×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 46 - 성미는 프레젠테이션이 떨려요

성미는 오늘 밤 서울행 비행기를 탈 겁니다.

그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다.

많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다.

상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다.

그는 신제품의 성공이 그녀에게 달려있다고 했습니다.

성미는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다.

실수해서 잘리지는 않을까 그녀는 걱정합니다.

그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다.

대신에 잘 해낸다면 그녀는 아마 승진할 수도 있을 겁니다.

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다.

오늘 밤 저는 서울행 비행기를 탈 겁니다.

그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다.

많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 긴장이 됩니다.

상사는 제가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다.

그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다.

저는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다.

실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다.

그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다.

대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다.

질문 :

일: 성미는 오늘 밤 서울행 비행기를 탈 겁니다.

성미는 언제 비행기를 탑니까?

성미는 오늘 밤 서울행 비행기를 탈 겁니다.

이: 그녀는 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다.

그녀는 그곳에서 무엇을 합니까?

그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다.

삼: 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다.

그녀는 왜 긴장하고 있습니까?

많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문입니다.

사: 성미의 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다.

상사는 그녀에게 뭐라고 말했습니까?

상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다.

오: 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다.

그가 뭐라고 했습니까?

그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다.

육: 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다.

무엇이 걱정됩니까?

실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다.

칠: 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다.

어떻게 생각하려고 노력합니까?

긍정적으로 생각해보려고 노력합니다.

팔: 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다.

당신이 잘 해낸다면 어떻게 되겠습니까?

대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다.

성미는 오늘 밤 서울행 비행기를 탈 겁니다. A) Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. Sung-mi is taking a flight to Seoul tonight. A) Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. A) Louise prendra un vol pour L.A. cette nuit. A)Lin prenderà un volo per L.A. stasera. A ) リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 A) Linda zal vanavond naar Los Angeles vliegen. A) Liane estará pegando um vôo para L.A. hoje a noite. А) Людмила сегодня вечером полетит в Лос-Анджелес. A)林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。

그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. She has an important sales presentation to give there. Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. Ha un'importante presentazione di vendita da fare. 彼女 は そこ で 重要 な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Ela tem uma importante apresentação de vendas para fazer lá. У неё там будет важная презентация. 她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。

많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다. Sie ist deswegen sehr nervös, dennes ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum. She is very nervous about it since this will be her first time speaking in front of a large audience. Ella está muy nerviosa al respecto, ya que esta será su primera vez hablando frente a una gran audiencia. Cela la rend très nerveuse car ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. È molto nervosa a proposito di questo, dato che questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なって います 。 Ze is erg zenuwachtig omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. Ela está muito nervosa por isso, esta será sua primeira vez falando para um grande público. Она очень нервничает по этому поводу, потому что это будет её первое выступление перед большой аудиторией. 她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. Her boss told her it was very important that she does a good job. Su jefe le dijo que era muy importante que hiciera un buen trabajo. Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. Il suo capo le ha detto che era molto importante che lei facesse un buon lavoro. 彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要 だ と 話しました 。 Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. Seu chefe disse-lhe que era muito importante que ela fizesse um bom trabalho. Её начальник сказал ей, что очень важно сделать эту работу хорошо. 她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。

그는 신제품의 성공이 그녀에게 달려있다고 했습니다. Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von ihr abhänge. He said that the success of the new product depended on her. Él dijo que el éxito del nuevo producto dependía de ella. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendra d'elle. Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipendeva da lei. 彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかって いる と 言いました 。 Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van haar afhangt. Ele disse que o sucesso do novo produto dependeria dela. Он сказал, что успех нового продукта зависит от неё. 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 她 了 。

성미는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다. Lena mag diese Art von Druck nicht. Sung-mi doesn't like this kind of pressure. A Lin no le gusta este tipo de presión. Louise n'aime pas ce genre de pression. Lin non ama questo tipo di pressione. リン は このような プレッシャー は 嫌いです 。 Linda houdt niet van druk. Liane não gosta desse tipo de pressão. Людмиле не очень нравится такое давление. 林 不 喜欢 这样 的 压力 。

실수해서 잘리지는 않을까 그녀는 걱정합니다. Sie hat Angst, dass sie gefeuert wird, wenn sie einen Fehler macht. She's worried that she will get fired if she makes a mistake. A ella le preocupa que la despidan si comete un error. Elle a peur d'être virée si jamais elle fait une erreur. Ha paura di essere licenziata se commette errori. 彼女 は もし 失敗 したら 、 くび に なる かも と 心配 です 。 Ze is bang dat ze ontslagen wordt als ze een fout maakt. Ela está preocupada em ser demitida se cometer um erro. Она боится, что её уволят, если она ошибётся. 她 担心 如果 她 犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Dennoch versucht sie, eine positive Einstellung zu haben. Nevertheless, she's trying to think positively. Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. Néanmoins, elle essaye de penser positivement. Tuttavia, sta cercando di pensare positivo. それにもかかわらず 、 彼女 は ポジティブに 考えよう と して います 。 Ze probeert niettemin om positief te blijven. No entanto, ela está tentando pensar positivamente. В любом случае, она пытается думать позитивно. 尽管如此 , 她 试着 积极 地想 。

대신에 잘 해낸다면 그녀는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Wenn siealles gut macht, wird sie vielleicht stattdessen befördert. Maybe if she does well, she will get promoted instead. Tal vez, si le va bien, ella será promovida en su lugar. Si elle réussit, elle sera peut-être promue. Forse, se farà bene, invece sarà promossa. おそらく もし 彼女 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 Misschien maakt ze wel promotie als ze het goed doet. Talvez, se ela se der bem, ela seja promovida. Может быть, если у неё получится, её даже повысят. 可能 如果 她 做得好 , 她 反而 会 被 升职 。

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다. Here is the same story told in a different way. 同じ話を別の言い方をすると次のようになります。

오늘 밤 저는 서울행 비행기를 탈 겁니다. B) Ich fliege heute Abend nach Los Angeles. I am catching a flight to Seoul tonight. B) Estoy tomando un vuelo a Los Angeles esta noche. B) Je prends un vol pour L.A. cette nuit. B) Prenderò un volo per L.A. stasera. B ) 私 は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 B) Ik vlieg vanavond naar Los Angeles. B) Estou pegando um vôo para L. A. esta noite. Б) Я сегодня вечером полечу в Лос-Анджелес. B) 我 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。

그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Ich halte dort eine wichtige Verkaufspräsentation. I have an important sales presentation to give there. Tengo una presentación de ventas muy importante que dar allí. J'ai une importante présentation commerciale à donner là-bas. Là avrò un'importante presentazione di vendita. 私 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 Ik moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Tenho uma importante apresentação de vendas para fazer lá. У меня там будет важная презентация. 我 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。

많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 긴장이 됩니다. Ich bin deswegen sehr nervös, dennes ist mein erster Vortrag vor einem großen Publikum. I am very nervous about it since this is going to be my first time speaking in front of a large audience. Estoy muy nerviosa al respecto, ya que esta va a ser la primera vez que hablo frente a una gran audiencia. Cela me rend très nerveuse, car c'est la première fois que je parlerai devant une large audience. Sono molto nervosa, dato che questa sarà la prima volta che parlerò a un grande pubblico. 大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 私 は とても ナーバス に なって います 。 Ik ben erg zenuwachtig omdat ik voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. Estou muito nervosa por isso, esta será a minha primeira vez falando para um grande público. Я очень нервничаю по этому поводу, потому что это моё первое выступление перед большой аудиторией. 我 很 紧张 , 因为 这 是 我 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

상사는 제가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Mein Chef sagte mir, dass es sehr wichtig ist, dass ich einen guten Job mache. My boss told me it's very important that I do a good job. Mi jefe me dijo que es muy importante que haga un buen trabajo. Mon patron m'a dit qu'il est très important pour moi de faire du bon travail. Il mio capo mi ha detto che è molto importante che faccia un buon lavoro. 私 の 上司 は 私 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。 Mijn baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ik het goed doe. Meu chefe me disse que é muito importante que eu faça um bom trabalho. Мой начальник сказал мне, что очень важно сделать эту работу хорошо. 我 的 老板 告诉 我 一定 要 很 好 地 完成 。

그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. He said that the success of the new product depends on me. Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de mí. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. Ha detto che il successo del prodotto dipende da me. 彼 は 新 商品 の 成功 は 私 に かかって いる と 言いました 。 Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня. 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。

저는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다. Ich mag diese Art von Druck nicht. I don't like this kind of pressure. No me gusta este tipo de presión. Je n'aime pas ce genre de pression. Non amo questo tipo di pressione. 私 は このような プレッシャー は 嫌いです 。 Ik hou niet van druk. Não gosto desse tipo de pressão. Мне не нравится такое давление. 我 不 喜欢 这样 的 压力 。

실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. I'm worried I'll get fired if I make a mistake. Me preocupa que me despidan si cometo un error. J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 私 は もし 失敗 したら 、 くび に なる かも と 心配です 。 Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. Estou preocupada com a demissão, e cometer um erro. Я боюсь, что меня уволят, если я ошибусь. 我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Trotzdem versuche ich eine positive Einstellung zu haben. Nevertheless, I'm trying to think positively. Sin embargo, estoy tratando de pensar positivamente. Néanmoins, j'essaye de penser positivement. Tuttavia, sto cercando di pensare positivo. それにもかかわらず 、 私 は ポジティブに 考えよう と して います 。 Ik probeer niettemin om positief te blijven. No entanto, estou tentando pensar positivamente. В любом случае, я пытаюсь думать позитивно. 尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。

대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Wenn ichalles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. Maybe if I do well, I'll get promoted instead. Tal vez, si lo hago bien, seré promovida en su lugar. Si je réussi, je serais peut-être promut. Forse, se farò bene, invece sarò promossa. おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. Talvez, se eu me sair bem, eu seja promovida. Может быть, если у меня всё получится, меня даже повысят. 可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。

질문 : Fragen: Questions: Preguntas: Questions: domande: 質問 : Vragen: Questões: Вопросы. 问题 :

일: 성미는 오늘 밤 서울행 비행기를 탈 겁니다. A) 1) Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. 1) Sung-mi will be catching a flight to Seoul tonight. A) 1) Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. A) 1) Louise prendra un vol pour L.A cette nuit. A)1) Lin dovrà prendere un aereo per L.A stasera. A) 1) リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 A) 1) Linda vliegt vanavond naar Los Angeles. 일: A Seongmi vai pegar o voo para Seul esta noite. А) 1) Людмила полетит сегодня вечером в Лос-Анджелес. Gün: Seongmi bu gece Seul'e giden uçağa binecek. A) 1) 林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。

성미는 언제 비행기를 탑니까? Wann wird Lena einen Flug haben? When will Sung-mi be catching a flight? ¿Cuándo tomará Lin un vuelo? Quand est-ce que Louise prendra un vol ? Quando deve prendere un aereo, Lin? いつ リン は 飛行機 に 乗る 予定 です か ? Wanneer vliegt Linda? Quando Seongmi vai pegar o avião? Когда полетит Людмила? Seongmi ne zaman uçağa binecek? 林 什么 时候 坐飞机 ?

성미는 오늘 밤 서울행 비행기를 탈 겁니다. Lena fliegt heute Abend nach Los Angeles. Sung-mi will be catching a flight to Seoul tonight. Lin tomará un vuelo a Los Angeles esta noche. Louise prendra un vol pour L.A. cette nuit. Lin dovrà prendere un aereo per L.A stasera. リン は 今夜 ロサンゼルス 便 に 乗る 予定 です 。 Linda vliegt vanavond naar Los Angeles. Seongmi vai pegar o voo para Seul esta noite. Людмила полетит в Лос-Анджелес сегодня вечером. Seongmi bu gece Seul'e giden uçağa binecek. 林 今晚 做 飞机 去 洛杉矶 。

이: 그녀는 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. 2) Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. 2) She has an important sales presentation to give there. 2) Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. 2) Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. 2) Ha un'importante presentazione di vendita da fare là. 2) 彼女 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 2) Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. 이: Ela tem uma apresentação de vendas importante para fazer lá. 2) У неё там важная презентация продукта. İki: Orada önemli bir satış sunumu yapacak. 2) 她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。

그녀는 그곳에서 무엇을 합니까? Was wird sie dort tun? What will she be doing there? ¿Qué estará haciendo allí? Qu'est-ce qu'elle fera là-bas ? Cosa dovrà fare là? 彼女 は そこ で 何 を する 予定 です か ? Wat gaat ze daar doen? O que ela vai fazer lá? Что она будет делать там? Orada ne yapacak? 她 在 那里 做 什么 ?

그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다. Sie hält dort eine wichtige Verkaufspräsentation. She has an important sales presentation to give there. Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí. Elle a une importante présentation commerciale à donner là-bas. Ha un'importante presentazione di vendita da fare là. 彼女 は そこ で 重要な 営業 の プレゼンテーション が あります 。 Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven. Ela tem uma apresentação de vendas importante para fazer lá. У неё там будет важная презентация. Orada önemli bir satış sunumu yapacak. 她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。

삼: 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다. 3) Sie ist sehr nervös, denn es ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum. 3) She is very nervous about it since this will be her first time speaking in front of a large audience. 3) Ella está muy nerviosa al respecto, ya que será la primera vez que habla frente a una gran audiencia. 3) Cela la rend très nerveuse car ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. 3) È molto nervosa a proposito di questo, dato che questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 3) 大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なって います 。 3) Ze is erg zenuwachtig, omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. 삼: Como é a primeira vez que ela fala na frente de um grande público, ela está nervosa. 3) Она очень нервничает по этому поводу, так как это будет её первое выступление перед большой аудиторией. Üç: Çok sayıda izleyici önünde konuşmak ilk kez olduğu için geriliyor. 3) 她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

그녀는 왜 긴장하고 있습니까? Warum ist sie sehr nervös? Why is she very nervous? ¿Por qué está ella muy nerviosa? Pourquoi est-elle très nerveuse ? Perché è molto nervosa? なぜ 彼女 は ナーバス な のです か ? Waarom is ze erg zenuwachtig? Por que ela está nervosa? Почему она очень нервничает? Neden geriliyor? 她 为什么 紧张 ?

많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문입니다. Weil es ihr erster Vortrag vor einem großen Publikum ist. Because this will be her first time speaking in front of a large audience. Porque está será la primera vez que habla frente a una gran audiencia. Parce que ce sera la première fois qu'elle prendra la parole devant une large audience. Perché questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico. 大勢 の 前 で 話す の が 初めて の こと な ので 彼女 は とても ナーバス に なって います 。 Ze is erg zenuwachtig, omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken. É porque é a primeira vez que ela fala na frente de um grande público. Потому что это будет её первая речь перед большой аудиторией. Çok sayıda izleyici önünde konuşmak ilk kez olduğu için geriliyor. 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。

사: 성미의 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. 4) Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. 4) Her boss told her it's very important that she does a good job. 4) Su jefe le dijo que es muy importante que ella haga un buen trabajo. 4) Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. 4) Il suo capo le ha detto che è molto importante che lei faccia un buon lavoro. 4) 彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。 4) Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. 사: A chefe de Seongmi disse que é muito importante que ela faça um bom trabalho. 4) Её начальник сказал ей, что очень важно, чтобы она сделала эту работу хорошо. Dört: Seongmi'nin patronu, onun başarılı olmasının çok önemli olduğunu söyledi. 4) 她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。

상사는 그녀에게 뭐라고 말했습니까? Was hat ihr Chef gesagt? What did her boss tell her? ¿Qué le dijo su jefe? Que lui a dit son patron ? Che cosa le ha detto il suo capo? 彼女 の 上司 は 彼女 に 何 を 話しました か ? Wat heeft haar baas gezegd? O que a chefe disse para ela? Что ей сказал её начальник? Patronu ona ne dedi? 她 的 老板 告诉 她 什么 ?

상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다. Ihr Chef sagte ihr, es sei sehr wichtig, dass sie einen guten Job macht. Her boss told her it's very important that she does a good job. Su jefe le dijo que es muy importante que ella haga un buen trabajo. Son patron lui a dit qu'il était très important pour elle de faire du bon travail. Il suo capo le ha detto che è molto importante che lei faccia un buon lavoro. 彼女 の 上司 は 彼女 が 良い 仕事 を する こと が とても 重要だ と 話しました 。 Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet. A chefe disse que é muito importante que ela faça um bom trabalho. Её начальник сказал ей, что очень важно сделать эту работу хорошо. Patronu, onun başarılı olmasının çok önemli olduğunu söyledi. 她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。

오: 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. B) 5) Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. 5) He said that the success of the new product depends on me. B) 5) Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de ella. B) 5) Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. B)5) Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipende da me. B) 5) 彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかって いる と 言いました 。 B) 5) Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. 오: Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. Б) 5) Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня. Beş: O, yeni ürünün başarısının bana bağlı olduğunu söyledi. B) 5) 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。

그가 뭐라고 했습니까? Was hat er gesagt? What did he say? ¿Qué dijo él? Que vous a-t-il dit ? Cosa ha detto? 彼 は なんと 言いました か ? Wat heeft hij gezegd? O que ele disse? Что он сказал? Ne dedi? 他 说 什么 ?

그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다. Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt. He said that the success of the new product depends on me. Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de ella. Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi. Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipende da me. 彼 は 新 商品 の 成功 は 彼女 に かかって いる と 言いました 。 Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt. Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim. Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня. O, yeni ürünün başarısının bana bağlı olduğunu söyledi. 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。

육: 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. 6) Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. 6) I'm worried I'll get fired if I make a mistake. 6) A Lin le preocupa que la despidan si comete un error. 6) J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. 6) Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 6) 私 は もし 失敗 したら 、 くび に なる かも と 心配です 。 6) Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. 육: Estou preocupado em cometer um erro e ser demitido. 6) Я волнуюсь, что меня уволят, если я допущу ошибку. Altı: Hata yaparsam kovulur muyum endişesi var. 6) 我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

무엇이 걱정됩니까? Wovor hast du Angst? What are you worried about? ¿Qué le preocupa a Lin? De quoi avez-vous peur ? Di che cosa sei preoccupata? あなた は 何 を 心配 して います か ? Waar ben je bang voor? O que te preocupa? О чём ты волнуешься? Ne endişe ediyorsun? 你 担心 什么 ?

실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다. Ich habe Angst, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache. I'm worried I'll get fired if I make a mistake. A Lin le preocupa que la despidan si comete un error. J'ai peur d'être virée si jamais je fais une erreur. Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore. 私 は もし 失敗 したら 、 くび に なる かも と 心配です 。 Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak. Estou preocupado em cometer um erro e ser demitido. Я волнуюсь, что меня уволят, если я допущу ошибку. Hata yaparsam kovulur muyum endişesi var. 我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。

칠: 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. 7) Trotzdem versuche ich, eine positive Einstellung zu haben. 7) Nevertheless, I'm trying to think positively. 7) Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. 7) Néanmoins, j'essaye de penser positivement. 7) Tuttavia, sto cercando di pensare positivo. 7) それにもかかわらず 、 私 は ポジティブに 考えよう と して います 。 7) Ik probeer niettemin om positief te blijven. 칠: No entanto, estou me esforçando para pensar de forma positiva. 7) В любом случае, я стараюсь думать позитивно. Yedi: Ancak olumlu düşünmeye çalışıyorum. 7) 尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。

어떻게 생각하려고 노력합니까? Welche Einstellung versuchst du haben? How are you trying to think? ¿Cómo está tratando de pensar Lin? Comment essayez-vous de penser ? Cosa stai cercando di pensare? あなた は どのように 考えよう と して います か ? Hoe ga je hiermee om? Como você está tentando pensar positivamente? Как ты пытаешься думать? Nasıl olumlu düşünmeye çalışıyorsun? 你试 着 怎么 想 ?

긍정적으로 생각해보려고 노력합니다. Ich versuche, eine positive Einstellung zu haben. I'm trying to think positively. Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente. J'essaye de penser positivement. Sto cercando di pensare positivo. 私 は ポジティブに 考えよう と して います 。 Ik probeer niettemin om positief te blijven. Eu tento pensar positivamente. Я пытаюсь думать позитивно. Pozitif düşünmeye çalışıyorum. 我试 着 积极 地想 。

팔: 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. 8) Wenn ich alles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. 8) Maybe if I do well, I'll get promoted instead. 8) Tal vez, si lo hace bien, será promovida en su lugar. 8) Si je réussi, je serais peut-être promut. 8) Forse, se farò bene, invece, sarò promossa. 8) おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 8) Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. Em vez disso, se me sair bem, talvez possa até ser promovido. 8) Может, если я сделаю всё хорошо, меня даже повысят. Mümkünse, ben de terfi edebilirim. 8) 可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。

당신이 잘 해낸다면 어떻게 되겠습니까? Was könnte passieren, wenn ich alles gut mache? What might happen if you do well? ¿Qué puede pasar si Lin lo hace bien? Qu'est-ce qui pourrait arriver si vous réussissez ? Cosa succederà se fai bene? おそらく もし 私 が よく やったら 、 何 が 起こる でしょう か ? Wat gebeurt er misschien als je het goed doet? O que acontecerá se você se sair bem? Что может случиться, если ты сделаешь всё хорошо? Eğer iyi başarırsanız ne olacak? 如果 你 做得好 会 发生 什么 ?

대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다. Wenn ich alles gut mache, werde ich vielleicht stattdessen befördert. Maybe if I do well, I'll get promoted instead. Tal vez, si lo hace bien, será promovida en su lugar. Si je réussi, je serais peut-être promut. Forse, se farò bene, invece, sarò promossa. おそらく もし 私 が よく やったら 、 代わり に 昇進 する でしょう 。 Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe. Em vez disso, se me sair bem, talvez possa até ser promovido. Может быть, если всё получится, меня даже повысят. Eğer iyi başarırsam, belki de terfi edebilirim. 可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。