×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 33 - 영호가 대학교에서 수업을 들어요

영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요.

그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요.

하지만 영호는 교재를 깜빡했어요.

그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요.

영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요.

그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요.

그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요.

영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요.

그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요.

하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요.

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다.

저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요.

저는 교수님 말씀을 듣고 있어요.

하지만 교재를 깜빡했어요.

그래서 수업 내용이 헷갈려요.

저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요.

그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요.

그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요.

저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요.

저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요.

하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요.

질문:

일: 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요.

영호는 어디에 있었나요?

영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요.

이: 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요.

영호는 누구의 말을 듣고 있었나요?

그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요.

삼: 영호는 교재를 깜빡했어요.

영호가 무엇을 깜빡했나요?

영호는 교재를 깜빡했어요.

사: 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요.

영호는 무엇이 헷갈렸나요?

영호는 수업 내용이 헷갈렸어요.

오: 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요.

영호는 무엇을 했나요?

그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요.

육: 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요.

그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요?

네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요.

칠: 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요.

영호가 무엇을 하려고 했나요?

그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요.

팔: 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요.

영호가 무엇을 알아차렸나요?

영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요.

영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. كان يونغهو في الصف الجامعي الأسبوع الماضي. A) Erich besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche. Youngho was in a university class last week. A) La semana pasada Eric estaba en clase en la universidad. A) Éric était en cours à l'université la semaine dernière. A)Eric era in classe all'università. A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A) Erik had vorige week college. Yo-ho estava frequentando a aula na universidade na semana passada. А) На прошлой неделе Миша был на занятии в университете. Geçen hafta üniversite dersine giriyordu. A) 埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。

그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. وكان يستمع إلى الأستاذ. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал преподавателя. O, profesörün sözlerini dinliyordu. 他 正 听 一个 教授 讲课 。

하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. لكن يونغهو نسي الكتاب المدرسي. Aber Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. But Youngho had forgotten his textbook. Pero Eric había olvidado su libreta de apuntes. Mais Éric avait oublié son manuel. Ma Eric aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 Maar Erik was zijn tekstboek vergeten. Mas Yo-ho esqueceu o livro didático. Но Миша забыл свой учебник. Ama Young-ho ders kitabını unutmuştu. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 Dus snapte hij de les niet. Então, ele ficou confuso com o conteúdo da aula. Так что ему было сложно понять тему занятия. Bu yüzden ders içeriği karışmıştı. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Youngho had asked another classmate for help. Eric preguntó a un compañero de clase por ayuda. Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Eric chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 Erik vroeg een klasgenoot om hulp. Yo-ho pediu ajuda a outro estudante. Миша попросил о помощи своего одногруппника. Young-ho başka bir öğrenciden yardım istedi. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. سأل عما إذا كان من الجيد أن ننظر إلى كتاب الطالب المدرسي معًا. Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. He asked if it would be okay to see the student's textbooks together. Él preguntó a su compañero de clase si lo dejaba ver sus apuntes. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele perguntou se poderiam olhar o livro juntos. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Öğrenci, beraber ders kitabını kontrol etmekte bir sakınca olup olmadığını sordu. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。

그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. قال الطالب إنه لا بأس أن ينظر إلى كتابه المدرسي. Erichs Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. Youngho's classmate had said he could look at his textbook. El estudiante dijo que estaba bien ver su libro de texto. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 Eriks klasgenoot vond dit goed. O estudante disse que estava tudo bem olhar seu livro. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. Bu öğrenci, kendi kitabını kontrol etse de sorun olmadığını söyledi. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. قال يونغهو، "شكرًا لك"، ونظر إلى الكتاب المدرسي. Erich hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. Youngho had said “thank you”, and had looked at the textbook. Eric dijo ¨gracias¨ y miró su libreta de apuntes. Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Eric gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました , そして 教科書 を 見ました 。 Erik zei ‘dankjewel' en keek in het tekstboek. Yo-ho agradeceu e olhou o livro. Миша сказал «Спасибо», и заглянул в учебник. Young-ho, "Teşekkür ederim." diyerek kitaba baktı. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. لقد حاول تدوين ملاحظات حول محتوى الفصل. Er hatte versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He had tried to take notes about the class. Él trataría de tomar notas sobre la clase. Il avait voulu prendre des notes sur le cours. Provò a prendere appunti sulla lezione, 彼 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 Hij probeerde aantekeningen te maken over de klas. Ele pretendia fazer anotações sobre o conteúdo da aula. Он хотел сделать записи по теме занятия. Ders notlarını almaya çalıştı. 他 尝试 做些 课堂 笔记 。

하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. ولكن بعد ذلك أدرك يونغهو أنه نسي قلمه أيضًا. Aber dann merkte Erich, dass er auch einen Stift vergessen hatte. But then, Youngho realized he'd forgotten a pen, too. Pero luego, Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Ma a quel punto, Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. しかし その とき 、 エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 Maar op dat moment merkte Youngho dat hij ook de pen vergat. No entanto, foi então que Yo-ho percebeu que também havia esquecido a caneta. Но Миша обнаружил, что он также забыл ручку. Ama o sırada, Young-ho kalemi de unuttuğunu fark etti. 但是 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

같은 이야기를 다르게 표현하면 다음과 같습니다. Here is the same story told in a different way. 同じ話を別の言い方をすると次のようになります。 Expressando a mesma história de forma diferente, temos o seguinte: Aynı hikayeyi farklı ifade edersek, aşağıdaki gibi olur.

저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. أنا حاليا أحضر دروس الجامعة. B) Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität. I am in class at university right now. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) En ce moment, je suis en cours à l'université. B) Sono in aula all'università proprio ora. B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B) Ik heb nu college. Estou agora participando da aula na universidade. Б) Я сейчас на занятии в университете. Ben şu anda üniversite dersine devam ediyorum. B) 我 现在 正在 大学 教室 上课 。

저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ich habe dem Professor zugehört. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoutais le professeur. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 Ik zit naar de professor te luisteren. Estou ouvindo o professor. Я слушаю преподавателя. Profesörün sözlerini dinliyorum. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

하지만 교재를 깜빡했어요. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro di testo così sono confuso dalla lezione. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. No entanto, esqueci o livro didático. Но я забыл учебник. Ama ders kitabını unuttum. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。

그래서 수업 내용이 헷갈려요. لهذا السبب أنا في حيرة من أمري بشأن محتوى الفصل. Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 Dus snap ik de les niet. Por isso, estou confuso com o conteúdo da aula. И мне сложно понять тему занятия. Bu yüzden ders içeriği karışık. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Pedi ajuda a outro estudante. Я прошу о помощи своего одногруппника. Başka bir öğrenciden yardım istedim. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. Perguntei se poderíamos olhar o livro juntos. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. Öğrenciye, beraber kitapları kontrol etmekte bir sakınca olup olmadığını sordum. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. اسمحوا لي الطالب أن ألقي نظرة على كتابه المدرسي. Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 Mijn klasgenoot vindt dit goed. O estudante me permitiu olhar seu livro. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. O öğrenci, kendi kitabını görmeme izin verdi. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ich sagte „danke“ und schaute in sein Textbuch. I said “thank you”, and have been looking at the textbook. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ho detto: "Grazie". Stavo guardando il libro di testo. 私 は “ ありがとう ” と 言いました,そして 教科書 を 見ました 。 Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Eu agradeci e continuei olhando o livro. Я говорю «Спасибо», и заглядываю в учебник. "Teşekkür ederim." diyerek kitapları kontrol ettim. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen. I have been trying to take notes about the class. Traté de tomar notas sobre la clase. J'ai voulu prendre des notes sur le cours. Ho provato a prendere appunti sul contenuto della classe. 私 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 Ik zou aantekeningen maken over de inhoud van de klas. Eu pretendia fazer anotações sobre o conteúdo da aula. Я пытаюсь сделать записи по теме занятия. Ders notlarını almaya çalıştım. 我 尝试 做些 课堂 笔记 。

하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe. But then, I realized I've forgotten a pen, too. Pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Ma poi ho notato che la penna era stata dimenticata. しかし その とき 、 私 は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 Maar toen merkte ik dat ik de pen ook vergat. Mas percebeu que naquele momento também esqueceu a caneta. Но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. Ancak o zaman kalem de unutulmuş olduğunu fark ettim. 但是 我 意识 到 我 还 忘带 了 笔 。

질문: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: domande: 質問 : Vragen: Pergunta: Вопросы: Soru: 问题 :

일: 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Erich war in der Vorlesung an der Universität. A) 1) Youngho was in class at university. A) 1) Eric estaba en clase en la universidad. A) 1) Éric était en cours à l'université. A) 1) Eric era in classe all'università. A) 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A) 1) Erik had college. Um: Young-ho estava na aula da universidade. А) 1) Миша был на занятии в университете. 일: 영호 üniversite dersindeydi. A) 1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

영호는 어디에 있었나요? Wo war Erich? Where was Youngho? ¿Dónde estaba Eric? Où était Éric ? Dove era Eric? エリック は どこ に いました か ? Waar was Erik? Onde Young-ho estava? Где был Миша? Neredeydi Young-ho? 埃里克 在 哪儿 ?

영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erich war in der Vorlesung an der Universität. Youngho was in class at university. Eric estaba en clase en la universidad. Éric était en cours à l'université. Eric era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 Erik had college. Young-ho estava na aula da universidade. Миша был на занятии в университете. Young-ho üniversite dersindeydi. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

이: 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Erich hatte dem Professor zugehört. 2) Youngho had been listening to the professor. 2) Eric ha estado escuchando al profesor. 2) Il écoutait le professeur. 2) Eric stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) Erik zat naar de professor te luisteren. Dois: Young-ho estava ouvindo o que o professor estava dizendo. 2) Миша слушал преподавателя. 이: Young-ho profesörün konuşmalarını dinliyordu. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Wem hatte Erich zugehört? Who had Youngho been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Eric? Qui est-ce qu'Éric écoutait ? Chi stava ascoltando, Eric? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? Naar wie zat Erik te luisteren? Quem Young-ho estava ouvindo? Кого слушал Миша? Kimin konuşmalarını dinliyordu Young-ho? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ?

그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o que o professor estava dizendo. Миша слушал преподавателя. O, profesörün konuşmalarını dinliyordu. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

삼: 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. 3) Youngho had forgotten his textbook. 3) Eric ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Éric avait oublié son manuel. 3) Eric dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科書 を 忘れました 。 3) Erik was zijn tekstboek vergeten. Três: Young-ho esqueceu o livro didático. 3) Миша забыл свой учебник. 삼: Young-ho ders kitabını unuttu. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

영호가 무엇을 깜빡했나요? Was hatte Erich vergessen? What had Youngho forgotten? ¿Qué ha olvidado Eric? Qu'est-ce qu'Éric avait oublié ? Cosa dimenticò, Eric? エリック は 何 を 忘れました か ? Wat was Erik vergeten? O que Young-ho esqueceu? Что забыл Миша? Young-ho neyi unuttu? 埃里克 忘带 什么 了 ?

영호는 교재를 깜빡했어요. Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. Youngho had forgotten his textbook. Eric ha olvidado su libreta de apuntes. Éric avait oublié son manuel. Eric dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科書 を 忘れました 。 Erik was zijn tekstboek vergeten. Young-ho esqueceu o livro didático. Миша забыл свой учебник. Young-ho ders kitabını unuttu. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

사: 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Erich war beim Unterricht verwirrt. 4) Youngho was confused by the class. 4) Eric estaba confundido por la clase. 4) Éric ne comprenait pas bien le cours. 4) Eric era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) Erik snapte de les niet. Quatro: Young-ho estava confuso com o conteúdo da aula. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 사: Young-ho ders içeriği karıştı. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。

영호는 무엇이 헷갈렸나요? ما الذي كان يونغهو في حيرة منه؟ Bei was war Erich durcheinander? What was Youngho confused by? ¿Por qué estaba confundido Eric? Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Eric? エリック は どこ で 戸惑いました か ? Wat snapte Erik niet? Com o que Young-ho estava confuso? Что было сложно понять Мише? Ne karıştı Young-ho? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ?

영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Erich war beim Unterricht verwirrt. Youngho was confused by the class. Eric estaba confundido por la clase. Éric ne comprenait pas bien le cours. Eric era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 Erik snapte de les niet. Young-ho estava confuso com o conteúdo da aula. Мише было сложно понять тему занятия. Young-ho ders içeriği karıştı. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

오: 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. B) 5) He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. B) 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. B) 5) Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. B)5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B) 5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B) 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Cinco: Young-ho pediu ajuda a outro estudante e perguntou se podiam olhar o livro didático juntos. Б) 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. 오: Young-ho başka bir öğrenciden yardım istedi ve o öğrencinin ders kitabını birlikte incelemesinin uygun olup olmadığını sordu. 5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

영호는 무엇을 했나요? Was hat Erich getan? What has Youngho done? ¿Qué hizo Eric? Qu'est-ce qu'Éric a fait ? Cosa ha fatto Eric? エリック は 何 を しました か ? Wat heeft Erik gedaan? O que Young-ho fez? Что делает Миша? Young-ho ne yaptı? 埃里克 做 了 什么 ?

그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu ajuda a outro estudante e perguntou se podiam olhar o livro didático juntos. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. O, başka bir öğrenciden yardım istedi ve o öğrencinin ders kitabını birlikte incelemesinin uygun olup olmadığını sordu. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

육: 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) Der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. 6) The classmate has been letting Youngho look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Eric ver su libreta de apuntes. 6) L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 6) De klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. Seis: O estudante permitiu que Young-ho olhasse o livro didático dele. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник. 육: O öğrenci, Young-ho'nun kitabını görmesine izin verdi. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Hat der Kommilitone Erich in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Youngho look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Eric su libreta de apuntes? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました か ? Vond de klasgenoot het goed dat Erik in zijn tekstboek keek? O estudante permitiu que Young-ho olhasse o livro didático dele? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? O öğrenci, Young-ho'nun kitabını görmesine izin verdi mi? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Youngho look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Eric su libreta de apuntes. Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. Sim, o estudante permitiu que Young-ho olhasse o livro didático dele. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. Evet, o öğrenci, Young-ho'nun kitabını görmesine izin verdi. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

칠: 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Erich hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7) Youngho has been trying to take notes about the class. 7) Eric ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Éric a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Eric provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) Erik probeert notities over de les te maken. 칠: 영호 tentou tomar notas sobre o conteúdo da aula. 7) Миша пытается сделать записи по теме занятия. Yedi: Yeongho ders içeriği hakkında not almayı denedi. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

영호가 무엇을 하려고 했나요? Was hat Erich versucht zu tun? What has Youngho been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Eric? Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Eric? エリック は 何 を しよう と しました か ? Wat probeert Erik te doen? O que Young-ho tentou fazer? Что пытается сделать Миша? Yeongho ne yapmaya çalıştı? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 Hij probeert notities over de les te maken. Ele tentou tomar notas sobre o conteúdo da aula. Он пытается сделать записи по теме занятия. O, ders içeriği hakkında not almayı denedi. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

팔: 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. 8) Youngho realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 팔: Young-ho percebeu que também esqueceu a caneta. 8) Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. Sekiz: Yeongho kalemini de unuttuğunu fark etti. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

영호가 무엇을 알아차렸나요? Was bemerkte Erich? What did Youngho realize? ¿De qué se dio cuenta Eric? Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ? Cosa realizzò Eric? エリック は 何 に 気づきました か ? Wat realiseerde Erik zich? O que Young-ho percebeu? Что обнаруживает Миша? Ne fark etti Yeongho? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Youngho realized that he'd forgotten a pen, too. Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Ele percebeu que também esqueceu a caneta. Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. Yeongho kalemini de unuttuğunu fark etti. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。