente precisa saber, sou o estudante de línguas do George Если вам действительно нужно знать, я учусь на Сергея. Jag är Georgs språkelev. Gerçekten bilmen gerekiyorsa, ben George'un dil öğrencisiyim. 如果您真的需要知道,我是乔治的语言系学生

농담하시나요? Erzählst du einen Witz? Are you kidding me? ¿Está bromeando? Vous plaisantez? Sta scherzando? 冗談か? Maak je een grap? Você está de brincadeira comigo? Ты что, шутишь со мной? Skojar du med mig? Dalga mı geçiyorsun? 你在开玩笑吗?

랭귀지 학생이라고요? Du bist Georgs Sprachstudentin? You are George's language student? ¿Usted es la alumna de idiomas de George? Êtes-vous étudiant en langues? Lei è una studentessa di George? ランゲージ学生ですよ? Ben je een taalstudent? Você é aluna do João? Сергей - твой учитель иностранного языка? Är du Georgs språkelev? 你是语言学生吗?

날 바보로 보지 말아요. Du kannst mich nicht für dumm verkaufen. You can't fool me. Usted no puede hacerme pasar por tonta. Ne me regarde pas stupide Vuole prendermi in giro. 日バカに見ないで。 Beschouw me niet als een idioot. Você não me engana. Ты не сможешь провести меня. Du kan inte lura mig. bana aptal gözüyle bakma 别把我当白痴。

농담 아니에요. Ich mache keine Witze. No, I mean it. No,es la verdad. Je ne plaisante pas. No, è proprio così. 冗談ではない。 Ik maak geen grapje. É sério. Нет, я говорю правду. Nej, jag menar det. 我不是在开玩笑。

George는 저의 영어 배우는 것을 도와줘요. Georg hilft mir Englisch zu lernen. George has been helping me learn English. George ha estado ayudándome a aprender Inglés. George m'aide à apprendre l'anglais. George mi sta aiutando ad imparare l'inglese. ジョージは私の英語を学ぶことを助けて。 George heeft me geholpen om Nederlands te leren. João está me ajudando a aprender Português. Сергей помогает мне изучать английский язык. Georg har lärt mig att lära mig svenska . 乔治帮助我学习英语。

하지만 당신은 영어를 매우 잘하는데요. Aber du sprichst doch Englisch, und das sehr gut. But you speak English very well. Pero usted habla Inglés muy bien. Mais vous êtes très bon en anglais. Ma lei parla inglese benissimo. しかし、あなたは英語を非常によくするんです。 Maar je spreekt erg goed Nederlands. Mas você fala Português muito bem. Но ты говоришь на английском языке очень хорошо. Men du pratar ju bra svenska. 但是你的英语说得很好。

그의 학생이란 것을 믿을 수가 없네요. Ich kann gar nicht glauben, dass du seine Studentin bist. I do not believe you are his student. No le creo que usted sea su estudiante. Je ne crois pas que vous êtes son élève. Non credo che lei sia una sua studentessa. 彼の学生ということを信じることができないですね。 Ik geloof niet dat je zijn leerlinge bent. Eu não acredito que você seja aluna dele. Я не верю, что ты его студентка. Jag tror inte på att du är hans elev. Onun öğrencisi olduğuma inanamıyorum. 我不敢相信这是他的学生。

음 글쎄요. Gut, gut. Well... Bien ,bien. Et bien. Ebbene lo sono. 音そうですね。 Nou nou. Bem bem. Ну ну. Nå, 好吧。

예전에는 그랬지요. Sicher bin ich das, oder vielmehr ich war es. Well I am, or rather I was. Bueno sí lo soy, o mejor dicho, lo fui. C'était le cas. Opiuttosto lo ero. 昔はグレトジヨ。 Het was. Costumava ser. Но я его студентка, или скорее, я была. Jag är, eller rättare sagt så var jag . Eskiden öyleydi. 它曾经是。

처음 여기 왔을 때는 잘 하지 못했어요. Zu Anfang konnte ich nicht sehr gut Englisch sprechen. When I first came here I could not speak very well. Cuando vine por primera vez yo no podía hablar muy bien. Je n'ai pas bien fait quand je suis arrivé ici. Quando venni qui all'inizio non parlavo molto bene inglese. 初めてここに来た時はよくありませんでした。 Toen ik hier voor het eerst kwam, deed ik het niet goed. Quando cheguei aqui, não me saí bem. Когда я приехала сюда, я не могла говорить очень хорошо. När jag först kom hit kunde jag inte prata så bra . Buraya ilk geldiğimde pek iyi değildim. 当我第一次来到这里时,我做得不好。

George와 같이 살면서 영어를 배워 그렇게 잘하나요? Und nur durch das Leben mit George haben Sie gelernt, so gut zu sprechen? And just by living with George you learned to speak English so well? ¿Y solo por vivir con George usted aprendió a hablar tan bien? Vivez-vous avec George et apprenez-vous si bien l'anglais? E solo vivendo con George ha imparato a parlare così bene? ジョージのように暮らしながら、英語を学んでそうよくか? Ben je zo goed in het leren van Engels terwijl je bij George woont? Você é tão bom em aprender inglês enquanto mora com George? И только живя с Сергеем ты научилась говорить так хорошо? Och bara genom att bo med Georg har du lärt dig att prata så bra? George ile yaşamak ve bu kadar iyi İngilizce öğrenmek? 和乔治住在一起时,您是如此擅长学习英语吗?

그가 정말 많이도 도와 주었나 보군요. Ich denke, er hat mir sehr geholfen. I think he really helped me a lot. Creo que realmente me ayudó mucho. Eh bien je le suis ou plutôt, je l'étais. L'ha aiutata così tanto. 彼は本当にたくさんも助けだったよう。 Hij moet ook veel hebben geholpen. Ele deve ter ajudado muito também. Я думаю, что он действительно сильно мне помог. Hjälpte han dig så mycket. Görünüşe göre gerçekten çok yardımcı oldu. 他肯定也提供了很多帮助。

단지 말만 잘하는 것이 아니라 쓰는 것과 어려운 책을 읽는 것도 어려움이 없어요. Ich spreche nicht nur gut, ich schreibe auch gut, und habe keine Schwierigkeiten, anspruchsvolle Bücher zu lesen. I do not just speak well, I also write well and have no trouble reading difficult books. Yo no sólo lo hablo bien, también escribo bien y no tengo problemas leyendo libros complicados. Quand je suis arrivée ici au début, je ne pouvais pas parler très bien. Non solo ho imparato a parlare, scrivo anche bene e non ho difficoltà a leggere libri difficili. ただ言葉だけ上手ではなく、書くのと難しい本を読むことも困難がありません。 Het is niet moeilijk om moeilijke boeken te schrijven en te lezen, niet alleen om goed te spreken. Além de falar bem, escrever e ler livros difíceis não tem dificuldade. Я не только говорю хорошо, я также пишу хорошо и не имею никаких трудностей читать сложные книги. Jag pratar inte bra, jag skriver också bra och har inga problem med att läsa svåra böcker. Sadece konuşmada iyi değil, aynı zamanda zor kitapları yazmakta ve okumakta da zorluk çekmiyor. 不仅说得好,写和读困难的书也没有困难。

그래서, 어떻게 배운 거죠? Also, wie hast du gelernt? So how did you learn? ¿Cómo aprendió? Alors comment avez-vous appris ? E come ha imparato? どう やって 、 上達 した のです か ? Dus, hoe heb je het geleerd? Então como você aprendeu? Так как ты училась? Så hur lärde du dig? 那么 , 你 是 怎么 学 的 ?

뭐 비밀이 있나요? Was ist das Geheimnis? What is the secret? ¿Cuál es el secreto? Quel est le secret ? Qual è il segreto? 何 か 秘密 が ある ので す か ? Zijn er geheimen? Qual o segredo? В чем секрет? Vilken är hemligheten? 有 什么 诀窍 吗 ?