×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 11 - 다른 도시에서 부모님과 살고 있어요

여기에 오빠가 살고 있다는 것을 어떻게 알았어요?

친구가 말해줬어요.

친구가 나한테 오빠가 여기에 산다고 주소를 줬어요.

당신은 어디 살아요?

다른 도시에서 부모님과 함께 살고 있어요.

저의 부모님 소유의 아파트 이에요.

그런데 차는 어디에 주차했어요?

코너 쪽에 주차했어요.

주차할 곳이 없더라 구요.

오른쪽에 주차했어요 아님 왼쪽에 주차했어요?

저는 학교 앞에 왼쪽에 주차했는데요.

큰 트럭 옆에 주차했어요?

네, 왜요?

거긴 주차하면 안 되는 곳이에요.

그 도로를 공사하고 있거든요.

차를 옮겨야겠어요.

좀 더 질문 할 것이 있으니 기다려주세요.

여기에 오빠가 살고 있다는 것을 어떻게 알았어요? Wie hast du herausgefunden, dass dein Bruder hier wohnt? How did you find out that your brother lived here? ¿Cómo supo usted que su hermano vivía en este edificio? Comment avez-vous découvert que votre frère habitait ici ? Come ha scoperto che suo fratello vive qui? どうして お 兄さん が ここ に 住んで いる と 分かった のです か ? Hoe vond je uit dat je broer hier woonde? Como você descobriu que o seu irmão morava aqui? Как ты узнала, что твой брат живет здесь? Hur fick du reda på att din bror bodde här? 你 是 怎么 知道 你 哥哥 住 在 这儿 的 ?

친구가 말해줬어요. Ein Freund sagte mir, dass er hier wohnt. A friend said that he lived here. Un amigo me dijo que él vivía aquí. Un ami a dit qu'il habitait ici. Me lo ha detto un amico. 友人 から 聞きました 。 Een vriend wist waar hij woonde. Meu amigo me disse. Друг сказал, что он живет здесь. En kompis sa att han bodde här. 一个 朋友 说 他 就 住 在 这 附近 。

친구가 나한테 오빠가 여기에 산다고 주소를 줬어요. Ein Freund gab mir seine Adresse. A friend told me where he lived. Un amigo me dijo dónde él vivía. Un ami m'a dit où il habitait. Mi ha detto che vive qui ,e mi ha dato il suo indirizzo. その 友人 は 兄 が ここ に 住んで いる と 言いました 。 Een vriend heeft me verteld waar hij woonde. Meu amigo me deu um endereço de que meu irmão mora aqui. Друг сказал мне, где он живет. Min vän gav mig en adress att min bror bor här. 另外 一个 朋友 告诉 我 他 具体 住 在 哪儿 。

당신은 어디 살아요? Wo wohnst du? Where do you live? ¿Dónde vive usted? Où habitez-vous ? E lei, dove vive? 住所 も 教えて もらいました 。 waar woon je? Onde você mora? Где ты живешь? Var bor du? 你住在哪里?

다른 도시에서 부모님과 함께 살고 있어요. Ich wohne im Haus meiner Eltern in einer anderen Stadt. I live in my parents' house in another town. Yo vivo en casa de mis padres, en otra ciudad. Je vis dans la maison de mes parents dans une autre ville. Vivo con i miei genitori in un'altra città. 他の都市で両親と暮らしています。 Ik woon met mijn ouders in een andere stad. Eu moro na casa dos meus pais em outra cidade. Я живу вместе с моими родителями в другом городе. Jag bor i mina föräldrars hus i en annan stad. Ailemle başka bir şehirde yaşıyorum. 我 住 在 我 父母 家里 , 在 另 一个 镇上 。

저의 부모님 소유의 아파트 이에요. Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinen Eltern,übrigens, wo hast du dein Auto geparkt? The house where I live belongs to my parents. La casa donde yo vivo pertenece a mis padres,por cierto, ¿en dónde estacionó su carro? La maison, où je vis, appartient à mes parents,à propos, où avez-vous garé votre voiture ? La casa dove vivo appartiene ai miei genitori. 両親所有のアパートです。 Het huis waar ik woon is van mijn ouders. A casa onde eu moro pertence aos meus pais. Дом, где я живу, принадлежит моим родителям,между прочим, где ты запарковала свою машину? Huset jag bor i tillhör mina föräldrar. Bu aileme ait bir daire. 我 住 的 房子 是 属于 我 父母 的 。

그런데 차는 어디에 주차했어요? Ich habe um die Ecke geparkt. Where did you park your car? Yo estacioné mi carro a la vuelta de la esquina. Je suis garée au coin de la rue. A proposito, dove ha parcheggiato la macchina? ところが、車どこに駐車しました? Terzijde, waar heb je je auto geparkeerd? Falando nisso, onde você estacionou seu carro? Я запарковалась за углом. Förresten, var parkerade du din bil? Bu arada, arabanı nereye park ettin? 顺便 问 一下 , 你 把 你 的 车 停 在 哪 了 ?

코너 쪽에 주차했어요. Es gab keinen näheren Parkplatz hier. I parked on the corner. No había espacio para estacionar más cerca de aquí. Il n'y avait pas de place pour se garer plus près d'ici. Ho parcheggiato dietro l'angolo. コーナー側に駐車しました。 Ik heb hem net om de hoek geparkeerd. Eu estacionei perto da esquina. Тут не было места запарковаться. Jag parkerade runt hörnet. Köşeye park ettim. 我 停 在 那个 拐角 附近 。

주차할 곳이 없더라 구요. Hast du auf der rechten oder linken Straßenseite geparkt? There was no place to park. ¿Usted estacionó en la parte derecha de la calle o en la parte izquierda de la calle? Êtes-vous garée sur le côté droit de la rue ou sur le côté gauche de la rue ? Non c'era un posto più vicino per parcheggiare. 駐車する場所がなかったよんです。 Dichterbij was geen plek. Não tinha lugar para estacionar aqui perto. Ты запарковалась на левой стороне улицы или на правой стороне улицы? Det fanns ingen närmre plats att parkera på. Park edecek yer yoktu. 没有 更 近 的 地方 可以 停车 了 。

오른쪽에 주차했어요 아님 왼쪽에 주차했어요? Ich habe auf der linken Straßenseite geparkt, gerade vor der Schule. Did you park on the right or did you park on the left? Yo estacioné en la parte izquierda de la calle, justo en frente de la escuela. Je suis garée sur le côté gauche de la rue, juste devant l'école. Su quale lato della strada ha parcheggiato, a destra o a sinistra? 右側に駐車しましたではない左の駐車ましたか? Heb je hem aan de rechter- of aan de linkerkant van de straat geparkeerd? Você estacionou no lado direito ou esquerdo da rua? Я запарковалась на левой стороне улицы, прямо напротив школы. Parkerade du på höger sida av gatan eller på vänster sida av gatan? 你 停 在 街道 的 右边 , 还是 街道 的 左边 ?

저는 학교 앞에 왼쪽에 주차했는데요. Hast du neben dem großen Lastwagen geparkt? I parked on the left in front of the school. ¿Usted estacionó al lado de un camión grande? Êtes-vous garée à côté du grand camion ? Ho parcheggiato sul lato destro, proprio davanti alla scuola. 私は学校の前の左側に駐車したんです。 Ik heb hem aan de rechterkant van de straat geparkeerd, net voor de school. Eu estacionei do lado esquerdo da rua, bem na frente da escola. Ты запарковалась рядом с большим грузовиком? Jag parkerade på vänster sida av gatan precis framför skolan. 我 停 在 街道 的 左边 , 刚好 在 那 所 学校 前面 。

큰 트럭 옆에 주차했어요? Ja, das habe ich, warum? Parked next to a big truck? Sí, así fue, ¿por qué? Oui, pourquoi ? Ha parcheggiato a fianco a quel grosso camion? 大きなトラックの横に駐車場ましたか? Heb je je auto net naast de grote vrachtwagen geparkeerd? Você estacionou do lado do caminhão grande? Да, а что? Parkerade du bredvid den stora lastbilen? Büyük bir kamyonun yanına mı park ettiniz? 你把车停在一辆大卡车旁边吗?

네, 왜요? Es ist nicht erlaubt, dort zu parken. Yes, why? No puede estacionar ahí. Vous n'êtes pas autorisée à vous garer à cet endroit. Sì, perché? はい、なぜですか? Ja, waarom? Sim ,por quê? Ты не можешь парковаться там. Ja, det gjorde jag, varför? 是的,为什么?

거긴 주차하면 안 되는 곳이에요. Die Stadt repariert die Straße dort. You're not allowed to park there. La ciudad está arreglando la calle allí. La ville y effectue des travaux dans la rue. Non si può parcheggiare lì. そこは駐車場といけないところです。 Je mag daar niet parkeren. Você não pode estacionar lá. Город ремонтирует там дорогу. Du får inte lov att parkera där. Oraya park etmemeniz gereken bir yer. 那里 是 不 允许 停车 的 。

그 도로를 공사하고 있거든요. Ich werde mein Auto woanders parken. The road is under construction there. Yo iré a mover el carro. Je vais aller déplacer ma voiture. Stanno riparando la strada. その道路を工事しているんですよ。 Daar wordt de weg gemaakt. A estrada esta sendo consertada lá. Я пойду переставлю мою машину. Staden håller på att fixa vägen där. O yolu yapıyoruz. 那里 正在 修路 。

차를 옮겨야겠어요. Bitte warte auf mich, ich habe noch ein paar wichtige Fragen. I need to move my car. Por favor espere por mí,yo tengo algunas preguntas más. S'il vous plaît, attendez-moi, j'ai encore d'autres questions. Allora vado a spostare la macchina. 車を移動する必要がつもり。 Ik zal mijn auto gaan verplaatsen. Eu vou lá tirar meu carro. Пожалуйста, подожди меня, у меня есть ешё вопросы. Jag går och flyttar bilen. Arabayı hareket ettirmem gerekiyor. 那 我 去 挪 一下 我 的 车 。

좀 더 질문 할 것이 있으니 기다려주세요. Ich habe noch ein paar Fragen an Sie, also haben Sie bitte etwas Geduld. I have some more questions for you, so please wait. Per favore mi aspetti, ho ancora delle domande da farle. もう少し質問することがありますので、お待ちください。 Wacht op me want ik wil nog wat meer dingen vragen. Por favor, me espere que eu ainda tenho algumas perguntas. Snälla vänta på mig, jag har några frågor till. Sormam gereken birkaç soru daha var, lütfen bekleyin. 请 等 我 一下 , 我 还有 一些 问题 。