×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 48 - 대학 아니면 온라인 학위

48 - 대학 아니면 온라인 학위

부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어.

내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지.

하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어.

그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어.

그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어.

어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아.

대학에 가면 학위를 받을 수 있지.

반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어.

두 가지 모두를 시도해봐야겠어.

두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야.

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다.

너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어.

네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지.

하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지.

그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.”

“그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어.

넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지.

대학에 가면 학위를 받을 수 있지.

반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어.

두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야.

두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야.

질문 :

일: 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어.

부모님은 뭐라고 말씀하셨어?

부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어.

이: 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어.

네가 뭘 얻을 수 있을 거라고 하셨어?

내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어.

삼: 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어.

친구가 뭐에 대해서 말해줬어?

최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어.

사: 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어.

친구는 네가 뭘 해야 한다고 했어?

그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어.

오: 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어.

대학에 가면 무엇을 할 수 있지?

대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어.

육: 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어.

어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지?

온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어.

칠: 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야.

뭘 시도해봐야 할까?

두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야.

팔: 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야.

두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까?

두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야.

48 - 대학 아니면 온라인 학위 48 - Hochschul- oder Online-Abschluss 48 - 48 - Titulación universitaria o en línea 48 - Diplôme universitaire ou en ligne 48 - Laurea o diploma online 48 - 大学またはオンライン学位 48 - Universitair of online diploma 48 - Dyplom uniwersytecki lub online 48 - Se não for para a universidade, então um diploma online 48 - Высшее или онлайновое образование 48 - Universitets- eller onlineexamen 48 - Üniversite veya çevrimiçi derece 48 - Університетський або онлайн диплом 48 - 大学或在线学位 48 - 大学或在线学位

부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll. My parents told me that I have to go to university. A) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) I miei genitori mi hanno detto che devo andare all'università. A ) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 A) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Os meus pais disseram que eu deveria ir para a universidade. А) Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. Ebeveynlerim üniversiteye gitmem gerektiğimi söylediler. A)我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。

내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden. They said that if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obtivesse um diploma, poderia conseguir um bom emprego. Они говорили, что если я получу учёную степень, то смогу получить хорошую работу. Bir derece elde edersem iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von onLenae Kursen erzählt. However, my friend recently told me about online courses. Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online. しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Mas recentemente, um amigo me falou sobre programas de diploma online. Однако, моя подруга недавно рассказала мне про курсы в интернете. Ama son zamanlarda arkadaşım çevrimiçi derece programları hakkında konuştu. 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Sie sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren. She said I ought to study my favorite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。 Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Ele disse que eu deveria estudar o meu assunto favorito online. Она сказала, что я должен был бы изучить мои любимые предметы по интернету. Bu arkadaşım, en sevdiğim konuları çevrimiçi olarak öğrenmem gerektiğini söyledi. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어. Wenn ich das tue, kann ich eine Menge Geld sparen. If I do that, I can save a lot of money. Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero. Si je fais ça, je peux économiser beaucoup d'argent. Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi. もし 私 が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen. Dessa forma, eu poderia economizar muito dinheiro. Если я так сделаю, то смогу сэкономить много денег. Bu şekilde daha fazla para tasarruf edebileceğimi söyledi. 如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。

어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아. Nun, ich bin mir nicht sicher, was ich tun soll. Now, I'm not sure what I should do. Ahora no estoy segura de lo que debería hacer. Maintenant, je ne sais pas trop quoi faire. Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare. 今 、 私 は 何 を すべき か 確信 できません 。 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아. Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen. Estou indeciso sobre o que fazer. Теперь я не уверен, как мне поступить. Ne yapacağımı bilemiyorum. 现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。

대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Wenn ich studiere, kann ich einen Abschluss machen. If I go to university, I can get a degree. Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario. Si je vais à l'université, je peux obtenir un diplôme. Se vado all'università,posso avere una laurea. もし 私 が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen. Se for para a universidade, posso obter um diploma. Если я поступлю в университет, смогу получить учёную степень. Üniversiteye gidersem derece alabilirim. 如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。

반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Andererseits, wenn ich auf onLenae studiere, kann ich das gleiche Material viel günstiger studieren. On the other hand, if I study online, I can learn the same material much more cheaply. Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si j'étudie en ligne, je peux apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se studio online, posso imparare le stesse materie molto più a buon mercato. 一方 、 もし 私 が オンライン で 勉強 すれば 、 私 は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, estudando online, posso aprender o mesmo conteúdo por um preço muito menor. С другой стороны, если я буду учиться через интернет, то смогу выучить то же самое значительно дешевле. Öte yandan çevrimiçi olarak eğitim alırsam aynı içeriği çok daha ucuza öğrenebilirim. 另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

두 가지 모두를 시도해봐야겠어. Ich muss vielleicht mal beides probieren. I might have to give both of them a try. Quizás tendré que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potrei dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。 두 가지 모두를 시도해봐야겠어. Ik moet het misschien beide uitproberen. Acho que devo tentar ambos. Наверное, мне придётся попробовать оба варианта. Her ikisini de denemem gerekecek. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Wenn ich beides ausprobiere, sollte ich mich dann entscheiden können. If I try both, I should then be able to make up my mind. Si pruebo con ambas, debería ser capaz de tomar una decisión. Si j'essaye les deux, je devrais alors pouvoir me décider. Se provo entrambi, dovrei essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき 私 は 決心 する こと が できます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als ik beide heb uitgeprobeerd, kan ik waarschijnlijk wel beslissen. Se tentar ambos, acho que conseguirei decidir o que fazer. Если я попробую оба, то смогу принять решение. Her ikisini de deneyerek karar verebilirim. 如果 我 两个 都 试 , 然后 我 应该 可以 做出 一个 决定 。

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다. Here is the same story told in a different way. 同じ話を別の言い方をすると次のようになります。 Se expressarmos a mesma ideia de forma diferente, seria o seguinte: Aynı konuyu farklı şekillerde ifade edersek, şu şekilde olur:

너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어. B) Deine Eltern haben dir gesagt, dass du zur Universität gehen sollst. Your parents told you that you have to go to university. B) Tus padres te dijeron que tienes que ir a la Universidad. B) Vos parents vous ont dit que vous deviez aller à l'université. B) I tuoi genitori ti hanno detto che devi andare all'università. B ) あなた の 両親 は あなた が 大学 に 行く べき だ と あなた に 話しました 。 B) 너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어. B) Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet. Os teus pais disseram que tu deverias ir para a universidade. Б) Твои родители говорили тебе, что ты должен поступить в университет. Senin ebeveynlerin, senin üniversiteye gitmen gerektiğini söylediler. B)你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。

네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Sie sagten, dass du einen guten Job findest, wenn du einen Abschluss hast. They said that if you get a degree, you will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtenías un título universitario, podrás ser capaz de conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si vous obtenez un diplôme, vous serez en mesure d'avoir un bon emploi. Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし あなた が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen. Eles disseram que se obtiveres um diploma, poderás conseguir um bom emprego. Они говорили, что если ты получишь учёную степень, то сможешь получить хорошую работу. Bir derece elde edersem iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. 他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。

하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지. Allerdings hat dein Freund dich kürzlich über die onLenae Kurse informiert. However, your friend recently told you about online courses. Sin embargo, tu amiga te contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, votre ami vous a récemment parlé des cours en ligne. Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online. しかし 最近 あなた の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren. Mas recentemente, um amigo te falou sobre programas de diploma online. Однако, твоя подруга недавно рассказала тебе про курсы в интернете. Ama son zamanlarda senin arkadaşın çevrimiçi derece programları hakkında konuştu. 但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。

그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.” Er sagte: "Du solltest deine Lieblingsthemen auf onLenae studieren." She said, “ You ought to study your favorite topics online.” Ella dijo, ¨Deberías estudiar tus temas favoritos en línea.¨ Elle a dit : « Tu devrais étudier tes sujets préférés en ligne. Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.” 彼女 は 、 あなた が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。 Ze zei, “Je moet eigenlijk je favoriete onderwerpen online leren.” Ele disse: "Deves estudar o teu assunto favorito online." Она сказала: "Ты должен изучать свои любимые предметы по интернету". O, "Senin ilgilendiğin konuları çevrimiçi olarak öğrenmelisin" dedi. 她 说 “ 你 应该 在线 上学 你 最 喜欢 的 学科 。”

“그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어. "Wenn du das tust, kannst du eine Menge Geld sparen." “If you do that, you can save a lot of money.” ¨Si lo haces, puedes ahorrar mucho dinero.¨ En faisant cela, tu pourras économiser beaucoup d'argent. » “ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.” “ もし あなた が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 " “Als je dat doet, kun je veel geld besparen.” Ele disse que assim poderias economizar muito dinheiro. «Если ты так сделаешь, то сможешь сэкономить много денег». "Bu şekilde daha fazla para tasarruf edebilirsin" dedi. “ 如果 你 那样 做 , 你 可以 省 很多 钱 。”

넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지. Nun, du bist dir nicht sicher, was du tun sollst. Now, you're not sure what you should do. Ahora, tú no estás segura de lo que deberías hacer. Maintenant, vous n'êtes pas sûr de ce que vous devriez faire. Ora, tu non sei sicuro di cosa fare. 今 、 あなた は 何 を すべき か 確信 できません 。 Nu weet je niet zeker wat je moet doen. Tu estás indeciso sobre o que fazer. Теперь ты не уверен, как тебе поступить. Ne yapman gerektiği konusunda kararsız olabilirsin. 现在 , 你 不 确定 你 应该 做 什么 。

대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen. If you go to university, you can get a degree. Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université, vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere una laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se fores para a universidade, podes obter um diploma. Если ты поступишь в университет, то сможешь получить учёную степень. Üniversiteye gidersem derece alabilirim. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Andererseits, wenn du aufonLenae lernst, kannst du das gleiche Material für viel weniger Geld studieren. On the other hand, if you study online, you can learn the same material for much less. Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se studi online, puoi imparare le stesse materie per molto meno. 一方 、 もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, estudando online, podes aprender o mesmo conteúdo por um preço muito mais baixo. С другой стороны, если ты будешь учиться через интернет, то сможешь выучить тот же материал значительно дешевле. Öte yandan çevrimiçi olarak eğitim alırsam aynı içeriği çok daha ucuza öğrenebilirim. 另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Möglicherweise musst du beides versuchen. You might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Vous devriez peut-être essayer les deux. Potresti dover provare entrambi. あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。 もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 Je moet het misschien beide uitproberen. Ambos devem ser experimentados. Тебе, наверное, придётся попробовать оба варианта. Her ikisini de denemelisin. 你 可能 应该 两个 都 试一试 。

두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Wenn du beides ausprobierst, solltest du dich dann entscheiden können. If you try both, you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi potresti essere in grado di prendere una decisione. その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Se tentar ambas as opções, poderá decidir com o coração. Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. Her ikisini deneyerek kalbinde karar verebilirsin. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。

질문 : Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : Vragen: Pergunta: Вопросы: 问题 :

일: 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) 1) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. Thing: My parents said I should go to college. A) 1) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) 1) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) 1) I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. A) 1) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 A) 1) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Um: Meus pais disseram que eu tenho que ir para a universidade. А) 1) Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. Bir: Ebeveynlerim üniversiteye gitmem gerektiğini söylediler. A)1) 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。

부모님은 뭐라고 말씀하셨어? Was haben dir deine Eltern gesagt? What did your parents tell you? ¿Qué te dijeron tus padres? Qu'ont dit vos parents ? Cosa ti hanno detto I tuoi genitori? あなた の 両親 は あなた に 何 を 話しました か ? Wat hebben je ouders gezegd? O que seus pais disseram? Что тебе говорили твои родители? Ebeveynlerin ne dedi? 你 的 父母 告诉 你 什么 ?

부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll. My parents told me I have to go to university. Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。 Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Meus pais disseram que eu tenho que ir para a universidade. Мои родители говорили мне поступить в университет. Ebeveynlerim üniversiteye gitmem gerektiğimi söylediler. 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。

이: 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. 2) Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden können. 2) They said if I get a degree, I will be able to get a good job. 2) Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. 2) Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. 2) Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 2) 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 2) Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Dois: Eles disseram que se eu obtiver um diploma, poderei conseguir um bom emprego. 2) Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. İki: Bir diploma alırsam iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. 2) 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

네가 뭘 얻을 수 있을 거라고 하셨어? Was haben sie gesagt, was du finden könntest? What did they say you'd be able to get? ¿Qué dijeron que podrías conseguir? Qu'ont-ils dit que vous pourriez obtenir ? Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere? 彼ら は あなた が 何 を 得られる と 言いました か ? Wat kun je volgens hen dan krijgen? O que eles disseram que você poderá conseguir? Что они сказали, ты сможешь найти? Ne bulabileceğini söylediler? 他们 说 你 可以 得到 什么 ?

내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, kann ich einen guten Job finden. They said if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。 Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obtiver um diploma, poderei conseguir um bom emprego. Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. Bir diploma alırsam iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

삼: 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. 3) Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von den onLenae Kursen erzählt. 3) However, my friend recently told me about online courses. 3) Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. 3) Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. 3) Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 3) しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 3) Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Três: Mas recentemente, um amigo me falou sobre um curso de graduação online. 3) Однако, моя подруга недавно рассказала про курсы в интернете. Üç: Ama son zamanlarda bir arkadaş online diploma programından bahsetti. 3) 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

친구가 뭐에 대해서 말해줬어? Wovon hat dir dein Freund erzählt? What did your friend tell you about? ¿De qué te habló tu amiga recientemente? De quoi votre ami vous a-t-elle parlé ? Di cosa ti ha parlato la tua amica? あなた の 友達 は あなた に 何 を 話しました か ? Waarover heeft die vriend je verteld? Sobre o que seu amigo falou? О чём рассказала тебе твоя подруга? Arkadaşın ne hakkında konuştu? 你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ?

최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Mein Freund hat mir kürzlich von den onLenae Kursen erzählt. My friend recently told me about online courses. Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. La mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 私 の 友達 は 、 最近 オンライン コース に ついて 話して くれました 。 Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Recentemente, um amigo me falou sobre um curso de graduação online. Моя подруга недавно рассказала о курсах в интернете. Son zamanlarda bir arkadaş online diploma programından bahsetti. 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

사: 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. 4) Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenaestudieren. 4) She said I ought to study my favorite topics online. 4) Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. 4) Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. 4) Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 4) 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。 4) Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Quatro: Esse amigo disse que eu deveria estudar meu assunto favorito online. 4) Она сказала, что я должен изучать мои любимые предметы в интернете. Dört: O arkadaş, en sevdiğin konuyu online olarak öğrenmen gerektiğini söyledi. 4) 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

친구는 네가 뭘 해야 한다고 했어? Was hat er gesagt, was du tun sollst? What did she say you ought to do? ¿Qué dijo ella que deberías hacer? Qu'a-t-elle dit que vous pourriez faire ? Cosa ha detto che dovrai fare? 彼女 は あなた に 何 を すべき と 言いました か ? Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen? O que seu amigo disse que você deveria fazer? Что она сказала, ты должен делать? Ne yapman gerektiğini söyledi? 她 说 你 应该 做 什么 ?

그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenaestudieren. She said I ought to study my favorite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。 Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Esse amigo disse que eu deveria estudar meu assunto favorito online. Она сказала, я должен изучать мои любимые предметы по интернету. O arkadaş, en sevdiğin konuyu online olarak öğrenmen gerektiğini söyledi. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

오: 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. B) 5) Wenn du an der Universität studierst, kannst du einen Abschluss machen. 5) If you go to university, you can get a degree. B) 5) Si tú vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. B) 5) Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. B) 5) Se vai all'università puoi prendere la laurea. B) 5) もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 B) 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Cinco: Se você for para a universidade, poderá obter um diploma. Б) 5) Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. Beş: Üniversiteye gidersen bir diploma alabilirsin. B)5) 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

대학에 가면 무엇을 할 수 있지? Was kannst du machen, wenn du studierst? What can you do if you go to university? ¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad? Que pouvez-vous obtenir si vous allez à l'université ? Cosa puoi fare se vai all'università? もし あなた が 大学 に 行けば 、 何 が できます か ? Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat? O que você pode fazer se for para a universidade? Что ты сможешь сделать, если поступишь в университет? Üniversiteye gidince ne yapabilirsin? 如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ?

대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen. If you go to university, you can get a degree. Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere la laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。 Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se você for para a universidade, poderá obter um diploma. Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. Üniversiteye gidersen bir diploma alabilirsin. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

육: 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. 6) Wenn du beionLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren. 6) If you study online, you can learn the same material much more cheaply. 6) Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. 6) Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. 6) Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 6) もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 6) Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. Seis: Estudando online, você pode aprender o mesmo conteúdo por um preço muito mais acessível. 6) Если ты будешь учиться через интернет, ты сможешь изучить тот же материал значительно дешевле. Altı: Online olarak öğrenirsen aynı konuyu çok daha ucuza öğrenebilirsin. 6) 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지? Wo kann man das gleiche Material für viel weniger Geld studieren? Where can you learn the same material for much less? ¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero? Où pouvez-vous apprendre la même chose pour beaucoup moins cher ? Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno? あなた は どこ で もっと 安く 同じ 教材 を 学ぶ こと が できます か ? Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren? Onde você pode aprender o mesmo conteúdo por um preço mais acessível? Где ты можешь изучить тот же материал дешевле? Aynı konuyu nereden çok daha ucuza öğrenebilirsin? 你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ?

온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren. If you study online, you can learn the same material much more cheaply, for much less. Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。 Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. Estudar online permite aprender o mesmo conteúdo de forma muito mais barata. Если ты будешь учиться в интернете, то сможешь изучить тот же материал за меньшие деньги, значительно дешевле. Çevrimiçi olarak çalışırsan, aynı içeriği çok daha ucuza öğrenebilirsin. 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

칠: 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. 7) Möglicherweise musst du es mit beiden probieren. 7) You might have to give both of them a try. 7) Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. 7) Vous devriez peut-être essayer les deux. 7) Potresti dover provare entrambi. 7) あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない 。 7) Je moet misschien beide uitproberen. Sete: Tens que experimentar ambas as opções. 7) Ты должен попробовать оба варианта. Yedi: İkilisini de denemen gerekecek. 7) 你 可能 应该 两个 都 试一试 。

뭘 시도해봐야 할까? Was solltest du möglicherweise probieren? What might you have to try? ¿Quizás qué tendrías que hacer? Que pourriez-vous devoir essayer ? Cosa potresti dover provare? あなた は 何 を トライ しなければ ならない です か ? Wat moet je misschien uitproberen? O que devo tentar? Что ты должен попробовать? Ne denemeliyim? 你 可能 应该 试 什么 ?

두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Ich sollte es mit beiden probieren. I might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potresti dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない . Je moet misschien beide uitproberen. Tens que experimentar ambas as opções. Ты должен попробовать их оба. İkilisini de denemen gerekecek. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

팔: 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. 8) Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können. 8) If you try both, you should then be able to make up your mind. 8) Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. 8) Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. 8) Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 8) もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 8) Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Oito: Se tentares ambas as opções, poderás tomar uma decisão. 8) Если ты попробуешь оба, ты сможешь выбрать. Sekiz: İkilisini deneyerek karar verebilirsin. 8) 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。

두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까? Was könnte passieren, wenn du beides probierst? What might happen if you try both? ¿Qué podría pasar si pruebas con ambas? Que pourrait-il arriver si vous essayez les deux ? Cosa potrebbe succedere se provi entrambi? もし あなた が 両方 トライ すれば 何 が 起こります か ? Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd? O que acontecerá se eu tentar ambas as opções? Что будет, если ты попробуешь оба? İkilisini deneyerek ne olacak? 如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ?

두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können. If you try both, you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。 Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Se tentares ambas as opções, poderás tomar uma decisão. Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. İkilisini deneyerek karar verebilirsin. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。