×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 55 - 새로운 집

혜선과 상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.

집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다.

새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.

만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.

이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다.

그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다.

그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다.

그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.

결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.

그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다.

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다.

우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.

집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다.

새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다.

만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.

이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다.

우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다.

우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다.

한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.

결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.

그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다.

질문 :

일: 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.

혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하고 싶어합니까?

그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.

이: 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.

얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까?

그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.

삼: 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.

그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까?

그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.

사: 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다.

왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까?

둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다.

오: 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.

우리가 무엇을 하고 싶어했나요?

우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.

육: 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다.

한때는 무슨 생각도 했나요?

한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다.

칠: 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.

우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요?

우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.

팔: 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.

우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요?

결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.

혜선과 상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) Sandra und Gernot möchten ein neues Zuhause kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. Hye-seon and Sang-hyeon would like to buy a new home because their two children are growing older. A) A Susana y a Jorge les gustaría comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) Sarah et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. A) Sally e George vorrebbero comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo. A ) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) Sara en Sjors willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Hyeseon and Sanghyun want to find a new house because their two children are growing up. А) Светлана и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. Hyesun ve Sanghyun, çocuklarının büyüdüğü için yeni bir ev satın almak istiyorlar. Hye-sun 和 Sang-hyun 想买一栋新房子,因为他们的两个孩子都大了。

집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für Wohnungen schneller gestiegen sind als ihr Einkommen. Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes. Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました , なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen. Unfortunately, the house prices have risen steeply compared to people's salaries, making it difficult for them to find a new house. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. Ev fiyatları insanların maaşlarından daha hızlı yükseldiği için maalesef yeni bir ev satın almak zorlaştı. 房价上涨的速度超过了人们的工资水平,因此很难买得起新房。

새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld an. In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, ils économisent de l'argent depuis des années. Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni. 新しい 家 を 買う ため に 、 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard. In order to find a new house, they have been saving money for several years. Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. Yeni ev için birikim yapmak için yıllarca para biriktirdiler. 为了买新房子,他们已经攒了好几年的钱。

만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Wenn sie sich ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. If they want to buy a single-family house, they would have to live far from the city. Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città. 新しい 家 を 買う ため に 、 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. If they want to buy a standalone house, they will have to live far from the city. Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Eğer tek ailelik bir ev satın almak isterlerse, şehirden uzak bir yerde yaşamak zorunda kalacaklar. 如果他们想购买独栋房屋,就必须住在远离城市的地方。

이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Das würde für beide einen langen Weg zu ihren Arbeitsplätzen bedeuten. This would mean a long commute to their jobs for both of them. Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos. Cela signifierait pour eux deux un long trajet afin d'aller au travail. Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk. This means both of them will have to commute long distances to work. Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. Bu da demek oluyor ki, her ikisinin de işlerine uzak bir mesafeden gidip gelmeleri gerekecek. 这就意味着,他们两人都要在很远的地方上下班。

그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. They looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano. これ は 彼 ら 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 します 。 Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. They looked at apartments, but all of them were either too small or located in neighborhoods they didn't prefer. Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Birçok daireyi incelediler ancak hepsi ya çok küçüktü ya da tercih etmedikleri bir mahalledeydi. 他们看了很多公寓,但都太小或在他们不喜欢的街区。

그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. Sie realisieren, dass, obwohl beide hart arbeiten und vorsichtig Geld ausgeben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten können, das sie gerne haben wollen. They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want. Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren. Ils réalisent que même s'ils travaillent dur tous les deux et ne dépensent pas de l'argent sans réfléchir, ils ne peuvent toujours pas se payer la maison qu'ils souhaitent. Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben. They realized that despite working hard and avoiding unnecessary expenses, they couldn't afford the house they desired. Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. İyi çalışmalarına ve gereksiz harcamalar yapmamalarına rağmen istedikleri evi satın alacak durumda olmadıklarını fark ettiler. 他们意识到,尽管他们努力工作,不乱花钱,但还是买不起自己想要的房子。

그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Sie überlegten sich irgendwann, ein Haus zu mieten, wollten aber im Grunde, dass sie ihr eigenes Haus besitzen. They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home. En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa. Ils ont pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder leur propre maison était plus fort. A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa. 彼 ら は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 彼 ら が 欲しい 家 を 買う 余裕 が ない と 考えて います 。 Ze dachten er ooit aan om naar het charter te gaan, maar ze waren eerlijk over het feit dat ze hun eigen huis wilden kopen. They once considered renting, but deep down, they honestly wanted to buy their own home. В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. Bir dönem kira evine gitmeyi düşünmüş olsalar da kendi evlerini almak istemeleri daha içten bir duygu olarak ortaya çıktı. 他们曾一度考虑过租房,但坦诚地表示想买自己的房子。

결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally, they decided to move to a smaller town. Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Finalement, ils ont décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola. 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました が 、 彼 ら は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 Uiteindelijk besloten ze te verhuizen naar een kleinere wijk. Ultimately, they decided to move to a smaller neighborhood. В конце концов, они решили переехать в маленький городок. Sonunda daha küçük bir mahalleye taşınmaya karar verdiler. 最后,他们决定搬到一个较小的社区。

그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. Sie fanden, sie könnten dort ein einfacheres und schöneres Familienleben genießen. They felt they could live a simpler life there and enjoy better family life. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Ils pensaient pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. とうとう 、 彼 ら は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 Ze dachten dat er een eenvoudiger leven en een beter gezinsleven zou zijn. They thought they could live a simpler life there and enjoy a better family life. У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Orada daha basit bir hayat sürdürebileceklerini ve daha iyi bir aile yaşamı yaşayabileceklerini düşündüler. 他们认为在那里可以过上更简单的生活,有更好的家庭生活。

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다. Here is the same story told in a different way. 同じ話を別の言い方をすると次のようになります。 Expressing the same story differently: Aynı hikayeyi farklı bir şekilde ifade etmek şöyle: 这是讲述同一个故事的另一种方式:

우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) Wir wollten ein neues Zuhause kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo. B) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B ) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. We wanted to find a new house because our two children are growing up. Б) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. Biz de çocuklar büyüdüğü için yeni bir ev almak istedik. B)我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für die Wohnungen schneller gestiegen waren als unser Einkommen. Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes. Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました , なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen. Unfortunately, the house prices have risen steeply compared to people's salaries, making it difficult for us to find a new house. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы. Ev fiyatları insanların maaşlarından daha hızlı yükseldiği için maalesef yeni bir ev almak zorlaştı. 房价的上涨速度快于人们工资的上涨速度,不幸的是,人们很难买得起新房。

새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Um ein neues Haus kaufen zu können, hatten wir jahrelang Geld gespart. In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent depuis des années. Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni. 新しい 家 を 買う ため に 、 私 達 は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard. In order to find a new house, we have been saving money for several years. Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет. Yeni ev için yıllarca para biriktirdik. 为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。

만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Hätten wir ein Einfamilienhaus kaufen wollen, hätten wir weit weg von der Stadt wohnen müssen. If we had wanted to buy a single-family house, we would have had to live far from the city. Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Si nous avions voulu acheter une maison familiale, nous aurions dû vivre loin de la ville. Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città. もし 私 達 が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 私 達 は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません でした Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen. If we want to buy a standalone house, we will have to live far from the city. Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города. Eğer tek ailelik bir ev satın almak istersek, şehirden uzak bir yerde yaşamak zorunda kalacağız. 如果我们想买独立屋,我们将不得不住在离城市很远的地方。

이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Das hätte für uns beide einen langen Weg zu unseren Arbeitsplätzen bedeutet. This would have meant a long commute to our jobs for both of us. Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos. Cela aurait signifié pour nous deux un long trajet pour aller travailler. Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro. これ は 私 達 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 して いました 。 Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk. This means both of us will have to commute long distances to work. Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих. Bu da demek oluyor ki, her ikimizin de işlerden uzak bir mesafede çalışmamız gerekecek. 这意味着我们俩都必须远离工作地点。

우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다. Wir hatten uns Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die wir nicht mochten. We had looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods, we didn't like. Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron. Nous avons visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas. Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano. 私 達 は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden. We looked at apartments, but all of them were either too small or located in neighborhoods we didn't prefer. Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. Birçok daireyi inceledik ancak hepsi ya çok küçüktü ya da tercih etmediğimiz bir mahalledeydi. 我们四处寻找公寓,但要么太小,要么位于我们不喜欢的街区。

우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. Wir stellten fest, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiteten und vorsichtig Geld ausgaben, uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted. Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos. Nous avons réalisé que même si nous travaillons dur tous les deux et ne dépensions pas de l'argent sans réfléchir, nous ne pouvions toujours pas nous payer la maison que nous souhaitions. Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo. 私 達 は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 私 達 が 欲しい 家 を 買う 余裕 が ない と 気づきました 。 We realiseerden ons dat ondanks dat we beiden hard werkten en we slim met geld omgingen, we nog steeds ons droomhuis niet konden betalen. Despite both of us working hard and avoiding unnecessary expenses, we realized we couldn't afford the house we desired. Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели. İyi çalışmamıza ve gereksiz harcamalar yapmamamıza rağmen istediğimiz evi alacak durumda olmadığımızı fark ettik. 我们都意识到我们买不起我们想要的房子,尽管我们都努力工作并避免不必要的支出。

한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das starke Gefühl, dass wir unser eigenes Haus besitzen wollten. We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home. En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa. Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder notre propre maison était plus fort. A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa. 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました が 、 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben. We once considered renting, but deep down, we honestly wanted to buy our own home. В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом. Bir dönem kira evine gitmeyi düşündük ancak kendi evimizi almak istememiz daha içten bir duygu olarak karşımıza çıktı. 有一次我们考虑过租房,但老实说我们想买自己的房子。

결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally, we decided to move to a smaller town. Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola. とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. In the end, we decided to move to a smaller neighborhood. В конце концов, мы решили переехать в маленький городок. Sonunda daha küçük bir mahalleye taşınmaya karar verdik. 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. Wir meinten, wir könnten dort ein einfacheres und ein schöneres Familienleben genießen. We felt we could live a simpler life there and enjoy better family life. Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Nous avons pensé pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 私 達 は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じました 。 We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Eu pensei que poderíamos viver uma vida mais simples e desfrutar de uma vida familiar melhor lá. У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Orada daha basit bir yaşam sürebileceğimi ve daha iyi bir aile hayatı yaşayabileceğimi düşündüm. 我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

질문 : Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : Vragen: Pergunta: Вопросы Soru: 问题

일: 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) 1) Sandra und Gernot wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. 1) Hye-seon and Sang-hyeon want to buy a new home because their two children are getting older. A) 1) Susana y Jorge quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) 1) Sarah et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. A)1) Sally e George vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A) 1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) 1) Sara en Sjors willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. 1: Hyesun e Sanghyun querem providenciar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. А) 1) Светлана и Георгий хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. Birinci Soru: Hyesun ve Sanghyun, çocukları büyüdüğü için yeni bir ev istiyor. A)1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。

혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하고 싶어합니까? Warum wollen Sandra und Gernot ein neues Haus kaufen? Why do Hye-seon and Sang-hyeon want to buy a new home? ¿Por qué quieren Susana y Jorge comprar una casa nueva? Pourquoi Sarah et George souhaitent-ils acheter une nouvelle maison ? Perché Sally e George vogliono comprare una nuova casa? 何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ? Waarom willen Sara en Sjors een nieuw huis kopen? Por que Hyesun e Sanghyun querem providenciar uma nova casa? Почему Светлана и Георгий хотят купить новый дом? Hyesun ve Sanghyun neden yeni bir ev istiyorlar? 为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ?

그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Sie wollen ein neues Hauskaufen, weil ihre Kinder älter werden. They want to buy a new home because their children are getting older. Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Ils aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. 彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Eles querem providenciar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше. Çocukları büyüdüğü için yeni bir ev istiyorlar. 他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。

이: 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. 2) Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. 2) They have been saving money for many years. 2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años. 2) Ils économisent de l'argent depuis des années. 2) Stanno risparmiando soldi da molti anni. 2) 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 2) Ze hebben een hele tijd gespaard. 2: Para providenciar uma nova casa, eles economizaram dinheiro por vários anos. 2) Они экономили деньги много лет. İkinci Soru: Yeni ev için yıllarca biriktirdiler. 2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。

얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까? Wie lange sparen Sandra und Gernot schon Geld an? How long have Hye-seon and Sang-hyeon been saving money? ¿Por cuánto tiempo han estado Susana y Jorge ahorrando dinero? Depuis combien de temps Sarah et George économisent de l'argent? Da quanto tempo, Sally e George, stanno risparmiando soldi? サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯 め て いました か ? Hoelang sparen Sara en Sjors al? Por quanto tempo eles economizaram dinheiro? Как долго Светлана и Георгий экономили деньги? Ne kadar süredir biriktirdiler? 他们 已经 存钱 多久 了 ?

그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. They have been saving money for many years. Ellos han estado ahorrando dinero durante años. Ils économisent de l'argent depuis des années. Stanno risparmiando soldi da molti anni. 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 Ze hebben een hele tijd gespaard. Eles economizaram dinheiro por vários anos. Они экономили деньги много лет. Yıllarca biriktirdiler. 他们 已经 存钱 好几年 了 。

삼: 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. 3) Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. 3) If they want to buy a single-family house, they would have to live far from the city. 3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. 3) S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. 3) Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 3) Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. 3: Se eles optarem por comprar uma casa individual, precisarão morar longe da cidade. 3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Üçüncü Soru: Eğer tek başlarına bir ev almak isterlerse şehirden uzakta yaşamak zorunda kalacaklar. 3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까? Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden? What would happen if they were to buy a single-family house? ¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar? Que se passerait-il s'ils achetaient une maison familiale? Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ? Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen? O que acontecerá se eles optarem por comprar uma casa individual? Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом? Tek başlarına ev alırlarsa ne olacak? 如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ?

그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Sie müssten weit weg von der Stadt leben. They would have to live far from the city. Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad. Ils devront vivre loin de la ville. Dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 Dan moeten ze ver buiten de stad wonen. Eles precisarão morar longe da cidade. Им бы пришлось жить далеко от города. Şehirden uzakta yaşamak zorunda kalacaklar. 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

사: 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. 4) Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. 4) They looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods they didn't like. 4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. 4) Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. 4) Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano. 4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 4) Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. 4: Eles olharam apartamentos, mas todos eram muito pequenos ou localizados em bairros que não gostavam. 4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Dördüncü Soru: Apartmanları gezdiler ama hepsi ya çok küçüktü ya da tercih etmedikleri bir bölgedeydi. 4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까? Warum mögen sie die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht? Why don't they like the apartments they looked at? ¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto? Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont visités ? Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed? Por que eles não gostaram dos apartamentos que olharam? Почему им не нравились квартиры, которые они находили? Neden gezdikleri apartmanlar hoşlarına gitmedi? 他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ?

둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다. Sie mögen die Wohnungen nicht, die sie sich angesehen haben, weil sie entweder zu klein waren oder in Gegenden, die sie nicht mochten. They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighborhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils n'aiment pas les appartements visités car ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden. Eles não gostaram dos apartamentos que olharam porque eram todos muito pequenos ou localizados em bairros que não gostavam. Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Gezdikleri apartmanlar ya çok küçüktü ya da tercih etmedikleri bir bölgedeydi, bu yüzden hoşlarına gitmedi. 他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

오: 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) 5) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. 5) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) 5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. B) 5) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) 5) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B) 5) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B) 5) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. 5: Queríamos providenciar uma nova casa porque nossos dois filhos estão crescendo. Б) 5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. Beşinci Soru: Çocuklar büyüdüğü için yeni bir ev istedik. B)5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

우리가 무엇을 하고 싶어했나요? Was wollten wir tun? What had we wanted to do? ¿Qué querían hacer ellos? Qu'avions-nous voulu faire ? Cosa avremmo volute fare? 私 たち は 何 を 望んで いました か ? Wat wilden we graag doen? O que queríamos fazer? Что мы хотели сделать? Ne istedik? 我们 想 做 什么 ?

우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder älter geworden waren. You had wanted to buy a new home because your two children had grown older. Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Vous aimeriez acheter une nouvelle maison car vos deux enfants grandissent vite. Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Nós queríamos providenciar uma nova casa porque nossos dois filhos estão crescendo. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли. Çocuklar büyüdüğü için yeni bir ev istedik. 你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。

육: 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. 6) Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten. 6) We had thought, at one point, of renting a home. 6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. 6) Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison. 6) A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa. 6) 私 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 6) We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. 6: Em um momento, também consideramos alugar. 6) В какой-то момент мы думали арендовать дом. Altıncı Soru: Bir ara kira verme seçeneğini de düşündük. 6) 我们 想过 租 一个 房子 。

한때는 무슨 생각도 했나요? Woran hatten wir einmal gedacht? What had we thought about at one point? ¿Qué habían pensado hacer en algún momento? À quoi avions-nous pensé à un moment donné? A un certo punto che cosa avevamo pensato? 一 時 私 たち は 何 を 考えました か ? Waar dachten we op een bepaald moment aan? O que consideramos em um momento? О чём мы думали в какой-то момент? Bir ara ne düşündük? 我们 想过 什么 ?

한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. Du hattest einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. You had thought, at one point, about renting a home. En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. Vous avez pensé à un moment donné, louer une maison. A un certo punto avevate pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. Em um momento, também consideramos alugar. В какой-то момент вы думали арендовать дом. Bir ara kira verme seçeneğini de düşündük. 你们 想过 租 一个 房子 。

칠: 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. 7) Wir zogen es wirklich vor, unser eigenes Haus zu haben. 7) We really felt we preferred to own our own home. 7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. 7) Le désir de posséder notre propre maison était plus fort. 7) Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa. 7) 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 7) We wilden echt liever ons eigen huis hebben. 7) Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. 7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. Ev sahibi olmak istediğimiz evi satın almak isteği açıktı. 7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요? Was zogen wir wirklich vor, das wir haben wollten? What did we feel we preferred to own? ¿Qué sintieron que prefieren realmente tener? Qu'avons-nous préféré vouloir posséder ? Cosa sentivamo di preferire? 私 達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ? Wat hadden we liever? O que sentimos que preferíamos possuir? Что мы чувствовали, что предпочитали иметь? Ev sahibi olmak istediğimiz şey neydi? 我们 真的 想 有 什么 ?

우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Du zogst es wirklich vor, dein eigenes Haus zu haben. You felt you preferred to own your own home. Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. Vous avez préféré posséder votre propre maison. Sentivate di preferire possedere la vostra casa. 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. Ev sahibi olmak istediğimiz evi satın almak isteği açıktı. 你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

팔: 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. 8) Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. 8) Finally we decided to move to a smaller town. 8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. 8) Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. 8) Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. 8) とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 8) Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. 8) Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. 8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город. Sonunda daha küçük bir mahalleye taşınmaya karar verdik. 8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요? Was haben wir schließlich entschieden? What did we finally decide? ¿Qué deciden finalmente hacer? Qu'avez-vous finalement décidé ? Cosa abbiamo deciso alla fine? 私 たち は とうとう 何 を 決めました か ? Wat besloten we uiteindelijk? O que finalmente decidimos? Что мы в конце концов решили? Sonuçta nasıl bir karar aldık? 我们 最后 决定 了 什么 ?

결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Du hast dich schließlich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. You finally decided to move to a smaller town. Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. Vous avez décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Finalmente decidimos mudar para uma cidade menor. Вы в конце концов решили переехать в меньший город. Sonunda daha küçük bir mahalleye taşınmaya karar verdik. 你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。