민수는 매일 아침 6시에 일어나요.
Minsu|kiekvieną|rytą|6 valandą|jis keliasi
敏秀|每天|早上|6点|起床
Минсу|всеки ден|сутрин|часа|става
Minsu|her gün|sabah|saatte|uyanıyor
มินซู|ทุกวัน|เช้า|เวลา 6 โมง|ตื่น
Минсу|секој|утро|во 6|станува
Minszu|minden nap|reggel|6-kor|felkel
Мінсу|щодня|ранок|о шостій|встає
Min-su|every|morning|6 o'clock|wakes up
მინსუ|ყოველდღე|დილით|6 საათზე|დგება
Minsu|svaki dan|jutro|u 6 sati|ustaje
Minsu|setiap hari|pagi|pada jam 6|bangun
Minsu|ĉiutage|matene|je la 6-a|li leviĝas
Minsu|hver dag|morgen|klokka|står opp
Min-su|každý den|ráno|v 6 hodin|vstává
Minsoo|elke|oggend|6 uur|hy staan op
Minsu|codziennie|rano|o 6:00|wstaje
Min-su|tous les jours|matin|à 6 heures|se lève
मिनसु|हर दिन|सुबह|6 बजे|उठता है
Minsu|hver dag|morgen|kl 6|står op
Minsu|iga päev|hommik|kell|ärkab
Min-su|jeden Tag|Morgen|Uhr|steht auf
Minsū|katru dienu|rītā|sešos|ceļas
Минсу|каждый день|утро|в 6|встаёт
민수|매일|아침|시|일어난다
Minsoo|setiap|pagi|jam 6|bangun
Мінсу|кожны дзень|раніца|у шостай|ўстае
મિનસુ||||
Minsu|svaki dan|jutro|u 6 sati|ustaje
Minsu|todos os dias|manhã|seis horas|acorda
Minsu|hər gün|səhər|saat 6-da|o qalxır
Minsu|elke|ochtend|om 6 uur|staat op
Minsu|în fiecare zi|dimineața|la ora 6|se trezește
منسو|روزانہ|صبح|بجے|اٹھتا ہے
Minsu|cotidie|mane|hora 6|surgit
Μινσού|κάθε μέρα|πρωί|στις 6|ξυπνάει
||||anainuka
Minsu|každý deň|ráno|o 600|vstáva
מinsu|כל יום|בבוקר|בשעה 6|קם
Минсу|күнде|таң|сағат 6да|оянады
Minsu|vsak dan|jutro|ob 6.|vstane
Minsu|varje dag|morgon|klockan 6|vaknar
Minh Su|mỗi ngày|buổi sáng|lúc 6 giờ|dậy
Minsu|todos los días|mañana|a las 6|se despierta
مینسو|هر روز|صبح|ساعت|بیدار میشود
Minsu|ogni giorno|mattina|alle 6|si alza
Մինսուն|ամեն օր|առավոտ|ժամը|արթնանում է
敏秀|每天|早上|6点|起床
Min-su|joka päivä|aamu|kello 6|herää
مينسو|كل يوم|صباح|في|يستيقظ
ミンスは|毎日|朝|時|起きます
يستيقظ مينسو في الساعة السادسة كل صباح.
Minsoo wacht jeden Morgen um 6 Uhr auf.
Minsoo wakes up every morning at 6am.
Minsoo se levanta todas las mañanas a las 6.
Minsoo ärkab igal hommikul kell 6 hommikul.
مینسو هر روز صبح ساعت 6 از خواب بیدار می شود.
Minsoo se réveille tous les matins à 6 heures.
Minsoo si sveglia tutte le mattine alle 6.00.
ミンスは毎朝6時に起きます。
민수는 매일 아침 6시에 일어나요.
Minsoo katru rītu mostas 6.00 no rīta.
Minsoo budzi się codziennie o 6 rano.
Min-su acorda todos os dias às 6 da manhã.
Минсу просыпается каждое утро в 6 часов.
Min-su her sabah saat altıda uyanıyor.
Щоранку Мінсу прокидається о 6 ранку.
敏苏每天早上六点起床。
敏蘇每天早上六點起床。
Min-su dậy lúc 6 giờ sáng mỗi ngày.
Min-su vstává každý den v 6 hodin ráno.
敏秀每天早上六点起床。
Minsu står op hver morgen kl. 6.
מינסו קם כל יום בבוקר בשש.
มินซูตื่นนอนทุกวันตอน 6 โมงเช้า.
მინსუ ყოველ დილით 6 საათზე იღვიძებს.
敏秀每天早上六点起床。
Minsu går upp varje morgon klockan 6.
Min-su se budi svako jutro u 6 sati.
Minsunun hər gün səhər 6-da oyanır.
Minsu vstáva každý deň o 6:00.
Minsu staat elke ochtend om 6 uur op.
Minszu minden reggel 6-kor kel.
Minsu herää joka aamu kello 6.
Ο Μινσού ξυπνάει κάθε πρωί στις 6.
Минсу әр таң сайын сағат 6-да тұрады.
Minsoo bangun setiap pagi pada pukul 6.
Minsuu se budi svaki dan u 6 ujutro.
मिन्सू हर सुबह 6 बजे उठता है।
Minsu se trezește în fiecare dimineață la ora 6.
Min-su bangun setiap pagi pukul 6.
Minsus kasdien ryte 6 valandą keliasi.
Minsuo vekiĝas ĉiun matenon je la 6-a horo.
Minsu staan elke oggend om 6 uur op.
Minsu wakes up every morning at 6 o'clock.
Минсу станува секое утро во 6 часот.
아침을 만들고 커피를 마셔요.
pusryčius|gamina|kavą|jis geria
早餐|做完|咖啡|喝
закуска|правя|кафе|пия
kahvaltıyı|yapıyor|kahve|içiyorum
อาหารเช้า|ทำ|กาแฟ|ดื่ม
појадокот|прави|кафето|пие
reggelit|elkészítem|kávét|iszom
сніданок|роблю|кава|п'ю
breakfast|making|coffee|I drink
საუზმე|აკეთებს|ყავა|სვამს
doručak|pravim|kafu|pijem
sarapan|membuat|kopi|saya minum
matenmanĝon|farante|kafon|li trinkas
frokost|lager|kaffe|drikker
snídani|připravuji|kávu|piji
ontbyt|ek maak|koffie|ek drink
śniadanie|robię|kawę|piję
petit déjeuner|prépare|café|je bois
नाश्ता|बनाता हूँ|कॉफी|पीता हूँ
morgenmad|laver|kaffe|drikker
hommikusööki|valmistab|kohvi|joon
Frühstück|mache|Kaffee|trinke
утро|готовлю|кофе|пью
rītu|gatavo|kafiju|dzeru
아침|만들고|커피|마십니다
sarapan|membuat|kopi|minum
сняданак|раблю|кава|п'ю
doručak|pravim|kavu|pijem
café da manhã|faço|café|bebo
səhər yeməyini|hazırlayıb|qəhvəni|içirəm
ontbijt|maak|koffie|drink
micul dejun|pregătește|cafeaua|bea
ناشتہ|بناتا|کافی|پیتا ہوں
ientaculum|facit et|caffe|bibit
πρωινό|φτιάχνω|καφέ|πίνω
raňajky|pripravím|kávu|pijem
ארוחת בוקר|מכין|קפה|שותה
таңғы ас|жасап|кофе|ішемін
bữa sáng|làm|cà phê|tôi uống
frukost|lagar|kaffe|dricker
desayuno|hago|café|bebo
صبحانه را|میسازد|قهوه را|مینوشم
colazione|preparo|caffè|bevo
առավոտյան|գնում|կոֆե|խմում եմ
早餐|做完后|咖啡|喝
aamiaisen|teen|kahvin|juon
الإفطار|أعدّ|القهوة|أشرب
朝を|作って|コーヒーを|飲みます
تحضير وجبة الإفطار وشرب القهوة.
Frühstück machen und Kaffee trinken.
He makes breakfast and drink coffee.
Prepara el desayuno y tómate un café.
صبحانه درست کنید و قهوه بنوشید.
Préparez le petit-déjeuner et buvez du café.
Preparare la colazione e bere il caffè.
朝食を作り、コーヒーを飲みます。
아침을 만들고 커피를 마셔요.
Pagatavojiet brokastis un dzeriet kafiju.
Przygotuj śniadanie i wypij kawę.
Ele prepara o café da manhã e bebe café.
Приготовить завтрак и выпить кофе.
Kahvaltı yapar ve kahve içer.
Приготуйте сніданок і випийте кави.
做早餐,喝咖啡。
做早餐,喝咖啡。
Anh ấy nấu bữa sáng và uống cà phê.
Připravuje snídani a pije kávu.
他做早饭并喝咖啡。
Han laver morgenmad og drikker kaffe.
הוא מכין ארוחת בוקר ושותה קפה.
เขาทำอาหารเช้าและดื่มกาแฟ.
ის საუზმეს ამზადებს და ყავას სვამს.
他做早餐并喝咖啡。
Han lagar frukost och dricker kaffe.
Priprema doručak i pije kafu.
Səhər yeməyi hazırlayır və kofe içir.
Pripraví raňajky a pije kávu.
Hij maakt ontbijt en drinkt koffie.
Reggelit készít és kávét iszik.
Hän valmistaa aamiaisen ja juo kahvia.
Ετοιμάζει πρωινό και πίνει καφέ.
Таңғы ас дайындап, кофе ішеді.
Dia membuat sarapan dan minum kopi.
Priprema doručak i pije kavu.
वह नाश्ता बनाता है और कॉफी पीता है।
Își pregătește micul dejun și bea cafea.
Dia membuat sarapan dan minum kopi.
Jis pasigamina pusryčius ir geria kavą.
Li preparas matenmanĝon kaj trinkas kafon.
Hy maak ontbyt en drink koffie.
He makes breakfast and drinks coffee.
Го подготвува појадокот и пие кафе.
그는 자가용을 타고 출근해요.
jis|automobiliu|važiuodamas|jis važiuoja į darbą
他|私家车|开|上班
той|кола|езда|ходи на работа
o|özel aracı|binerek|işe gidiyor
เขา|รถส่วนตัว|ขับ|ไปทำงาน
тој|со автомобилот|вози|оди на работа
ő|személyautót|vezetve|munkába jár
він|автомобіль|їде|йде на роботу
he|in his car|riding|to work
ის|პირადი მანქანა|მძღოლობს|სამსახურში მიდის
On|autom|vozi|na posao
dia|kereta persendirian|memandu|pergi kerja
li|per sia aŭto|veturante|li iras al la oficejo
han|privatbil|kjører|går på jobb
on|autem|řídí|do práce
hy|motor|hy ry|hy gaan werk toe
on|samochodem osobowym|jeździ|idzie do pracy
il|voiture personnelle|prend|va au travail
वह|निजी कार|में|काम पर जाता है
han|med bil|kører|til arbejde
ta|isikliku autoga|sõidab|käib tööle
er|Auto|fährt|geht zur Arbeit
он|на личном автомобиле|едет|ходит на работу
viņš|privāto auto|brauc|iet uz darbu
그|자가용|타고|출근합니다
dia|mobil pribadi|naik|berangkat kerja
On|osobnim autom|vozi|na posao
|на асабістым аўтамабілі|едзе|іду на працу
ele|carro particular|vai de|vai para o trabalho
O|şəxsi avtomobili|sürərək|işə gedir
hij|met de auto|rijdt|naar het werk
el|mașina personală|călătorind|merge la muncă
وہ|ذاتی گاڑی|سوار ہوتا ہے|کام پر جاتا ہے
ille|autocineto|vehitur et|ad officium it
Αυτός|αυτοκίνητο|οδηγεί|στη δουλειά
on|osobným autom|jazdí|do práce
הוא|ברכב פרטי|נוהג|נוסע לעבודה
Ол|жеке көлігін|мініп|жұмысқа барады
anh ấy|xe riêng|bằng|đi làm
han|bil|kör|till jobbet
él|auto|va|va al trabajo
او|ماشین شخصی|میرود|به محل کار میرود
lui|auto|va|va al lavoro
նա|անձնական մեքենան|սովորաբար|աշխատանք գնում է
他|自驾车|开|上班
hän|henkilöautoa|ajaa|töihin
هو|سيارة خاصة|يذهب|يذهب إلى العمل
彼は|自家用車を|乗って|出勤します
يذهب إلى العمل بالسيارة.
Er fährt mit seinem eigenen Auto zur Arbeit.
He drives to work in his own car.
Va al trabajo en su propio coche.
با ماشین سر کار می رود.
Il se rend au travail avec sa propre voiture.
Si reca al lavoro con la propria auto.
彼は自家用車で通勤しています。
그는 자가용을 타고 출근해요.
Do pracy jeździ własnym samochodem.
Ele vai trabalhar de carro.
На работу он ездит на собственном автомобиле.
O, arabasına binip işe gidiyor.
Він їздить на роботу на власному авто.
他开车去上班。
他開車去上班。
Anh ấy đi làm bằng xe riêng.
Do práce jezdí autem.
他开私家车上班。
Han kører til arbejde i sin bil.
הוא נוסע לעבודה ברכב הפרטי שלו.
เขาขับรถส่วนตัวไปทำงาน.
ის ავტომობილით მიდის სამსახურში.
他开车上班。
Han åker till jobbet med sin bil.
On ide na posao svojim autom.
O, şəxsi avtomobili ilə işə gedir.
Do práce jazdí autom.
Hij rijdt met de auto naar zijn werk.
Autóval jár dolgozni.
Hän menee töihin omalla autollaan.
Πηγαίνει στη δουλειά με το αυτοκίνητό του.
Ол жеке көлігімен жұмысқа барады.
Dia pergi bekerja dengan kereta sendiri.
On ide na posao svojim autom.
वह अपनी कार से काम जाता है।
El merge la serviciu cu mașina personală.
Dia pergi bekerja dengan mobil pribadi.
Jis važiuoja į darbą savo automobiliu.
Li veturas al la oficejo per sia propra aŭto.
Hy ry met sy motor werk toe.
He drives to work.
Тој оди на работа со својот автомобил.
민수의 일은 아침 일곱 시 삼십 분에 시작해요.
Minsu|darbas|ryte|septynios|valandos|trisdešimt|minutę|jis pradeda
敏秀的|工作|早上|七|点|三十|分|开始
на Минсу|работа|сутрин|седем|час|тридесет|минути|започва
Minsu'nun|işi|sabah|yedi|saat|otuz|dakika|başlar
มินซู|งาน|เช้า|เจ็ด|โมง|สามสิบ|นาที|เริ่ม
на Минсу|работа|утро|седум|час|триесет|минути|почнува
Minszu|munkája|reggel|hét|óra|harminc|perckor|kezdődik
Мінсу|справа|ранок|сім|сім|тридцять|хвилин|починає
Min-su's|work|in the morning|seven|o'clock|thirty|at|starts
მინსუს|სამუშაო|დილით|შვიდი|საათი|Thirty|წუთზე|იწყება
Минсуов|посао|ујутро|седам|сати|тридесет|минута|почиње
Minsoo|kerja|pagi|tujuh|jam|tiga puluh|pada|mulai
de Minsu|laboro|matene|sep|horo|tridek|je|li komencas
Minsus|jobb||sju|time|tretti|minutt|starter
Min-suova|práce|ráno|sedm|hodin|třicet|minut|začíná
Minsoo se|werk|oggend|sewe|uur|dertig|minute|dit begin
Minsoo|praca|rano|siedem|siódmej|trzydzieści|minutach|zaczyna
de Min-su|travail|matin|sept|heure|trente|à|commence
मिन्सू का|काम|सुबह|सात|बजे|तीस|मिनट पर|शुरू होता है
Minsus|arbejde|morgen|syv|time|tredive|minutter|begynder
Minsuu|töö|hommik|seitsme|kell|kolmkümmend|minut|algab
Minsus|Arbeit|morgen|sieben|Uhr|dreißig|in|beginnt
Minu|darbs|rītā|septiņos|sērija|trīsdesmit|minūtē|sākas
Минсу|работа|утро|семь|си|тридцать|минуты|начинает
pekerjaan Minsoo|pekerjaan|pagi|tujuh|jam|tiga puluh|menit|mulai
Minseov|posao|ujutro|sedam|sati|trideset|minuta|počinje
Мінсу|справа||семь|субота|трыццаць|мінуты|пачынаецца
મિનસુનું||||સાંજ||મિનિટ|શરૂ કરે છે
||아침|일곱||||시작해요
de Min-su|trabalho|manhã|sete|horas|trinta|minutos|começa
Minsu-nun|işi|səhər|yeddi|saat|otuz|dəqiqə|başlayır
Minsu's|werk|ochtend|zeven|uur|dertig|minuten|begint
munca lui Minsu|munca|dimineața|7|ora|30|minute|începe
منسو کا|کام|صبح|سات|بجے|تیس|منٹ|شروع کرتا ہے
Minsu|labor|mane|septem|hora|triginta|minuta|incipit
Μινσού|εργασία|πρωί|επτά|η ώρα|τριάντα|λεπτά|αρχίζει
Min-su|práca|ráno|sedem|hodín|tridsať|minút|začína
מינסו|עבודה|בבוקר|שבע|שעות|שלושים|בדקה|מתחילה
Минсуның|жұмысы|таң|жеті|сағат|отыз|минутта|басталады
của Minsu|công việc|buổi sáng|bảy|giờ|ba mươi|phút|bắt đầu
Minsus|arbete|morgon|sju|o'clock|trettio|minuter|börjar
de Min-su|trabajo|mañana|siete|hora|treinta|en|empieza
مین سو|کار|صبح|هفت|ساعت|سی|دقیقه|شروع میکند
di Minsu|lavoro|mattina|sette|ore|trenta|minuti|inizia
Մինսուի|աշխատանքը|առավոտ|յոթ|ժամը|երեք十|մինուտի|սկսում է
敏秀的|工作|早上|七|点|三十|分|开始
Minsun|työ|aamulla|seitsemän|tuntia|kolmekymmentä|minuutin|alkaa
مينسو|عمل|صباح|سبعة|ساعة|ثلاثون|دقيقة|يبدأ
ミンスの|仕事|朝|七|時|三十|分|始めます
يبدأ عمل مينسو في الساعة 7:30 صباحًا.
Minsoos Tag beginnt um sieben Uhr dreißig.
Minsoo's day starts at seven-thirty in the morning.
El día de Minsoo empieza a las siete y media de la mañana.
کار مینسو از ساعت 7:30 صبح شروع می شود.
La journée de Minsoo commence à sept heures et demie du matin.
La giornata di Minsoo inizia alle sette e mezza del mattino.
ミンスの仕事は朝7時30分に始まります。
민수의 일은 아침 일곱 시 삼십 분에 시작해요.
Minsoo diena sākas septiņos trīsdesmit no rīta.
Dzień Minsoo zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
O trabalho do Min-su começa às 7h30 da manhã.
День Минсу начинается в семь тридцать утра.
Min-su'nun işi saat yedi otuzda başlıyor.
День Мінсу починається о 7:30 ранку.
敏苏的工作从早上7:30开始。
敏甦的工作從早上7:30開始。
Công việc của Min-su bắt đầu lúc 7 giờ 30 phút sáng.
Min-suova práce začíná v 7 hodin a 30 minut.
敏秀的工作在早上七点半开始。
Minsus arbejde begynder kl. 7:30.
העבודה של מינסו מתחילה בשבע וחצי בבוקר.
งานของมินซูเริ่มตอน 7 โมง 30 นาที.
მინსუს სამუშაო იწყება დილის 7 საათზე 30 წუთზე.
敏秀的工作在早上七点半开始。
Minsus arbete börjar klockan sju och trettio.
Min-suov posao počinje u 7:30 ujutro.
Minsunun işi səhər 7:30-da başlayır.
Minsova práca začína o 7:30.
Minsu's werk begint om half acht in de ochtend.
Minszu munkája reggel 7:30-kor kezdődik.
Minsun työ alkaa kello 7.30.
Η δουλειά του Μινσού ξεκινάει στις 7:30 το πρωί.
Минсудың жұмысы таңғы жетіде отыз минутта басталады.
Kerja Minsoo bermula pada pukul 7:30 pagi.
Minsov posao počinje u 7:30 ujutro.
मिन्सू का काम सुबह 7:30 बजे शुरू होता है।
Munca lui Minsu începe la ora 7:30.
Pekerjaan Min-su dimulai pada pukul 7:30 pagi.
Minsus darbas prasideda 7 valandą 30 minučių.
La laboro de Minsuo komenciĝas je la 7-a horo kaj 30 minutoj.
Minsu se werk begin om half agt in die oggend.
Minsu's work starts at 7:30 in the morning.
Работата на Минсу започнува во 7:30 часот.
그는 식당의 요리사예요.
jis|restorano|jis yra virėjas
他|餐厅的|厨师
той|на ресторанта|шеф-готвач
o|restoranın|şef
เขา|ของร้านอาหาร|เป็นพ่อครัว
то|на ресторан|е готвач
ő|étterem|szakács
він|ресторана|шеф-кухар
he|of the restaurant|is a chef
ის|რესტორნის|მზარეულია
on|restorana|je kuvar
Dia|restoran|adalah seorang chef
li|de la restoracio|estas kuiristo
|restaurantens|er kokk
on|restaurace|je kuchař
hy|restaurant se|hy is 'n kok
on|restauracji|jest kucharzem
il|du restaurant|est chef
वह|रेस्तरां का|रसोइया है
han|restaurant|er kok
er|des Restaurants|ist Koch
он|ресторанного|повар
viņš|restorāna|ir pavārs
dia|restoran|kok
on|restorana|je kuhar
ён||кухар
|식당의|셰프예요
ele|do restaurante|é cozinheiro
O|restoranın|aşçıdır
hij|van het restaurant|is een kok
el|restaurantului|este bucătar
is|restaurant's|chef
Αυτός|του εστιατορίου|είναι σεφ
On|reštaurácie|je kuchár
הוא|של המסעדה|שף
Ол|мейрамхананың|аспаз
Anh ấy|của nhà hàng|là đầu bếp
han|restaurang|är kock
él|del restaurante|es chef
او|رستوران|سرآشپز است
lui|del ristorante|è un cuoco
նա|ռեստորանի|խոհարար է
他|餐厅的|是厨师
hän|ravintolan|on kokki
هو|مطعم|طاهٍ
彼は|レストランの|シェフです
وهو طاهٍ في أحد المطاعم.
Er ist Küchenchef in einem Restaurant.
He's a chef at a restaurant.
Es chef en un restaurante.
او آشپز یک رستوران است.
Il est chef de cuisine dans un restaurant.
È uno chef di un ristorante.
彼はレストランのシェフです。
그는 식당의 요리사예요.
Jest szefem kuchni w restauracji.
Ele é um cozinheiro de restaurante.
Он работает шеф-поваром в ресторане.
O bir restoranda aşçıdır.
Він працює шеф-кухарем у ресторані.
他是一家餐厅的厨师。
Anh ấy là đầu bếp của nhà hàng.
Je kuchařem v restauraci.
他是餐厅的厨师。
Han er kok i restauranten.
הוא שף במסעדה.
เขาเป็นเชฟที่ร้านอาหาร.
ის რესტორნის მზარეულია.
他是餐厅的厨师。
Han är kock på en restaurang.
On je kuvar u restoranu.
O, restoranın aşpazıdır.
Je kuchárom v reštaurácii.
Hij is de kok van het restaurant.
Ő az étterem szakácsa.
Hän on ravintolan kokki.
Είναι ο σεφ του εστιατορίου.
Ол мейрамхананың аспазы.
Dia adalah seorang chef di restoran.
On je kuhar u restoranu.
वह रेस्तरां का शेफ है।
El este bucătarul restaurantului.
Dia adalah koki restoran.
Jis yra restorano virėjas.
Li estas la kuiristo de la restoracio.
Hy is die kok van die restaurant.
He is the chef of the restaurant.
Тој е готвач во ресторан.
그는 배가 고픈 손님을 위해 음식을 만들어요.
jis|pilvas|alkanas|klientui|tam|maistą|jis gamina
他|肚子|饿的|客人|为了|食物|做
той|배|гладен|госта|за||прави
o|mide|aç|misafiri|için|yemek|yapar
เขา|ท้อง|หิว|ลูกค้า|สำหรับ|อาหาร|ทำ
то|стомакот|гладен|на гостот|за|храната|прави
ő|has|éhes|vendég|számára|ételt|készít
він|живіт|голодний|гостя|для|їжу|робить
he|stomach|hungry|guest|for|food|makes
ის|მუცელი|მშიერი|სტუმარს|თვის|საჭმელს|ამზადებს
On|stomak|gladan|gostu|za|hranu|pravi
Dia|perut|lapar|pelanggan|untuk|makanan|memasak
li|stomako|malsata|al la kliento|por|manĝaĵon|li faras
|mage|hungrende|gjest|for||lager
on|břicho|hladový|hosta|pro|jídlo|připravuje
hy|maag|honger|gaste|vir|kos|hy maak
on|brzuch|głodny|gościa|dla|jedzenie|robi
il|ventre|faim|client|pour|nourriture|fait
वह|पेट|भूखा|मेहमान|के लिए|खाना|बनाता है
han|mave|sulten|gæsten|for|maden|laver
er|Bauch|hungrig|Gast|für|Essen|macht
он|живот|голодный|гостя|для|еду|готовит
dia|perut|lapar|tamu|untuk|makanan|dia membuat
On|stomak|gladan|gostu|za|hranu|priprema
|||viesi|||gatavo
|||손님을|||만들어요
ele|배가|fome|o cliente|para|comida|faz
O|mədəsi|ac|qonağı|üçün|yeməyi|hazırlayır
Hij|maag|hongerige|gast|voor|eten|maakt
el|stomacul|flămând|clientul|pentru|mâncarea|prepară
he|stomach|hungry|guest|for|food|makes
Αυτός|στομάχι|πεινασμένος|πελάτη|για|φαγητό|ετοιμάζει
On|brucho|hladný|zákazníkovi|pre|jedlo|pripravuje
הוא|בטן|רעב|אורח|עבור|אוכל|מכין
Ол|ас|аш|қонақты|үшін|тамақты|дайындайды
anh ấy|bụng|đói|khách hàng|cho|thức ăn|nấu
han|mage|hungrig|gäst|för|mat|lagar
él|배가 고픈 손님을 위해 음식을 만들어요.|hambriento|cliente|para|comida|hace
او|برای|گرفته|مهمان را|برای|غذا|میسازد
||||||naredi
lui|stomaco|affamato|cliente|per|cibo|prepara
նա|միայն|հոգնած|손յիմը|համար|ուտելիք|գնում է
他|肚子|饿的|客人|为了|食物|做
|||ភ្ញៀវကို|សម្រាប់||ធ្វើ
hän|vatsa|nälkäinen|asiakasta|varten|ruokaa|valmistaa
هو|البطن|جائع|الضيف|من أجل|طعام|يعد
彼は|お腹|空いている|客を|ため|食べ物を|作ります
يقوم بطهي الطعام للعملاء الجائعين.
Er macht Essen für seine hungrigen Kunden.
He makes food for his hungry customers.
Prepara comida para sus hambrientos clientes.
او برای مشتریان گرسنه غذا می پزد.
Il prépare de la nourriture pour ses clients affamés.
Prepara il cibo per i suoi clienti affamati.
彼はお腹を空かせたお客さんのために料理を作ります。
Viņš gatavo ēdienu saviem izsalkušajiem klientiem.
Przygotowuje jedzenie dla swoich głodnych klientów.
Ele cozinha para os clientes com fome.
Он готовит еду для своих голодных клиентов.
O, aç müşteriler için yemek yapar.
Він готує їжу для своїх голодних клієнтів.
他为饥饿的顾客做饭。
他為飢餓的顧客做飯。
Anh ấy nấu ăn cho những vị khách đói.
On dělá jídlo pro hosta, který má hlad.
他为肚子饿的客人做饭。
Han laver mad til de sultne gæster.
הוא מכין אוכל לאורחים רעבים.
เขาทำอาหารให้กับแขกที่หิวโหย.
ის საჭმელს ამზადებს მშიერი სტუმრებისთვის.
他为饥饿的客人做饭。
Han lagar mat för hungriga gäster.
Он прави храну за гладне госте.
O, ac qonaqlar üçün yemək hazırlayır.
On pripravuje jedlo pre hladných hostí.
Hij maakt eten voor de hongerige gasten.
Ő ételt készít az éhes vendégeknek.
Hän valmistaa ruokaa nälkäisille asiakkaille.
Φτιάχνει φαγητό για τους πεινασμένους πελάτες.
Ол аш қарынға тамақ дайындайды.
Dia memasak makanan untuk pelanggan yang lapar.
On priprema hranu za gladne goste.
वह भूखे मेहमानों के लिए खाना बनाता है।
El pregătește mâncare pentru clienții flămânzi.
Dia membuat makanan untuk tamu yang lapar.
Jis gamina maistą alkaniems svečiams.
Li preparas manĝaĵon por la malsata gasto.
Hy maak kos vir die honger gaste.
He prepares food for the hungry guests.
Тој подготвува храна за гладните гости.
손님들은 다양한 나라에서 왔어요 .
klientai|įvairių|šalių|jie atvyko
客人们|各种各样的|从国家|来了
|различни|страни|идват
misafirler|çeşitli|ülke|geldi
ลูกค้า|หลากหลาย|จากประเทศ|มา
гостите|различни|од земјите|дојдоа
A vendégek|különböző|országokból|jöttek
гості|різних|країни|приїхали
the guests|various|from countries|came
სტუმრები|სხვადასხვა|ქვეყნიდან|მოვიდნენ
gosti|raznih|iz zemalja|su došli
para pelanggan|pelbagai|dari negara|datang
la klientoj|diversaj|el landoj|ili venis
kundene|varierte|land|kom
hosté|různých|ze zemí|přišli
die gaste|verskillende|lande|hulle het gekom
goście|różne|z kraju|przyjechali
les clients|diverses|pays|sont venus
मेहमानों|विभिन्न|देशों से|आए हैं
gæsterne|forskellige|fra lande|kom
die Gäste|verschiedene|Ländern|sind gekommen
гости|разных|страна|пришли
viesi|||nākusi
para tamu|berbagai|negara|mereka datang
gosti|raznih|iz zemalja|su došli
|various||왔습니다
os clientes|diversos|país|vieram
qonaqlar|müxtəlif|ölkələrdən|gəldilər
de gasten|verschillende|uit landen|kwamen
clienții|diverse|țări|au venit
guests|various|countries|came
οι πελάτες|διάφορες|από χώρες|ήρθαν
hostia|rôznych|z krajín|prišli
האורחים|שונים|מדינות|הגיעו
қонақтар|әртүрлі|елдерден|келді
khách hàng|đa dạng|từ các quốc gia|đã đến
gästerna|olika|från länder|kom
los clientes|diversos|país|vinieron
مهمانان|مختلف|کشور|آمدهاند
i clienti|diversi|paese|sono venuti
հյուրերը|տարբերակա|երկիր|եկել են
客人们|各种各样的|从国家|来了
ភ្ញៀវៗ|||មក
asiakkaat|erilaisista|maista|tulivat
الضيوف|مختلفة|البلد|جاءوا
お客様は|様々な|国|来ました
الضيوف يأتون من مختلف البلدان.
Unsere Gäste kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
The guests came from many different countries.
Nuestros huéspedes proceden de muchos países.
مهمانان از کشورهای مختلف می آیند.
Nos invités viennent de nombreux pays différents.
I nostri ospiti provengono da molti Paesi diversi.
ゲストは様々な国から来ています。
Nasi goście pochodzą z wielu różnych krajów.
Os clientes vêm de vários países.
Наши гости приезжают из разных стран.
Müşteriler çeşitli ülkelerden gelmiştir.
Наші гості приїжджають з різних країн.
客人来自各个国家。
客人來自各國。
Các vị khách đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
Hosté přišli z různých zemí.
客人们来自不同的国家。
Gæsterne kommer fra forskellige lande.
האורחים הגיעו ממדינות שונות.
แขกมาจากหลากหลายประเทศ.
სტუმრები სხვადასხვა ქვეყნიდან არიან.
客人们来自不同的国家。
Gästerna kommer från olika länder.
Гости су дошли из различитих земаља.
Qonaqlar müxtəlif ölkələrdən gəlib.
Hostia prišli z rôznych krajín.
De gasten komen uit verschillende landen.
A vendégek különböző országokból érkeztek.
Asiakkaat ovat tulleet eri maista.
Οι πελάτες ήρθαν από διάφορες χώρες.
Қонақтар әртүрлі елдерден келген.
Pelanggan datang dari pelbagai negara.
Gosti su došli iz raznih zemalja.
मेहमान विभिन्न देशों से आए हैं।
Clienții au venit din diverse țări.
Tamu-tamu datang dari berbagai negara.
Svečiai atvyko iš įvairių šalių.
La gastoj venis el diversaj landoj.
Die gaste kom uit verskillende lande.
The guests came from various countries.
Гостите доаѓаат од различни земји.
그들은 다양한 언어로 얘기해요.
jie|įvairiomis|kalbomis|jie kalba
他们|多种|语言|说话
те|||говорят
onlar|çeşitli|dillerle|konuşuyorlar
พวกเขา|หลากหลาย|ภาษา|พูด
тие|различни|на јазиците|зборуваат
ők|különböző|nyelveken|beszélnek
вони|різними|мовами|говорять
they|various|in languages|speak
ისინი|მრავალფეროვანი|ენაზე|ლაპარაკობენ
Oni|raznim|jezicima|pričaju
Mereka|pelbagai|dalam bahasa|bercakap
ili|diversaj|en lingvoj|ili parolas
de||språk|snakker
Oni|různými|jazyky|mluví
hulle|verskillende|tale|hulle praat
oni|różne|w języku|mówią
ils|diverses|dans différentes langues|parlent
वे|विभिन्न|भाषाओं में|बात करते हैं
de|forskellige|på sprog|taler
sie|verschiedene|in verschiedenen Sprachen|sprechen
они|разных|на языках|говорят
mereka|berbagai|bahasa|mereka berbicara
Oni|raznim|jezicima|razgovaraju
||valodā|
||언어로|
eles|diversas|em línguas|falam
Onlar|müxtəlif|dillərdə|danışırlar
zij|verschillende|in talen|spreken
ei|diverse|limbi|vorbesc
they|various|languages|talk
αυτοί|διάφορες|σε γλώσσες|μιλούν
Oni|rôznymi|jazykmi|hovoria
הם|שונים|בשפה|מדברים
Олар|әртүрлі|тілде|сөйлеседі
họ|đa dạng|bằng ngôn ngữ|nói chuyện
de|olika|på språk|pratar
ellos|diversos|idiomas|hablan
آنها|مختلف|زبانها|صحبت میکنند
loro|diversi|lingue|parlano
նրանք|տարբերակային|լեզուներով|խոսում են
他们|多种|语言|说话
Heidän|erilaisia|kielillä|puhuvat
هم|مختلفة|باللغات|يتحدثون
彼らは|さまざまな|言語で|話します
يتحدثون العديد من اللغات المختلفة.
Sie sprechen viele verschiedene Sprachen.
They speak many different languages.
Hablan muchas lenguas diferentes.
آنها به زبان های مختلف صحبت می کنند.
Ils parlent de nombreuses langues différentes.
Parlano molte lingue diverse.
彼らは様々な言語で話します。
Mówią wieloma różnymi językami.
Eles conversam em diferentes idiomas.
Они говорят на разных языках.
Onlar çeşitli dillerde konuşurlar.
Вони розмовляють різними мовами.
他们说许多不同的语言。
他們說許多不同的語言。
Họ nói chuyện bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Mluví různými jazyky.
他们用不同的语言交流。
De taler på forskellige sprog.
הם מדברים בשפות שונות.
พวกเขาพูดคุยกันในหลายภาษา.
ისინი სხვადასხვა ენებზე საუბრობენ.
他们用不同的语言交流。
De pratar på olika språk.
Разговарају на различитим језицима.
Onlar müxtəlif dillərdə danışırlar.
Rozprávajú rôznymi jazykmi.
Zij spreken in verschillende talen.
Ők különböző nyelveken beszélnek.
He puhuvat eri kieliä.
Μιλούν σε διάφορες γλώσσες.
Олар әртүрлі тілдерде сөйлеседі.
Mereka bercakap dalam pelbagai bahasa.
Oni razgovaraju na raznim jezicima.
वे विभिन्न भाषाओं में बात करते हैं।
Ei vorbesc în diverse limbi.
Mereka berbicara dalam berbagai bahasa.
Jie kalba įvairiomis kalbomis.
Ili parolas en diversaj lingvoj.
Hulle praat in verskillende tale.
They speak in different languages.
Тие зборуваат на различни јазици.
민수는 친절한 사람들을 많이 만나요.
Minsu|malonių|žmonių|daug|sutinka
敏秀|和蔼的|人们|很多|见面
|учтиви||много|встреча
Min-su|nazik|insanları|çok|görmek
มินซู|ใจดี|คน|มาก|พบ
Минсу|љубезни|луѓе|многу|среќава
Minszu|kedves|embereket|sokat|találkozik
Мінсу|добрі|людей|багато|зустрічає
Min-su|kind|people|many|meets
მინსუ|კეთილი|ადამიანებს|ბევრს|ხვდება
Minsu|ljubazne|ljude|mnogo|sreće
Minsu|baik|orang-orang|banyak|bertemu
Minsu|afabla|homojn|multe|li renkontas
|snille|mennesker|mye|møter
Min-su|laskavé|lidi|hodně|potkává
Minsoo|vriendelike|mense|baie|ontmoet
Minsu|uprzejmy|ludzi|dużo|spotyka
Min-su|gentil|les gens|souvent|rencontre
मिनसु|दयालु|लोगों|बहुत|मिलता है
Minsu|venlige|mennesker|meget|møder
Min-su|freundliche|Menschen|oft|trifft
Минсу|добрый|людей|часто|встречает
Minsoo|ramah|orang-orang|banyak|bertemu
Minsu|ljubazne|ljude|mnogo|upoznaje
|kind|||만나다
||||satiek
Minsu|gentil|pessoas|muito|encontra
Minsu|mehriban|insanları|çox|görüşür
Minsu|vriendelijke|mensen|veel|ontmoet
Min-su|amabil|oameni|mult|întâlnește
Minsu|benignos|homines|multos|convenit
Μινσού|ευγενικούς|ανθρώπους|πολύ|συναντά
Minsu|milý|ľudí|veľa|stretáva
מinsu|אדיב|אנשים|הרבה|פוגש
Минсу|мейірімді|адамдарды|көп|кездеседі
Minsu|tốt bụng|những người|nhiều|gặp
Minsu|snälla|människor|mycket|träffar
Min-su|amable|personas|a menudo|conoce
مین سو|مهربان|مردم را|زیاد|ملاقات میکند
||||srečuje
Minsu|gentile|persone|spesso|incontra
Մինսուն||մարդկանց|շատ|հանդիպում
敏秀|和善的|人们|很多|见面
Min-su|ystävällisiä|ihmisiä|paljon|tapaa
مينسو|لطيف|الناس|كثيرًا|يُقابل
ミンスは|優しい|人々を|たくさん|会います
تلتقي مينسو بالكثير من الأشخاص الطيبين.
Minsoo trifft viele freundliche Menschen.
Minsoo meets a lot of friendly people.
Minsoo conoce a mucha gente amable.
مینسو با افراد مهربان زیادی آشنا می شود.
Minsoo rencontre beaucoup de gens sympathiques.
Minsoo incontra molte persone amichevoli.
ミンスは親切な人にたくさん出会います。
Minsoo spotyka wielu przyjaznych ludzi.
Min-su conhece muitas pessoas gentis.
Минсу встречает много дружелюбных людей.
Min-su birçok nazik kişiyle karşılaşır.
Мінсу зустрічає багато привітних людей.
敏苏遇到了很多善良的人。
敏蘇遇到了很多善良的人。
Min-su gặp nhiều người tốt bụng.
Min-su potkává mnoho laskavých lidí.
敏秀遇到了很多友善的人。
Minsu møder mange venlige mennesker.
מינסו פוגש הרבה אנשים נחמדים.
มินซูพบกับผู้คนที่ใจดีมากมาย.
მინსუ ბევრ კეთილ ადამიანთან ხვდება.
敏秀遇到了很多友善的人。
Minsu träffar många vänliga människor.
Минсу упознаје много људи који су љубазни.
Minsunun çoxlu mehriban insanlarla tanış olur.
Minsú sa stretáva s mnohými milými ľuďmi.
Minsu ontmoet veel vriendelijke mensen.
Minszu sok kedves emberrel találkozik.
Minsu tapaa paljon ystävällisiä ihmisiä.
Ο Μινσού συναντά πολλούς ευγενικούς ανθρώπους.
Минсу көп мейірімді адамдармен кездеседі.
Minsoo bertemu banyak orang yang baik.
Minsu često susreće ljubazne ljude.
मिन्सू बहुत सारे दयालु लोगों से मिलता है।
Minsu întâlnește multe persoane prietenoase.
Minsu bertemu banyak orang yang baik.
Minsus dažnai susitinka su maloniais žmonėmis.
Minsuo renkontas multajn ĝentilajn homojn.
Minsu ontmoet baie vriendelike mense.
Minsu meets many kind people.
Минсу среќава многу љубезни луѓе.
민수는 손님들과 얘기할 때 행복해요.
Minsu|su svečiais|kalbėti|metu|jis yra laimingas
敏秀|和客人们|说话|时|很快乐
Минсу|с гостите|говори|когато|е щастлив
Min-su|misafirlerle|konuşmak|zamanı|mutlu
มินซู|กับแขก|คุย|เมื่อ|มีความสุข
Minszu|a vendégekkel|beszélni|amikor|boldog
Минсу|со гостите|да разговара|време|е среќен
Мінсу|з гостями|говорити|коли|щасливий
Minsu|sa gostima|razgovara|kada|je srećan
Minsoo|with the guests|talking|when|is happy
მინსუ|სტუმრებთან|საუბარი|როდესაც|ბედნიერია
Minsu|dengan pelanggan|bercakap|ketika|dia bahagia
Minsu|kun gastoj|paroli|tempo|li estas feliĉa
Minsu|se zákazníky|mluvit|když|je šťastný
Minsoo|met gaste|praat|wanneer|hy is gelukkig
Minsu|z gośćmi|rozmawiać|gdy|jest szczęśliwy
Minsu|avec les clients|parler|quand|est heureux
मिनसु|मेहमानों के साथ|बात करने|जब|खुश है
Minsu|med gæsterne|tale|når|er glad
Minsu|mit den Gästen|sprechen|wenn|ist glücklich
Минсу|с гостями|говорить|когда|счастлив
민수|with the guests|||행복합니다
Minsoo|dengan tamu-tamu|berbicara|saat|merasa bahagia
Minsu|s gostima|razgovara|kada|je sretan
Мінсу|з гасцямі|размаўляць|калі|шчаслівы
||runāt||
Minsu|com os clientes|falar|quando|está feliz
Minsu|qonaqlarla|danışdığında|zaman|xoşbəxtdir
Minsu|met de gasten|praten|wanneer|is gelukkig
Min-su|cu oaspeții|a vorbi|când|este fericit
Minsu|cum hospitibus|loqui|tempore|felix est
Μινσού|με τους πελάτες|να μιλάει|όταν|είναι ευτυχισμένος
Minsu|so zákazníkmi|rozprávať|keď|je šťastný
מיןסו|עם האורחים|לדבר|כש|הוא שמח
Минсу|қонақтармен|сөйлескен|кезде|бақытты
Minsu|với khách hàng|nói chuyện|khi|hạnh phúc
Minsu|med gästerna|prata|när|är lycklig
Min-su|con los invitados|hablar|cuando|está feliz
مینسو|با مهمانها|صحبت کردن|زمانی|خوشحال است
Minsu|con i clienti|parlare|quando|è felice
Մինսուն|հյուրերի հետ|խոսել|ժամանակում|ուրախ է
敏秀|和客人们|说话|时|很快乐
Min-su|asiakkaiden kanssa|puhuessaan|kun|on onnellinen
مينسو|مع الضيوف|يتحدث|عندما|سعيد
ミンスは|お客さんたちと|話す|時|幸せです
يكون مينسو سعيدًا عند التحدث مع العملاء.
Minsoo ist glücklich, wenn er mit Kunden spricht.
Minsoo is happy when he talks to customers.
Minsoo es feliz cuando habla con los clientes.
مینسو هنگام صحبت با مشتریان خوشحال است.
Minsoo est heureux lorsqu'il parle aux clients.
Minsoo è felice quando parla con i clienti.
ミンスはお客さんと話すときが一番幸せです。
Minsoo jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami.
Min-su fica feliz ao conversar com os clientes.
Минсу счастлив, когда общается с клиентами.
Min-su müşterilerle konuşurken mutlu olur.
Мінсу щасливий, коли спілкується з клієнтами.
与顾客交谈时,敏苏很高兴。
與顧客交談時,敏蘇很高興。
Min-su cảm thấy hạnh phúc khi nói chuyện với các vị khách.
Min-su je šťastný, když mluví s hosty.
敏秀和客人们交谈时很快乐。
Minsu er glad, når han taler med gæsterne.
מינסו שמח כשמדבר עם האורחים.
มินซูมีความสุขเมื่อได้พูดคุยกับแขก.
მინსუ ბედნიერია, როდესაც სტუმრებთან საუბრობს.
敏秀和客人们交谈时很快乐。
Minsu är glad när han pratar med gästerna.
Минсу је срећан када разговара са гостима.
Minsu qonaqlarla danışanda xoşbəxtdir.
Minsú je šťastný, keď sa rozpráva s hosťami.
Minsu is gelukkig als hij met de gasten praat.
Minszu boldog, amikor a vendégekkel beszélget.
Minsu on onnellinen puhuessaan vieraiden kanssa.
Ο Μινσού είναι ευτυχισμένος όταν μιλάει με τους επισκέπτες.
Минсу қонақтармен сөйлескенде бақытты.
Minsoo berasa gembira ketika bercakap dengan tetamu.
Minsu je sretan kada razgovara s gostima.
मिन्सू मेहमानों से बात करते समय खुश होता है।
Minsu este fericit când vorbește cu oaspeții.
Minsu merasa bahagia saat berbicara dengan tamu.
Minsui patinka kalbėtis su svečiais.
Minsuo estas feliĉa kiam li parolas kun la gastoj.
Minsu is gelukkig wanneer hy met gaste praat.
Minsu is happy when talking with guests.
Минсу е среќен кога разговара со гостите.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.03 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.21
vi:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL da:AFkKFwvL he:AFkKFwvL th:AFkKFwvL ka:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL sr:AFkKFwvL az:AFkKFwvL sk:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL el:AFkKFwvL kk:AFkKFwvL ms:AFkKFwvL hr:AFkKFwvL hi:AFkKFwvL ro:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 eo:AvJ9dfk5 af:AvJ9dfk5 la:AvJ9dfk5 mk:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=49 err=0.00%)